Мне нужна жена что значит вы подумаете читать
Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! (СИ)
Анонс любовного фэнтези Ольги Обской под названием «Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?!». Вторая книга писательского цикла «Хозяйка артефакторной лавки» продолжает повествовать читателям историю попаданки по имени Яна. Первая книга уже дописана, автор приступила к работе над продолжением фэнтезийной истории. Чтобы не пропустить публикацию книг, рекомендуем просматривать последние обновления на сайте. Как только история будет дописана, её цифровые копии будут загружены в библиотеку Книголюба. А сейчас предлагаем ознакомиться с основной идеей произведения.
Как вы можете помнить, Яна легла спать, а когда проснулась, то обнаружила себя в теле другой девушки по имени Вивьен. Но это оказалось не самым страшным, ведь отныне девушка обитает в другом мире, который кардинально отличается от земного! Некоторые объяснения происходящего героиня обнаружила в записке, оставленной прежней обладательницей этого тела. Если верить письму, Вивьен провела ритуал, из-за которого девушки из разных миров обменялись телами. С какой-то стати иномирянка решила, что так будет правильней. Вивьен уверена, что они с Яной с самого начала попали не в те миры и были вынуждены жить в чуждых для них местах. Теперь, когда справедливость восстановлена, землянке приходится искать способы освоиться на новом месте, ведь попасть домой уже вряд ли у Яны получится.
Каково же было удивление героини, когда та узнала о существовании потенциального жениха в новом мире. Постойте, постойте! Ей не нужен муж, одной артефакторной лавки ей достаточно! Репутация у этого заведения такая себе, но у её жениха – еще хуже! Вот только шесть из семи ритуалов уже проведены. Удастся ли Яне избежать замужества? Это очень сложный вопрос, об этом читателям лучше всего узнать из второй части романа Ольги Обской. Писательница анонсировала, что в этой книге вас ждут увлекательные истории о том, как попаданка осваивает свой новый бизнес, а наглый упрямый маг пытается сделать её своей.
Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?!
Покупка книги
Публикация: 31.03.2021 — 10.07.2021
Аннотация к книге «Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?!»
Может, кто-то не обрадовался бы, узнав, что ему в наследство досталась заброшенная артефакторная лавка с дурной славой, но я была в восторге. Потому что быстро сообразила, что лавка может стать спасением от почти мужа. Вы спросите, как муж может быть «почти» и почему от него надо спасаться? О, это долгая история…
В книге:
— неисправимая оптимистка, которой предстоит осваивать артефакторное дело (и кстати, ей не нужен муж)
— неисправимо благородный, настойчивый, я бы даже сказала, наглый маг, ласковый мерзавец, который глубоко не согласен, что нашей неисправимой оптимистке не нужен муж
— любовь и страсть
5324 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии
огромное спасибо за такую замечательную историю!
Анжела Белобородова, И Вам спасибо большущее за тёплый отклик!)❤️
Отличная история! спасибо вам за неё! Вдохновения на новых героев и новые истории.
Тереса отправила в рот ещё один кусочек восхитительного десерта.
— Так ты согласна стать моей невестой? — Джозеф резко перешёл на «ты» и посерьёзнел. — Я жду ответ.
Эх, вот он подходящий момент поделиться той мыслью, что давно уже пришла в голову.
— Понимаете, дьер Джозеф, не важно, что я вам сейчас отвечу. Я нахожусь под влиянием порчи. Заразилась во время нашего первого поцелуя, а может и ещё раньше — мы же и до этого тесно общались. И вы тоже сейчас под действием порчи. Все ваши слова, всё, что происходит — продиктовано ею. Думаю, это какая-то парная порча или что-то вроде того.
— Почему вы так уверены? — Джозефу явно не понравились слова Тересы.
— Уверена, — убеждённо повторила она. — Подумайте сами, разве могли бы без воздействия порчи завязаться наши отношения? Что проректор мог найти в студентке? Чем она могла его заинтересовать? Разве стал бы он готовить ей ростбифы и десерты? Разве мог бы он ею увлечься? Разве позволил бы себе? А она? Нет, нами точно движет порча. Вы же говорили, что это могло касаться вашей карьеры. Возможно, так и есть. Кто-то из ваших конкурентов хочет скомпрометировать вас романом со студенткой. Всё сходится.
Джозеф задумался. Он машинально отламывал вилкой кусочки десерта и отправлял в рот, но, видно было — не чувствовал вкуса. А Тереса, ничего, по-прежнему получала удовольствие от каждого кусочка торта. Просто она уже придумала выход из этой ситуации.
— Знаете, Тереса, пожалуй, ваши рассуждения насчёт парной порчи не лишены основания. В логике вам не откажешь. Вы меня этим и удивили в своё время — безупречными логическими построениями, — он легонько улыбнулся. Наконец-то. А то сидел серьёзный-пресерьёзный. — Если вы правы, выходит, всё это… — он не договорил. Но и так понятно. Все эти предложения руки и сердца отменяются. — Но как бы там ни было, я в любом случае настаиваю, чтобы вы были моей ассистенткой.
Вот от этого Тереса точно не откажется, даже когда удастся избавиться от порчи.
— Думаю, нам нужно поступить так, — она начала озвучивать план действий. — Пока постараться не видеться, чтобы не давать повода нашим порчам взыграть, и не давать повода скомпрометировать вас, на радость заказчику порчи. Я постараюсь, как можно скорее организовать встречу с Валенсией. Она нам порчу и снимет. И мы будем жить долго и счастливо деловой и научной жизнью проректора и ассистентки.
Назад Тереса возвращалась на экипаже, который нанял для неё Джозеф. Всю обратную дорогу она прокручивала в голове самый необычный обед, какой был в её жизни. Закончился он совсем не так бурно, как начинался. Они с Джозефом чинно допили чай, он проводил её до дверей, и они чинно попрощались.
При нём Тереса пыталась излучать оптимизм и демонстрировать здоровые деловые отношения, но теперь, когда его не было рядом, могла дать волю чувствам. А чувства были предательски неправильными. Ей было чуть-чуть жаль, что всё произошедшее — всего лишь выверты порчи. И нарисовалась даже ещё более провокационная мысль — что Тересе немного нравится порча. Что ей немного приятно, как кружится голова от близости Джозефа, и немного приятны его ухаживания — все эти ростбифы-десерты, и немного приятны его поцелуи. И даже не немного…
Экипаж без приключений докатил до общежития. Она уже поднималась по ступеням, когда её мобильный кристалл завибрировал, давая сигнал о принятом голосовом сообщении. Ура! От дедушки! Наконец-то он заметил, что Тереса ему отправляла весточку. Она прикладывала руку к шершавой поверхности кристалла, ожидая, что услышит добрые новости. Дедушка, наверняка, уже выполнил просьбу Тересы и устроил ей встречу с Валенсией. Скоро все проблемы с порчей можно будет забыть, как страшный (местами приятный) сон.
Однако Тереса услышала совсем другое. Такое другое, что у неё волосы встали дыбом.
Голосовое сообщение начиналось бодро. Поначалу Тереса не подозревала, какой её ждёт подвох.
Тереса, у меня для тебя две новости: хорошая и плохая. Начну с плохой. Пока твою просьбу выполнить не удалось. Валенсия уехала из княжества по делам. Смогу устроить вам встречу, только когда она вернётся. Но мне неизвестно, когда это произойдёт.
А теперь к хорошим новостям. Помнишь, я говорил о сюрпризе? Он созрел…
На этом месте сообщения Тереса насторожилась. Как сюрприз может зреть?
…Я решил проучить твоего обидчика. Ему должно достаться по заслугам. Как он посмел тебя огорчить?! Как посмел нанести оскорбление?! Очень скоро ты получишь возможность отплатить ему той же монетой. Я заручился помощью Валенсии и теперь на нём порча, которая будет побуждать его делать тебе предложение. Можешь соглашаться, потом отказываться, потом снова соглашаться. Развлекайся. Можешь делать это публично или приватно — как заблагорассудится. Он всё равно будет снова и снова просить твоей руки. Надеюсь, ты хорошенько его помучишь. Этот негодяй должен побывать на твоём месте и прочувствовать всё на собственном опыте.
Тереса чуть мобильный кристалл не уронила от потрясения. Когда она рассказывала деду про своего несостоявшегося жениха, она называла фамилию Тоцкого. Она ведь совсем недавно узнала, что на самом деле во всей этой истории «согласился-отказался-согласился» виноват совершенно другой Джозеф — Готцкий. Уж если кто и должен был быть проучен, так он. И то Тереса совершенно не одобряла, каким способом дедушка это сделал. Каков интриган, а?
Теперь понятно, почему Джозеф раз за разом повторяет одну и ту же фразу. Тереса почувствовала себя виноватой. Сильно-сильно виноватой. Это из-за неё пострадал её проректор. Стал невинной жертвой. Из-за неё он может попасть в неприятности и потерять должность.
Она сжала мобильный кристалл так, что он раскалился, и принялась записывать ответное сообщение дедушке. Она укоряла его за коварные методы и требовала, чтобы он срочно исправлял содеянное. Объяснила, что страдает невинный.
Снимай порчу с Тоцкого. Но это не значит, что её нужно насылать на Готцкого. Я с ним сама справлюсь.
Она так быстро записывала сообщение, что запыхалась. Но толку в спешке? Дедушка, как всегда, увидит новое сообщение в лучшем случае через несколько часов.
Она шла в своё крыло по коридору общежития, стараясь восстановить дыхание и обдумать ситуацию спокойно. Главное, поскорее рассказать Джозефу о том, что с ним происходит. Предупреждён, значит вооружён. Уже легче.
И ещё бы понять: на самой Тересе есть порча? Если она заразилась от Джозефа, её же тоже должно тянуть делать предложения руки и сердца, но её вроде как не тянет. Да и, вообще, разве мог дедушка додуматься насылать на Джозефа заразную порчу? Дед слишком умён, чтобы не просчитать последствия. Может, тогда и нет на Тересе никакой порчи? Может, Бланка ошиблась. С чего она, вообще, это взяла? У Тересы — ни проклятийной метки, ни симптомов.
Осознание, что сама она вне опасности, заставило чувство вины нахлынуть с новой силой. И ведь исправить ситуацию быстро не получится. Пока дедушка заметит сообщение, пока найдёт Валенсию, которая сейчас в отъезде, сколько времени пройдёт? Нет, не могла Тереса пустить дело на самотёк. Сама кашу заварила (хоть и нечаянно), сама должна расхлёбывать — в смысле, сама должна Джозефа спасать. Нормальная бы девушка решила, что ей это не под силу. Но не Тереса. У неё уже вызревал план. Не зря же она вчера пол ночи учебники и справочники по проклятиям штудировала. Кое-что интересное вычитала. И хоть способ, о котором она подумала, был немного рискованный, но Тереса была готова на всё, лишь бы спасти проректора, который страдает по её вине.
Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! (Ольга Обская)
Яна и Вивьен похожи как две капли воды, только живут в разных мирах. Вивьен решила, что будет правильным поменяться местами с Яной. Ту после смерти родителей и развода с мужем ничего на земле не держит, значит, сможет приспособиться к новой реальности. Только хочет ли Яна, чтобы ее жизнью распоряжались?
Читать онлайн Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?!
Любите читать книги? На нашем книжном портале вы можете скачать бесплатно книги в формате fb2, rtf или epub. Для любителей чтения с планшетов и телефонов у нас есть замечательный ридер.
О книге
Вот так Яна заняла место в лавке артефактора. В помощь ей оставлены воспоминания о людях и событиях. Самое интересное, что девушка почти замужем. Церемония обретения пары проходит семь этапов. Ее предшественница уже сказала «да» шесть раз, остался последний.
От Яны зависят судьбы многих людей. К ней обращаются за помощью, за советом и ей приходится соответствовать своему статусу. Она сделала себе артефакт на удачу. Результат превзошел все ожидания и она смогла решить многие вопросы. Только к вечеру Яна чуть не лишилась жизни из-за несоблюдения пропорций в этом артефакте. Хорошо что подоспел ее жених Моррис и спас.
Моррис заподозрил подмену. Его невеста была тихая и покладистая. Эта слишком активная, ничего не боится и идет напролом. Не может быть один человек настолько разным. Яна признается, что она из-за грани. Между молодыми людьми вспыхивает сильнейшее притяжение. Они думают друг о друге постоянно.
Стоит телам соприкоснуться и время для них замирает. Они погружаются в мир своих грез. Назначена дата последней церемонии, осталась неделя. Сомнения терзают Морриса, что ответит его избранница? А если это не та, которую обещали боги и она не избавит его от проклятья? Вопросов гораздо больше, чем ответов.
Все книги Ольги Обской
(биография и полный список произведений)
Срочно требуется жена
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Ирен Беллоу
Срочно требуется жена
Джойс Робсон отвлеклась от изучения контракта на оформление интерьера, перестала думать о невеселых финансовых перспективах собственной компании и посмотрела на своего лучшего друга Бернарда Куинси. Выражение хорошо знакомого лица заставило ее улыбнуться.
Потом она захлопала глазами, склонила голову набок и спросила:
Бернард уютно расположился в кресле напротив ее письменного стола. От долгих часов, проведенных на открытом воздухе, его темные волосы слегка выцвели, а серьезные серые глаза окружила сеть тонких морщинок.
– Я сказал, что мне нужна жена.
Ощутив приближение легкой паники, Джойс выдавила:
– Ничуть. Меня убивают налоги. В одиночку их не выплатить. Кроме того…… – Он пожал плечами. – Жизнь заставляет.
– Заставляет? – Джойс отложила ручку и недоверчиво выгнула брови. Невозможный тип… – И это говорит человек, у которого есть все: процветающий бизнес, роскошный дом с иголочки и новая женщина каждую ночь?
Бернард выпрямился и свел брови на переносице.
– Ладно, новая женщина каждый месяц. Какая разница?
Джойс продолжала сердито смотреть на Бернарда. Какого черта ему неймется?! Ей бы половину его успеха…
– Все они одинаковые. Похожи друг на друга как две капли воды. Эти связи не имеют смысла. В них нет глубины.
– Мне бы хотелось, чтобы эти связи были более прочными и глубокими. Вроде тех отношений, которые сложились у нас с тобой. Только с добавлением секса.
По какой-то неясной причине слова Бернарда злили ее. Нет, Джойс никогда не думала о нем как о сексуальном партнере. Они подружились двадцать лет назад, когда семья Бернарда переехала в тихий пригород Плимута и вселилась в соседний дом. Поскольку его родители часто отсутствовали, мальчик и девочка росли вместе.
Бернард шумно выдохнул.
– Пойми меня правильно. Мне очень нравятся наши отношения, но… когда люди раздеваются на глазах друг у друга, это совсем другое дело.
Бернард смотрел на нее с неподдельным интересом.
Джойс сделала усилие и взяла себя в руки. На что она злится? У них действительно прекрасные отношения. Прочные и удобные. Но они действительно никогда не раздевались на глазах друг у друга. Разве что в раннем детстве.
– Ради прочной связи вовсе не обязательно жениться, – сказала она.
– Но если бы я нашел подходящую женщину, то не захотел бы с ней расставаться.
– Конечно… – У нее похолодело под ложечкой. Стремясь отвлечься, Джойс снова уставилась на контракт. Потом она вдруг вспомнила о своих изменившихся планах и у нее мелькнул проблеск надежды. – Послушай, наш совместный ланч придется отменить. У нас назначено совещание с представителями Мелланби, а до тех пор мне нужно закончить дело. Они считают, что витрины с живыми картинами смогут привлечь к ним новых клиентов. Я уже нашла одного актера, который намазывает сандвичи майонезом так, словно проводит эротическую стимуляцию.
– Только ты можешь найти в приготовлении сандвичей что-то чувственное…
– Еда всегда связана с чувственностью. Кроме того, ты прекрасно знаешь, что я тут ни при чем. Это фирменный стиль бюро «Пикантная витрина». Гилберт на таких вещах собаку съел. Без него мы просто погорели бы.
Бернард кивком указал на вазу, в которой стоял букет из презервативов всех цветов радуги.
– «Хочешь остренького? Обратись в «Пикантную витрину», да?
– Конечно. Правда, я думал, что ты сможешь дать мне совет.
– Совет? – Джойс встала, обошла письменный стол и прислонилась к нему. Неужели придется продолжить этот дурацкий разговор? Что за чушь пришла ему в голову? – Это что, новое проявление твоей импульсивности?
Бернард поджал губы.
– Я вовсе не импульсивен.
– Ой ли? А кто месяц назад сорвался с места и полетел на Канарские острова, чтобы провести там уик-энд? Кто купил себе громадный дом? Кто сделал татуировку на.
– Ты обещала никогда не упоминать об этом…
– Нет, ты скажи, кто это был? Разве не ты?
– Ладно, ладно. Возможно, иногда я и бываю чересчур импульсивным.
Джойс продолжала мерить его взглядом.
– Да, может быть, про жену у меня просто сорвалось с языка, и все же это серьезно. Мне действительно нужна жена. Я чувствую это.
Под ложечкой у Джойс вновь возник странный холодок. Ее охватила странная тревога. Она с трудом заставила себя улыбнуться.
– Давай поставим точки над «i». Ты хочешь получить совет, как и где ее искать?
– Да. И, если ты поможешь мне в этом, я помогу тебе в чем-нибудь другом. Буду твоим вечным должником.
– Ладно, подумаю. Но взамен потребую множества мелких услуг. Хотя я в сердечных делах не специалист. У меня нет на них времени.
– Но отдаешь ли ты себе отчет, насколько важен такой шаг?
Бернард слегка пожал плечами.
– Это ведь не дом и не мебель. – Она развела руками. – Серьезную связь в супермаркете не купишь.
– Да, конечно. Неужели ты думаешь, что я хочу купить жену?
– Уже шаг вперед… – Новая мысль заставила ее напрячься. – А как к твоему намерению отнесутся твои многочисленные подружки?
– Им придется привыкнуть к этой мысли. Я уже принял решение. – Бернард откинулся на спинку кресла, и его лицо приняло хорошо знакомое Джойс упрямое выражение. – Пока что речь идет только о прочной связи. Я не собираюсь жениться впопыхах, хотя моя конечная цель заключается именно в этом.
– Ладно… Совет прост. Когда берешься за такое дело, нужно помнить о романтике.
Он вопросительно выгнул брови.
– Если ты найдешь подходящую женщину, тебе придется поухаживать за ней.
Бернард сложил руки на груди.
– Дарить розы, шоколад, духи… – продолжила она.
– Бриллианты и поездки на курорты?
– Ясно. Иными словами, ты предлагаешь мне купить жену.
Ничего себе благодарность за совет!
– Нет. Ничего подобного я не говорила.
Раздался стук в дверь. Затем на пороге появился Гилберт Мур и пригладил рукой седеющие кудри.
Бернард заерзал в кресле. Обожающий взгляд Мура был ему не по душе.
Джойс не смогла бы заняться этим бизнесом без помощи Гилберта. Когда после очередного приступа мании величия Мура уволили из лучшего дизайнерского бюро Плимута, он замыслил создать свое собственное. Этот человек был настоящим гением. Получив полную свободу, он за каких-то два года сумел сделать «Пикантную витрину» известной.
Гилберт вздохнул и перевел взгляд на Джойс.
– Эти типы уже здесь. Ты готова к разговору?
– Конечно. – Она слегка стиснула плечо Бернарда. – Извини, что с ланчем ничего не вышло. Я это компенсирую.
– Когда? Может быть, сегодня вечером? Я обожаю твое жаркое по-валлийски.
– Ты хочешь, чтобы я готовила?
– Не делай вид, будто ты этого не умеешь. Ты одна из лучших поварих Корнуолла.
– Теперь уже ты преувеличиваешь.
Бернард только поднял подбородок и посмотрел на нее.
– Но я не подходила к плите, с тех пор как…
– С тех пор как основала бюро. Это тут ни при чем. Я отложил совещание и проехал через весь город вовсе не для того, чтобы ты меня отфутболила.
Джойс никогда не могла сопротивляться его улыбке. Она украдкой покосилась на Гилберта и развела руками, признавая свое поражение.
– Договорились. – Бернард неторопливо кивнул, встал и выпрямился во весь рост, составлявший метр девяносто. Профессия позволяла ему сохранять великолепную фигуру. Хотя в последнее время он руководил собственной процветающей фирмой, но по-прежнему не чурался физического труда.
И это пошло ему на пользу. Найти жену Бернарду будет проще простого.
У Джойс гулко забилось сердце. Сейчас ей не хотелось думать о поисках жены для Бернарда. Она взяла со стола папку и буркнула:
– Ладно… Закончим вечером.
– Буду ждать с нетерпением.
Она помедлила у дверей и еще раз посмотрела на старого друга. В нем были уверенность и сила, видные невооруженным глазом, но сам Бернард, казалось, об этом не догадывался.