Любопытно что термин космонавт имеет различные национальные варианты в сша
Космонавт и Астронавт: В чем различия?
Так чем же отличаются наши любимые исследователи космоса?
Откуда взялись слова «астронавт» и «космонавт»?
Ответ на этот вопрос в значительной степени связан с ранними днями освоения космоса и политикой того времени. Во времена космической гонки для Америки и России было важно различать людей, которых готовили к полетам в космос. В конце концов, они очень серьезно соперничали друг с другом, и неудивительно, что они выбрали разные имена, несмотря на одну и ту же, по сути, роль.
Затем это быстро подхватили СМИ и газеты, которые всегда ссылались на космонавтов, когда публиковали статьи о советской космической программе. С тех пор это так и не прошло.
Другие космические агентства, такие как ESA, CSA и JAXA, называют своих космонавтов просто «астронавтами».
Однако в последние несколько лет появились новые термины: Спасьоноты во Франции и Тайконавт в Китае.
Что означают слова космонавт и астронавт?
Как и многие другие слова, используемые в научном мире, названия, приписываемые отважным людям, отправляемым в космос, берут свое начало в древнегреческом языке.
С точки зрения семантики, разница между астронавтом и космонавтом в конечном итоге не так уж велика, поскольку ни один из них не путешествует по космосу в буквальном смысле слова ни по звездам, ни по вселенной… пока.
Итак, есть ли различия между астронавтом и космонавтом?
Есть некоторые различия, связанные с тем, что американцы и русские следуют разным космическим программам. В конечном итоге различия заключаются в критериях отбора, чтобы стать астронавтом или космонавтом, процессе отбора, их подготовке, используемых скафандрах и оборудовании, а также в их миссиях.
Критерии отбора
Требования к астронавтам
Кандидаты в астронавты также должны обладать навыками лидерства, работы в команде и общения. (источник: NASA)
Требования к кандидатам в космонавты
Кандидатом в космонавты Российской Федерации может быть гражданин Российской Федерации.
Подготовка
Отобранные российские космонавты будут направлены в Звездный городок, в Центр подготовки космонавтов им. Ю.А. Гагарина (ЦПК) в Москве, Россия, где они пройдут интенсивную и длительную подготовку, включающую: полет на Миг-29, полет в невесомости, облачение в скафандры «Сокол» и «Орлан», имитацию выхода в открытый космос в гидролаборатории, работу на центрифуге, ручную стыковку и многое другое.
Американские астронавты тренируются в Космическом центре Джонсона в течение сотен часов. Они изучают все о космических полетах, МКС (Международной космической станции), различное необходимое оборудование, базовые медицинские навыки и новый язык (обычно русский). Астронавты могут тренироваться годами, прежде чем отправиться в космос, и им также приходится изучать множество вещей помимо науки: навыки выживания, публичные выступления, человеческие отношения и создание команды.
Скафандр
Космос, вероятно, является одним из самых опасных мест для исследования. Чтобы выжить в космосе, и астронавту, и космонавту необходим скафандр, который защитит их тело от жары, холода, радиации и обеспечит кислородом.
Текущий скафандр космонавта
Текущий скафандр астронавта
Гаганавты и раумфареры: как называют космонавтов в разных странах
« Астронавт» или « тайкунавт»? А может быть, « спасьонот» или « гаганавт»? Или ещё лучше — « человек пустоты»! Мы выяснили, как называют космонавтов в разных странах, а заодно узнали, почему Гагарин на самом деле именно астронавт.
« Астронавт» или « тайкунавт»? А может быть, « спасьонот» или « гаганавт»? Или ещё лучше — « человек пустоты»! Мы выяснили, как называют космонавтов в разных странах, а заодно узнали, почему Гагарин на самом деле именно астронавт.
Плавать по звёздам
Заканчивался девятнадцатый век. В космос ещё никто не летал, даже самолёт нормальный не изобрели — а термин « астронавт» уже появился.
Во всём — как обычно — виноваты фантасты. Слишком скучно им было сидеть на Земле, поэтому они направляли своих героев в межпланетное пространство. ‘ title=>Жюль Верн сделал это аж дважды — в 1865 году написал роман « С Земли на Луну», а в 1869 году — продолжение, « Вокруг Луны», причём обошёлся без всяких терминов: просто путешественники, пусть и к естественному спутнику Земли. А вот английский фантаст Перси Грег уже создал термин « астронавт», придумав его по образу и подобию « аэронавта».
Так в 1880 году и появились астронавты, хотя до начала полётов в космос времени ещё было, простите за каламбур, как пешком до Луны. Сразу придерёмся — термин не очень правильный. Суффикс naut — или в русском произношении навт — пришёл из греческого. Он обозначает человека, совершающего плавание. Аэронавт — « воздухоплаватель», тут все логично, ведь воздух — это среда. А вот плавать по звёздам ( лат. astra) не очень-то можно. Ну, только если партия прикажет.
Рождение космонавтики
Полвека спустя, в 1932-34 годах, один из учёных-энтузиастов полёта в космос Ари Штернфельд выпустил научную монографию « Initiation à la cosmonautique» ( «Введение в космонавтику»). Слово это он вполне логично придумал, исходя из греческого κόσμος — « космос». До этого слова « космонавтика» не существовало, Циолковский обходился словами « космос» и « космизм». А раз есть космонавтика, то заниматься ей должны именно космонавты.
Известный советский популяризатор науки Яков Перельман воспринял новое слово в штыки и даже попенял переехавшему в Россию Штернфельду — мол, не надо лишних новых слов, есть уже « астронавты» и « астронавтика», хватит изобретать. Однако получилось иначе — и с лёгкой руки Ари Штернфельда мы запускаем ракеты не с « ракетодрома», а с нормального и привычного « космодрома»
Гагарин, я вас любила
Однако слово это особо не использовали — вплоть до 1961 года. Да, первые советские космонавты были астронавтами. Командование военно-воздушных сил СССР вело набор в группу « пилотов-астронавтов».
Гагарин и Титов, ещё не летавшие в космос, официально числились астронавтами.
Перед запуском Гагарина в космос, в 1960 году состоялся совет ведущих специалистов, куда входили Сергей Королёв и Мстислав Келдыш. Они решили, что нужен свой, родной термин. Вместо « пилотов-астронавтов» 14 апреля 1961 года официально появились знакомые и любимые « лётчики-космонавты». Термин « космонавт», что интересно, тоже был придуман фантастом — впервые он употреблён в рассказе Виктора Сапарина « Новая планета», написанном ещё в конце сороковых. Рассказ увидел свет в апрельском ( интересное совпадение) номере журнала « Вокруг света» за 1949 год, а годом позднее был опубликован в сборнике рассказов « Новая планета».
Космонавты круче. И точка. Стать лётчиком-космонавтом гораздо сложнее, чем астронавтом. В России, согласно требованиям ФАИ — Международной авиационной федерации, — для этого нужно совершить орбитальный полёт ( то есть полный оборот вокруг Земли), проходящий выше линии Кармана ( сто километров над уровнем моря). Американскому же астронавту для получения звания достаточно и суборбитального полёта ( то есть просто « подскока»), лишь бы выше 50 миль ( 80 километров 467 метров). Разница видна невооружённым глазом.
У китайцев собственная гордость
Вот так и существуют параллельно в Америке астронавты, а в России ‘ title=>космонавты. Астронавты распространены шире — в испано-, португало- и италоязычных странах используют именно этот термин. Впрочем, в мире существует ещё много интересных вариантов написания этой профессии. Очень часто в стране ходят на равных два названия — астронавт, как общемировое, и местный эквивалент. Например, во Франции есть « спасьоноты» ( фр. spationaute, произносить с придыханием), в Ирландии — « спасэре» ( ирл. spásaire).
У немцев, голландцев и норвежцев можно встретить термин « раумфарер» ( нем. raumfahrer), причём от страны к стране его написание меняется. Суть остаётся прежней — « в космосе побывал и обратно вернулся».
В Индии вообще хорошо. Последние восемь лет используется « виоманавт» — от слова « небо», « пространство» на санскрите. До этого пять с лишним лет предлагался другой термин, « гаганавт», тоже от санскритского « небеса». « Гаганавты» не прижились, « виоманавты» оказались более приятными на слух.
Сложнее всего с названием этой профессии в Китае. Чаще всего китайские космонавты называются тайконавтами или тайкунавтами — « мореплаватели пустоты». Однако многим в Китае не нравится слово, полученное смешением мандаринского и греческого. Чтобы исправить ситуацию, появился « тайкунжень», « человек пустоты».
Если же китайцы как-то хотят назвать побывавшего в космосе иностранца, то используют термин « юйханъюань», « вселенский мореплаватель».
Ещё один вариант можно найти в научных и технических текстах — « хантяньюань», « небесный мореплаватель».
Напоследок — самый полезный термин. Если вам вдруг случится упасть с небес в Африке, где говорят на суахили, то, чтобы объяснить своё волшебное появление и увеличить шансы на выживание, смело используйте термин « мванаанга» ( mwanaanga).
Почему в России космонавты, а в Америке астронавты
Понятия “космонавт” и “астронавт” очень тесно связаны между собой. Оба сословия летают в Космос, но почему по-разному называют таковых? Почему в России — космонавты, а в Америке — астронавты? Вопрос волнует многих, ведь разница должна быть. Или же ее все-таки нет?
Кто такой космонавт? Это человек, который проводит испытания в Космосе и при этом работает с космической техникой (проводит эксплуатацию таковой). Нужно отметить, что в разных странах присутствует различное понимание относительно космического полета (у каждого своя классификация). Международная федерация, например, считает космический полет следующим образом: если пилот оторвался от Земли на уровне 100 км и выше. Классификация ВВС США имеет свои обозначения (у них космический полет считается от 80 км и выше).
Космонавт — человек, который управляет космическим кораблем. Впервые термин “космонавтика” был использован в научных трудах в далеком 1958 году. Интересно, что Юрию Гагарину был присвоен статус “летчик-космонавт” после многочисленных переговоров между представителями совета. После 1960 года название “космонавт” стало активно использоваться по всей территории Советского Союза.
Что на счет понятия “астронавт”? Впервые таковое появилось в обиходе в 1880 году в книге “Через зодиак”. Много лет назад астронавтами называли людей, который путешествовали на так называемых воздушных шарах на Западе и Европе. После того, как американские пилоты высадились на орбиту, их активно стали называть астронавтами.
Советская литература и книги в действующих стран СНГ (все постсоветское пространство) используют термин “космонавт”. Присутствует таковой в каждом школьном учебнике. На Западе и многих европейских странах используется термин “астронавт”.
Какая разница? Почему в России космонавт, а в Америке — астронавт? Сегодня это полноценные синонимы, которые не имеют между собой никакой принципиальной разницы. Ранее люди по названию разделялись на политические взгляды. Если в странах СНГ человек использовал термин “астронавт”, он явно был других политических взглядов. Мы разделяем эти понятия следующим образом: астронавт — улучшенная или будущая версия космонавта. Это человек, который будет занят межгалактическими и межзвездными полетами. У нас название используется исключительно в научной и простой фантастике, но не более.
Космонавт
Юрий Алексеевич Гагарин — советский космонавт, первый человек, побывавший в космосе
Понятие космического полёта в разных странах различно. Согласно классификации Международной федерации аэронавтики (ФАИ), космическим считается полёт, высота которого превышает 100 км. Согласно классификации Военно-воздушных сил США (ВВС США, United State Air Forces, USAF), космическим полётом считается полёт, высота которого превышает 50 миль (80 км 467 м). В России же космическим полётом называется орбитальный полёт, — то есть аппарат должен сделать хотя бы один виток вокруг Земли. Именно поэтому общее количество космонавтов отличается от источника к источнику.
Содержание
Статистика
Этимология и использование терминов
Этимология
В словарях указывают, что слово «космонавт» образовано от греческих слов «космос» (греч. κόσμος ), обозначающего «упорядоченность», «строение», «мир», «вселенную», «мироздание», и «нафтис» (греч. ναύτης ): «мореход», « моряк », «мореплаватель», «спутник».
В целом, в русском языке -навт, -навтик(а) утратили своё значение (какое эти слова имели в греческом языке) и превратились в подобие служебных частей слова, вызывающих представление о «плавании» — как то « стратонавт », « акванавт » и т. п. [7]
Происхождение и история термина «космонавт»
Происхождение термина «астронавт»
В советской литературе рекомендовалось слово «космонавт», за «астронавтом» закрепилось значение «космонавт отдалённого будущего, совершающий межзвёздные полеты». Таким образом, слово «астронавт» могло использоваться только в научной фантастике.
Международные синонимы слова «космонавт»
В разных странах мира используются следующие термины, обозначающие человека, совершившего космический полёт, зачастую для обозначения космонавтов — граждан соответствующих государств:
Использование термина
Людей, избравших полёты в космос своей профессией, сегодня называют «профессиональными космонавтами». До настоящего времени полёты профессиональных космонавтов готовили только правительства, однако с полётом в 2004 году частного корабля «SpaceShipOne» ситуация изменилась. Появилась новая разновидность профессионалов, подготовку и полёт которых теперь обеспечивают коммерческие компании. Кроме того, развитие космического туризма заставило НАСА и российское Федеральное космическое агентство принять к использованию ещё один термин: — «участник космического полёта».
Исторические факты
Подготовка космонавтов
Кроме России и США свои отряды и группы космонавтов сформированы в других странах мира. Так, по данным журнала «Новости космонавтики», в корпусе астронавтов ЕКА числятся 8 астронавтов, национальный отряд астронавтов Канадского космического агентства CSA состоял в начале июня 2008 года из 4 астронавтов. В отряде астронавтов Японского агентства аэрокосмических исследований JAXA также числятся 8 человек. [19]
Международный космос
Государства, граждане которых впервые побывали в космосе.
См. также: — Первые полёты космонавтов различных стран мира (таблица)
Погибшие космонавты
Полёты в космос — опасная и сложная профессия. С начала эры космических полётов в космосе и при подготовке к космическим полётам на Земле погибли 22 [источник не указан 2171 день] космонавта. Их имена:
Гаганавты и раумфареры: как называют космонавтов в разных странах
«Астронавт» или «тайкунавт»? А может быть, «спасьонот» или «гаганавт»? Или ещё лучше — «человек пустоты»! Мы выяснили, как называют космонавтов в разных странах, а заодно узнали, почему Гагарин на самом деле именно астронавт.
Плавать по звёздам
Заканчивался девятнадцатый век. В космос ещё никто не летал, даже самолёт нормальный не изобрели — а термин «астронавт» уже появился.
Во всём — как обычно — виноваты фантасты. Слишком скучно им было сидеть на Земле, поэтому они направляли своих героев в межпланетное пространство. Жюль Верн сделал это аж дважды — в 1865 году написал роман «С Земли на Луну», а в 1869 году — продолжение, «Вокруг Луны», причём обошёлся без всяких терминов: просто путешественники, пусть и к естественному спутнику Земли. А вот английский фантаст Перси Грег уже создал термин «астронавт», придумав его по образу и подобию «аэронавта».
Так в 1880 году и появились астронавты, хотя до начала полётов в космос времени ещё было, простите за каламбур, как пешком до Луны. Сразу придерёмся — термин не очень правильный. Суффикс naut — или в русском произношении навт — пришёл из греческого. Он обозначает человека, совершающего плавание. Аэронавт — «воздухоплаватель», тут все логично, ведь воздух — это среда. А вот плавать по звёздам (лат. astra) не очень-то можно. Ну, только если партия прикажет.
Полвека спустя, в 1932-34 годах, один из учёных-энтузиастов полёта в космос Ари Штернфельд выпустил научную монографию «Initiation à la cosmonautique» («Введение в космонавтику»). Слово это он вполне логично придумал, исходя из греческого κόσμος — «космос». До этого слова «космонавтика» не существовало, Циолковский обходился словами «космос» и «космизм». А раз есть космонавтика, то заниматься ей должны именно космонавты.
Гагарин, я вас любила
Однако слово это особо не использовали — вплоть до 1961 года. Да, первые советские космонавты были астронавтами. Командование военно-воздушных сил СССР вело набор в группу «пилотов-астронавтов».
Перед запуском Гагарина в космос, в 1960 году состоялся совет ведущих специалистов, куда входили Сергей Королёв и Мстислав Келдыш. Они решили, что нужен свой, родной термин. Вместо «пилотов-астронавтов» 14 апреля 1961 года официально появились знакомые и любимые «лётчики-космонавты».
Термин «космонавт», что интересно, тоже был придуман фантастом — впервые он употреблён в рассказе Виктора Сапарина «Новая планета», написанном ещё в конце сороковых. Рассказ увидел свет в апрельском (интересное совпадение) номере журнала «Вокруг света» за 1949 год, а годом позднее был опубликован в сборнике рассказов «Новая планета».
Справка. Космонавты круче. И точка. Стать лётчиком-космонавтом гораздо сложнее, чем астронавтом. В России, согласно требованиям ФАИ — Международной авиационной федерации, — для этого нужно совершить орбитальный полёт (то есть полный оборот вокруг Земли), проходящий выше линии Кармана (сто километров над уровнем моря).
Американскому же астронавту для получения звания достаточно и суборбитального полёта (то есть просто «подскока»), лишь бы выше 50 миль (80 километров 467 метров). Разница видна невооружённым глазом.
У китайцев собственная гордость
Вот так и существуют параллельно в Америке астронавты, а в России космонавты. Астронавты распространены шире — в испано-, португало- и италоязычных странах используют именно этот термин. Впрочем, в мире существует ещё много интересных вариантов написания этой профессии.
Очень часто в стране ходят на равных два названия — астронавт, как общемировое, и местный эквивалент. Например, во Франции есть «спасьоноты» (фр. spationaute, произносить с придыханием), в Ирландии — «спасэре» (ирл. spásaire).
У немцев, голландцев и норвежцев можно встретить термин «раумфарер» (нем. raumfahrer), причём от страны к стране его написание меняется. Суть остаётся прежней — «в космосе побывал и обратно вернулся».
В Индии вообще хорошо. Последние восемь лет используется «виоманавт» — от слова «небо», «пространство» на санскрите. До этого пять с лишним лет предлагался другой термин, «гаганавт», тоже от санскритского «небеса». «Гаганавты» не прижились, «виоманавты» оказались более приятными на слух.
Сложнее всего с названием этой профессии в Китае. Чаще всего китайские космонавты называются тайконавтами или тайкунавтами — «мореплаватели пустоты». Однако многим в Китае не нравится слово, полученное смешением мандаринского и греческого. Чтобы исправить ситуацию, появился «тайкунжень», «человек пустоты».
Ещё один вариант можно найти в научных и технических текстах — «хантяньюань», «небесный мореплаватель».
Напоследок — самый полезный термин. Если вам вдруг случится упасть с небес в Африке, где говорят на суахили, то, чтобы объяснить своё волшебное появление и увеличить шансы на выживание, смело используйте термин «мванаанга» (mwanaanga).