Кабаки и мужики доведут до цугундера что это значит
Кабаки и мужики доведут до цугундера что это значит
Модератор: beauty admin
Цугундер
Где, как ни на интернациональной пасе задать этот, давно волнующий меня вопрос:
Re: Цугундер
Где, как ни на интернациональной пасе задать этот, давно волнующий меня вопрос:
Тюрьма чтоль? или заключение.
Ты знаешь? или предполагаешь?
Некоторые убеждены в том, что авторство этого крылатого выражения принадлежит президенту Путину (если «люди будут доводить до цугундера свой город или поселок, то иногда лучше сверху отстранить, чем ждать, когда снизу на вилы поднимут», сказал он однажды, выступая на Конгрессе муниципальных образований); иные полагают, что впервые оно прозвучало в бессмертном фильме «Место встречи изменить нельзя», где Горбатый, «коля» Шарапова, заявлял: «Кабаки и бабы доведут до цугундера». Между тем оборот этот старый, можно даже сказать – очень старый.
«Довести до цугундера» означает «подвести под наказание». Этот оборот пришел в язык из армейского жаргона, заимствован из немецкого языка. За провинность солдат приговаривали к сотне (zu hundert) палочных ударов, об этом можно прочесть в «Толковом словаре русского языка» Д.Н. Ушакова. Тянуть, брать на цугундер означало «вести на расправу», «привлекать к ответственности»: «Ну и потянут опять на цугундер: суди меня, судья неправедный!» – сетовал один из героев Куприна, а Пьецух почти век спустя, обращаясь к временам застоя, вспоминал, что «народ сильно ослаб в предчувствии коммунизма, а всех умников спровадили на цугундер». На жаргоне 1920–1930-х годов слово цугундер, начав употребляться самостоятельно, означало уже «застенок», «тюрьма» (сегодня тоже напоминают, что купленный «диплом за 5 минут» может довести до цугундера). А потом получило и совсем отвлеченное от первоначального значение: «Если жулик не мог успокоиться, его брали за цугундер и сдавали в арестантские роты» – по этой цитате из Пикуля можно «вычислить» значение оборота брать (взять) за цугундер – «взять за шкирку», «прихватить за больное место».
Сегодня довести до цугундера для большинства носителей языка означает что-то вроде «довести до ручки» – этот смысл присутствует и в приведенной в самом начале цитате из речи президента, и в «правых» высказываниях о «глупых левых, которые уже довели до цугундера целую страну и весь мир – доведут», и в множестве обнаруживаемых в интернете предупреждений: мол, непрошеные и глупые советы, непродуманный креатив, спам, «всё модное» и зомбирующая народное сознание телевизионная мафия до цугундера довести могут вполне. А цугундером называют уже не палочное наказание, и даже не тюрьму, а глупое или неприятное положение, в котором можно оказаться по своей вине. Как говорят сегодня, «и вот – очередной цугундер налицо».
Некоторые убеждены в том, что авторство этого крылатого выражения принадлежит президенту Путину (если «люди будут доводить до цугундера свой город или поселок, то иногда лучше сверху отстранить, чем ждать, когда снизу на вилы поднимут», сказал он однажды, выступая на Конгрессе муниципальных образований); иные полагают, что впервые оно прозвучало в бессмертном фильме «Место встречи изменить нельзя», где Горбатый, «коля» Шарапова, заявлял: «Кабаки и бабы доведут до цугундера». Между тем оборот этот старый, можно даже сказать – очень старый.
«Довести до цугундера» означает «подвести под наказание». Этот оборот пришел в язык из армейского жаргона, заимствован из немецкого языка. За провинность солдат приговаривали к сотне (zu hundert) палочных ударов, об этом можно прочесть в «Толковом словаре русского языка» Д.Н. Ушакова. Тянуть, брать на цугундер означало «вести на расправу», «привлекать к ответственности»: «Ну и потянут опять на цугундер: суди меня, судья неправедный!» – сетовал один из героев Куприна, а Пьецух почти век спустя, обращаясь к временам застоя, вспоминал, что «народ сильно ослаб в предчувствии коммунизма, а всех умников спровадили на цугундер». На жаргоне 1920–1930-х годов слово цугундер, начав употребляться самостоятельно, означало уже «застенок», «тюрьма» (сегодня тоже напоминают, что купленный «диплом за 5 минут» может довести до цугундера). А потом получило и совсем отвлеченное от первоначального значение: «Если жулик не мог успокоиться, его брали за цугундер и сдавали в арестантские роты» – по этой цитате из Пикуля можно «вычислить» значение оборота брать (взять) за цугундер – «взять за шкирку», «прихватить за больное место».
Сегодня довести до цугундера для большинства носителей языка означает что-то вроде «довести до ручки» – этот смысл присутствует и в приведенной в самом начале цитате из речи президента, и в «правых» высказываниях о «глупых левых, которые уже довели до цугундера целую страну и весь мир – доведут», и в множестве обнаруживаемых в интернете предупреждений: мол, непрошеные и глупые советы, непродуманный креатив, спам, «всё модное» и зомбирующая народное сознание телевизионная мафия до цугундера довести могут вполне. А цугундером называют уже не палочное наказание, и даже не тюрьму, а глупое или неприятное положение, в котором можно оказаться по своей вине. Как говорят сегодня, «и вот – очередной цугундер налицо».
Что такое цугундер?
«Взять на цугундер, довести до цугундера» — эти выражения мы слышим и в обычной жизни, и с телеэкранов. Обычно уже по контексту ясно, что цугундер не несет в себе ничего хорошего и обозначает что-то неприятное. Тем не менее мало кто знает точное значение этого слова.
Что обозначает звучное слово «цугундер», в каких случаях его уместно употреблять, и насколько приличными считаются выражения с применением данного слова?
Цугундер. Что это?
Непосредственно термин «цугундер» пришел в повседневную лексику из военного и тюремного жаргона. История слова начинается еще в 17-м веке — в давние времена в германской армии «цугундером» называлось телесное наказание, представляющее собой палочные удары. Ударов полагалось ровно сто — и на немецком языке сотня звучала как «zu hundert», то есть, «цу хундер». Строго говоря, есть и другие фразы немецкого происхождения с похожим звучанием — однако вышеизложенная версия происхождения слова считается лингвистами основной и наиболее достоверной.
По прошествии времени практика телесных наказаний была отменена — а вот слово осталось. Только теперь оно стало обозначать наказание вообще, в широком смысле — исправительные работы, тюремное заключение, гауптвахту в расположении военной части или на водном судне.
Что значит «брать на цугундер» и «довести до цугундера»?
Брать кого-то на цугундер означает сажать человека в тюрьму или карцер, а довести до цугундера — подстроить такие обстоятельства, в которых станет практически неизбежным тюремное заключение. Также «цугундер» используется в разговорной речи как обозначение некоего крайнего психологического состояния — например, в сильном стрессе человек может сказать, что «дошел до цугундера», при этом не имея в виду никаких тюремных ассоциаций.
Во всех ли ситуациях можно применять данное слово?
Прилично ли использовать слово «цугундер» в обычной речи? Табуированными такие фразы не считаются. Упоминание цугундера нередко встречается в литературе, в том числе и классической, в художественных фильмах и в театральных постановках. Слово усиливает эмоциональный посыл, позволяет описать ситуацию более ярко и выразительно.
Но конечно, при этом «цугундер» остается словечком невысокой стилистики — «уличным», просторечным выражением. Поэтому перед его применением всегда стоит подумать дважды — в некоторых ситуациях переход к просторечности может оказаться неуместным и грубоватым.
Кабаки и мужики доведут до цугундера что это значит
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Цугундер
Помните выражение Горбатого из фильма «Место встречи изменить нельзя» -«Кабаки и бабы доведут до цугундера»
Цугундер— (жарг., идиш. צוּ הוּנדער׳) — тюрьма. В «Толковом словаре русского языка» Д. Н. Ушакова говорится, что этот оборот пришел в язык из армейского жаргона, будучи заимствован из немецкого языка. За провинность солдата приговаривали к сотне (zu hundert) палочных ударов.
Другие варианты происхождения:
Взять за (на) цугундер кого-либо — посадить в тюрьму, расправиться.
Цугундер плачет по кому-либо — кому-либо самое место в тюрьме.
Довести до цугундера — подвести под наказание или — в переносном значении — «довести до непотребного состояния», под цугундером в данном случае и понимается это состояние.
На жаргоне 1920—1930-х годов слово «цугундер», начав употребляться самостоятельно, означало «застенок», «тюрьма». Затем получило и отличное от первоначального значение: брать (взять) за цугундер — «взять за шкирку», «прихватить за больное место».
Еще одно толкование. (от немецкого»zug unter») — идти друг за дружкой (скованными в цепные кандалы), идти пешком в кандалах на каторгу.
Реликтовый вариант (от немецкого «Der Hund» — «Собака») — «посадить на цугундер» — пристегнуть собаку за ошейник поводком; также зачастую сам поводок называли цугундером, но сейчас так уже не говорят
Кабаки и мужики доведут до цугундера что это значит
Эра Милосердия (Место встречи. )
В учреждения и на предприятия требуются: старшие бухгалтеры, инженеры и техники-строители, инженеры-механики, инженеры по автоделу, автослесари, шоферы, грузчики, экспедиторы, секретари-машинистки, плановики, десятники-строители, строительные рабочие всех квалификаций.
Оперативник Векшин, который должен был сыграть фартового человека, мне не понравился. У него были прямые соломенные волосы, круглые птичьи глаза и голубая наколка на правой руке: «Вася». Он изо всех сил старался показать, что предстоящая встреча его нисколько не волнует, и бандитов он совсем не боится, и что у себя в Ярославле он и не такие дела проворачивал. Поэтому он все время шутил, старался вставить в разговор какие-то анекдотики, сам же первый им смеялся и, выбрав именно меня как новенького и безусловно еще менее опытного, чем он сам, спросил:
— А ты по фене ботаешь?
От долгой неподвижности затекла нога, я переменил позу, венский стул подо мной пронзительно заскрипел, и все посмотрели на меня, но поскольку я сидел по-прежнему каменно молча, то все снова повернулись к Векшину, и Жеглов, рубя ладонью стол, сказал:
Лицо у Жеглова было сердитое и грустное одновременно, и мне казалось, что он тоже не уверен в парнишке. И неожиданно мне пришла мысль предложить себя вместо Векшина. Конечно, я первый день в МУРе, но, наверное уж, все, что этот мальчишка может сделать, я тоже сумею. В конце концов, даже если я провалюсь с этим заданием и бандит, вышедший на связь, меня расшифрует, то я смогу его, попросту говоря, скрутить и живьем доставить на Петровку, 38. Ведь это тоже будет совсем неплохо! Перетаскав за четыре года войны порядочно «языков» через линию фронта, я точно знал, как много может рассказать захваченный врасплох человек. В том, что его, этого захваченного мною бандита, удастся «разговорить» в МУРе, я совершенно не сомневался. И поэтому вся затея, где главная роль отводилась этому желторотому сосунку Векшину, казалась мне ненадежной. Да и нецелесообразной.
— А может, есть смысл захватить этого бандита и потолковать с ним всерьез здесь?
Цугундер что это такое простыми словами
Значение и происхождение слова Цугундер
Цугундер — в обиходе так называют тюрьму, каторгу, гауптвахту, застенки. Любое место, предназначенное для заключения под стражу. Также таким макаром называют тюремный режим, телесные наказания, любую расправу.
Если мы заглянем в «Толковый словарь русского языка» от Ушакова, то увидим некоторое трактование появления этого слова в быту. Он считает, что это слово пришло из военного арго. Стало жаргонизмом, заимствованным из немецкого. Тогда солдат наказывали за разные провинности и приговаривали к телесному наказанию.
Обычно это составляло сто ударов палками (шпицрутенами или батогами, ). На немецком языке слово «zu hundert» (цу хундер) переводится как «к сотне». Со временем такого вида наказания были отменены, но слово осталось и вошло в обиход, как обозначение «тюрьмы».
Существуют ещё несколько вариантов объясняющих возможное происхождения нашего слова. Хоть они и очень спорны, но тем не менее имеют право на жизнь. Приведёт некоторые из них:
Цугундер что это такое простыми словами.
Современные значения слова:
В наше время чрезвычайно тяжело докопаться до истинных происхождений многих современных слов. В основном это всё догадки и домыслы. Но тем не менее — это всё довольно таки интересно и познавательно. Особенно для тех кому интересно происхождение многих слов и выражений.
Современная молодёжь вовсю использует свои словечки. Можно даже уверенно сказать, что сие словцо им абсолютно чуждо.