Макбет шекспир о чем кратко
Макбет
Место действия — Англия и Шотландия. Время действия — XI в.
Трагедия начинается с разговора трёх ведьм, которые обсуждают, когда они сойдутся снова — решают собраться «как только завершится бой победой стороны одной».
В степи под раскаты грозы три ведьмы хвастают друг перед другом совершёнными мерзостями. Появляются направляющиеся в Форрес Макбет и Банко. Вещуньи их ожидали. Они трижды приветствуют Макбета — как Гдамисского тана (это его наследственный титул), затем как тана Кавдорского и, наконец, как будущего короля. Банко не пугается зловещих старух, он просит предсказать судьбу и ему. Ведьмы трижды возглашают хвалу Банко — он не король, но предок королей — и исчезают. Честный Банко нисколько не смущён предсказанием, ведьмы, по его мнению, всего лишь «пузыри земли». Появляются королевские посланцы Росс и Ангус, они торопят полководцев предстать перед Дунканом и поздравляют Макбета с новым титулом — тана Кавдорского. Предсказания ведьм начинают сбываться. Банко советует Макбету не придавать этому значения: духи зла заманивают людей в свои сети подобием правды. Однако Макбет уже мечтает о троне, хотя мысль об открывающем к нему путь убийстве великодушного Дункана внушает ему омерзение и страх.
В Форресе Дункан со слезами радости приветствует своих военачальников. Он дарует своему старшему сыну Малькольму титул принца Кемберлендского и объявляет его своим преемником на престоле. Остальные тоже будут осыпаны почестями. Чтобы особо отличить Макбета, король остановится на ночь в его замке в Инвернесе. Макбет разъярён — между ним и троном появилась ещё одна ступень- Малькольм. Он уже готов пойти на преступление.
Пир завершён. Дункан, осыпав домашних Макбета подарками, удаляется в спальню. Макбет проникает туда вслед за ним и совершает убийство, но заметать его следы приходится леди Макбет. Сам тан слишком потрясён. Безжалостная женщина смеётся над неуместной чувствительностью мужа, В ворота замка стучат. Это Макдуф, один из знатнейших вельмож Шотландии. Король приказал ему явиться чуть свет. Макбет уже успел переодеться в ночное платье и с видом любезного хозяина провожает Макдуфа к королевским покоям. Картина, которую тот, войдя, видит, ужасна — Дункан зарезан, а хмельные слуги перемазаны кровью господина. Якобы в припадке праведного гнева Макбет убивает не успевших прийти в себя постельничих. Их вина ни у кого не вызывает сомнения, кроме сыновей убитого, Малькольма и Дональбайна. Юноши решают бежать из замка Макбета в Англию и к ирландцам соответственно. Но побег заставляет даже благородного Макдуфа заподозрить их в причастности к смерти отца. Новым королём избирают Макбета, который уехал в Скон, чтоб там принять венец.
В королевском дворце в Форресе Макбет и леди Макбет (на них обоих королевские одежды) рассыпаются в любезностях перед Банко. Сегодня вечером они дают ужин, и главный гость на нем — Банко. Жаль, что он должен уехать по спешному делу, и дай Бог, если успеет вернуться к пиршеству. Как бы невзначай Макбет выясняет, что сын Банко Флиенс будет сопровождать отца в поездке. Банко уходит. Макбет сознаёт, что смелый и в то же время рассудительный Банко — самый опасный для него человек. Но хуже то, что, если верить ведьмам (а ведь пока их предсказания сбывались!), бездетный Макбет запятнал себя гнусным преступлением, из-за которого теперь ненавистен сам себе, чтобы после него царствовали внуки Банко! Нет, он будет бороться с судьбой! Макбет уже послал за убийцами. Это двое отчаявшихся неудачников. Король объясняет им, что Банко — виновник всех их несчастий, и простаки готовы отомстить, даже если им придётся умереть. Макбет требует, чтобы они убили и Флинса, сына Банко. «Кто начал злом, тот и погрязнет в нем.».
В парке дворца убийцы подстерегли Банко и Флинса, направляющихся на ужин к Макбету. Набросившись одновременно, они одолевают полководца, но Банко успевает предупредить сына. Мальчик спасается, чтобы отомстить за отца.
Макбет радушно рассаживает за столом своих приближённых, вот уже налита круговая чаша. Внезапно является один из убийц, но его новости не слишком радуют короля. «Змея убита, а змеёныш жив», — говорит Макбет и снова поворачивается к гостям. Но что это? Королевское место за столом занято, на нем сидит окровавленный Банко! Призрак видим только для Макбета, и гости не понимают, к кому их повелитель обращается с гневными речами. Леди Макбет спешит объяснить странности мужа болезнью. Все расходятся, а успокоившийся Макбет говорит жене, что подозревает Макдуфа в измене: тот не явился на королевский пир, к тому же доносчики (а их король содержит во всех домах под видом слуг) сообщают о его «холодных чувствах». Наутро Макбет собирается к трём ведьмам, чтобы глубже заглянуть в будущее, но что бы они ни предрекли, он не отступит, для него уже любые средства хороши.
Геката- мрачное божество разговаривает с ведьмами и собирается его умертвить.
Форрес. Дворец. Ленокс разговаривает с другим лордом о смерти Дункана, Банко, их детях, Макдуфе, который также как и Малькольм бежал в Англию. Макбета называют тираном.
Глубокой ночью в Дунсинане придворная дама беседует с врачом. Ее беспокоит странная болезнь королевы, что-то вроде лунатизма. Но вот появляется сама леди Макбет со свечой в руке. Она трёт руки, как бы желая отмыть с них кровь, которая никак не отмывается. Смысл её речей тёмен и пугающ. Врач признается в бессилии своей науки — королеве нужен духовник.
Английские войска уже под Дунсинаном, Малькольм, Макдуф и дядя принца Сивард. К ним присоединяются восставшие против Макбета шотландские лорды. Ментис, Кэтнес, Ангус, Росс, Ленокс. В Дунсинане Макбет выслушивает известия о приближении неприятеля, но чего ему бояться? Разве его враги не рождены женщинами? Или выступил в поход Бирнамский лес?А в Бирнамском лесу принц Малькольм отдаёт приказ своим солдатам: пусть каждый срубит ветку и несёт перед собой. Это позволит скрыть от разведчиков численность нападающих. Замок — последняя твердыня Макбета, страна больше не признает тирана.
Макбет уже так очерствел душой, что неожиданная весть о смерти жены вызывает у него лишь досаду — не вовремя! Но вот является гонец со странной и страшной вестью — Бирнамский лес двинулся на замок. Макбет в ярости — он верил в двусмысленные предсказания! Но если ему суждена гибель, он погибнет как воин, в бою. Макбет приказывает трубить сбор войскам. В гуще разыгравшегося сражения Макбет встречает молодого Сиварда, но тот не страшится своего грозного противника, смело вступает с ним в поединок и гибнет. Макдуф же ещё не обнажил меч, он не собирается «рубить крестьян наёмных», его враг — только сам Макбет. И вот они встречаются. Макбет хочет избежать схватки с Макдуфом, впрочем, он не боится его, как и всякого рождённого женщиной. И тут Макбет узнаёт, что Макдуф не был рождён. Его до срока вырезали из материнской утробы. Ярость и отчаяние Макбета безграничны. Но сдаваться он не собирается. Враги бьются насмерть.
Войска законного наследника Малькольма одержали верх. Под развёрнутыми знамёнами слушает он донесения своих приближённых. Сивард-отец узнает о гибели сына, но когда ему говорят, что юноша погиб от раны спереди — в лоб, утешается. Лучшей смерти желать нельзя. Входит Макдуф, неся голову Макбета. Все вслед за ним приветствуют Малькольма криками: «Да здравствует шотландский король!» Играют трубы. Новый повелитель объявляет, что специально, чтобы наградить своих сторонников, он впервые в Шотландии вводит графский титул. Теперь следует заняться неотложными делами: вернуть на родину бежавших от тирании Макбета и примерно наказать его клевретов. Но первым делом следует направиться в замок Скон, чтобы в нем по старинному обычаю короноваться.
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
В статье даётся краткое содержание трагедии У. Шекспира «Леди Макбет» («Lady Macbeth» William Shakespeare). Английский драматург, широко известный всему миру, в своём творчестве обращается к теме нравственного испытания героев.
В этой пьесе описываются терзания человека, потакающего своим желаниям и постепенно превращающегося из доблестного рыцаря в жестокого злодея.
История создания пьесы
Произведение вышло в свет в 1606 году. В это время Англией и Шотландией правил король Яков I из династии Стюартов. Король увлекался разоблачением ведьм и хотел объединить два королевства в одно.
William Shakespeare (1564-1616)
Шекспир, желая угодить монарху, написал пьесу о доблестном предке королей будущей Великобритании (Банко), который не слушал предсказания ведьм. Для увеличения кассовых сборов автор описывает историю жестокого убийства властелина его подданным Макбетом с целью захвата власти.
Злого правителя свергли объединённые усилия шотландского наследника и английского короля. Это способствовало сближению двух соседних государств.
Сюжет далёк от исторической правды. На самом деле Макбет правил счастливо 17 лет.
Главные герои и их характеристика
Макбет – военачальник короля Дункана. В начале пьесы это всеобщий любимец, не знающий поражения в битвах. Поверив предсказаниям трёх ведьм, Макбет зародил в своём сердце искру честолюбия. Постепенно, снедаемый жаждой могущества, он становится жестоким убийцей. Его терзают призраки убитых им людей, мешающих (как ему кажется) наслаждаться властью.
Леди Макбет – жена военачальника. Она разжигает низменные честолюбивые замыслы, чуть ли не физически подталкивая сомневающегося мужа к убийству. Её не мучают сомнения и страх. Жажда власти оправдывает для этой женщины любые ужасные действия. Но всё-таки, её душа не смирилась с преступлением. В конце трагедии леди Макбет сходит с ума и сбрасывается со скалы.
Банко – военачальник королевских войск и друг будущего жестокого короля. До последнего момента своей жизни был верен Макбету, олицетворяя собой честность и преданность. Как человек здравомыслящий, он пытается уберечь друга от влияния предсказаний злых ведьм.
Второстепенные персонажи
Дункан – добрый и справедливый король Шотландии. Он полностью доверяет своему вероломному родственнику и военачальнику. Щедрой рукой награждает за победу не только Макбета, но также его жену и слуг.
Малкольм – сын короля. После убийства отца скрывается в Англии. Желая освободить свою родину от узурпатора, заручается помощью английского правителя.
Макдуф – шотландский вельможа, приближённый короля Дункана. Он вынужден уехать в соседнее королевство. Его стремление к свободе Шотландии от тирана приводит к тому, что собственные жена и сын погибают. Макдуф помогает молодому Малкольму в освобождении от тирана. Чтобы сохранить жизни своих людей от бессмысленной бойни, он выходит на поединок против Макбета и побеждает его.
Краткое содержание пьесы Уильяма Шекспира «Леди Макбет»
В начале пьесы три сестры-ведьмы среди молний и раскатов грома обсуждают, как они встретят Макбета. В это время два полководца короля Дункана возвращаются после битвы в лагерь. Под их предводительством была одержана победа над армиями Норвегии и Ирландии.
Один из друзей, военачальник и родственник правителя Макбет, только что победил в личной схватке предводителя восставших Макдональда. Ведьмы предсказывают герою, что он вскоре будет королём. Его товарищу Банко, такому же доблестному воину, предрекают, что не он сам, а потомки будут править королевством.
Далее они встречают посланника от короля, который сообщает, что Макбету присуждён новый почётный титул. Слова ведьм начинают сбываться. Загорается честолюбивый порыв о коронации и военачальник пишет в замок жене о произошедшем.
Король рад победе и сердечно благодарит своих полководцев. Чтобы особо почтить Макбета, Дункан решает заночевать у него в замке.
Леди Макбет, честолюбивые помыслы которой не знали границ, устраивает пир в честь приезда короля. После того, как он отправился на покой, она поит королевских слуг вином. Макбета мучают сомнения. Совесть не хочет предать смерти своего доброго правителя, но коварная жена отметает прочь все страхи и даёт в руки мужу кинжал.
Бывший отважный герой совершает подлое убийство своего государя. У него не хватает духа подбросить кровавое орудие спящим слугам. Леди Макбет сама делает это, измазав кровью их руки и лица.
Утром коварные супруги притворно показывают, что очень опечалены смертью короля. Сын убитого Малкольм отправляется в Англию, не доверяя свою жизнь изменникам. Макбет становится королём. Его соратник Банко понимает, что не слуги явились причиной гибели государя. Утешается он только предсказанием ведьм о том, что его потомки будут править родной Шотландией.
Макбет тоже помнит слова сестёр-колдуний. Страх упустить власть из своих рук толкает его на следующее преступление. Наёмные убийцы расправляются с бывшим другом.
В честь нового короля устраивают пир. Но нечистая совесть мучает Макбета. В самый разгар праздника ему привиделся израненный призрак Банко, сидящий во главе стола. Властитель разражается гневными речами, что приводит в недоумение всех вокруг. Леди Макбет, пытаясь оправдать мужа, объявляет о его болезни. Гости постепенно расходятся.
Сознание властителя всё глубже погружается в темноту. Он теперь подозревает в измене придворного Макдуфа. Измученный Макбет отправляется к ведьмам. Они вызывают духов, которые пророчат, что нужно опасаться этого вельможу. Однако ничего не случится, пока Бирнамский лес не оживёт и не двинется на замок в наступление.
Тирану это кажется невероятным, и он представляет себя неуязвимым. Но всё же по его приказу убивают жену и сына Макдуфа.
Жестокий правитель вызывает недовольство подданных. Многие отворачиваются и уходят к сторонникам принца. В Англии Малкольм объединяется с Макдуфом, они решают восстать против узурпатора. Английский король посылает с ними своё войско.
Тем временем леди Макбет начинает сходить с ума. Она блуждает во сне и пытается смыть со своих рук следы крови короля Дункана. Однажды ночью несчастная срывается со скалы и умирает. Известие о смерти жены вызывает у Макбета всего лишь досаду. Он беспокоится только об охране замка.
Макдуф приказывает солдатам наломать веток и прикрыться ими, чтобы незаметно подойти к владениям тирана. На рассвете сквозь туман Макбет видит вдали движущиеся деревья и понимает, что настал час расплаты.
Он произносит монолог о том, что существование человека – это лишь движение к смерти. Всё вокруг бренно и не стоит заботиться о завтрашнем дне. Жизнь – это сказка, громкая и беспокойная, но в ней нет никакого смысла.
В жестокой схватке Макдуф обезглавливает короля Макбета. Новым правителем становится принц Малкольм.
Анализ произведения
О чём же говорит эта книга? Уильям Шекспир в своей трагедии показал следствие неуёмной жажды власти.
Человек, считавшийся отличным другом и доблестным полководцем, ступая на путь убийства и измены, обязательно будет наказан не только людьми, но и своей совестью. Идя в этом направлении, невозможно уже остановиться.
Первый грех повлечёт и последующие. Думая только о себе и собственных желаниях, не считаясь с другими, невозможно добиться счастья. Эта дорога ведёт только в ад.
Пьеса «Макбет» оказала большое влияние на развитие мировой культуры. Итальянским композитором Джузеппе Верди под воздействием творения Шекспира была написана опера по мотивам этой трагедии.
Многие известные литераторы делали перевод на русский язык, привнося своё отношение к глобальным человеческим проблемам. Множество цитат из «Макбета» было использовано авторами в своих произведениях.
Краткий пересказ может только дать описание событий. Для более глубокого вхождения в мир шекспировских героев предлагаем читать пьесу полностью. Это легко сделать как непосредственно используя книгу, так и онлайн. Приятного прочтения!
Краткое содержание трагедии «Макбет» У. Шекспира
Пьеса «Макбет» Шекспира была написана в 1606 году, три года спустя после смерти королевы Елизаветы. Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать краткое содержание «Макбет» по главам. Произведение, основанное на одном из сюжетов шотландской истории, стало своеобразным откликом писателя на политическую ситуацию в Англии.
Основные персонажи трагедии
Шекспир «Макбет» очень кратко
Уильям Шекспир «Макбет» краткое содержание для читательского дневника:
Между Шотландией и Ирландией идет война, в которой побеждает шотландское войско во главе с родственником короля Макбетом. Возвращаясь домой, Макбет и его друг, полководец Банко, на пустыре встречают трех ведьм, которые предсказывают, что Макбет станет королем Шотландии, а Банко – предком будущих королей.
Вернувшись к королевскому двору, полководцы принимают почести. Король Дункан выказывает Макбету свое предпочтение и обещает остановиться на несколько дней в его замке. Однако своим наследником он называет принца Малькольма. Макбет в гневе обещает себе пойти на все, лишь бы получить престол.
План удается осуществить, однако в ту же ночь в замок прибывает один из наиболее влиятельных людей страны – Макдуф с другом. Макбет, как будто только с постели, проводит гостей в покои короля, где разворачивается картина убийства. Макбет делает вид, что им обуял гнев и убивает слуг. В их виновности не сомневается никто, кроме детей короля. Они убегают за границу, а Макдуф решает, что это они убили отца ради престола.
В Англии Макдуф объединяется с Малькольмом и идет войной на нового короля. В поединке сталкиваются Макбет и Макдуф, и последний убивает первого. Малкольм занимает шотландский престол.
Основная идея трагедии – показать человека, когда-то могущественного и славного, но которого сломила жажда власти, и он потерял все.
Короткий пересказ «Макбет»
Краткое содержание «Макбет» Шекспир:
Место действия — Англия и Шотландия. Время действия — XI в.
Трагедия начинается с разговора трёх ведьм, которые обсуждают, когда они сойдутся снова — решают собраться «как только завершится бой победой стороны одной».
Росс рассказывает королю о том, что сразу же после победы шотландская армия подверглась новому нападению — король Норвегии (Свенон) и его союзник, изменивший Дункану, Кавдорский тан, двинули против неё свежие силы. И вновь Макбет одерживает победу над врагами. Норвежцы вынуждены заплатить огромную контрибуцию, а изменника Дункан приказывает казнить и титул Кавдорского тана передать Макбету.
В степи под раскаты грозы три ведьмы хвастают друг перед другом совершёнными мерзостями. Появляются направляющиеся в Форрес Макбет и Банко. Вещуньи их ожидали. Они трижды приветствуют Макбета — как Гдамисского тана (это его наследственный титул), затем как тана Кавдорского и, наконец, как будущего короля. Банко не пугается зловещих старух, он просит предсказать судьбу и ему.
Ведьмы трижды возглашают хвалу Банко — он не король, но предок королей — и исчезают. Честный Банко нисколько не смущён предсказанием, ведьмы, по его мнению, всего лишь «пузыри земли». Появляются королевские посланцы Росс и Ангус, они торопят полководцев предстать перед Дунканом и поздравляют Макбета с новым титулом — тана Кавдорского.
Предсказания ведьм начинают сбываться. Банко советует Макбету не придавать этому значения: духи зла заманивают людей в свои сети подобием правды. Однако Макбет уже мечтает о троне, хотя мысль об открывающем к нему путь убийстве великодушного Дункана внушает ему омерзение и страх.
В Форресе Дункан со слезами радости приветствует своих военачальников. Он дарует своему старшему сыну Малькольму титул принца Кемберлендского и объявляет его своим преемником на престоле. Остальные тоже будут осыпаны почестями. Чтобы особо отличить Макбета, король остановится на ночь в его замке в Инвернесе. Макбет разъярён — между ним и троном появилась ещё одна ступень- Малькольм. Он уже готов пойти на преступление.
В замке Макбета его жена читает письмо от мужа. Она в восторге от предсказанной ему судьбы. Да, Макбет достоин любых почестей и честолюбия ему не занимать, вот только не хватает готовности пойти на преступление ради власти. Но ведь он страшится не самого зла, а только необходимости совершить его собственной рукой.
Пир завершён. Дункан, осыпав домашних Макбета подарками, удаляется в спальню. Макбет проникает туда вслед за ним и совершает убийство, но заметать его следы приходится леди Макбет. Сам тан слишком потрясён. Безжалостная женщина смеётся над неуместной чувствительностью мужа, В ворота замка стучат. Это Макдуф, один из знатнейших вельмож Шотландии.
Король приказал ему явиться чуть свет. Макбет уже успел переодеться в ночное платье и с видом любезного хозяина провожает Макдуфа к королевским покоям. Картина, которую тот, войдя, видит, ужасна — Дункан зарезан, а хмельные слуги перемазаны кровью господина.
Якобы в припадке праведного гнева Макбет убивает не успевших прийти в себя постельничих. Их вина ни у кого не вызывает сомнения, кроме сыновей убитого, Малькольма и Дональбайна. Юноши решают бежать из замка Макбета в Англию и к ирландцам соответственно. Но побег заставляет даже благородного Макдуфа заподозрить их в причастности к смерти отца. Новым королём избирают Макбета, который уехал в Скон, чтоб там принять венец.
В королевском дворце в Форресе Макбет и леди Макбет (на них обоих королевские одежды) рассыпаются в любезностях перед Банко. Сегодня вечером они дают ужин, и главный гость на нем — Банко. Жаль, что он должен уехать по спешному делу, и дай Бог, если успеет вернуться к пиршеству. Как бы невзначай Макбет выясняет, что сын Банко Флиенс будет сопровождать отца в поездке. Банко уходит.
Макбет сознаёт, что смелый и в то же время рассудительный Банко — самый опасный для него человек. Но хуже то, что, если верить ведьмам (а ведь пока их предсказания сбывались!), бездетный Макбет запятнал себя гнусным преступлением, из-за которого теперь ненавистен сам себе, чтобы после него царствовали внуки Банко!
Нет, он будет бороться с судьбой! Макбет уже послал за убийцами. Это двое отчаявшихся неудачников. Король объясняет им, что Банко — виновник всех их несчастий, и простаки готовы отомстить, даже если им придётся умереть. Макбет требует, чтобы они убили и Флинса, сына Банко. «Кто начал злом, тот и погрязнет в нем.».
В парке дворца убийцы подстерегли Банко и Флинса, направляющихся на ужин к Макбету. Набросившись одновременно, они одолевают полководца, но Банко успевает предупредить сына. Мальчик спасается, чтобы отомстить за отца.
Макбет радушно рассаживает за столом своих приближённых, вот уже налита круговая чаша. Внезапно является один из убийц, но его новости не слишком радуют короля. «Змея убита, а змеёныш жив», — говорит Макбет и снова поворачивается к гостям. Но что это? Королевское место за столом занято, на нем сидит окровавленный Банко!
Призрак видим только для Макбета, и гости не понимают, к кому их повелитель обращается с гневными речами. Леди Макбет спешит объяснить странности мужа болезнью. Все расходятся, а успокоившийся Макбет говорит жене, что подозревает Макдуфа в измене: тот не явился на королевский пир, к тому же доносчики (а их король содержит во всех домах под видом слуг) сообщают о его «холодных чувствах».
Наутро Макбет собирается к трём ведьмам, чтобы глубже заглянуть в будущее, но что бы они ни предрекли, он не отступит, для него уже любые средства хороши. Геката – мрачное божество разговаривает с ведьмами и собирается его умертвить.
Форрес. Дворец. Ленокс разговаривает с другим лордом о смерти Дункана, Банко, их детях, Макдуфе, который также как и Малькольм бежал в Англию. Макбета называют тираном.
Макбет в пещере ведьм. Он требует ответа у высших духов, которых могут для него вызвать омерзительные старухи. И вот духи являются. Первый предупреждает: «Макдуфа берегись». Второй призрак обещает Макбету, что никто из рождённых женщиной, не одолеет его в бою. Третий говорит, что Макбет не будет побеждён, пока Бирнамский лес не пойдёт на Дунсинанский замок. Макбет в восторге от предсказаний — ему некого и нечего бояться. Но он хочет узнать, будет ли царствовать род Банко. Звучит музыка.
Перед Макбетом проходят чередой восемь королей, восьмой держит в руке зеркало, в котором отражается бесконечная череда венценосцев в двойной короне и с тройным скипетром (это намёк на короля Англии, Шотландии и Ирландии — Иакова I Стюарта, чьим предком как раз и был полулегендарный Банко).
Мальчик смышлён не по годам, однако шутки получаются невесёлые. Неожиданно явившийся гонец предупреждает леди Макдуф: ей надо скорее бежать вместе с детьми. Бедная женщина не успевает воспользоваться советом — убийцы уже в дверях. Малыш пытается вступиться за честь отца и жизнь матери, но негодяи закалывают его и бросаются за пытающейся убежать леди Макдуф.
Тем временем в Англии Макдуф пытается уговорить Малькольма выступить против тирана Макбета и спасти страдающую Шотландию. Но принц не соглашается, ведь владычество Макбета покажется просто раем по сравнению с его царствованием, так он от природы порочен — сластолюбив, жаден, жесток. Макдуф в отчаянии — ничто теперь не спасёт несчастную родину. Малькольм спешит его утешить — подозревая ловушку, он испытывал Макдуфа.
Глубокой ночью в Дунсинане придворная дама беседует с врачом. Ее беспокоит странная болезнь королевы, что-то вроде лунатизма. Но вот появляется сама леди Макбет со свечой в руке. Она трёт руки, как бы желая отмыть с них кровь, которая никак не отмывается. Смысл её речей тёмен и пугающ. Врач признается в бессилии своей науки — королеве нужен духовник.
Английские войска уже под Дунсинаном, Малькольм, Макдуф и дядя принца Сивард. К ним присоединяются восставшие против Макбета шотландские лорды. Ментис, Кэтнес, Ангус, Росс, Ленокс. В Дунсинане Макбет выслушивает известия о приближении неприятеля, но чего ему бояться? Разве его враги не рождены женщинами?
Или выступил в поход Бирнамский лес?А в Бирнамском лесу принц Малькольм отдаёт приказ своим солдатам: пусть каждый срубит ветку и несёт перед собой. Это позволит скрыть от разведчиков численность нападающих. Замок — последняя твердыня Макбета, страна больше не признает тирана.
Макбет уже так очерствел душой, что неожиданная весть о смерти жены вызывает у него лишь досаду — не вовремя! Но вот является гонец со странной и страшной вестью — Бирнамский лес двинулся на замок. Макбет в ярости — он верил в двусмысленные предсказания! Но если ему суждена гибель, он погибнет как воин, в бою.
Макбет приказывает трубить сбор войскам. В гуще разыгравшегося сражения Макбет встречает молодого Сиварда, но тот не страшится своего грозного противника, смело вступает с ним в поединок и гибнет.
Макдуф же ещё не обнажил меч, он не собирается «рубить крестьян наёмных», его враг — только сам Макбет. И вот они встречаются. Макбет хочет избежать схватки с Макдуфом, впрочем, он не боится его, как и всякого рождённого женщиной. И тут Макбет узнаёт, что Макдуф не был рождён. Его до срока вырезали из материнской утробы. Ярость и отчаяние Макбета безграничны. Но сдаваться он не собирается. Враги бьются насмерть.
Войска законного наследника Малькольма одержали верх. Под развёрнутыми знамёнами слушает он донесения своих приближённых. Сивард-отец узнает о гибели сына, но когда ему говорят, что юноша погиб от раны спереди — в лоб, утешается. Лучшей смерти желать нельзя. Входит Макдуф, неся голову Макбета. Все вслед за ним приветствуют Малькольма криками: «Да здравствует шотландский король!»
Играют трубы. Новый повелитель объявляет, что специально, чтобы наградить своих сторонников, он впервые в Шотландии вводит графский титул. Теперь следует заняться неотложными делами: вернуть на родину бежавших от тирании Макбета и примерно наказать его клевретов. Но первым делом следует направиться в замок Скон, чтобы в нем по старинному обычаю короноваться.
Сюжет пьесы «Макбет» по актам
«Макбет» Шекспир краткое содержание с описанием всех актов и сцен произведения:
Акт первый
На пустоши «при молниях, под гром» три ведьмы договариваются встретиться по завершению боя в вереске, где планируют «перед вечернею зарей» встретить Макбета.
В лагерь под Форресом, что служит резиденцией королю Шотландскому Дункану, прибывает окровавленный сержант. Он приносит радостную весть – кузен короля и один из его опытных полководцев, «питомец бранной славы, храбрец Макбет», разгромил противников, а их предводителю Макдональду «туловище пополам рассек, а голову воткнул на шест над башней».
Однако радость от блистательной победы Макбета продолжалась недолго. Король Норвежский, бывший союзник Дункана и его подлый предатель, воспользовавшись удобным случаем, двинул свои многочисленные полки на шотландцев.
Однако Макбет и второй полководец Банко «ответили врагу двойным ударом» и разгромил противника.
Сержант обессиливает от потери крови и его относят к врачу. У короля появляется вельможа Росс и сообщает о безоговорочной капитуляции норвежцев: король Свенон умоляет о перемирии и предлагает «десять тысяч долларов вручить». Впечатленный храбростью Макбета, Дункан награждает его титулом побежденного изменника – Кавдорским таном.
На вересковое поле слетаются три ведьмы и хвастают друг перед другом совершенными злыми делами. Услышав барабанный бой, они трижды замыкают волшебный круг, тем самым накладывая заклятье на Макбета.
По дороге в Форрес на глаза Банко и Макбета попадаются эти «иссохшие и дикие созданья». Ведьмы приветствуют полководцев, и предрекают Макбету грядущую коронацию. Банко также хочет узнать свое будущее. Ведьмы отвечают ему: «Ты не король, но королей родишь». Приятели немало удивлены тому, что им предсказали старухи.
Навстречу полководцам скачут королевские посланники Ангус и Росс, чтобы объявить победителям о королевской милости. Предсказания ведьм начинают сбываться – Макбет узнает о присвоении новых титулов. В своих мечтах он уже видит себя королем, но Банко предостерегает друга от подобных мыслей, которые могут сослужить дурную службу.
Во дворце в Фарресе Малькольм сообщает отцу о казни Кавдорского тана. Король благодарит Макбета за проявленную отвагу, но тот скромно отвечает, что долг всех подданных – «снискать любовь и честь у государя».
Дункан сообщает собравшимся, что возводит сына Малькольма в «сан принца Кемберлендского» и официально назначает своим преемником. Макбет понимает, что теперь Малькольм становится у него на пути к заветному престолу.
В Инвернесе, в замке Макбета его супруга получает письмо, из которого узнает о предсказании ведьм. Осознав, что ее муж может стать королем, а она – королевой, леди Макбет взывает к злым духам, чтобы те напитали ее «от головы до пят злодейством».
В замок приезжает Макбет, а вслед за ним должен пожаловать король. Супруга храброго полководца просит во всем положиться на нее, а самому «цветком невинным выглядеть» при общении с Дунканом.
Леди Макбет учтиво встречает короля Шотландского и его свиту. Дункан просит скорее отвести его к Макбету.
В честь важных гостей Макбет устраивает в своем замке роскошный пир. Его супруга жалеет, что нельзя «одним ударом» совершить злодеяние и тем самым подтвердить пророчество. Она уверяет мужа в том, что их план сработает. Нужно лишь как следует напоить Дункана и его свиту, а всю вину свалить на бестолковых слуг.
Акт второй
После пиршества Банко вместе с сыном Флиенсом отправляются на покой. Встретившись в коридоре замка с Макбетом, он передает ему алмаз – подарок короля для «лучшей из хозяек».
Когда Банко с Флиенсом удаляются, перед глазами Макбета появляется окровавленный кинжал – «зловещий призрак», который «только взору, а не руке доступен».
Леди Макбет требует, чтобы супруг тотчас вернулся в зал и подбросил окровавленные клинки спящим слугам, но тот отказывается. Тогда решительная женщина сама подбрасывает орудия преступления ни в чем не повинным людям, и измазывает их кровью, «чтоб зло на них читалось».
Слышится стук в южные ворота. Супруги спешат в свою опочивальню, чтобы смыть с рук пятна крови и принять вид только что проснувшихся людей.
Привратник впускает в замок королевских вельмож Ленокса и Макдуфа. Ленокс рассказывает хозяину замка о страшной буре, бушевавшей всю ночь, а Макдуф тем временем идет будить короля. Вскоре он выбегает и сообщает страшную весть – король убит!
Макбет и его супруга прекрасно разыгрывают ужас. Под предлогом лютой ненависти к «убийцам» короля Макбет закалывает слуг, у которых нашлись окровавленные кинжалы. На самом же деле он просто устраняет лишних свидетелей.
Сыновья убитого Дункана – Дональбайн и Малькольм – никому не доверяют из присутствующих. Они уверены, что «притворная печаль легко дается одним лжецам». Для собственной безопасности братья решают «судьбы разделить»: Малькольм отправляется в Англию, а Дональбайн – в Ирландию.
Росс обсуждает с 70-летним стариком события прошлой ночи. Увидев Макдуфа, он спрашивает, кто же оказался убийцей короля. Тот рассказывает, что преступление было совершено заколотыми Макбетом слугами, которых подкупили братья Малькольм и Дональбайн, бежавшими в спешке из замка.
Никто не сомневается, что теперь «быть королем Макбету». Не мешкая, он отправляется в Скон, «чтоб там принять венец».
Акт третий
Банко подозревает, что Макбет стал королем нечистым путем. Его успокаивает лишь тот факт, что, согласно предсказанию ведьм, сам он станет «отцом и корнем многих королей».
Макбет делится в Банко слухами «о племянниках кровавых», которые сеют смуту в умах людей. Оставшись наедине сам с собою, новоявленный король принимается рассуждать. Он признается, что испытывает в «душе глубокий страх пред Банко», который подавляет его. Макбет нанимает двух убийц, чтобы те уничтожили его главных противников в борьбе за трон – Банко и его сына Флиенса.
Увидев опечаленного супруга, леди Макбет пытается его взбодрить, ведь «победе грош цена», если она не приносит радости. Полководец намекает ей, что вскоре ожидается новое преступление.
На пиру в честь нового короля леди Макбет встречает высоких гостей. Тем временем убийцы сообщат Макбету о выполненном задании: у Банко «двадцать ран на голове», однако Флиенсу удалось сбежать.
Неожиданно перед Макбетом появляется окровавленный призрак Банко, и он начинает с ним разговаривать, пугая тем самым своих гостей. Леди Макбет пытается объяснить странное поведение мужа припадками, которые еще с детства мучают его.
Призрак то исчезает, то появляется вновь, и Макбет «своим недомоганьем странным» портит все пиршество. Гости расходятся. Макбет замечает, что на празднике не было Макдуфа.
В степи Геката – повелительница темных сил – ругает трех ведьм за то, что те посмели «Макбета приобщить тайком» к тайнам смерти. Король творит зло ради собственных корыстных интересов, и «не захочет быть слугой» тьмы. Геката решает исправить оплошность своих подданных и подготовить страшную участь Макбету.
Ленокс ведет с лордом «дерзостные речи»: вельможа не сомневается, что к смерти Дункана и Банко причастен Макбет. Лорд рассказывает, что Малькольм обосновался при дворе английского кроля Эдуарда. Вскоре к нему присоединился верный Макдуф.
Акт четвертый
Гремит гром, бушует гроза. В пещере находятся три ведьмы и варят зелье в большом котле, кидая в него самые разнообразные ингредиенты: «глаз медянки, хвост ужиный, шерсть кожана, зуб собачий вместе с пястью лягушачьей». Геката благодарит ведьм за старание и советует им быстрее покончить с приготовлениями – к пещере приближается Макбет.
Король желает получить ответы на свои вопросы, не от ведьм, а от «старших». Вещуньи принимаются за колдовство, и вскоре перед Макбетом появляется призрак в шлеме. Он советует королю опасаться Макдуфа.
Второй призрак в обличье окровавленного младенца уверяет, что Макбет может смело лить кровь и попирать любые законы, поскольку он неуязвим «для тех, кто женщиной рожден».
Третий призрак – «дитя в короне, с ветвью в руке» – предрекает Макбету большой успех, но только до тех пор, «пока на Дунсинанский холм в поход Бирнамский лес деревья не пошлет».
Макбет интересуется у ведьм, «воссядет ли на трон державы» род Банко? Но те не дают королю точно ответа.
В замке Макдуфа супруга вельможи убивается по поводу отсутствия мужа, покинувшего ее и детей. Маленький сын Макдуфа интересуется у матери, был ли его отец изменником, и что полагается ему за измену королю.
Неожиданно в замке появляется гонец, который просит госпожу незамедлительно бежать, «захватив детей с собою». Вслед за гонцом в зале появляются убийцы, один из которых закалывает мальчика. Леди Макдуф пытается скрыться от преследователей.
Во дворце английского короля Малькольм предлагает Макдуфу оплакать отца, но тот хочет лишь одного – обнажить мечи и «за отчизну падшую вступиться». Однако битва за престол не входит в планы законного наследника, поскольку он считает себя слишком недостойным занять место отца.
Малькольм перечисляет Макдуфу все свои пороки, и честный вельможа не в силах смириться с ними. Тогда Малькольм признается, что специально очернил себя, чтобы проверить преданность слуги. Он готов вернуться в Шотландию и сразиться за трон.
В Англию приезжает Росс и рассказывает, как «стягиваются войска тирана» – Макбет готовится к войне. Он сообщает Макдуфу горестную весть – его жена, дети и все слуги жестоко убиты.
Акт пятый
В Дунсинане придворная дама сообщает врачу, что леди Макбет страдает лунатизмом. Вместе они наблюдают за тем, как женщина с открытыми, но незрячими глазами привычным движением трет себе руки – «ей кажется, что она их моет».
Услышав бормотание леди Макбет, врач берется за перо, «чтобы покрепче удержать» в памяти все, что она говорит. Так врач и придворная дама узнают страшный секрет леди Макбет.
Шотландские вельможи обсуждают скорое приближение к Бирнамскому лесу английский войск, возглавляемых Макдуфом, Малькольмом и Сивардом. В разговоре они затрагивают Макбета: кто-то считает его сумасшедшим, а кто-то – «безумным смельчаком».
Узнав о бегстве своих солдат, Макбет приходит в ярость. Однако это не убавляет его уверенности в собственных силах – король верит в пророчество призраков.
Входит белый, как мел, слуга, и сообщает, что под Дунсинаном стоят десять тысяч прекрасно вооруженных англичан. Макбет понимает, что грядущий бой «иль вознесет, иль сокрушит» его. Он приказывает врачу скорее излечить больную супругу, но тот уверяет, что медицина в ее случае бессильна.
Британская армия находится неподалеку от Бирнамского леса. Малькольм отдает приказ солдатом нарвать веток и прикрыться ими, чтобы сбить «с толку разведчиков» и не дать им узнать точной численности войска.
Перед самым замком английские воины сбрасывают с себя ветви и идут в открытый бой с армией Макбета.
Увидев Макдуфа, Макбет просит его уйти, поскольку чувствует себя виновным в гибели его жены и детей. В гневе Макдуф атакует его, но король лишь смеется и говорит, что его никогда не убьет «тот, кто женщиной рожден». На что вельможа злорадно сообщает, что «вырезан до срока ножом из чрева матери», и убивает короля.
Макдуф приносит Малькольму голову Макбета и восхваляет нового короля.
Заключение
Трагедия Шекспира была призвана подчеркнуть историческую дружбу между Англией и Шотландией, и тем самым укрепить союз двух государств. Для придания произведению особого мистицизма, писатель вел в него тему ведьм и колдовства, которая была очень популярна в те времена.