Мимишность что это такое

Аж тошно: почему приличные девушки не должны говорить «мимими»?

Ми – это марка вертолетов (Ми-2, Ми-4, Ми-6, Ми-35 и т. д.), названная в честь своего создателя Миля Михаила Леонтьевича. Мими – это имя собственное, которое носили такие прославленные личности, как американская актриса Мими Роджерс и бразильский футболист начала XX века Мими Содре. А вот «мимими» в представлении не нуждается, ибо это слово даже Викисловарь включил в свои запасники, описав как «нечто восхитительное, умилительное». Синонимом «мимими» является слово «кавайный», которое пришло к нам из японского языка и тоже переводится как «милый», «прелестный», но звучит при этом не так очаровательно (собственно, вся мимими-культура родилась в японских аниме, но вышла за пределы этого пространства, прочно обосновавшись в нашем лексиконе).

Какие же они миленькие, какие же они тупенькие!

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое
Можно, конечно, бесконечно долго копаться в психолого-исторических предпосылках, которые возвели «мимимишность» в ранг языкового тренда. Но тенденция такова, что мы все чаще мечтаем перевоплотиться в Питеров Пэнов, выставив на передовую набившее оскомину «я девочка и не хочу ничего решать» (от девочек, которые пашут по 16 часов в сутки), luxury-кукол с накаченным прессом и спрессованным мозгом (которые совсем не пашут, но по 16 часов в сутки говорят о своей бурной деятельности) и мальчиков-спорносексуалов, заинтересованных только в том, чтобы хватало «денежки» на новый айфон, абонемент в тренажерный зал и поход в маникюрный салон.

И ни первые, ни вторые, ни третьи не задумываются о том, что умилительный ми-ми-ми-шный зверек из мультика «Мадагаскар», который и ввел в нашу жизнь пресловутое «мимими», был редкостной сволочью и мастером тошнотворнейшей лести (прямо вспоминается Раневская с ее «тихой порядочной дрянью»…). Собственно, если хотите польстить кому-нибудь так, чтобы у него слиплось то, на чем он сидит, включите мимими – и получите в ответ такую же неискреннюю, зато няшную (от японского «ня» – мяу) улыбку, наполненную сахарозаменителем и, как все сахарозаменители, напрямую бьющую по печени.

Конечно, мы пытаемся быть «мимими», потому что хотим казаться очень и очень милыми, этакими мягкими пушистыми коалами, которыми можно снять напряженность между Обамой и Путиным на саммите G20. И вот тут момент истины – помните, с каким умилением, глядя на котяток и пушистых зайчаток, люди частенько произносят: «Какие тупенькие, прелесть!»?

Об-суффикс-ляем!

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое
Не ассоциируется мимимишность с умом. Зато с проблемами в логопедии вполне. Да-да, мимимишности в человеческом обличии нашли в русском языке самые «плюшевые», на их взгляд, буквы – это «ж» и «ш» – и стали их коверкать, максимально смягчая. В результате первая теперь звучит с джигитским акцентом, а вторая – с «акцентом», который обычно провоцирует вставная челюсть.

И это еще не все: самые верные последователи няш-движения научились важному правилу: при произнесении гласных в словах надо сильно вытягивать губки трубочкой – и долго тянуть первые звуки, проглатывая последние. Получается нечто такое трогательно-плачущее, как будто вы хотите на ручки… И мамуля обязательно придет, вот только держать вас все время на ручках времени у нее нет, поэтому она просто заменит памперс и помоет вам попу, а там уж дальше развлекайте себя сами.

Кстати, о мамулях: в их лексиконе теперь тоже замечательные слова вроде «беременяшек» и «овуляшек»… Иными словами, у каждого свои няшки.
Тем не менее все няшечки могут пользоваться заслуженным уважением учителей начальной школы, ведь именно в ней мы проходим на уроках русского языка суффиксы? Да, последователи «мимими» – мастера употреблять все эти уменьшительно-ласкательные, максимально все обсуффиксляя и пересуффиксляя. Нельзя же сказать: «Я упала и ушибла руку». И «Я упала и ушибла ручку» тоже нельзя. Надо (вытягиваем губки уточкой и коверкаем шипящие): «Я ушибла ру-че-чку, бобо!».

Впрочем, это еще ничего. В мимими-языке есть огромное количество слов, которые мало что общего имеют с закрепленными в словарях нормами великого и могучего, как-то: пипец, капец, поки, покусики, споки, чмоки, приветики и т. п. Все они стремятся к несерьезности и наигранной краткости – так дети часто придумывают эвфемизмы предметам, названия которых еще не научились произносить.

Оставь меня, старухшечка. Я в пичальке!

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое
Горюшко и пичалька – это обязательные слова в няшном стиле. Они – защитники от любого негатива и верные помощники для тех, кто нуждается в сочувствии. Так и просится на ум диалог:

– Ой, горюшко, пичалька.

Поэтому, пока не поздно, сходите на кухоньку и скушайте (именно скушайте, а не съешьте, ведь так мимимишнее) пироженку. И пока будете жевать этот кусочечек сладенького счастья (уже свело от няшности челюсть?), вспомните, что премию «Мимими года» в 2013-м получила Мизулина, а слово «няша» в словаре Даля означает «грязь с тиною, жидкое, топкое дно озера; вязкую, жидкую топь». В общем – в топку!

Источник

Что такое мимишность, мимимишность, мимими?

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое

Впервые фраза мимими появилась в мультфильме «Мадагаскар», там был очень милый зверек с большими глазами, который повторял МИМИМИ. После этого мимими и понятие мимимишность разошлись по интернету, обычно такое восклицание принимают по отношению к кому-то очень милому, например к котятам или щенкам.

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое

В последнее время стало очень популярно это выражение. Оно означает: красивый, милый, трогательный, забавный. Так говорят о детях, девушках, животных. А группы Серебро есть даже песня под названием «Мимими».

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое

А еще более популярным стало это выражение стало после выхода клипа нашей группы «Серебро». В понятии «мимимишность» включается мягкость, пушистость и трогательный вид зверька с красотой и сексуальностью молодых девушек. В целом это обозначает умилительное и восхитительное создание.

Посмотреть видеоклип наших девушек можно, например, здесь.

В тексте песни девушки поют о том, что они самые красивые, сексуальные и крутые.

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое

Последнее время частенько встречаю подобный набор слов, который появился в основном в речи молодых девушек. Мимишными они называют нечто маленькое, очень милое, симпатичное, красивенькое, мягенькое, пушистенькое. Вот когда все эти качества вместе встречаются, то тогда это просто мимими) В общем мимишные картинки выглядят так:

Источник

Значение слова «мимишный»

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое

мими́шный

Делаем Карту слов лучше вместе

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такоеПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова десть (существительное):

Предложения со словом «мимишный&raquo

Отправить комментарий

Предложения со словом «мимишный&raquo

Для многих это просто «мимишный поступок», как славненько, как трогательно.

– Московский институт молекулярных исследований, – на ходу придумал я. – Мимишный парень.

Её большие круглые очки добавляли учительнице мимишный образ, она напоминала мне какого-то мультипликационного персонажа.

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Филологи объяснили, почему среди россиян так популярен «мимимишный» язык или про ДИМИНУТИВЫ.

Современный русский язык переживает нашествие новомодных словечек – мимимишек, котиков, няшек, вкусняшек, нямок, в общем, диминутивов, применяемых по делу и без него.

Почему россияне так легко поддались уменьшинтельно-ласкательной волне?

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такое

Герои популярного фильма «О чем говорят мужчины», застряв в пробке на выезде из Москвы, возмущались некоторыми словами в лексиконе женщин. «Ну какие, нах*р, чмоки? Хочешь поцеловать? Поцелуй! Все!» – экспрессивно выражался Камиль. А уж омерзение, которое дружно испытали персонажи при фразе «Ты мой заспанный небритыш-чебураффка», было сыграно весьма натурально.

Действительно, в современном русском языке, особенно если речь идет об Интернете, нередко используется чересчур много диминутивов – слов, передающих субъективно-оценочное значение малого объема. Причем грешат любовью к уменьшительно-ласкательным формам не только представительницы слабого пола, но и вполне брутальные мужчины. Но как давно миром стали править не коты, а котики? Почему люди смотрят не кино, а кинчики? Готовят не еду, а нямку, а симпатичную девушку называют няшкой? В конце концов, с какой стати дама на сносях стала называться беременяшкой? И – главное – почему диминутивы продолжают оставаться такими популярными, с учетом того, что многие люди испытывают только негатив к подобным словам?

По мнению психолога Анны Кирьяновой, чрезмерное увлечение диминутивами имеет свои причины.

«Использование этих слов может быть связано с психическим инфантилизмом. Это даже не уменьшительная лексика, отнюдь. Это новые псевдо-слова из лексикона полуторагодовалого младенца. Деменция и инфантилизм. Невнятное бормотание типа «кака» и «ням-ням» у нормального человека вызывает отторжение. И много говорит о тех, кто использует эти псевдо-слова. Неважно даже, в обычной беседе они используются или в Интернете. Второе еще гаже, ведь здесь письменная речь, которая, в основном, предполагает какой-то контроль, грамотность, инстинктивную «приподнятость» над разговорной. У Мопассана в «Милом друге» Дю Руа бросил зрелую любовницу от отвращения: она сюсюкала с ним и называла «котиком». Там хорошо описано, какую гадливость испытал этот бонвиван. И даже презрел то, что некоторым образом зависел от этой дамы. Опротивела она ему», – поясняет в разговоре с корреспондентом NDnews.ru Анна Кирьянова.

Необходимо отметить, что в Интернете гуляет информация, будто чрезмерное использование уменшительно-ласкательных форм в речи может быть симптомом психического или даже органического заболевания, в частности, упоминается эпилепсия. Однако главный психиатр Свердловской области Олег Сердюк отмечает, что это, скорее всего, «утка». «Мы в своей практике такие критерии не применяем. Использование таких слов, скорее всего, зависит от личности человека, его характера, воспитания», – поясняет NDnews.ru эксперт.

Кстати, филологи относятся к диминутивам гораздо спокойнее, чем герои фильма «О чем говорят мужчины». Хотя подтверждают, что лидерство в использовании «мимими-слов» все-таки пока остается за женщинами. «Женщины употребляют уменьшительно-ласкательные слова, когда предмет, о котором идет речь, вызывает у них чувство умиления или симпатии. «Какая славная кофточка», «милая собачка», и тому подобное. Поскольку женщины в принципе более сентиментальны, чувствительны, то и такая психолингвистическая зависимость для нас, пожалуй, нормальна. Исключение составляет кухня – если вы заглянете на любой кулинарный форум, то увидите, насколько чаще мужчины используют в текстах рецептов уменьшительно-ласкательные суффиксы: мяско, водочка, огурчики. Женщины же, напротив, в кулинарной лексике обходятся обычными формами – мясо, водка, огурцы. Хотя природа этого явления мне непонятна», – рассказывает выпускница филфака бывшего УрГУ Мария Новикова.

Между тем, представители языковых наук утверждают, что диминутивы не так уж плохи, если использовать их по назначению, отмечает NDnews.ru. Например, в статье «Диминутивы как средство языковой игры» филолог из Ярославля Нелли Менькова пошагово объясняет, как уменьшительно-ласкательные формы делают современную русскую речь более богатой и разнообразной. «Как известно, диминутивные формы закреплены в первую очередь за семейно-бытовой сферой речевой коммуникации, где они обычно используются для выражения доброжелательного отношения говорящего к собеседнику», – пишет филолог в статье для «Ярославского педагогического вестника», а затем приводит массу примеров, когда диминутивы используются иначе – в языковой игре. Так, языковая игра строится на противопоставлении исходной и диминутивной формы слова. В качестве иллюстрации автор приводит знаменитую фразу о высадке человека на Луну – «Это маленький шажок для человека – огромный шаг для человечества». Диминутивы используются и на морфологическом уровне, пишет Менькова. Например, если говорить об относительных прилагательных, которые не имеют форм субъективной оценки. Пример – название юмористической миниатюры в передаче «Городок» Стоянова и Олейникова «Сказка об аленьком цветочке и волшебненьком зеркальце».

Кроме того, филологи уверены, что «мимими-слова» вскоре исчезнут из языка, как до этого исчез язык «падонков» или «ПРыгаЮЩие буКоФФки». «Если говорить о причинах широкого распространения «мимишного языка», то одна из главных – это язык протеста. Люди устали от того, что они слышат в СМИ, особенно в проправительственных – кондовый, неинтересный язык, – цитирует профессора кафедры русского языка РГПУ Валерия Ефремова издание «Мой район». – Но список «мимишных» лексем далеко не велик. Нет ли перед нами некоего варианта Эллочки-людоедки, которой было достаточно 30 слов? Ничего принципиально нового в таком языке нет. Да, появляются новые лексемы, но это слова-бабочки, однодневки. Я уверен, что «мимимишный» язык уйдет так же быстро, как «падонковский».

Источник

Мимишность что это такое. Смотреть фото Мимишность что это такое. Смотреть картинку Мимишность что это такое. Картинка про Мимишность что это такое. Фото Мимишность что это такоеljfun

Развлечения каждый день

Поменьше злобы

В современной России рулит «мимишный» новояз: слово «пичалька» говорят все от мала до велика, мальчики и девочки постят в «Инстаграм» «вкусняшки», дамы в положении называют себя «беременяшками». Мимишная (или няшная) лексика свидетельствует об инфантилизации общества, но, скорее всего, часы ее сочтены.

Само междометие «мимими» пришло к нам из мультфильма «Мадагаскар» (2005 год). Пушистый зверек, тот еще гад, успешно внедрил междометие в умы россиян, и прежнее «муси-пуси» стало забываться.

С одной стороны, это женский дискурс: женщины любят всякие «очаровашки», «обаяшки», «пупсики». А с другой стороны, это просторечие, характерное для малообразованных городских жителей. Из той же серии: «два кусочека колбаски», «хлебушек», «яичко».

Пользователи «ВКонтакте» рассказывают, нравится ли им мимимишная лексика.

Евгения: «Ненавижу любые уменьшительно-ласкательные слова. А вместо капца и пипца предпочитаю традиционный трехэтажный».

Таня: «Не использую ни при каких обстоятельствах, потому что это отстой».

Надежда: «Отвратительно! Прямо передергивает, когда слышу. Я за классический литературный русский язык».

Получается, что внешне сходные вещи объединяются как представление о некоем новом языке, но вообще-то это все разные явления. Сюда же стоит отнести и «мамский» язык: «овуляшки», «беременяшки». Это еще одна плоскость. Кто употребляет слова «няшный», «мимишный»? Скорее всего, барышня 19-20 лет, которая еще не думает об «овуляшках» и прочих «беременяшках». Последнее – в речи женщин, которые обеспокоены репродуктивными функциями.

Все это вместе дает ощущение нарастающего нового языка, который, на мой взгляд, все-таки не представляет никакого целостного конструкта, является картинкой, состоящей из разных пазлов.

С моей точки зрения, и как носителя языка, и как филолога, все это ниже языкового вкуса. Однако, может быть, сказывается мой гендерный сексизм: мне как мужчине употреблять все эти «мимимишки», «пичальки»… Меня как-то в прямом эфире на телеканале попросили: «Вы не могли бы сказать «мимимишка»?» Я понял, что не смогу.

Если говорить о причинах широкого распространения «мимишного языка», то одна из главных – это язык протеста. Люди устали от того, что они слышат в СМИ, особенно в проправительственных – кондовый, неинтересный язык. А с другой стороны, есть уровень канала ТНТ и проекта «Дом-2».

Но список «мимишных» лексем далеко не велик. Нет ли перед нами некоего варианта Эллочки-людоедки, которой было достаточно 30 слов? Ничего принципиально нового в таком языке нет. Да, появляются новые лексемы, но это слова-«бабочки», однодневки. Я уверен, что «мимимишный» язык уйдет так же быстро, как «падонковский».
Источник

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *