Как написать что я не говорю по английски

Я плохо говорю по-английски — как сказать на английском?

Утвердительные предложения

I speak English badly — проще всего сообщить англоязычному собеседнику, что вы плохо говорите по-английски можно с помощью фразы: “I speak English badly”, что дословно так и переводится.

My English is poor (bad) — существует также ряд других выражений с таким же значением. К примеру, “My English is poor”, где слово “poor” в этом контексте имеет значение «скудный, недостаточный, плохой» и его также можно заменить словом “bad”.

I speak very little English — о слабых знаниях языка также можно сообщить с помощью фразы “I speak very little English”, где местоимение little имеет значение «мало, недостаточно».

Отрицательные предложения

I’m not good at English — чтобы рассказать о своих знаниях английского, можно также использовать выражение “to be good at”, которое переводится как «хорошо уметь делать что-либо / иметь способности к чему-либо». Таким образом, если вы хотите сказать, что плохо говорите на английском, нужно добавить отрицательную частицу not: “I’m not good at English”.

I don’t know (speak) English well — точно так же отрицательную частицу можно использовать в таких предложениях как “I don’t know English well” (дословно «Я не знаю английский хорошо») или “I don’t speak English well” (дословно «Я не говорю на английском хорошо») и т.п.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.

Источник

Как будет ясно, понятно на английском

Разные способы сказать «ясно, понятно» на английском.

Друзья, всем привет. В разговорной речи мы очень часто используем такие слова, как «ясно, понятно, я понял». Список аналогичных фраз на английском языке вы найдете ниже.

Фраза «It’s clear».

Если кто-то вам что-либо объясняет или просто рассказывает, в ответ можно сказать «It’s clear»:

— It’s forbidden to smoke here.

(Здесь запрещено курить)

— Ok, it’s clear. I’m sorry.

(Понятно. Прощу прощения)

— Use this button to turn on the computer.

(Чтобы включить компьютер, используйте эту кнопку)

Фраза «I see».

Самый лучший аналог нашего «ясно, понятно» в разговоре — это фраза «I see». Можно сказать «It’s clear», но это не совсем подходящий вариант.

— Yesterday I went to the cinema with my girlfriend.

(Вчера я ходил в кино со своей девушкой)

— Tomorrow I’m going to visit my parents in the country.

(Завтра поеду в деревню навестить родителей)

— I see. It’s a great idea! Have a nice trip!

(Ясно. Это отличная идея! Хорошей поездки!)

«Get» в значении «понимать».

Еще одна хорошая разговорная фраза — «I got it». В статье «Глагол to get» я уже писал о том, что глагол «to get» очень популярен и имеет множество различных значений, в зависимости от ситуации. Особенно в американском английском. Носители языка часто используют это слово в своей речи. Одно из его значений в разговорном английском «to get — понимать»

I get what you mean.

(Я понимаю, что ты имеешь ввиду)

I’m sorry, but I don’t get it.

(Извините, но я этого не понимаю)

Фраза «Fair enough».

Следующая фраза «Fair enough». Имеет значения «Понятно, все ясно, справедливо, логично, ладно, хорошо». Например:

— I like cats more than dogs.

(Мне больше нравятся кошки, чем собаки)

Ну и конечно глагол «to understand» — понимать. Используется для буквального выражения того, что вы что-либо понимаете. В значении разговорного «ясно» лучше его не употреблять.

— I don’t want you to see my daughter ever again!

(Я не хочу, чтобы ты когда-либо снова видел мою дочь!)

— I don’t like people that speak on the phone very loud in public.

(Мне не нравятся люди, которые громко говорят по телефону в общественных местах)

— Yes, I understand what you mean. Me too.

(Да, я понимаю, что ты имеешь ввиду. Мне тоже)

Продолжайте учить английский и берегите себя, друзья!

Источник

13 способов сказать «пожалуйста» в английском языке

Мы уже рассказывали, как оригинально выразить свою благодарность в английском языке. В этой статье представим разные способы сказать «пожалуйста».

Как написать что я не говорю по английски. Смотреть фото Как написать что я не говорю по английски. Смотреть картинку Как написать что я не говорю по английски. Картинка про Как написать что я не говорю по английски. Фото Как написать что я не говорю по английски

1. You are very welcome. — Всегда пожалуйста.

В сериале «Удивительная миссис Мейзел» главная героиня Мириам устраивается на работу продавцом косметики и дарит своей маме губную помаду из новой коллекции.

— Пахнет странно. Но спасибо.
Всегда пожалуйста.

Усилить простое you are welcome можно и при помощи других прилагательных — quite и truly:

— What would I do without you? Thanks a million.
You are truly welcome.
— Что бы я без тебя делал? Спасибо огромное.
Пожалуйста.

2. Don’t mention it. — Не стоит благодарности.

Во французском мультфильме «Монстр в Париже» Рауль и Эмиль, получившие медали почета, требуют лучший столик в ресторане. Но официант, который их обслуживает, любезен лишь на словах и своим поведением дает понять, что гостям он не рад.

— Спасибо, добрый человек, спасибо.
Не стоит благодарности.

Don’t mention it — вежливый вариант ответить на чью-то благодарность. Дословно фразу можно было бы перевести как «даже не упоминайте это».

3. My pleasure. — Не за что.

В фильме «Квант милосердия» менеджер отеля передает агенту 007 записку, тот любезно благодарит за услугу.

— Извините, сэр. Записка от вашей жены. Англичанка… сегодня утром для вас оставила.
— Спасибо.
Не за что.

Еще несколько вариантов фразы: it’s a pleasure, it is my pleasure, it was my pleasure и with pleasure.

— It was so kind of you to lend me some money.
— Oh, it was a pleasure.
— Это было так мило с твоей стороны одолжить мне деньги.
— О, да не за что.

— Thanks a bunch for helping me with cooking.
With pleasure.
— Большое спасибо, что помог мне с готовкой.
Мне только в радость.

Вариация фразы в формальном языке — the pleasure is mine.

4. Not a problem. — Без проблем.

В комедии «Девичник в Вегасе» Тед помогает своей подруге Энни:

Источник

80 фраз для беседы на английском языке

Как написать что я не говорю по английски. Смотреть фото Как написать что я не говорю по английски. Смотреть картинку Как написать что я не говорю по английски. Картинка про Как написать что я не говорю по английски. Фото Как написать что я не говорю по английски

Список будет полезен тем, кто хочет с легкостью поддерживать small talk по-английски. Это «джентльменский набор» фраз от приветствия до прощания, которые пригодятся в разговоре. Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами в ситуациях, связанных с работой.

Фразы для первого знакомства на английском языке (1-12)

Узнайте, как сказать «Приятно познакомиться!» на английском языке разными способами. Полезные фразы:

Фразы для приветствия и начала разговора (13-22)

Научитесь спрашивать «Как поживаете?» на английском не только с помощью «How are you?». Есть и другие варианты, позволяющие поддержать беседу и блеснуть знаниями английского. Предлагаем список интересных выражений:

И еще несколько способов поздороваться по-английски вы найдете в этом видео.

Стандартные ответы на вопрос «Как дела?» на английском языке (23-27)

Отвечайте на вопрос «Как поживаешь?» на английском разнообразно. Помогут в этом фразы, представленные далее:

Фразы и вопросы для поддержания разговора на английском языке (28-43)

Запомните фразы, которые помогут вам поговорить на английском подольше. Поддержание разговора — это вторая главная задача после приветствия и начала беседы. Полезные слова и выражения:

Фразы, чтобы переспросить по-английски (44-46)

Можете многое сказать по-английски, но не всегда понимаете, что вам говорят? Не бойтесь переспросить. Учимся переспрашивать при помощи фраз:

Фразы, чтобы ответить на просьбы и дать совет по-английски (47-50)

Продолжайте поддерживать разговор на английском. Учитесь давать советы и отвечать на поступающие просьбы. Полезные фразы и выражения:

Фразы для общения на английском в рабочей среде (51-69)

Научитесь общаться на английском с коллегами. Это поможет справиться даже с самыми сложными задачами, найти общий язык с другими людьми, хорошо вписаться в коллектив. Фразы и выражения:

Интересно! Grindstone [ˈgraɪndstəʊn] — это точильный или шлифовальный камень, символ нелегкого физического труда. Выражение, переводимое буквально «Нос к точильному камню!», произошло от привычки старательных точильщиков низко склоняться над своей работой во время заточки.

Интересно! Это устойчивое словосочетание — первая часть известной пословицы: «All work and no play makes Jack a dull boy». (в дружбе с делом, в ссоре с бездельем — бедняга Джек незнаком с весельем). Одним словом, от работы кони дохнут;

Английские фразы «на прощание» (70-80)

Как правильно попрощаться на английском, чтобы не уйти по-английски. Вы не знаете? Значит, пора приступать к изучению дополнительных фраз о вариантах завершения беседы. Список полезных выражений:

Учим фразы эффективно

Теперь у вас целых 80 фраз, чтобы поддержать разговор на английском в разных ситуациях. Конечно, все за раз не запомнить, поэтому возвращайтесь к списку, чтобы освежить варианты в памяти.

Эти фразы должны стать вашим активным словарным запасом. Поэтому найдите возможность использовать их в речи. Например, если вы занимаетесь английским с преподавателем, здоровайтесь и прощайтесь каждый раз по-разному — фраз из списка хватит на много уроков. Если это не про вас, запишитесь на пробный урок английского языка в онлайн-школе Skyeng и скажите преподавателю: «I’m so pleased to meet you!». Далее, вы можете почитать интересные статьи:

Источник

Как вести беседу на английском языке

В статье расскажем, как приветствовать собеседника и прощаться с ним, выражать согласие и несогласие на английском языке, прерывать диалог и противостоять грубости. Также мы приведем список рекомендуемых и запретных тем для разговора.

Как написать что я не говорю по английски. Смотреть фото Как написать что я не говорю по английски. Смотреть картинку Как написать что я не говорю по английски. Картинка про Как написать что я не говорю по английски. Фото Как написать что я не говорю по английски

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и слова по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.

Приветствие на английском языке

Любая беседа начинается с приветствия. Мы предлагаем вам два списка выражений: формальные и неформальные приветствия. Первые используйте при общении в бизнес-среде или при знакомстве с человеком, вторые — в беседе с друзьями. При этом вам необязательно учить все фразы подряд. Для начала вы можете выучить буквально пару приветствий и постепенно учить остальные.

Формальные приветствия на английском языке уместны, когда вы общаетесь с коллегами, деловыми партнерами, а также людьми, которых встречаете в первый раз. В последнем случае вам необходимо узнать имя человека, в ответ назвать свое и сказать, что вам приятно познакомиться с ним. Вот набор фраз для формального приветствия:

ФразаПеревод
Hello!Здравствуйте!
Good morning/afternoon/evening!Доброе утро/день/вечер!
I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you.Я рад видеть вас.
Good to see you again. / Nice to see you again.Рад видеть вас снова.
How have you been?Как дела?
Вы встретили человека впервые
What is your name?Как вас зовут?
My name is (name). Nice to meet you!Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!
My name is (name). It is a pleasure to meet you!Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!

Возможные ответы на приветствие:

ФразаПеревод
Fine thanks, and you?Хорошо, спасибо, а у вас?
Fine thanks, what about yourself?Хорошо, спасибо, а вы как?
Very well, thanks.Очень хорошо, спасибо.
Pretty good, thanks.Довольно хорошо, спасибо.
How do you do? (устаревшее)ответ на приветствие How do you do?

Известное многим выражение How do you do? — устаревшее приветствие. Иногда его используют в качестве фразы «Приятно познакомиться!», но так говорят только в случае, когда видят человека в первый раз. Правильный ответ на How do you do? — это How do you do?, то есть вам не нужно рассказывать о своих делах.

Если вы не расслышали, что сказал человек, попросите его повторить, используя одну из фраз: Sorry? (Извините?), Pardon? (Прошу прощения?) или Could you repeat, please? (Вы могли бы повторить?).

Неформальные приветствия на английском языке, которые вы можете использовать при встрече с друзьями:

ФразаПеревод
Hi!Привет!
Hello there! / Hey there!Привет!
Look who’s here! Long time no see!Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись!
Morning! (сокращение от Good morning!)Доброе утро!
How’s life?Как жизнь?
How are you?Как ты?
How are things?Как дела?
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going?Как дела?
What’s new?Что новенького?
What have you been up to?Чем занимался все это время?
Nice to see you! / Good to see you!Рад видеть тебя!
Long time no see! / It is been a while!Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим!

Ответ на неформальное приветствие может звучать следующим образом:

ФразаПеревод
Great, thanks!Отлично, спасибо!
Fine thanks, and you?Хорошо, спасибо, а у тебя?
Fine thanks, what about yourself?Хорошо, спасибо, а ты как?
Not bad!Неплохо!
Can’t complain.Не могу жаловаться.
I am doing pretty well.У меня все довольно хорошо.
I have been better.Бывало и лучше.
Nothing much.Ничего особенного.

Как начать разговор на английском

После того как вы поприветствовали человека, нужно продолжить беседу. Разговаривая с другом вы, скорее всего, быстро найдете тему для общения. Однако если вы только познакомились с человеком у друзей в гостях или на официальном мероприятии, то необходимо наладить контакт между вами и вашим новым знакомым. В блоге наших преподавателей есть статья «Breaking the ice: как начать разговор на английском языке», ознакомьтесь с этим материалом и используйте на практике. В сегодняшней статье мы приведем небольшие подборки фраз, которые помогут начать разговор с собеседником.

Если вы находитесь на формальном мероприятии, можно использовать следующие разговорные фразы на английском для начала разговора:

ФразаПеревод
I’ve heard so much about you.Я очень много слышал о вас.
I’ve heard so much about you from Mr Smith.Я очень много слышал о вас от мистера Смита.
How do you like the conference/workshop?Как вам конференция/тренинг?
Is it your first time at the conference/workshop?Вы первый раз на конференции/тренинге?
So, you work in IT, right?Вы работаете в сфере IT, правильно?
Have you always been in IT?Вы всегда работали в IT?
How long have you been a member of ABC organization?Как долго вы являетесь членом организации ABC?
How long have you been working for this firm?Как давно вы работаете на эту фирму?
I am from Moscow/Russia. And you?Я из Москвы/России. А вы?
How do you like it here?Вам нравится здесь? / Какие впечатления у вас?
How long have you been here?Как долго вы здесь находитесь?
How long have you been living here?Как давно вы здесь живете?
This is my first visit to London. What do you recommend to visit while I am here?Это мой первый визит в Лондон. Что бы вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь?
This place is really nice. Do you come here a lot?Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете?

Вам нужно начать беседу на английском в неформальной обстановке? На вечеринке будут уместны следующие фразы:

ФразаПеревод
That is a lovely name. Are you named after someone?Красивое имя. Вас назвали в честь кого-то?
Who are you here with?С кем вы сюда пришли?
How do you know Jane?Откуда вы знаете Джейн?
So, you are friends with Jane, right?Вы с Джейн друзья, так?
I think we’ve met somewhere.Я думаю, мы с вами уже где-то встречались.
I love your hat/dress/blouse. It really suits you.Мне нравится ваша шляпка/платье/блузка. Она вам действительно идет.
So, you like football.Значит, вы любите футбол.
Where will you spend Easter?Где вы проведете Пасху? (любой праздник)
The food looks great! Have you tried the cake/dessert/wine?Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино?
These decorations are wonderful. I love the flowers!Это чудесный декор. Мне нравятся эти цветы!

Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу

Когда вы привлекли внимание собеседника, важно уметь поддержать дальнейшую беседу. Скорее всего, ваш новый знакомый сам задаст вопрос или поинтересуется вашей точкой зрения по какой-либо теме. Чтобы ответить ему, нужно знать, как выразить свое мнение на английском языке. В этом вам помогут фразы из таблицы — используйте их как в формальной обстановке, так и в неформальной.

ФразаПеревод
In my opinion.По моему мнению.
The way I see it.С моей точки зрения.
In my experience.По моему опыту.
As far as I’m concerned.Насколько я понимаю.
To tell the truth. / Frankly speaking.Честно говоря.
According to Mr Smith.Как говорит мистер Смит.
If you ask me.Лично я считаю.
Personally, I think.Лично я думаю.
Speaking for myself.По-моему.
I’d say that.Я бы сказал, что.
I’d suggest that.Я бы предположил, что.
I’d like to point out that.Я бы хотел упомянуть о том, что.
I believe that.Я считаю, что. / Я верю, что.
What I mean is.Я имею в виду, что.
To my mind.На мой взгляд.
From my point of view.С моей точки зрения.
My opinion is that.Мое мнение состоит в том, что.
I hold the opinion that.Я придерживаюсь мнения, что.
I guess that.Я считаю, что.
It goes without saying that.Само собой разумеется, что.
It seems to me that.Мне кажется, что.

На официальном мероприятии старайтесь формулировать свои мысли мягче и менее эмоционально, чем при общении с друзьями.

ФразаПеревод
It is thought that.Считается, что.
Some people say that.Некоторые люди говорят, что.
It is considered.Считается.
It is generally accepted that.Общепринято/Принято считать, что.

Как выразить согласие и несогласие на английском языке

Для начала давайте рассмотрим, как можно выразить согласие на английском языке. Все перечисленные ниже фразы уместны как в формальной, так и неформальной обстановке. Они нейтральны: если вы на светском мероприятии, говорите их спокойным тоном, а на вечеринке у друзей можно произносить их более эмоционально. Обратите внимание: местоимение you в английском языке обозначает и «вы», и «ты».

ФразаПеревод
I agree with you one hundred percent.Я согласен с тобой/вами на сто процентов.
I couldn’t agree with you more.Я с тобой/вами полностью согласен.
You’re absolutely right.Вы абсолютно правы.
Absolutely.Абсолютно верно.
Exactly.Точно.
No doubt about it.Несомненно.
I suppose so. / I guess so.Полагаю, что так.
I was just going to say that.Я как раз собирался это сказать.
That is exactly what I think.Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так.
I agree with you entirely. / I totally agree with you.Я полностью согласен с тобой/вами.
I am of the same opinion.Я придерживаюсь того же мнения.

А теперь приведем несколько более эмоциональных и неформальных фраз, которые уместно использовать в общении с друзьями:

ФразаПеревод
Tell me about it!Еще бы! / Уж мне ли не знать!
That is exactly how I feel.Это как раз то, что я чувствую.
Quite so!Совершенно верно! / Вот именно! / Безусловно!
Fair enough!Согласен! / Все ясно! / Справедливо! / Логично!

Когда вы хотите выразить несогласие на английском языке, нужно быть предельно вежливым, чтобы не обидеть человека, особенно если вы только познакомились с собеседником или находитесь на официальном мероприятии. Мы рекомендуем использовать следующие выражения несогласия:

ФразаПеревод
I’m afraid I disagree.Я боюсь, я не согласен.
I beg to differ.Позволю себе не согласиться.
Not necessarily.Необязательно.
No, I am not so sure about that.Нет, я не совсем в этом уверен.
That’s not really how I see it, I’m afraid.Боюсь, я вижу это несколько иначе.
I’m afraid I have to disagree.Боюсь, я вынужден не согласиться.
No, I disagree. What about.Нет, я не согласен. А как же.
On the contrary.С другой стороны.
I’m sorry to disagree with you but.Мне жаль, что я не согласен с вами, но.
Yes, but don’t you think.Да, но не думаете ли вы.
The problem is that.Проблема в том.
I doubt whether.Я сомневаюсь.
With all due respect.При всем уважении.
I am of a different opinion because.У меня другое мнение, потому что.
On the whole I agree with you but.В общем я согласен с вами, но.
Yes, OK, but perhaps.Да, хорошо, но возможно.
I see what you mean but have you thought about.Я понимаю, что вы имеете в виду, но вы не думали, что.
I hear what you are saying but.Я слышу, что вы говорите, но.
I accept what you are saying but.Я понимаю, что вы говорите, но.
I see your point but.Я понимаю, что вы имеете в виду,но.
I agree to some extent but.В некоторой мере я согласен, но.
True enough but.Вы правы, но.

Если вы разговариваете со своим старым знакомым, то можете выразить резкое несогласие с его мнением, используя одну из следующих фраз:

ФразаПеревод
I can’t agree. I really think.Я не могу согласиться. Я действительно думаю.
No way. I completely disagree with you.Ни в коем случае. Я абсолютно не согласен с тобой.
I can’t share this view.Я не могу разделить твою точку зрения.
I can’t agree with this idea.Я не могу согласиться с этой идеей.
That’s not always true. / That’s not always the case.Это не всегда верно.
I don’t think so.Я так не думаю.
I have my own thoughts about that.У меня есть свои мысли насчет этого.
No way.Ни в коем случае.
I totally disagree.Я категорически не согласен.
I’d say the exact opposite.Я бы сказал с точностью до наоборот.

Чтобы немного смягчить строгость фраз, приведенных в таблице, можно начинать свою речь с I am afraid. (Я боюсь. ).

Как вежливо прервать собеседника

Перебить собеседника так, чтобы он не обиделся на вас, — настоящее мастерство. Конечно, лучше не прерывать говорящего, а подождать пока он выскажется и только потом выразить свое мнение. Однако, если вам необходимо вмешаться в разговор, не забудьте сначала сказать Excuse me! (Извините!), а затем используйте одну из фраз, приведенных в таблице.

ФразаПеревод
Can I add/say something here?Могу я кое-что добавить по этому вопросу?
Is it ok if I jump in for a second?Можно мне вставить пару слов?
If I might add something.Если мне можно добавить кое-что.
Can I throw my two cents in?Могу я вставить свои пять копеек?
Sorry to interrupt, but.Жаль прерывать вас, но.
Can I just mention something?Могу я кое-что упомянуть?
Do you mind if I come in here?Можно я подключусь к разговору?
Before you move on I’d like to say something.Перед тем как вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать.
Excuse me for interrupting but.Извините, что перебиваю, но.
Excuse me for butting in but.Извините, что встреваю, но.
Just a moment, I’d like to.Секунду, я бы хотел.
I apologize for interrupting.Приношу извинения за то, что перебиваю.

После того как вы высказали свое мнение, не забудьте вновь передать слово собеседнику. Для этого используйте одну из следующих фраз:

ФразаПеревод
Sorry, go ahead.Извините, продолжайте.
Sorry, you were saying.Извините, вы говорили.

Иногда возникает необходимость резко перебить собеседника, например: если человек коснулся болезненной для вас темы или пытается унизить кого-либо из окружающих. Используйте фразы, приведенные ниже, только в крайнем случае, так как они резкие и грубые, после такого высказывания собеседник может обидеться.

ФразаПеревод
Will you let me speak?Вы дадите мне сказать?
Can you be quiet for a moment?Могли бы вы помолчать минутку?
Wait a minute!Минуточку!
It’s my turn to talk.Моя очередь говорить.

Что делать, если вам грубят?

Неприятные собеседники время от времени попадаются каждому. Что делать, если вам хамят? Если в ответ вы будете оскорблять человека, то уроните себя в глазах окружающих, поэтому рекомендуем вам поступить по-другому. Советуем взять на вооружение следующие фразы, которые помогут решительно и в то же время вежливо бороться с грубостью.

ФразаПеревод
Whatever you say.Как скажете.
Well, I think we’ve reached the end of this conversation.Ну, я думаю, мы закончили.
You don’t really expect me to answer that, do you?Вы же на самом деле не ждете, что я отвечу на это, не так ли?
Ouch! Did you mean to be that rude?Ой! Вы специально/намеренно мне нагрубили?
I think that was a bit rude.Я думаю, это было немного грубо.
You just offended me.Вы обидели меня.
I’m sure you didn’t mean to be rude, but that’s how you sounded.Я уверен, что вы не хотели быть грубым, но это прозвучало именно так.
I don’t really know how to answer that.Я даже не знаю, что вам на это ответить.
I feel hurt by what you are saying.Мне больно слышать, что вы говорите.

Как прощаться на английском языке

После разговора вам нужно попрощаться со своим собеседником. Конечно, стандартное Goodbye! (До свидания!) подойдет практически для любых целей. Однако можно попрощаться и другими фразами. Предлагаем вам список выражений для прощания на английском языке:

ФразаПеревод
Have a good/nice day.Хорошего дня.
I look forward to our next meeting.Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.
I’ve got to go.Я должен идти.
It was nice to see you again. / It was nice seeing you.Было приятно увидеть вас снова.

Предыдущие фразы вы можете использовать как в формальной, так и в неформальной обстановках. А для общения с близкими друзьями представим вам еще несколько сленговых фраз прощания на английском языке:

ФразаПеревод
Catch you later.До скорого.
I am off.Я пошел.
See you later.Увидимся позже.
See you soon.Вскоре увидимся.
Take care.Пока! / Ну, давай! / Будь здоров!
Talk to you soon.До связи! / Созвонимся!
See you next time.Увидимся!
Bye.Пока.

Темы для разговора на английском языке

Теперь вы знаете фразы, которые помогут начать и поддержать беседу на английском языке. Дальше расскажем, какие темы для разговора приветствуются англоговорящими, а какие лучше избегать.

Рекомендуемые темы для беседы на английском языке:

Спросите своего новоиспеченного друга, какие заведения стоит посетить, а от каких нужно держаться подальше. А если он сам недавно приехал в город, можно предложить вместе сходить в какое-нибудь интересное место.

Хотите найти больше тем для беседы на английском? Рекомендуем заглянуть на онлайн-ресурсы, где собраны темы и вопросы для начала разговора с англоязычным собеседником: FluentU и ESL Discussions.

Запретные темы для разговора на английском (и любом другом) языке:

Теперь вы знаете, как вести беседу на английском языке на официальном мероприятии и в кругу друзей. Рекомендуем вам выучить представленные фразы, ведь они не раз пригодятся вам в общении. А если вам сложно заговорить по-английски с незнакомцем, приглашаем в нашу школу на онлайн-курс общего разговорного английского, также вы можете потренироваться вести беседу на встречах разговорных клубах «Инглекс». Опытные преподаватели помогут вам преодолеть языковой барьер. Желаем вам только приятных разговоров и интересных собеседников!

Полный список фраз для скачивания

Мы составили для вас документ, который облегчит ведение диалога с собеседником. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *