Казбек у лермонтова что это
Казбек
Полезное
Смотреть что такое «Казбек» в других словарях:
Казбек — Казбек … Словник лемківскої говірки
КАЗБЕК — КАЗБЕК, КАЗИБЕК Кази (см.) + бек (господин). В начале XIX века во владениях князя Казибека была одноименная деревня, расположенная у подножья высокой горы. Название этой деревни было впоследствии присвоено данной горной вершине. У татар, начиная… … Словарь личных имен
Казбек — Мкинвари, вершина Бокового хребта в центр, части Бол. Кавказа; на границе России (Сев. Осетия) и Грузии. Русское название Казбек вершина получила по находящемуся у ее подножья груз, селению Казбеги; ойконим от личного имени. В Осетии вершину… … Географическая энциклопедия
КАЗБЕК — (Мкинвари груз. Урсхох осет.), вершина в центральной части Б. Кавказа, в Грузии. 5033 м. На склонах субальпийские луга, выше вечные снега. Ледники (общая площадь 135 км²). На Гергетском леднике высокогорная метеорологическая станция. Район… … Большой Энциклопедический словарь
КАЗБЕК — (груз. Мкинвари, осет. У р с х о х), вершина Бокового хребта, в центральной части Большого Кавказа, на границе России (Северная Осетия) и Грузии. Поднимается над долиной р. Терек, вблизи Военно Грузинской дороги. Потухший вулканический конус… … Русская история
казбек — сущ., кол во синонимов: 4 • вершина (213) • вулкан (118) • гора (76) • … Словарь синонимов
Казбек — У этого термина существуют и другие значения, см. Казбек (значения). Казбек груз. მყინვარწვერი осет. Сæна … Википедия
Казбек М. — Михаил Гаврилович Казбек 15 июня 1805 18 июня 1876 Принадлежность Россия Род войск казачьи войска Звание генерал майор … Википедия
Казбек М. Г. — Михаил Гаврилович Казбек 15 июня 1805 18 июня 1876 Принадлежность Россия Род войск казачьи войска Звание генерал майор … Википедия
Лермонтовская энциклопедия
Статьи на букву «К» (часть 2, «КАЗ»-«К»)
Статьи на букву «К» (часть 2, «КАЗ»-«К»)
КАЗАХ-КИЧУ
«КАЗАЧЬЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ»
Есть сведения, что Л. сам сочинил музыку на слова «Колыбельной», когда гостил у своего товарища А. Л. Потапова в имении Семидубровном Воронежской губ. (П. Висковатый). «Колыбельная» вошла в школьные хрестоматии, гимназич. пособия и нотные сб-ки (уже в 19 в. изд. более 90 раз), что способствовало устойчивости ее текста и напева в нар. памяти (записывается до наст. времени на всей территории страны, текст обычно сокращен). Образы и стих песни неоднократно использовались в позднейших переделках и сатирич. «перепевах» (Н. П. Огарев, Н. А. Некрасов, В. С. Курочкин, А. А. Сурков и др.).
Стих. иллюстрировали: А. Ф. Билль, М. А. Зичи, М. П. Клодт, А. Н. Комаров, В. М. Конашевич, А. П. Могилевский, А. Нечаев, И. Панов, А. С. Пруцкий, М. С. Родионов, К. А. Савицкий, В. А. Табурин, К. А. Трутовский, А. Г. Якимченко. Положили на музыку: А. Е. Варламов, И. И. Геништа, П. Виардо-Гарсиа, Э. Ф. Направник, А. Т. Гречанинов, В. И. Ребиков, Н. Я. Мясковский, Ю. С. Бирюков, А. Б. Гольденвейзер и др.
Лит.: Ткачев Г. А., Станица Червленная, Владикавказ, 1912, с. 211-12; Дюшен (2), с. 25, 117; Семенов (2), с. 118-39, 421-26; Якубович, с. 265-67; Эйхенбаум (6), с. 329; Виноградов Г., с. 353-58; Попов А. (2), с. 54-56; Кандалин Н. И., Раннее творчество А. Суркова, «Уч. зап. Кустанайского пед. ин-та», 1958, т. 2, с. 25-26; Максимов (1), с. 143-44; Гладыш, Динесман, с. 61-62; Кнорринг Н., О мелодии «Колыбельной» М. Ю. Л., «Простор», 1964, № 11, с. 91; Пейсахович (1), с. 469; Андроников И., Монета, «ЛГ», 1966, 26 июля; Андроников (13), с. 391-95.
КАЗБЕК
Л. побывал у подножия К. во время первой ссылки (1837). В «Демоне» он так описывает красоту К.: «. И между них, прорезав тучи, / Стоял, всех выше головой, / Казбек, Кавказа царь могучий, / В чалме и ризе парчевой» (IV, 198). К. в поэзии Л. часто выступает как собират. образ всего Кавказа. В стих. «Спеша на север из далека» поэт обращается к нему с молитвой и исповедью. В стих. «Спор» К. воплощает свободолюбивые черты Кавказа. По-видимому, Л. были известны кавк. народные предания, связанные с К.; их отголоски есть в поэме «Демон».
Лит.: Семенов (6), с. 25, 69; Андроников (8), с. 17-34; Андроников (13), с. 258-67.
КАЗОТ ЖАК
КАЗОТ (Cazotte) Жак, франц. писатель-монархист (1719-92), погибший на гильотине; см. о нем в ст. «На буйном пиршестве задумчив он сидел».
«КАК ВАС ЗОВУТ? УЖЕЛЬ ПОЭТОМ?»
«КАК ВАС ЗОВУТ? УЖЕЛЬ ПОЭТОМ?» (Г-ну Павлову), см. Новогодние мадригалы и эпиграммы.
«КАК В НОЧЬ ЗВЕЗДЫ ПАДУЧЕЙ ПЛАМЕНЬ»
«КАК В НОЧЬ ЗВЕЗДЫ ПАДУЧЕЙ ПЛАМЕНЬ», стих. Л. (1832). Проникнуто пессимизмом, чувством одиночества, хотя и лишенным той глубины, к-рая свойственна поздней лирике Л. (ср. «И скучно и грустно» и др.).
Лит.: Эйхенбаум (12), с. 336; Пейсахович (1), с. 437; Удодов (2), с. 441.
«КАК? ВЫ ПОЭТА ОГОРЧИЛИ»
«КАК? ВЫ ПОЭТА ОГОРЧИЛИ» (Сабуровой), см. Новогодние мадригалы и эпиграммы.
«КАК ДУХ ОТЧАЯНЬЯ И ЗЛА»
Лит.: Удодов (2), С. 136-39.
«КАК ЛУЧ ЗАРИ, КАК РОЗЫ ЛЕЛЯ»
«КАК ЛУЧ ЗАРИ, КАК РОЗЫ ЛЕЛЯ», стих. Л. (1832), в к-ром дан психологич. портрет Н.Ф. Ивановой, намечена характерная для Л. тема «уничтожающего» воздействия светского общества, его «нарядной маски» на человеческую душу. Первые 4 стиха близки к стихам 1-4 строфы V стих. «Девятый час; уж тёмно; близ заставы».
Лит.: Андроников (13), с. 140; Пейсахович (1), с. 432.
«КАК НЕБЕСА ТВОЙ ВЗОР БЛИСТАЕТ»
Лит.: Гинцбург, с. 157-58; Бем, с. 287; Шадури (1); Герштейн (8), с. 223-37; Найдич Э., Московский соловей, «Огонек», 1964, № 35, с. 17.
«КАК ОДИНОКАЯ ГРОБНИЦА»
«КАК ОДИНОКАЯ ГРОБНИЦА», см. «В альбом».
«КАК ПРОШЛЕЦ ИНОПЛЕМЕННЫЙ»
«КАК ПРОШЛЕЦ ИНОПЛЕМЕННЫЙ», см. «Гость».
«КАК ЧАСТО, ПЕСТРОЮ ТОЛПОЮ ОКРУЖЕН»
Статья большая, находится на отдельной странице.
«КАЛЛИОПА»
«КАЛЛИОПА», лит. ежегодник воспитанников Пансиона, выходивший в 1815-17, 1820. Л. сообщил в письме к М. А. Шан-Гирей ок. 21 дек. 1828 о возобновлении «Каллиопы», куда он «подал» свое соч. «Геркулес и Прометей». Изд. не состоялось, произв. Л. утрачено.
«КАЛЛЫ»
Лит.: Семенов (5), с. 29-30; Семенов (6), с. 26-28; с. 69-71; Андреев-Кривич (4), с. 62-63; Попов А. (2), с. 17-18; Виноградов Б. С., Кавказ в рус. лит-ре 30-х годов XIX в., Грозный, 1966, с. 113-16; Вырыпаев (2), с. 191, 194-96, 200-01.
КАМЕННЫЙ БРОД
КАМЕННЫЙ БРОД, укрепление на р. Аксае (по-кумыкски Таш-Кичу), на месте к-рого ныне расположен аул Аксай Даг. АССР. Укрепление построено в 1825 рус. солдатами по приказу А.П. Ермолова и служило связующим пунктом между крепостью Внезапной и Амир Аджи-Юртской переправой. Вблизи укрепления находились чечен. аулы, но земли принадлежали аксайским кумыкским князьям. Л., видимо, побывал в К. Б. в 1837; он называет его местом службы Максима Максимыча (повесть «Бэла»).
Лит.: Дурылин (3), с. 49-50; Андроников (8), с. 170; Виноградов Б. С. (2), с. 54-57; Гаджиев Б. И., с. 37-55; Мануйлов (11), 2 изд., с. 83.
КАПЕ ЖАН (ИВАН)
Лит.: «ОЗ», 1825, № 64, авг., с. 260; Висковатый, с. 28-29, 34; Бродский (5), с. 22; Мануйлов (1), с. 120; Мануйлов (5), с. 43-44; Воспоминания (по указат.); Лонгинов; Вырыпаев (2), с. 144.
КАПЛУН АДРИАН ВЛАДИМИРОВИЧ
КАРААГАЧ
КАРААГАЧ, селение в Кахетии, где находилась штаб-квартира Нижегородского драгун. полка. В 1837, когда здесь был Л., К. представлял собой довольно большое и благоустроенное селение. В традиции полка во время стоянок в К. были поездки к груз. князьям, а также празднества, домашние спектакли, танцы, пикники, охота с борзыми и ястребами, на к-рые съезжалась тифлисская знать. По свидетельству Важа Пшавелы, в К. был памятник Л.
Лит.: Потто (2), с. 50-52, 70; Попов А. В. (2), с. 75-76; Андроников (8), с. 72-73; Андроников (13), с. 301-02.
КАРАМЗИН НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВИЧ
Лит.: Владимиров, с. 214; Нейман (3), с. 39-57; Штокмар, с. 272-74.
КАРАМЗИНЫ
Статья большая, находится на отдельной странице.
КАРАТЫГИН ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ
Лит.: Белинский В. Г., т. 1, с. 179-88; Каратыгин П. А., Записки, т. 1, Л., 1929, с. 130; Нейман Б. В., Л. и театр, «Октябрь», 1938, № 12, с. 229-39; Ломунов К., Сценич. история драматургии Л., «Театр», 1939, № 10, с. 35-36.
КАРДОВСКИЙ ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ
Лит.: Пахомов (2), с. 116, 304, 305; Подобедова О. И., Д. Н. Кардовский, М., 1957, с. 57-59, 173; Д. Н. Кардовский об иск-ве. Воспоминания, статьи, письма, М., 1960, с. 320.
КАРПОВ КИРИЛЛ ИОНОВИЧ
Лит.: Филиппов С., Л. на Кавк. водах. (Рассказ современника), «РМ», 1890, № 12, с. 68-86; его же, Еще о Л. (Неожиданные дополнения), «Рус. ведомости», 1891, № 5, 6 янв.; Шан-Гирей Э. А., Ответ г. Филиппову. «РО», 1891, № 4, с. 707-12; Захарьин И., Нечто о Л., «Новое время», 1891, 6 нояб.; Висковатый, с. 388-89, 432-34; Мартьянов, т. 2, с. 38.
КАРР АЛЬФОНС ЖАН
КАРР (Karr) Альфонс Жан (1808-90), франц. писатель и журналист. В 1830-50-е гг. был популярен в России, где также пользовался известностью его сатирич. журн. «Осы» («Les Guêpes», 1839-49). Пушкин сочувственно отозвался о романе К. «Под липами» («Sous les tilleuls», 1832). Весной 1840 Л. просил С. А. Соболевского прислать ему этот роман (VI, 452). С. Штейн высказал предположение, что стих. Л. «Любовь мертвеца» написано по мотивам стих. К. «Влюбленный мертвец» («Le mort amoureux», опубл. в «Осах», май 1841). В найденном впоследствии альбоме М. А. Бартеневой рядом находятся список стих. К. с датой 14 сент. 1839 и автограф стих. «Любовь мертвеца» с датой 1841.
Лит.: Штейн С., «Любовь мертвеца» у Л. и Альфонса Kappa, «Изв. ОРЯС АН», 1916, т. 21, кн. 1, с. 38-47; Андроников (13), с. 469-72.
КАРРАС
КАРРАС, см. Шотландка.
КАТАЕВ ВАЛЕНТИН ПЕТРОВИЧ
КАТАЕВ Валентин Петрович (р. 1897), рус. сов. писатель. В 1936 написал повесть для юношества «Белеет парус одинокий». Центр. образ-символ «паруса» несет у К., как и у Л., утверждение идеала жизненной активности, поэзию «бури», противопоставленной покою. В новой историч. обстановке образ становится символом революц. действия, слияния мечты с действительностью. Стих. Л. неоднократно цитируется в повести; строками «. А он, мятежный, просит бури, / Как будто в бурях есть покой!» произв. заканчивается.
Работая над романом «За власть Советов!», писатель заново оценил «. определенность, ясность интонаций, прозрачность, внутреннюю музыку фразы. » лермонт. прозы, к-рая для него сохраняла значение непревзойденного образца (Собр. соч., т. 8, М., 1971, с. 417-18).
Лит.: Флит А., Парус и парус, «Лит. современник», 1938, № 5; Андроников И., Слово Катаева, в кн.: Катаев В., Трава забвения, М., 1967.
КАХЕТИЯ
КАЦАУРОВ (КОЦАУРОВ) НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ
Лит.: Висковатый, Приложение 1, с. 3; Щеголев, в. 1, с. 73; Бродский (5), с. 236; ЛН, т. 45-46, с. 249 (фотовоспроизведение донесения).
«К ГЕНИЮ»
«К ГЕНИЮ», пансионское стих. Л. (1829). В нем заметно влияние антологич. традиции («тирс. с лирой золотой», «звук. задумчивой цевницы»). Обычные элегич. мотивы сочетаются с реальным биографич. содержанием. Выражение «где вы, души моей царицы» восходит к А. С. Пушкину: «Для вас, души моей царицы» (IV, 9). В стих. отразилось увлечение поэта С. И. Сабуровой.
Лит.: Розанов И. (3), с. 34; Андроников (13), с. 210-11; Вацуро (1), с. 49; Пейсахович (1), с. 422-23.
«К ГЛУПОЙ КРАСАВИЦЕ»
Лит.: Пейсахович (1), с. 449, 475.
«К ГРУЗИНОВУ»
Лит.: Тынянов Ю., Лит. источник «Смерти поэта», «ВЛ», 1964, № 10, с. 105.
Лит.: Комарович, с. 642-44; Андроников (13), С. 141.
«К ДЕВЕ НЕБЕСНОЙ»
«К ДЕВЕ НЕБЕСНОЙ», юношеский мадригал Л. (1831). Поэт размышляет о бессмертии души, о счастье «земном» и «небесном», отдавая предпочтение земле (ср. стих. «Небо и звезды», «Звуки и взор», «К другу», «Земля и небо»). Кому посв. мадригал, неизвестно. В поэтике стих. исследователи отмечают те «тройственные созвучия», о к-рых поэт говорит в начале «Сказки для детей» (рифмовка ababab), а также «влажные рифмы» на «ю».
Лит.: Розанов И. (3), с. 55; Максимов (2), с. 40.
Стихотворение и анализ «Дары Терека»
Терек воет, дик и злобен,
Меж утесистых громад,
Буре плач его подобен,
Слезы брызгами летят.
Но, по степи разбегаясь,
Он лукавый принял вид
И, приветливо ласкаясь,
Морю Каспию журчит:
«Расступись, о старец море,
Дай приют моей волне!
Погулял я на просторе,
Отдохнуть пора бы мне.
Я родился у Казбека,
Вскормлен грудью облаков,
С чуждой властью человека
Вечно спорить я готов.
Я, сынам твоим в забаву,
Разорил родной Дарьял
И валунов им, на славу,
Стадо целое пригнал».
Но, склонясь на мягкий берег,
Каспий стихнул, будто спит,
И опять, ласкаясь, Терек
Старцу на ухо журчит:
«Я привез тебе гостинец!
То гостинец не простой:
С поля битвы кабардинец,
Он в кольчуге драгоценной,
В налокотниках стальных:
Из Корана стих священный
Писан золотом на них.
Он упрямо сдвинул брови,
Обагрила знойной крови
Взор открытый, безответный,
Полон старою враждой;
По затылку чуб заветный
Вьется черною космой».
Но, склонясь на мягкий берег,
Каспий дремлет и молчит;
И, волнуясь, буйный Терек
Старцу снова говорит:
«Слушай, дядя: дар бесценный!
Что другие все дары?
Но его от всей вселенной
Я таил до сей поры.
Я примчу к тебе с волнами
Труп казачки молодой,
С темно-бледными плечами,
С светло-русою косой.
Грустен лик ее туманный,
Взор так тихо, сладко спит,
А на грудь из малой раны
Струйка алая бежит.
По красотке молодице
Не тоскует над рекой
Лишь один во всей станице
Оседлал он вороного,
И в горах, в ночном бою,
На кинжал чеченца злого
Сложит голову свою».
Замолчал поток сердитый,
И над ним, как снег бела,
Голова с косой размытой,
И старик во блеске власти
Встал, могучий, как гроза,
И оделись влагой страсти
Он взыграл, веселья полный,-
Принял с ропотом любви.
Краткое содержание
Р. Судковский. Терек. Дарьяльское ущелье. 1885
Между громадных утёсов воет мощная река Терек, она кажется дикой. Но, попав в степь, Терек мгновенно изменяется: из неуправляемого и безудержного потока воды он превращается в ласковую и спокойную реку. Терек всеми силами стремится к Каспийскому морю, прося его расступиться и дать ему приют.
Терек повествует о том, что родился он у подножия горы Казбек, что его вскормили облака, что он всегда противился человеческой воле. В дар любимому Каспийскому морю Терек из глубин Дарьяльского ущелья пригнал огромные валуны. Но гордый Каспий крепко спит и не слышит речей Терека, который, несмотря ни на что, продолжает уговаривать «старца».
Он сообщает ему, что принёс, помимо валунов, ещё и другой «гостинец» – тело молодого кабардинца, погибшего на поле битвы. Юноша облачён в драгоценную кольчугу и налокотники со строками из Корана. Но старый Каспий не реагирует на слова Терека, продолжая спать.
История создания
Длительная служба на Северном Кавказе стала одной из наиболее ярких страниц в жизни Лермонтова: поэт, обладая отважным характером, планировал снискать себе славу на военном поприще. Он не только совершенствовался в искусстве верховой езды и стрельбы, но и жадно постигал богатую культуру народов Кавказа, их обряды.
Особый интерес у Лермонтова вызывал местный фольклор, дававший ему богатую пищу для раздумий. Немало повестей, рассказов и стихов, пронизанных духом свободы, появилось из-под пера автора, вдохновлённого легендами и преданиями. Одним из таких произведений является стихотворение «Дары Терека». Лермонтов написал его в 1839 г., во время второй ссылки на Кавказ. Именно там он увидел буйство горной реки во всей её первозданной красоте.
Жанр, направление, размер
По жанровой принадлежности перед нами элегия. В ней воспеваются красоты природы, буйство красок, мощь водных стихий. Также в произведении заметны черты фольклорной народной песни – это, прежде всего, тройное обращение одного действующего лица к другому и соответствующая лексика.
Произведение относится к литературному направлению «романтизм»: автор описывает Терек и Каспий, наделяя их человеческими чертами. Поэтический размер – четырёхстопный ямб. Рифмовка перекрёстная, мужская/женская.
Композиция
Композиционное «здание» условно можно разделить на две части:
Сюжетное построение основано на антитезе буйного молодого Терека и спокойного мудрого Каспийского моря.
Образы и символы
В произведении представлены два ключевых образа, на взаимоотношении и противопоставлении которых строится весь сюжет:
Также большую смысловую нагрузку в произведении принимает на себя ещё один образ:
Темы и настроение
Тема произведения – красота и мощная сила природной стихии. Лермонтов всем сердцем восторгался и любил природу Кавказа, так как существенную часть своей короткой жизни провёл в этих суровых местах. Река Терек, занявшая место главного персонажа произведения, очеловечена автором настолько, что мы воспринимает её живым мыслящим существом.
Стихотворение передаёт целую палитру настроений – это и восхищение красотой природы, и могущество главных героев, и сопереживание страшным «дарам», и радость от единения Терека с Каспием.
Основная идея
Основная идея произведения – мысль о том, как важно учиться понимать и ценить окружающую природу. Всё то, что сначала кажется неосуществимым, однажды перестаёт быть таковым: Терек и Каспий смогли объединить свои воды воедино.
Средства выразительности
В стихотворении Лермонтовым используются следующие средства выразительности:
gerat
gerat
Картина Лермонтова «Эльбрус на восходе солнца» (судя по ракурсу нарисовано на горе Бермамыт, то есть довольно долго и трудно туда добирался)
Последний солнца луч златой
На льдах сребристых догорает,
И Эльборус своей главой
Его, как туча, закрывает.
— Михаил Лермонтов, «Кавказский пленник», 1828
Великолепные картины!
Престолы вечные снегов,
Очам казались их вершины
Недвижной цепью облаков,
И в их кругу колосс двуглавый,
В венце блистая ледяном,
Эльбрус огромный, величавый,
Белел на небе голубом.
Когда, с глухим сливаясь гулом,
Предтеча бури, гром гремел,
Как часто пленник над аулом
Недвижим на горе сидел!
— Александр Пушкин, «Кавказский пленник», 1821
Edited at 2020-04-14 07:13 pm (UTC)
Да ещё одна поэма с Эльбрусом.
Интересно была бы общая статистика. Казбек вроде на порядок больше упоминается
больше но не на порядок
Лермонтов побывал у подножия Казбека во время первой ссылки (1837). В «Демоне» он так описывает красоту горы: «. И между них, прорезав тучи, / Стоял, всех выше головой, / Казбек, Кавказа царь могучий, / В чалме и ризе парчевой» (IV, 198). Казбек в поэзии Лермонтова часто выступает как собирательный образ всего Кавказа. В стихотворении «Спеша на север из далека» поэт обращается к нему с молитвой и исповедью. В стихе «Спор» Казбек воплощает свободолюбивые черты Кавказа. По-видимому, Лермонтову были известны кавказские народные предания, связанные с Казбеком; их отголоски есть в поэме «Демон».
И этот Казбек, который по определению поэта «прорезав тучи, стоит выше всех головой», разбужен песнями молодых и отважных восходителей.
Казбек — сыграл удивительную роль в моей судьбе. Величественный и могучий, суровый и снежный, загадочный и аскетичный — он стал моей первой покоренной вершиной.
Это была Казбекиада, посвященная столетию, со дня легендарного восхождения Кирова! Чем оно так легендарно, простите, не знаю. На Казбек поднимались гораздо раньше. Стартовала она 3 сентября 2010, во Владикавказе. Для нас восхождение организовали Максим Богатырев и Виктор Жарко.
Владикавказ на меня произвел странное впечатление, несмотря на солнечную погоду, атмосфера была какая-то угнетённая, натянутая. Позабавила разобранная машина на ходу, причем водитель ехал с пассажиркой.
Когда мы добрались до пункта назначения, нас встретили школьники, линейкой… Забавные, милые, выгнанные на линейку, и, наверное, не совсем понимающие смысла… Прозвучало приветственное слово, маститые альпинисты, повстречавшись, обменявшись последними новостями, загрузились с рюкзаками в пазики и отправились к началу маршрута…
Поверьте, пазики – это героические машины, сколько они на себе вывезли. По каким дорогам они ехали. Иногда складывалось такое впечатление, будто они под нами сейчас развалятся. А нет, не развалились. Застряли. Вытянули. Но доехали.
Вечерело, однако нам предстоял еще неблизкий путь к базовому лагерю. Дорога была не очень трудной, сейчас я это понимаю. А что было тогда.
Первый раз. Я отправилась в такое путешествие первый раз. Рюкзак. Что это для городской блондинки, пианистки, не державшей, более чем пачки нот или пластинок в библиотеке? Вы представили меня и рюкзак, походный, весом в энное количество кг? На удивление, рюкзак мне показался довольно легким и удобным. Водрузив его на свои хрупкие плечи, я пошла. Сначала вверх, темп был достаточно резвый, так как времени было много. Ощущения нормальные, но быстро закончилась «дыхалка», стало жарко, рюкзак уже не казался таким легким и удобным, ноги отказывались идти, начинал болеть низ живота, поясница, стали тереть лямки, хотелось пить и много чего другого. В такие минуты невольно возникает вопрос: «Что я здесь делаю?»
Что? Что? Иду. Вот так разом я решила изменить свою жизнь, променять «гламурные» вечеринки на суровость походных условий…
Когда идешь, много мыслей посещает тебя. В этот момент есть только ты, небо и дорога. А ещё: усталость, боль, в какой-то момент начинаешь злиться на себя, или на вперёд идущих, или на тех, кто надоумил тебя пойти. Почему они так быстро идут? Почему я не успеваю за ними? Почему меня не слушаются ноги? Почему рюкзак такой тяжелый и так предательски натирает плечи? И еще много почему. Но рано или поздно ты привыкаешь. Это как стоять на голове, сначала страшно, думаешь, что ты не сможешь. Потом совершаешь первые попытки. Встаешь, наконец. Кровь приливает к голове, появляется шум в ушах, но главное переждать и становиться легче, гораздо легче, а потом становиться классно. И ты начинаешь замечать вокруг красоту. Удивительную красоту. Когда горы на закате окрашиваются в бледно розовый цвет. Когда снежные вершины манят своей нежностью, мягкостью и теплотой на фоне заходящего солнца. Когда голубое небо почти сливается с голубыми вершинами и ты не знаешь уже, где горизонт. Когда нежный ветер обувает твое разгоряченное тело, давая тем самым тебе возможность идти дальше. Когда удивительная тишина и ты слышишь только свои мысли и звук твоего сердца. Когда ты уже не понимаешь, как все это можно описать словами, они слишком малы, незначительны перед тем, что окружает тебя вокруг.
И вот мы дошли. Уже стемнело. Мы голодные. Ставим палатки. Закисаем в горячих минеральных ваннах. Блаженство. Все тело медленно расслабляется, мышцы, разогретые и натянутые, медленно остывают и освобождаются.
Утром я почувствовала себя новым человеком и готова идти дальше. Меня уже не пугает ни рюкзак, ни дорога. Ведь я уже бывалая. Собравшись, сфотографировавшись со знаменитостями, мы выдвигаемся дальше, покорят вершину Казбека.
Природа Кармадонского ущелья сурова и скупа. Здесь нет лесов, растительности мало. Камни, а впереди ледник Колка, унесший много жизней – вот, пожалуй, и все составляющие этого уголка.
Я уже новая, даже успеваю посмотреть по сторонам. Даже успеваю за всеми. Почти.
Первый отрезок пути довольно простой, идешь себе и идешь. Главное не останавливаться. Потом становиться жарко и ты раздеваешься, же идешь в майке. Вот первый опыт ходьбы в кошках. До сих пор не научилась их одевать. Конструкция довольно странная, но ничего сложного нет. Главное, не ходить так, как хожу я, то есть не ставить ноги носками друг другу – можно запнуться. Опять же первая мысль: как это, но лучше не думать, чтобы не придумать чего лишнего. Просто держишься за веревку и поднимаешься по ледяной стене. Кошки впиваются в лед и тем самым не дают тебе скользить.
Долгожданная вода! Вкусная. Безумно. Ледник, как я поняла, опасен своими трещинами. Трещины были разные. Где-то узкие и их можно было перепрыгнуть, где-то приходилось переходить в кошках. Вода стремительно бежит по проталинам, солнце освещает её и кажется, будто она волшебная. Завораживает. Люблю воду. Особенно в горах. Она такая разная. Горные реки – чистые и прозрачные или мутные и бурлящие после осадков. Маленькие ручейки, прозрачные и сверкающие на солнце. Капельки с сосулек, случайно возникших в этих краях. Горные озера, как зеркало этого мира, отражают небеса, тихие и спокойные. Водопады – красивые и величественные. Дождь – теплый, сильный, суровый, долгий…
Вода и спасает, и пугает, и восхищает, и успокаивает, и охлаждает…
Мы прошли ледник, и теперь нам предстоял путь вверх до штурмового лагеря на высоте 4200. Так как тропы особенно не было, мы отправились своей тропой.
И вот если я говорила, что раньше мне где-то было страшно – забудьте, все еще впереди. Страшно, когда лезешь без страховки по горе и с рюкзаком. Где-то идешь, где-то ищешь куда встать и за что хвататься. За спиной рюкзак, все такой же тяжелый, но ты уже не чувствуешь. Просто лезешь вперед. Не знаю, что в этот момент тобой движет: стремление подняться или страх падения. Лезем все выше и выше. Периодически ребята скрываются из поля зрения, отставать нельзя. Есть не хочется, только — пить. Воды с собой нет. Может поэтому, я так люблю воду! Уже кажется невозможно лезть дальше, усталость подступает все сильней. Вот лагерь на высоте 3200, наши пошли дальше. Одна из групп альпинистов остались на этой высоте. Они шли другим путем, оказывается, была тропа гораздо легче. Меня радует только то, что возможно спускаться будет проще. Ведь мало только залезть, нужно еще спуститься без приключений. Нас угостили конфетами и водой. Немного отдохнув мы двинулись дальше. Идти было немного легче, шли по сыпухе. Поднялись на высоту 3700. Дальше идти засомневались. Часть нашей группы ушли выше, но так как близился вечер и мы не знали как долго нам еще предстоит идти, мы остались на этой высоте. Есть было нечего, Виктор принес откуда-то воды, разбили палатку и легли спать.
Ночью поднялся сильный ветер. Было холодно. Утром мы выдвинулись к штурмовому лагерю. Оказалось, поднимались совсем недолго. Перед нами наконец открылась вершина Казбека. Вид потрясающий, солнце.
Ребята спускались с вершины, они штурмовали её рано утром. Время было около 11 часов и Витя принял решений штурмовать сейчас. Итак мы пошли на вершину.
Шли по снегу, ничего особенного, идешь себе и идешь, я шла без рюкзака, Витя с маленьким рюкзаком. Я конечно отставала и он меня все время торопил. Вскоре нас догнал еще один участник Казбекиады. Кажется, он был местный. Хороший дядечка.
Неожиданно на нас упало небо. То есть опустились облака и мы перестали что-либо видеть. Тем не менее следы еще пока оставались на снегу и мы шли по тропе. По дороге встретили иностранцев, поднимавшихся на вершину со стороны Грузии – довольно популярный маршрут. Он немного проще, чем с Кармадонского ущелья, там есть свои достопримечательности.
Казбек – «белая гора» — величественный и могучий. Видимость становилась все хуже. Я уже не ныла и терпеливо шла дальше. И вот, последний рывок, еще чуть-чуть. Ощущение непередаваемое. Я не знаю, хотела ли я подниматься на вершину, однако когда тебе остается пару метров…
«Избавляю вас от описания гор, от возгласов, которые ничего не выражают, от картин, которые ничего не изображают, особенно для тех, которые там не были» — Лермонтов
Казбек мне не открылся. Может стоит еще раз подняться?
Спускаться было гораздо легче, если бы мы знали куда спускаться. Долго ли коротко мы плутали, наконец, мы вышли к тропе, стало яснее. Показался лагерь, мы увидели, что в нашу сторону идут еще люди. Они нас встречали, собирались уже спасать. А ведь действительно, горы, суровые условия настолько людей сближают, здесь нет своих или чужих. Здесь есть люди, которые возможно нуждаются в Вашей помощи или готовые прийти на помощь.
Мы начали спускаться, а кто-то только поднимался в штурмовой лагерь. Так приятно было, когда меня поздравляли с восхождением.
Если кто-то считает, что спускаться легче, чем подниматься – страшно ошибается! Для меня это оказалось гораздо сложнее. Ноги отказывали совершенно! Мне казалось, что я совершенно разучилась ходить. Я всего боялась. Казалось, большую часть пути я спускалась, простите, на попе. У нас был день, чтобы спуститься. Воды как обычно не было, если на верху было жутко холодно, то чем ниже мы спускались, тем жарче становилось. В такие минуты, ты опять ничего не видишь, кроме дороги.
Мы шли дальше своим путем, если бы опять на нас неожиданно не упал кусочек неба. Мы плутали, сбились с тропы. И тем не менее все-таки выбрались. Дальше, ноги совершенно отказывались идти, но я понимала, что деться мне некуда. Мысли, совсем недобрые роились в моей голове. Прошел восторг и гордость от восхождения, как обычно осталась только жажда и усталость. Тут я уже стала сходить с ума. Ноги уже шли сами по себе. Рюкзака я уже не чувствовала. И так мы дошли до базового лагеря!
Ура, товарищи! Ура! Мы с Витей окунулись в горячую ванну. И совершенно расслабились. Мой мозг постепенно начинал функционировать более или менее адекватно. От переизбытка, не знаю чего именно, у меня закружилась голова, опять же нашлись добрые люди, которые помогли. Накормили, обогрели, спать уложили.
На кармадонских источниках мы провели пару дней. Постепенно люди стали возвращаться в базовый лагерь. Погода испортилась, и восхождение стало невозможным. Многие вернулись так и не достигнув вершины. Всего из 60 участников поднялись на вершину около 20 человек. Горжусь. Спасибо ребятам!
И вот, дорога домой.
Транспорт обещали подать днем позже, но нам нужно было возвращаться. И мы рискнули добираться самим.
Предстояло пройти какое-то количество км. Не помню сколько, но как-то не мало. Путь был то вверх, то вниз. Достаточно комфортно и в тоже время не просто. Я как обычно отстала. Отдохнув несколько дней на минеральных источниках, я конечно набралась сил. Ноги уже начинали слушаться, но все-таки продолжали болеть. Рюкзак я вновь ощутила на себе, но скоро и это прошло. В конечном итоге, я приспособилась. Это как в йоге. Работая над какой-нибудь позой, сначала ничего не получается, все болит и ничего не гнется. Потом, в какой-то момент, заставляешь себя расслабиться, и тебе становится уже удобно в этой позе. Так произошло со мной и при ходьбе. Я привыкла к этому ощущению, и когда мышцы более или менее расслабились и перестали на себя тянуть внимание, появляются совершенно неожиданные мысли…
Мы прошли пост, далее дошли до брошенного санатория. Удручающий вид. Ни одного человека мы не встретили. Было как-то жутковато, когда-то здесь жили люди, приезжали отдыхать, встречались, возможно влюблялись, по улицам беззаботно бегали ребятишки, росли прекрасные деревья с плодами… Они и теперь растут, мы набрали яблок, груш, наелись вдоволь. А теперь все разбито, будто после военных действий, разрушено.
Паслись ослы, Макс решил накормить их облепихой. Группа постепенно собиралась. Появилась местная женщина и сообщила нам, что единственный автобус в город ушел. Другой будет только на следующий день. Мы зашли в поселок. Напившись воды из колонки, сорвав пару яблок, дошли до единственной жилой пятиэтажки, расположено на фоне недостроенных корпусов. С торца сидели бабульки, они нас угостили фруктами. Мы ждали хоть какой-нибудь транспорт. Прошло пару часов, проехало пару машин и вот наконец, скорая помощь, приехавшая в эту самую пятиэтажку по вызову, забрала нас в город.
В статье использовались фотографии Виктора Жарко и Максима Богатырева
Организаторы и гиды: Виктор Жарко и Максим Богатырев
С вами была Anastasiya
До новых свершений!