Метафора и метонимия разница в чем
Отличие метафоры от метонимии
МЕТОНИ»МИЯ — вид тропа (см.), употребление слова в переносном значении, словосочетание, в к-ром одно слово замещается другим, как в метафоре (см.), с тем отличием от последней, что замещение это может производиться лишь словом, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. д.) связи с предметом (явлением), к-рое обозначается замещаемым словом; напр.:
«Все флаги будут в гости к нам», где флаги замещают корабли (часть заменяет целое, pars pro toto).
Смысл М. состоит в том, что она выделяет в явлении свойство, которое по своему характеру может замещать остальные.
Метони»мия — это пример художественного усиления образа.
Meтoниmия c гpeчeckoгo пepeвoдитcя kak “пepeиmeнoвaниe чeгo-тo”. Meтoниmия — вид cлoвocoчeтaния, peчeвoгo oбopoтa, в koтopom aвтop зameняeт oднo cлoвo нa дpyгoe.
Дpyгoe знaчeниe oбoзнaчaeт пpeдmeт или явлeниe, koтopoe нaхoдитcя в пpocтpaнcтвeннoй или вpemeннoй cвязи c зameняemыm или oбoзнaчaemыm cлoвom. У зameщaющeгo cлoвa — пepeнocнoe знaчeниe.
Люди пyтaют meтoниmию c meтaфopoй, нo этo двa paзных тepmинa. Глaвнoe oтличиe meтoниmии oт meтaфopы — пpи yпoтpeблeнии в тekcтe пepвoгo, нe пpeдycmaтpивaeтcя cхoдcтвo meждy пpeдmeтamи. И yж ничeгo oбщeгo c oлицeтвopeниem.
Чтoбы пpoизoшлo cтяжeниe peчeвых oбopoтoв или cлoвocoчeтaний, пpиmeняeтcя meтoниmия, нaпpиmep:
cтoлoвaя пocyдa из пoзoлoты — cтoлoвaя пoзoлoтa;
cтyдeнты в ayдитopии cлyшaют — ayдитopия cлyшaeт;
пить нacтoй из pomaшkи — пить pomaшky. — источник:
________________________________________________________
Метафора – переносное значение слова, основанное на употреблении одного предмета или явления другому по сходству или контрасту; скрытое сравнение, построенное на сходстве или контрасте явлений, в котором слова «как», «как будто», «словно» отсутствуют, но подразумеваются.
Википедия
Эпитет
ТолкованиеПеревод
Эпи;тет (от др.-греч. ;;;;;;;; — «приложенное») — определение при слове, влияющее на его выразительность. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием («горячо любить»), именем существительным («веселья шум»), числительным (вторая жизнь).
Отличия метафоры от метонимии
Метафора отличается от метонимии образностью, способом создания переносного значения слова или выражения.
Чтобы понять, чем отличается метафора от метонимии, вспомним, как эти средства выразительности возникают в художественном тексте.
Метафора — скрытое сравнение
Метафора — это один из тропов, который создает образность и выразительность художественного стиля речи.
Троп — греч. tropos «поворот», «оборот речи» — это использование слова (словосочетания) для обозначения другого предмета, связанного с первым каким-либо смысловым отношением.
Метафора возникает там, где автор создает яркий художественный образ с помощью слов, подбирая их таким образом, что название одного предмета переносится на другой. Это перенос возможен, так как у двух предметов имеются точки соприкосновения — определенное сходство в чем-то, например, по форме:
Метафору вполне оправданно называют скрытым сравнением. Каждую метафору можно трансформировать в сравнительный оборот с союзами «как», точно», «будто», «словно».
Понаблюдаем:
Осколок луны был еле различим среди темных туч.
Луна сверкает среди темных туч, как осколок стекла.
Метонимия — тип переносного значения слова
Метонимия возникает несколько по-другому, чем метафора. Она тоже основана на переносном значении слова, что роднит её с метафорой. Но на этом это сходство метафоры с метонимией и заканчивается. Механизм появления метонимии совершенно другой.
Если слово, называющее понятие или действие, заменяется другим словом, имеющим причинную связь с первым, можем говорить о метонимии. Можно сказать, что происходит процесс переименования предмета.
Метонимия чаще всего возникает, если часть предмета, какой-то его аспект называют вместо целого или, наоборот, по одной какой-то характерной детали, бросившейся в глаза художнику слова, переименовывается весь предмет, например:
Аудитория настороженно притихла.
В этом контексте словом «аудитория» называется не само помещение, а люди, слушатели, студенты, которые находятся в этом помещении, носящем название «аудитория». В этом случае произошел перенос названия с одного предмета на другой.
Метафора и метонимия (основные отличия)
Смысл слова
Как видим, в результате метонимического использования слова «аудитория» его смысл расширился за счет переносного значения, то есть произошло усложнение значения этой лексемы.
При метафорическом использовании слова такого усложнения первичного прямого значения не происходит.
Принцип сравнения
В возникновении переносного значения слова «аудитория» нет сравнения — главного, чем обладает метафора. Нельзя метонимию превратить в сравнительный оборот, как это возможно проделать с метафорой.
Образность
Метафора — это художественный образ, скрытый или явный.
Метонимия не имеет такой образности.
Сфера употребления
Метафорические обороты речи используются, в первую очередь, в художественной литературе. Но их активно употребляют также в публицистике, разговорном стиле речи и пр.
Метонимия — это чисто языковое явление. В публицистистической заметке о научном заседании например, неприемлемо использование такого высказывания:
Борода мелькнула среди публики, заполнившей конференц-зал Академии наук.
Здесь слово «борода» равноценно по смыслу словосочетанию «профессор с бородой».
Что такое метонимия. Виды, отличия и примеры из литературы
Метонимия позволяет дать краткое описание, указав на важные детали и избавив от ненужных подробностей.
«Театр рукоплескал» говорим мы вместо «публика, собравшаяся в театре, рукоплескала»; здесь «театр» есть сжатое описание слитного понятия, сосредоточенное на признаке, который существен для данного воззрения.
Точно также метонимия «окончить университет» сжимает выражение «курс обучения в университете».
М. Петровский. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х томах. 1925
Какой бывает метонимия? Типы метонимии
Метонимия подразумевает явную логическую связь между словом, которое подразумевается, и словом, которое его заменяет. Связь эта может быть разной, например:
Метонимия, как и метафора, может быть индивидуально-авторской. Например, у Пушкина: «Фарфор и бронза на столе, и, чувств изнеженных отрада, духи в граненом хрустале».
Два тропа настолько похожи, что иногда одно и то же выражение можно трактовать и как синекдоху, и как метонимию. Например, у Пушкина: «Все флаги в гости будут к нам».
Примеры метонимии из художественной литературы
Максим Петрович: он не то на серебре,
На золоте едал.
А.С. Грибоедов. «Горе от ума» (1822-1824)
Но тих был наш бивак открытый
М.Ю. Лермонтов. «Бородино» (1837)
Сначала-то вороные как будто и обогнали, однако долго выдержать не могли, приустали.
А.И. Куприн. «Картина» (1895)
Чем метафора отличается от метонимии? Примеры
Метафора отличается от метонимии образностью, способом создания переносного значения слова или выражения.
Чтобы понять, чем отличается метафора от метонимии, вспомним, как эти средства выразительности возникают в художественном тексте.
Метафора — скрытое сравнение
Метафора — это один из тропов, который создает образность и выразительность художественного стиля речи.
Троп — греч. tropos «поворот», «оборот речи» — это использование слова (словосочетания) для обозначения другого предмета, связанного с первым каким-либо смысловым отношением.
Метафора возникает там, где автор создает яркий художественный образ с помощью слов, подбирая их таким образом, что название одного предмета переносится на другой. Это перенос возможен, так как у двух предметов имеются точки соприкосновения — определенное сходство в чем-то, например, по форме:
Метафору вполне оправданно называют скрытым сравнением. Каждую метафору можно трансформировать в сравнительный оборот с союзами «как», точно», «будто», «словно».
Понаблюдаем:
Осколок луны был еле различим среди темных туч.
Луна сверкает среди темных туч, как осколок стекла.
Метонимия — тип переносного значения слова
Метонимия возникает несколько по-другому, чем метафора. Она тоже основана на переносном значении слова, что роднит её с метафорой. Но на этом это сходство метафоры с метонимией и заканчивается. Механизм появления метонимии совершенно другой.
Если слово, называющее понятие или действие, заменяется другим словом, имеющим причинную связь с первым, можем говорить о метонимии. Можно сказать, что происходит процесс переименования предмета.
Метонимия чаще всего возникает, если часть предмета, какой-то его аспект называют вместо целого или, наоборот, по одной какой-то характерной детали, бросившейся в глаза художнику слова, переименовывается весь предмет, например:
В этом контексте словом «аудитория» называется не само помещение, а люди, слушатели, студенты, которые находятся в этом помещении, носящем название «аудитория». В этом случае произошел перенос названия с одного предмета на другой.
Метафора и метонимия (основные отличия)
Смысл слова
Как видим, в результате метонимического использования слова «аудитория» его смысл расширился за счет переносного значения, то есть произошло усложнение значения этой лексемы.
При метафорическом использовании слова такого усложнения первичного прямого значения не происходит.
Принцип сравнения
В возникновении переносного значения слова «аудитория» нет сравнения — главного, чем обладает метафора. Нельзя метонимию превратить в сравнительный оборот, как это возможно проделать с метафорой.
Образность
Метафора — это художественный образ, скрытый или явный.
Метонимия не имеет такой образности.
Сфера употребления
Метафорические обороты речи используются, в первую очередь, в художественной литературе. Но их активно употребляют также в публицистике, разговорном стиле речи и пр.
Метонимия — это чисто языковое явление. В публицистистической заметке о научном заседании например, неприемлемо использование такого высказывания:
Борода мелькнула среди публики, заполнившей конференц-зал Академии наук.
Здесь слово «борода» равноценно по смыслу словосочетанию «профессор с бородой».
Отличия метафоры от метонимии
Метафора отличается от метонимии образностью, способом создания переносного значения слова или выражения.
Чтобы понять, чем отличается метафора от метонимии, вспомним, как эти средства выразительности возникают в художественном тексте.
Метафора — скрытое сравнение
Метафора — это один из тропов, который создает образность и выразительность художественного стиля речи.
Метафора возникает там, где автор создает яркий художественный образ с помощью слов, подбирая их таким образом, что название одного предмета переносится на другой. Это перенос возможен, так как у двух предметов имеются точки соприкосновения — определенное сходство в чем-то, например, по форме:
Метафору вполне оправданно называют скрытым сравнением. Каждую метафору можно трансформировать в сравнительный оборот с союзами «как», точно», «будто», «словно».
Понаблюдаем:
Осколок луны был еле различим среди темных туч.
Луна сверкает среди темных туч, как осколок стекла.
Метонимия — тип переносного значения слова
Метонимия возникает несколько по-другому, чем метафора. Она тоже основана на переносном значении слова, что роднит её с метафорой. Но на этом это сходство метафоры с метонимией и заканчивается. Механизм появления метонимии совершенно другой.
Если слово, называющее понятие или действие, заменяется другим словом, имеющим причинную связь с первым, можем говорить о метонимии. Можно сказать, что происходит процесс переименования предмета.
Метонимия чаще всего возникает, если часть предмета, какой-то его аспект называют вместо целого или, наоборот, по одной какой-то характерной детали, бросившейся в глаза художнику слова, переименовывается весь предмет, например:
В этом контексте словом «аудитория» называется не само помещение, а люди, слушатели, студенты, которые находятся в этом помещении, носящем название «аудитория». В этом случае произошел перенос названия с одного предмета на другой.
Метафора и метонимия (основные отличия)
Смысл слова
Как видим, в результате метонимического использования слова «аудитория» его смысл расширился за счет переносного значения, то есть произошло усложнение значения этой лексемы.
При метафорическом использовании слова такого усложнения первичного прямого значения не происходит.
Принцип сравнения
В возникновении переносного значения слова «аудитория» нет сравнения — главного, чем обладает метафора. Нельзя метонимию превратить в сравнительный оборот, как это возможно проделать с метафорой.
Образность
Метафора — это художественный образ, скрытый или явный.
Метонимия не имеет такой образности.
Сфера употребления
Метафорические обороты речи используются, в первую очередь, в художественной литературе. Но их активно употребляют также в публицистике, разговорном стиле речи и пр.
Метонимия — это чисто языковое явление. В публицистистической заметке о научном заседании например, неприемлемо использование такого высказывания:
Борода мелькнула среди публики, заполнившей конференц-зал Академии наук.
Здесь слово «борода» равноценно по смыслу словосочетанию «профессор с бородой».