Кажется пчелы начинают что то подозревать

Полный текст мультфильма «Винни-Пух»

― Оказывается, это неправильные пчелы. Совсем неправильные. И они, наверное, делают неправильный мед.

― По-моему, пчелы что-то подозревают!

― Сова! Открывай! Медведь пришел.

Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть фото Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть картинку Кажется пчелы начинают что то подозревать. Картинка про Кажется пчелы начинают что то подозревать. Фото Кажется пчелы начинают что то подозревать

Винни-Пух и все-все-все (А не пора ли нам подкрепиться?)

В двух словах

Винни-Пух отправляется за медом. С зонтиком. Изображая тучку. Но ему попались неправильные пчелы.

Зачем стоит перечитать текст мультфильма «Винни-Пух»

Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть фото Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть картинку Кажется пчелы начинают что то подозревать. Картинка про Кажется пчелы начинают что то подозревать. Фото Кажется пчелы начинают что то подозревать

Глава I. В которой мы знакомимся с Винни-Пухом и несколькими подозрительными пчелами.

Давным-давно, кажется, в прошлую пятницу, жил в одной стране медвежонок под именем Винни-Пух. А почему под именем? Потому что над его дверью была надпись: «Винни-Пух». А он под ней жил.

Однажды Винни-Пух отправился в лес, чтобы немного подкрепиться. Он всегда был не прочь подкрепиться. Кроме того, он был поэт, и в свободное время сочинял стихи, и даже песенки. Приблизительно такие:

Там-парам-пурум в затылке!
Пум-пурум-карам вопилки!
Пум пу-пум пум.

Хорошо живет на свете Винни-Пух,
Оттого поет он эти песни вслух.

И неважно, чем он занят,
Если он худеть не станет,
А ведь он худеть не станет
(Если, конечно, вовремя не подкрепиться)
ДА!

Трам-парам па-пам парам-пам пам-пам-па,
Пум-пурум-пум пум-пурум-пум трам-пам-па,
Трум-пурум-пум, трум-пурум-пум пум-пурум-пум.

Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть фото Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть картинку Кажется пчелы начинают что то подозревать. Картинка про Кажется пчелы начинают что то подозревать. Фото Кажется пчелы начинают что то подозревать

/* Винни полез на дерево. Смело. */

Если б мишки были пчелами,
то они бы нипочем
никогда и не подумали
так высоко строить дом. ОЙ!

/* А где тут живет Пятачок? */

Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть фото Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть картинку Кажется пчелы начинают что то подозревать. Картинка про Кажется пчелы начинают что то подозревать. Фото Кажется пчелы начинают что то подозревать

― Доброе утро, Пятачок. Интересно, нет ли у тебя случайно воздушного шара?
― Воздушного шара?
― Да. Я как раз шел мимо и думал: «Нет ли у Пятачка случайно воздушного шара?»
― А зачем тебе воздушный шар?

― Мёд. /* тихим шепотом, но очень многозначительно */
― Что?
― МЁд.
― Кто же это ходит за медом с воздушными шариками?
― Ах. Я хожу.

Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть фото Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть картинку Кажется пчелы начинают что то подозревать. Картинка про Кажется пчелы начинают что то подозревать. Фото Кажется пчелы начинают что то подозревать

― ДА! У тебя есть зонтик?
― Зонтик?
― Видишь ли, я как раз подумал: «А не захватить ли нам на всякий случай зонтик?» От этих пчел всего можно ждать.
― Ага.

/* Пошли дальше. Впереди лужа. И Винни */

― ДА! Подержи. Ну вот, теперь я совсем как настоящая черная тучка.

― ДА?
― НЕТ. Надувай шарик.
― Ага.

/* Надули. Большой и синий */

― Отпускай!
― Ура!
― Что, здорово? Ну, на кого я теперь похож?
― На медведя, который летит на воздушном шаре.
― А на маленькую тучку разве не похож?
― НЕТ, не очень.
― Ладно, может, отсюда больше похож. Разве знаешь, что придет в голову этим пчелам?

/* ЖЖЖЖ! Страшные пчелы с желтыми глазами. Ужас! */

― Пятачок!
― Что?
― По-моему, пчелы что-то подозревают!
― Что подозревают?
― Не знаю. Но только они ведут себя подозрительно.
― Может, они думают, что ты хочешь утащить у них мед?

/* Кажется, дождь собирается. Поверят ли пчелы? */

― Пятачок! Кажется, они не верят, что я черная тучка!
― А что делать?
― Открывай зонтик и ходи взад-вперед. Я буду петь тучкину песню, а ты смотри на меня и говори: «Кажется, дождь собирается».
― Ага. Кажется, дождь собирается. Кажется, дождь собирается. Кажется, дождь собирается.

Винни, пчелы и Тучкина песня

/* Винни поет Тучкину песня. Пчелы в сомнениях */

Я тучка-тучка-тучка,
Я вовсе не медведь.
Ах, как приятно тучке
По небу лететь.

― Ай! Пятачок!
― Кажется, дождь собира. Что?
― Я думал-думал, я все понял! Оказывается, это неправильные пчелы. Совсем неправильные. И они, наверное, делают неправильный мед. Я, я. вниз спускаюсь.

Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть фото Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть картинку Кажется пчелы начинают что то подозревать. Картинка про Кажется пчелы начинают что то подозревать. Фото Кажется пчелы начинают что то подозревать

― Об этом я еще не подумал.
― Кажется, дождь собирается.

А в синем-синем небе
Порядок и уют.
Поэтому все тучки
Так весело поют.

― Ай! Пятачок!
― Я здесь!
― Стреляй!

― Куда ж ты стреляешь?
― В пчел, конечно!
― Да не в пчел! Ты должен сбить шар!

/* бедный Пятачок. Скрепя сердце, закрыв глаза. Бум! */

― Ой-ой-ой! У.
― Разве не попал?
― У. Не то чтобы совсем не попал. Но только не попал в шарик.
― Прости, пожалуйста.

/* Теперь попал. Винни приземлился без парашюта */

― ВИННИ! Винни. Винни!
― Пух. Пух.

Может быть, именно поэтому, хотя и нельзя сказать наверняка, его и назвали: «Винни-Пух».

― Оох. Ой. А не пора ли нам подкрепиться? По-моему, пора.

Ну что ж, сказке конец. То-есть, конец этой сказке, а есть и другие.
Про Пуха и Кролика, про Пятачка и Старого Серого Ослика, и про всех остальных.

Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть фото Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть картинку Кажется пчелы начинают что то подозревать. Картинка про Кажется пчелы начинают что то подозревать. Фото Кажется пчелы начинают что то подозревать Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть фото Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть картинку Кажется пчелы начинают что то подозревать. Картинка про Кажется пчелы начинают что то подозревать. Фото Кажется пчелы начинают что то подозревать

И ведь что интересно.

Мы знаем Винни-Пуха благодаря переводу Бориса Заходера.

Верите ли вы в любовь в первого взгляда? А она есть. Именно такая любовь породила того Винни, которого мы знаем. Вот как это было:

«Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат — и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших моментов моей жизни: дни работы над «Пухом»».

А если бы Заходер в тот день пошел не в библиотеку, а к примеру, в оперу?

Тогда русский Винни-Пух тоже появился бы, но это был бы неправильный Винни-Пух. Совсем неправильный.

Чему как бы учит нас этот мульт

Иногда приходится пожертвовать чем-то ценным (например, Синим воздушным шариком) ради лучшего друга. За тебя, Винни!

Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!

Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:

Винни-Пух и все-все-все (А не пора ли нам подкрепиться?)

Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть фото Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть картинку Кажется пчелы начинают что то подозревать. Картинка про Кажется пчелы начинают что то подозревать. Фото Кажется пчелы начинают что то подозревать Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть фото Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть картинку Кажется пчелы начинают что то подозревать. Картинка про Кажется пчелы начинают что то подозревать. Фото Кажется пчелы начинают что то подозревать

Ссылки по теме

Винни-Пух и все-все-все на Википедии. Подробно. С чувством, толком и глубоким чувством.

Ну и, конечно, Дао Винни-Пуха от Бенджамена Хоффа. Эта книга намекает нам, что в Винни-Пухе, как и в Библии, можно найти ответ на любой вопрос.

Посмотреть на Озоне:

Книга. Винни-Пух и все-все-все. Разные разности. Авторский сборник Бориса Заходера. Есть и Алиса в стране Чудес. И ЕЩЕ: вы знаете, кто такая Пипа Суринамская? ТАМ узнаете.

Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.

Ранго (Без паники. Но ты проглотила план Б. )

Крылья, ноги и хвосты (Вот что я тебе скажу, птица. )

Мама для мамонтенка (Да ты же слоненок! Только в шубе.)

Пиф-паф, ой-ой-ой! (И еще неоднократно выйдет зайчик погулять!)

Формула любви (Откушать можно. Коли доктор сыт, так и больному легче.)

А на посошок.

— Как я мог сломать свой цветок любви к донне Джулии?

— Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на ВильЯма, понимаете, нашего Шекспира?

Источник

Кажется пчелы начинают что то подозревать

Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть фото Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть картинку Кажется пчелы начинают что то подозревать. Картинка про Кажется пчелы начинают что то подозревать. Фото Кажется пчелы начинают что то подозревать

Ровно сорок лет тому назад — как сказано в одной старой книге, «на середине жизненной дороги» (мне тогда было как раз сорок лет, а сейчас, как вы легко сосчитаете, вдвое больше), — я встретился с Винни-Пухом.

Винни-Пух тогда ещё не назывался Винни-Пухом. Его звали «Уинни-тзе-Пу». И он не знал ни слова по-русски — ведь он и его друзья всю жизнь прожили в Зачарованном Лесу в Англии. Писатель А.А. Милн, который написал целых две книги об их жизни и приключениях, тоже знал только по-английски.

Я прочитал эти книги и сразу так полюбил Пуха и всех остальных, что мне ужасно захотелось познакомить с ними и вас, ребята.

Но так как все они (вы догадались?) умели говорить только по-английски, а это очень-очень трудный язык — особенно для тех, кто его не знает, — мне пришлось кое-что сделать.

Пришлось сперва выучить Винни-Пуха и его друзей объясняться по-русски, пришлось подарить им — Винни-Пуху и Всем-Всем-Всем — новые имена; пришлось помочь Пуху сочинять Шумелки, Пыхтелки, Кричалки и даже Вопилки и мало ли что ещё…

Уверяю вас, сделать всё это было не так-то легко, хотя и очень приятно! Но мне уж очень хотелось, чтобы вы, ребята, полюбили Пуха и Всех-Всех-Всех, как родных.

Ну что ж, теперь я могу сказать — без всякого преувеличения! — что мои надежды оправдались. С Винни-Пухом (и Всеми-Всеми-Всеми) за эти годы подружились в нашей стране миллионы и миллионы ребят (да и взрослых, особенно тех, которые поумней). А сам Винни-Пух стал совсем-совсем русским медвежонком, и некоторые даже считают, что он говорит по-русски лучше, чем по-английски. Не мне судить.

Хотите верьте, хотите нет — одно время он даже учил наших ребят по радио РУССКОМУ языку! Была такая передача. Может быть, ваши старшие о ней помнят.

А уж как мы с Пухом за эти годы сроднились — ни в сказке сказать, ни пером описать!

Дело ещё в том, что Пуха (и Всех-Всех-Всех, понятно!) у нас так полюбили, что им пришлось и сниматься в кино, и выступать на эстраде, и играть на сценах театров — и простых и кукольных — в разных пьесах и даже петь в опере — в Московском музыкальном театре для детей.

И нашему трудолюбивому медвежонку приходилось снова и снова сочинять Шумелки, потому что истории-то были новые, а значит, и песенки требовались новые.

Должен признаться, что тут (как вы, вероятно, и сами догадываетесь) не обошлось без моего участия. Мне пришлось писать для фильмов — сценарии, для театров — пьесы и даже либретто для оперы «Снова Винни-Пух». И уж конечно, все новые Шумелки, Пыхтелки и Вопилки Пух сочинял под моим руководством. Словом, мы с ним все эти годы не расставались, и, в конце концов, я стал считать медвежонка Пуха своим приёмным сыном, а он меня — своим вторым отцом…

Книги о Винни-Пухе за эти долгие годы издавали много-много раз. Их читали ваши бабушки и дедушки, папы и мамы, старшие братья и сестры. Но такого издания, какое вы держите в руках, ещё не было.

Во-первых, тут все двадцать подлинных историй (а не восемнадцать, как было раньше).

Во-вторых, Пух с друзьями разместились в целых двух книгах, а не в одной. Теперь им по-настоящему просторно — хватило места и для Многого Другого. Загляните в Приложения — и убедитесь, что здесь не только Все-Все-Все, но и Всё-Всё-Всё!

И наконец, уверен, что вас порадуют рисунки. Особенно тех, кто видел настоящие мультфильмы о Пухе — ведь Пуха и его друзей здесь нарисовал тот же замечательный художник — Э.В. Назаров.

(Почему я говорю о настоящих мультфильмах? К сожалению, в наше время развелось много подделок. Подделывают и Винни-Пуха. По телевидению часто показывают такого Пуха, которого иначе как подделкой не назовёшь. Слава Богу, его легко отличить от настоящего: он совсем непохож, а главное, не сочиняет и не поёт никаких Шумелок. Какой же это Винни-Пух?!)

Ну, пожалуй, на этом можно и закончить — я, кажется, сказал Всё-Всё-Всё, что собирался, а то и больше!

Источник

Винни-Пух и все-все-все

ТочностьВыборочно проверено

Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть фото Кажется пчелы начинают что то подозревать. Смотреть картинку Кажется пчелы начинают что то подозревать. Картинка про Кажется пчелы начинают что то подозревать. Фото Кажется пчелы начинают что то подозревать

Ви́нни-Пух и все-все-все — советский мультфильм в трёх выпусках 1969—1972 годов. Режиссёр — Фёдор Хитрук. Экранизация одноимённой сказки Алана Милна.

Содержание

Цитаты [ править ]

Винни-Пух [ править ]

Рассказчик: Давным-давно, кажется, в прошлую пятницу, жил в одной стране медвежонок, под именем Винни-Пух. А почему под именем? Потому что над его дверью была надпись «Винни-Пух». А он под ней жил.

Рассказчик: Он всегда был не прочь подкрепиться. Кроме того, он был поэт.

Винни-Пух:(поёт) Если я чешу в затылке — не беда! В голове моей опилки — да, да, да! Но, хотя там и опилки, но кричалки и вопилки (а также шумелки, пыхтелки и сопелки) cочиняю я неплохо иногда, да!

Винни-Пух: Это «ж-ж-ж» — неспроста. Само дерево жужжать не может, значит, кто-то тут жужжит. А зачем тебе жужжать, если ты не пчела? По-моему, так. А зачем на свете пчёлы? Для того, чтобы делать мёд. По-моему, так. А зачем на свете мёд? Для того, чтобы я его ел. По-моему, так!

Винни-Пух: Если б мишки были пчёлами, то они бы нипочём, никогда и не подумали так высо́ко строить дом… Ой!

Винни-Пух: Мишка очень любит мёд. (Бум!) Почему — кто поймёт? (Бум!) В самом деле, почему (Бум!) мёд так нравится ему? МАМА!

Пятачок: Кто же ходит за мёдом с воздушными шариками?
Винни-Пух: Я хожу.

Пятачок: Как ты думаешь, они не заметят под шариком… тебя?
Винни-Пух: Может, заметят, а может, и нет. О-о… Я притворюсь, будто я маленькая тучка. Тогда они не догадаются.

Винни-Пух и Пятачок: Куда идём мы с Пятачком — большой-большой секрет, и не расскажем мы о нём, о нет, и нет, и…

Винни-Пух: Видишь ли, я как раз подумал: а не не захватить ли нам на всякий случай зонтик? От этих пчёл всего можно ждать.

Винни-Пух: Ну, вот. Теперь я совсем как настоящая чёрная тучка.

Винни-Пух: Что, здорово? Ну, на кого я теперь похож?
Пятачок: На медведя, который летит на воздушном шаре.
Винни-Пух: А… на маленькую тучку разве не похож?
Пятачок: Нет! Не очень!

Винни-Пух: Ладно. Может, отсюда больше похож. Разве знаешь, что придёт в голову этим пчёлам?

Винни-Пух: Пятачок! По-моему, пчёлы что-то подозревают!
Пятачок: Что подозревают?
Винни-Пух: Не знаю. Но только они ведут себя подозрительно!
Пятачок: Может, они думают, что ты хочешь утащить у них мёд?

Винни-Пух: Пятачок! Кажется, они не верят, что я чёрная тучка…

Пятачок: Кажется, дождь собирается…

Винни-Пух: Я тучка-тучка-тучка, я вовсе не медведь! Ах, как приятно тучке по небу… ой, лете-еть! Ай, Пятачок!

Винни-Пух: Я думал-думал, я всё понял! Оказывается, это неправильные пчёлы! Совсем неправильные! И они, наверное, делают неправильный мёд! Я… я вниз спускаюсь.
Пятачок: Кажется, дождь собира… А как?
Винни-Пух: Об этом я ещё не подумал!

Винни-Пух: Куда ж ты стреляешь?!
Пятачок: В пчёл, конечно!
Винни-Пух: Да не в пчёл! Ты должен сбить шар!
Пятачок: Но… если я выстрелю в шарик, он испортится.
Винни-Пух: А если ты не выстрелишь, тогда испорчусь я!

Винни-Пух: Ой-ёй-ёй-ёй, у-ух!
Пятачок: Разве я не попал?
Винни-Пух: Ну… Нет, не то чтобы совсем не попал — но только не попал в шарик!

Рассказчик: Может быть, именно поэтому (хотя и нельзя сказать наверняка) его и назвали — Винни-Пух!

Винни-Пух: А не пора ли нам подкрепиться? По-моему, пора!

Винни-Пух идёт в гости [ править ]

Винни-Пух: А не пойти ли нам в гости, немного подкрепиться?

Винни-Пух: Кто ходит в гости по утрам — тарам-парам, парам-тарам!

Винни-Пух: Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! Известно всем, тарам-парам, на то оно и утро!
Пятачок: На то оно и утро! А куда мы идём?
Винни-Пух: К тебе, конечно.

Винни-Пух: А у тебя чего-нибудь есть поесть?
Пятачок: У меня есть ещё один воздушный шарик.
Винни-Пух: Нет, пожалуй, мы к тебе не пойдём. А то получится — я иду в гости, а ты не идёшь.
Пятачок: Ага. Тогда пойдём к тебе.

Винни-Пух: Постой. Теперь получается, что я не иду в гости!
Пятачок: А что же делать. Пух, я, кажется, придумал! Давай пойдём… к кому-нибудь!

Винни-Пух: Недаром солнце в гости к нам
Всегда приходит по утрам!
Тарам-парам, парам-тарам,
Ходите в гости по утрам!
(вместе с Пятачком) Тарам-парам, парам-тарам,
Ходите в гости по утрам!

Винни-Пух: Так… Если я что-нибудь в чём-нибудь понимаю, то дыра — это нора.
Пятачок: Ага.
Винни-Пух: А нора — это Кролик.
Пятачок: Ага.
Винни-Пух: А Кролик — это Подходящая Компания. А Подходящая Компания — это такая Компания, где нас могут чем-нибудь угостить!

Винни-Пух: Эй, кто-нибудь дома? Я спрашиваю: эй, кто-нибудь дома?!
Кролик: Нет! И незацем так орать! Я и в первый раз прекрасно слысал.
Винни-Пух: Простите, а что, совсем никого нет?
Кролик: Совсем никого!

Винни-Пух: Не может быть. Кто-то там всё-таки есть. Ведь кто-нибудь должен был сказать «совсем никого»!

Винни-Пух: Слушай, Кролик, а это случайно не ты?
Кролик: Нет, не я!
Винни-Пух: Тогда скажите, пожалуйста, а куда девался Кролик?
Кролик: Он ушёл! К своему другу, Винни-Пуху.

Винни-Пух: Ой! Так ведь это же я!
Кролик: Что значит «я»? «Я» бывают разные!
Винни-Пух: «Я» — значит я, Винни-Пух.
Кролик: Ты в этом уверен?
Винни-Пух: Ну, конечно!
Кролик: Хм! Действительно, Винни-Пух. А это кто?
Винни-Пух: А это — Пятачок.
Кролик: В самом деле, Пятацёк. Ну, хоросо, входите.

Кролик: Между процим, здесь написано: «Вытирайте ноги».
Винни-Пух: Вы-ти-райте… Ага, понятно! Не такое это простое дело — ходить в гости.

Винни-Пух: Когда войдём, главное — делать вид, будто мы ничего не хотим.

Рассказчик: Пух уже начал волноваться, но Кролик был очень умный и сам догадался, что пора бы немного подкрепиться.

Кролик: Пух, э-э… тебе фто намазать? Мёду или сгущённого… молока?
Винни-Пух: (Пятачку) Тебе мёду или и того, и другого? (Кролику) И того, и другого! И можно без хлеба.

Винни-Пух: Сразу никто не уходит! В гостях так не принято.

Кролик: Ну если вы больше ничего не хотите…
Винни-Пух: А разве ещё что-нибудь есть?

Винни-Пух: Ты никуда не торопишься?
Пятачок: Нет, до пятницы я совершенно свободен!
Винни-Пух: Ладно, посидим ещё немного.

Рассказчик: И они посидели ещё немного. Потом ещё немного. А потом ещё немного. И ещё немного… пока, увы, совсем ничего не осталось.

Винни-Пух: Ой… Ой-ёй! Я лучше назад полезу. Ай, нет, лучше нет, вперед… Ай-яй, лучше назад! Ай, сп-спасите! Помогите! Ой-ёй-ёй-ёй-ёй!
Пятачок: Винни, Винни!
Винни-Пух: Помогите, спасите!
Пятачок: Винни, что с тобой?
Винни-Пух: Спасите, помогите!

Кролик: Ты что, застрял?
Винни-Пух: Нет, я просто отдыхаю.

Винни-Пух: Это всё потому, что у кого-то слишком узкие двери!
Кролик: Нет! Всё потому, что кто-то слишком много ест!

Пятачок: Что же теперь делать?
Кролик: Сто делать? Ницего! Здать, когда он снова похудеет!
Пятачок: И долго… ждать?
Кролик: Неделю!
Винни-Пух: Сколько?!
Кролик: Неделю, не меньсэ!

Винни-Пух: Ой! А я, кажется, похудел. Скорее, вытаскивайте меня отсюда.

Рассказчик: После того как Пух побывал в гостях, он подумал, что, пожалуй, не стоит слишком долго засиживаться, если ты не хочешь попасть в Безвыходное Положение. А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный.

Винни-Пух и день забот [ править ]

Рассказчик: Однажды старый серый ослик Иа, которому всегда ужасно не везло, особенно в пятницу, стоял на берегу озера и рассуждал о странностях жизни.

Иа: Жалкое зрелище… Душераздирающее зрелище… Кошмар! (перейдя озеро вброд) Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше… А всё почему? И по какой причине? И какой из этого следует вывод?

Иа: Доброе утро, Винни-Пух. Если оно вообще доброе. В чём я лично сомневаюсь…

Винни-Пух: Как поживаешь?
Иа: Не очень как, я даже думаю, что совсем никак…

Винни-Пух: Ой! Что это случилось с твоим хвостом?
Иа: А что с ним могло случиться?
Винни-Пух: Его нет!

Винни-Пух: Хвост или есть, или его нет совсем, тут нельзя ошибиться.

Иа: Впрочем, удивляться не приходится. Этого следовало ожидать… в такой день!
Винни-Пух: А какой сегодня день?
Иа: Пятница — день моего рождения!

Иа: Разве не видишь — подарки! Именинный пирог! Клюква в сахаре… и прочее. Не видишь?
Винни-Пух: Нет!
Иа: Я тоже. Это шутка! Ха-ха… Но я не жалуюсь, не обращай на меня внимания, медвежонок Пух… Хватит и того, что я сам такой несчастный в свой День рождения… А если и все остальные будут несчастными.

Винни-Пух: День рождения, а тут на тебе — ни хвоста, ни подарков.

Винни-Пух: Да что они там, заснули, что ли?! (стучит в дверь лапой)
Пятачок: Пух, ведь это же твой дом!
Винни-Пух: А-а, верно… ну, тогда войдём!

Пятачок: Пух, можно, я тоже подарю его [горшочек мёда]? Как будто от нас обоих!
Винни-Пух: Нет… на обоих тут, пожалуй, не хватит!

Винни-Пух: Воздушным шаром можно кого хочешь утешить.

Винни-Пух: Но мёд — это очень уж хитрый предмет.
Всякая вещь — или есть, или нет.
А мёд — я никак не пойму, в чём секрет:
Мёд если есть (слизывает) — то его сразу нет!

Винни-Пух: Куда это я собрался идти? Ах, да…

Винни-Пух: Вот горшок пустой! Он предмет простой!
Он никуда не денется!
И потому горшок пустой, и потому горшок пустой
Гораздо выше ценится!
Конец моим страданьям и разочарованьям,
И сразу наступает хорошая погода,
Когда тебе или ему, хотя, ну всё равно кому… (только не мне!)
Подарят в день рожденья горшок без мёда!

Винни-Пух: Сова! Открывай! Медведь пришёл.

Сова: А-а, здравствуй, Винни-Пух! Какие новости?
Винни-Пух: Грустные и ужасные. У ослика Иа хвост пропал.

Сова:Я понимаю, хвост пропал бы в какой-нибудь другой день, это никто бы не заметил, а ту-ут…

Сова: М-м, славный горшочек! (принюхивается) Похоже, тут когда-то держали мёд!
Винни-Пух: В нём можно держать что хочешь, это очень полезная вещь.

Винни-Пух: У меня правильнописание хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает.

Винни-Пух: А на словах я не умею! Ты не забывай, что у меня в голове опилки. Длинные слова меня только расстраивают.

Пятачок: Интересно, что это так бумкнуло? Не мог же я один наделать столько шуму. И где, интересно знать, мой воздушный шарик? И откуда… интересно… взялась эта тряпочка? Ой! Мама! Ма-моч-ка-а-а!

Винни-Пух: Сова, откуда у тебя это?
Сова: Ах, это… Красивый шнурок, правда? Но только ты мне не мешай!
Винни-Пух: Он мне кого-то напоминает. И где-то я его уже видел. Только не помню, где…
Сова: В лесу! Я увидела его случайно. На кустике.

Сова: Так… Ражденя! Жи́ла… Э-э… Жила́, жи́ла…
Винни-Пух: Как ты сказала?!
Сова: Жилаю!

Сова: Да! Я как-то… шла по́ лесу. Вижу: что такое? Висит шнурок!
Винни-Пух: На кустике?
Сова: Да! На кустике, как его… Ч-ч-чертополоховом!
Винни-Пух: Будь здорова. Ты как раз чихнула, когда собиралась сказать.
Сова: Я не чихала.
Винни-Пух: Нет, ты как раз чихнула, Сова. Извини, я тебя перебил.
Сова: Прости, пожалуйста, Пух, но я не чихала! Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула.
Винни-Пух: Но и нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихнул.

Сова: Да! Ну, шнурок! Ну… ну, сначала я подумала… Я подумала: а вдруг там кто-нибудь живёт? И я позвонила. Но мне никто не ответил. Вообщ-щ-ще!
Винни-Пух: Ну, вот! Опять чихнула. Будь здорова.
Сова: Я позвонила ещё раз!
Винни-Пух: Будь здорова! И что?
Сова: Потом ещё!
Винни-Пух: Будь здорова!
Сова: А потом я позвонила очень громко, и… о-он… а-а-а-а-ПЧХИ. Что такое? Он… ото… ото… отодвался!

Сова: А так как он, по-боебу, был… а-ап-ЧХИ! никобу не дужед, я взяла его добой… А-а-ап-ЧХИ!
Винни-Пух: Сова! А ведь он кому-то был очень нужен!
Сова: Дужед? Интересно, кому это он был дужед?

Винни-Пух: Если ты подаришь ему на День рождения этот шнурок — он будет просто счастлив!
Сова: Чхи!
Винни-Пух: Будь здорова!

Иа: Это он? Мой шарик? Спасибо, Пятачок… Извини, я хотел узнать, какого цвета он был, когда был шариком?
Пятачок: Зелёного…
Иа: Мой любимый цвет… А какого размера?
Пятачок: Почти с меня.
Иа: Подумать только — «почти с тебя». Мой любимый размер.

Винни-Пух: (на одном дыхании) Поздравляю-с-Днём-рожденья-желаю-счастья-в-личной-жизни… Пух!
Иа: Спасибо, мне уже посчастливилось…

Иа: Это другие не влезут! А мой влезет.

Винни-Пух: Ой! Выходит, то есть входит!
Пятачок: Входит!
Иа: И выходит! И входит. Замечательно выходит!

Винни-Пух: Приятно другу подарить горшочек…
Пятачок: Нет, шарик!
Вместе: В день рождения! И я!
Пятачок: И я!
Иа: И я того же мнения!
Сова: Ап-чхи!

Сова: Додогой Иа! В этот здабедательный день я хочу подарить тебе безвозмездно…
Винни-Пух: Что-что?
Сова: Помолчи, Пух!
Винни-Пух: Извини, я только хотел узнать: без чего?
Сова: Без-воз-безд-до! То есть дадом!
Винни-Пух: А, даром! Понятно.

Пятачок: Ура-а! Хвост нашёлся! Сова нашла хвост!
Сова: Какой хвошт? Хвошт?! А-а. Это что такое?! Так… так значит, я… подарила… хвошт?! (смеётся вместе со всеми)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *