Моветон что это означает
Значение слова «моветон»
МОВЕТО’Н, а, м. [фр. mauvais ton] (разг. устар.). 1. только ед. В дворянско-буржуазной среде — дурной тон, невоспитанность. 2. Невоспитанный, дурного тона человек. Судья Тяпкин-Ляпкин в сильнейшей степени моветон. Ггль.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
мовето́н
1. устар. ирон. дурной тон; поведение, манеры и поступки, считающиеся неподобающими, неприличными, не принятые в данном обществе; плохой, дурно воспитанный ◆ У нас в Петербурге уж и приказные нынче это за моветон считают. Лесков, «На ножах», 1870 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Из под одной дамы моветон Шварцберг выдернул стул. «Великосветский спиритический сеанс», 1910 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Хоть это и моветон, но приходится признать, что существует ещё такой способ избавляться от ненужных вещей — дарить их кому-нибудь. Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: безводный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Моветон
Понятие моветон было довольно распространено в прошлом и означало оно, если дословно, дурной тон. Другими словами данным термином называли неподобающее поведение, неприличные поступки, манеры, непринятые в социуме. В дореволюционные времена это выражение прочно вошло в обиход у дворян, ведь тогда в тренде был французский язык. Каждый буржуй того времени, идущий в ногу с модными тенденциями, считал своим долгом использовать французскую речь в коммуникациях. Аристократы могли не владеть ею в совершенстве, но обязательно вводили отдельные слова либо фразы при беседе.
Понятие моветон «ушло» назад во Францию, вместе с убегающими эмигрантами от Советской власти. Это слово, как и большинство других предали анафеме, считая пережитком царизма. Колхозницы и рабочие не приняли данное понятие, им было не понять французских нежностей. Однако это слово просочилось все же благодаря произведениям советских авторов, звучавшее главным образом иронично и высмеивая светское общество и всю интеллигенцию. Поэтому слово моветон «возвращалось» к нам долгие годы и перенесло на своем пути достаточно репрессий.
В наше время понятие произносится редко и употребляется в ироническом контексте. Значение слово имеет тоже, но приоритеты изменились и в настоящий момент моветоном именуют тех, кто не к месту в разговор вставляет незнакомые слова, не стараясь поразмыслить о том, что они означают.
Значение слова
Дурной тон или моветон – это качество личности, выражающееся в предрасположенности к поступкам, манерам, поведению, которые считаются неприличными, неподобающими, не принятыми в данном обществе. Рассматриваемое понятие далеко не новое, скорее подзабытое старое, оно было в обиходе в классовом обществе. Дворян с пеленок обучали хорошим манерам, а тем, чей внешний вид и чье поведение не соответствовало в обществе принятым нормам – не было среди них места. Дурным тоном считалось игнорирование этикета. Людям, не желающим или не умеющим прилично вести себя в обществе, выражалось презрение.
Например, моветоном в ту далекую эпоху социум именовал поведение, когда незамужняя барышня делала первый робкий шажок к кавалеру. Ведь тогда считалось, что лишь мужчина вправе выбирать себе пару. Первым нарушил данное негласное табу Пушкин в своем известном произведении «Евгений Онегин» и помогла ему в этом Татьяна, «написавшая» любовное признание главному герою. Большинство представителей буржуазии осудили столь смелый и безрассудный поступок девушки. Слабому полу подобает быть слабым, поэтому данное поведение воспринялось аристократией как неподобающее.
Однако с утратой былой значимости французского языка, это слово постепенно стало уходить из обихода. И чаще оно употребляется, когда люди используют идиоматические выражения, цитаты, чрезмерно упрощающие словесно обрисованный объект, искажающие ключевые характеристики описанного объекта. Подобные искажения нередко балансируют на пределе чувства, поэтому при желании зачастую принимаются за субъективное мнение. Проще говоря, за моветон часто принимается необъективное мировоззрение человека, основанное на недостатке знаний.
Рассматриваемое понятие может характеризовать поступок, действия, ситуацию либо самого индивида, совершившего определенные деяния. Таким образом, моветон обозначает нечто негативное, что идет вопреки общепринятым нормам в поведении.
Кроме всего прочего, например, к норме сейчас можно отнести, когда одна подруга подбивает вторую осуществить навстречу понравившемуся парню первый шаг, комментируя это так: «Себя вести подобно тургеневской скромняшке – это моветон».
В современном значении слову моветон, как и раньше, присваивают историческое значение. Им описывают действия, которые протекают вразрез со сформировавшимися обстоятельствами.
Необходимо отметить, что каждой субкультуре или общности свойственны свои отличительные правила поведения. К моветону относится нарушение норм, придерживаемых в данном обществе. Другими словами то, что в некоторых кругах относится к моветону, запросто может быть нормой для людей другой среды.
В наше время описываемое понятие не несет яркого отрицательного оттенка. Его используют для обозначения того, что потеряло свою значимость, актуальность или обесценилось. Являясь многогранным и современным обществом, каждый его представитель вправе свою давать оценку ситуации. Для кого-то моветон – это несуразный стиль или плохой вкус. Другие называют этим словом тех людей, которые немодно одеты, а третьи вкладывают в это понятие что-либо неприемлемое для себя, например, матерную речь.
Примеры моветона
Рассмотрим примеры дурного тона, а именно невоспитанности, поступков и манер, не принятых в обществе XIX века по настоящее время.
В XIX веке разговаривать на русском языке считалось предосудительно. Большинство вельможных особ с насмешкой относились к русскоязычным и презрительно шептали за их спиной, произнося «Какой моветон разговаривать на языке «подлых» людишек».
На званом вечере в XIX веке появление дамы без перчаток оценили бы как дурной тон.
О невоспитанной личности в былые времена могли сказать: «он чистейший моветон!»
В 10-годах XX века ярко накрашенные губы у девушки относились к дурному тону и вульгарности.
Неподобающее поведение подчинённого перед своим начальником относилось во все времена к моветону.
Сверх неприличием считается, когда за столом у человека отрыжка, и он даже не пытается ее скрыть или жевать жевательную резинку на собеседовании, устраиваясь на работу.
Улыбаться или смеяться на похоронах, грызть ногти, выпускать газы, привычка плевать, чавкать за столом, опаздывать, поедать пищу руками – это все дурной тон.
Если еще недавно носить кеды с платьем считалось дурным тоном, то сегодня это супермодно и экстравагантно. На сегодняшний день мода не столь строга и консервативна. Сейчас модно все: нет определенной длины в одежде, а трендов такое множество, что реально угодить каждому. Все, что было раньше недопустимо в прическе, в одежде, в макияже, теперь может оказаться на пике моды, создавая впечатление, что популярные тренды идут наперекор всем установленным ранее правилам.
Автор: Практический психолог Ведмеш Н.А.
Спикер Медико-психологического центра «ПсихоМед»
Моветон и Комильфо — что это такое и какое значение имеют эти слова в современной речи (чтоб в Википедию не ходить)
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Все новое — это хорошо забытое старое. Герои нашего сегодняшнего обзора (слова моветон и комильфо) как нельзя лучше иллюстрируют эту непреложную истину.
Сейчас их довольно часто можно встретить в разговорной и письменной речи (я так их просто люблю), в то время как еще совсем недавно (до перестройки) их особо никто и не употреблял. Более того, они считались глубоко устаревшими и даже вредными пережитками прошлого.
Однако, появились слова комильфо и моветон в русском языке еще задолго до этого (несколько столетий назад), когда наравне с русским среди дворянства и прочей просвещенной общественности в ходу был французский язык (на нем говорили, спорили, признавались в любви). Естественным путем некоторые фразы из французского языка трансформировались уже в русские слова, сохраняя при этом первоначальный смысл.
Но что же это такое комильфо (или «не комильфо») и моветон? Что они означают в современном разговорном языке и как их правильно употреблять, чтобы в ответ не услышать: «Да это же полный моветон, милейший!». Давайте будем смотреть.
Что такое моветон?
Чуть выше я не зря обмолвился о своем пристрастии к этим словам. Даже на этом блоге, где великосветский язык по большей части неуместен в силу технического характера текстов, нет-нет, да и сорвется с языка «моветон»:
Однако, употребляя подобные слова, иногда невольно ловишь себя на мысли, а стоит ли их употреблять на этом блоге. Вдруг кто-то из аудитории не знает их значения и будет думать, что это такое и что я этим хотел сказать? Может лучше использовать что-то более удобоваримое и распространенное, чем комильфо с моветоном? Наверное, но мне подобные слова ой как нравятся, ибо они расцвечивают речь подобно смайликам (чистое ИМХО, но лучше я потом сделаю сноску на этот пост, но искорку в текст привнесу).
Итак, что же такое моветон? Как я уже упоминал, слово это очень старое, но имеет под собой явные французские корни. Оно сложилось и образовалось из-за частого употребления выражения «mauvais ton» (мови тон), означающего банальнейшую вещь — дурной тон.
Понятно, что двести лет назад это слово по большей части относилось к поведению в светском обществе (в свете), где существовал свод писаных и неписаных правил, нарушение которых обозначалось тем самым хлестким словечком «моветон» (еще можно сказать — «какая невоспитанность!).
Причем моветоном мог называться как сам поступок (проступок), так и человек его совершивший. Что-то изменилось в значении этого слова сейчас? Да почти ничего, с тем исключением, что светского общества больше нет, но зато есть различные сообщества (среды), где тоже есть свои неписаные правила, нарушение или пренебрежение которыми и будет являться в прямом смысле моветоном.
Значение слова комильфо
А что же такое комильфо? Для объяснения значения этого слова понадобится еще меньше времени. Но все же чуток посоздаю интригу. Образовалось это словечко опять же от часто употребимого (пару сотен лет назад в России) французского выражения «comme il faut» (ком иль фо), что в переводе означает «то, что доктор прописал», «как надо», «как следует», «правильно» и т.п.
В советские времена это приравнивалось к фразе «отвечает правилам хорошего тона» (как в поведении, поступках, манерах, так и в одежде), т.е. обозначало полное соответствие нормам приличия (ну, типа аналог мема «четкий пацан» 🙂 или вульгарному словечку «цимус» ).
Словом «комильфо» в то время называли не только «правильные поступки», но и самого «правильного человека» (то бишь приличного, культурного, просвещенного, высокообразованного и т.п.).
Сейчас общий смысл этого слова сохранился: соблюдение норм приличия в каком-то сообществе (среде) — это комильфо, а не соблюдение — это уже моветон (или «не комильфо»). Например, одна и та же форма одежды может быть комильфо на вечеринке, но стать моветоном на рабочем месте, где следует соблюдать дресс-код. То же самое можно сказать и про манеру поведения.
В общем, слова звучные, красивые и замечательные (как и априори) несмотря на их иностранное происхождение. Рекомендую к использованию.
Моветон и комильфо — что это такое и какое значение несут эти слова в нашей речи
Здравствуйте, уважаемые читатели блога Goldbusinessnet.com. Некоторые иностранные слова, перешедшие в русский язык, который богат сам по себе, часто используются в качестве сленга (например, пруф) в основном при общении в соцсетях и на форумах.
Другие подобные термины придают речи человека оригинальный окрас. К последним относятся, скажем, «моветон» и «камильфо», о которых пойдет речь сегодня.
В России они вошли в употребление еще в 19-ом веке, когда среди представителей дворянства и передовой общественности наравне с русским был в ходу французский язык. Одно время данные понятия считались устаревшими и широко не использовались.
Впрочем, при господстве советской власти трудно было ожидать повсеместного использования «буржуйских» терминов. Однако, жизнь после развала Союза внесла свои коррективы, и начиная уже с 90-х годов прошлого столетия эти слова все чаще встречается как в реальной жизни, так и в сети. Разберем, что значат моветон и комильфо, а также почему они представлены в связке.
Что такое моветон
Это слово происходит от французского выражения «mauvais ton», что на русский переводится как «дурной тон». При применении русскоязычной транслитерации это яркое словосочетание превращается в «моветон». Двести лет назад моветоном считалось несоблюдение норм этикета или правил приличия, принятых в светском обществе.
Яркий пример моветона тех лет в поведении — это первый шаг девушки навстречу мужчине, так как именно за сильной половиной человечества был приоритет выбора.
Данным термином также характеризовались неподобающий внешний вид, вызывающие детали одежды и т.д. Причем, моветоном иногда назывался не только нелицеприятный поступок, но и человек, который его совершил. Это доказывают и произведения великих классиков.
Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон… (Н.В.Гоголь, «Ревизор»)
Одним из гипонимов моветона является «невоспитанность». Чтобы вы понимали, гипоним — это синоним, несущий более общую смысловую нагрузку. Проще говоря, моветон — просто одна из нескольких составляющих, характеризующих отсутствие надлежащего воспитания.
В наши дни значение этого слова не претерпело серьезных изменений. Поменялись только среда, в которой оно употребляется (нет светского общества в старом понимании, но существуют самые разные сообщества и коллективы людей), а также приоритеты.
«Наплюйте на тех, кто патетично восклицает: «Существует только классика, остальное моветон!» Мы, увы, не можем посмотреть, что на самом деле лежит на тумбочке у кровати воинствующего пушкинолюба». (Дарья Донцова)
Скажем, сейчас среди эрудитов моветоном считают человека, который беспорядочно употребляет в разговоре те слова, смысл которых ему самому не понятен. Кроме того, нормы морали, которые отвечали правилам 19-го века, на современном этапе многие считают, наоборот, моветоном.
Вести себя, подобно тургеневской скромнице — это такой моветон.
Еще следует отметить морфологию слова «моветон», являющегося существительным мужского рода, причем оно может быть одушевленным и неодушевленным в зависимости от того, к какому объекту оно применяется (к поступку или человеку).
Что такое комильфо
Ну а теперь разберем термин, который имеет противоположное моветону значение (является по сути его антонимом). Он происходит опять же от французского выражения «comme il faut», после транслитерации которого в буквы кириллицы получается «комильфо». В переводе на русский язык это означает «правильно», «как надо», «то, что нужно», «как следует». Это, к слову, ответ на вопрос, почему два эти понятия я решил объединить в одной статье.
«Комильфо» может использоваться в качестве собирательного образа человека. Это тоже находит свое отражение в произведениях русских классиков и современных писателей. Например, в роли этакого комильфо вполне себе подходит благообразный господин, обладающий соответствующей эрудицией и приятными манерами.
Он снял черный шелк со своего горла, стащил «крахмал» и надел таксидо на обнаженный торс, сразу превратившись таким образом из безупречного комильфо в обычного нью-йоркского «вако» с обезьяньей браслеткой как самой привлекательной частью своего убранства. (Василий Аксенов, «Новый сладостный стиль»)
Это может быть и набор качеств, характеризующих человека, соответствующего общепринятым нормам. В известном романе Тургенева, например, ими обладает один из камердинеров.
. человек, стоящий на высоте современного образования, со всем необходимым комильфо. (И.С.Тургенев, «Отцы и дети»)
Выше приведены случаи использования данного понятия в качестве существительного. Но иногда оно равнозначно синонимам, принадлежащим другим частям речи. «Соответствовать человеку комильфо» — быть эрудированным, светским, утонченным (прилагательное) либо «держаться комильфо в обществе», то есть, вести себя прилично (наречие).
Как и «моветон», слово «комильфо» активно используется при общении наших современников, включая молодежь, в том числе, в интернете. Его значение никоим образом не изменилось, хотя и используется с учетом современных реалий. Поскольку эти понятия прямо противоположны, как я уже упомянул, то, например, вести себя воспитанно и уважительно к окружающим — это комильфо, а дебоширить, оскорблять и унижать других людей — моветон.
К слову, вполне допустимо применять отрицательную форму «не комильфо», которая в каком-то смысле может считаться синонимом моветона, хотя и с некоторыми оговорками, так как несет в себе несколько отличный смысловой оттенок. В общем, можно использовать их избирательно в зависимости от ситуации. Не лишним будет предоставить несколько примеров с использованием всех вариантов применительно к нашему времени и тематике данного блога:
Напоследок дам небольшой совет, если позволите. Рассмотренные нами в обзоре слова вполне себе благозвучные, хотя и вызывают отторжение у ярых сторонников чистоты родного языка, поскольку имеют иностранное происхождение. Так вот, применяйте их только в крайних случаях, когда это особенно необходимо для усиления эффекта, тогда они никогда не потеряют своей привлекательности и актуальности.
Моветон
Мовето́н (от фр. mauvais ton — дурной тон) — поведение, манеры и поступки, непринятые в приличном обществе.
Содержание
Историческое значение
Моветоном также называли невоспитанного человека. «Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон…» (Гоголь Н. В., «Ревизор»). Примером моветона ХIХ — начала ХХ века были заборы на дачах и загородных домах (виллах, поместьях и дворцах) у российской знати. Возведение заборов характеризовало низшие слои населения. Комильфо является противоположным понятием «моветона». Кроме того, комильфо также означает вообще всё, что отвечает правилам хорошего тона. «Он человек, стоящий на высоте современного образования, и исполнит свою роль со всем необходимым в подобных случаях комильфо» (Тургенев И.С.). Комильфо также французское слово, а точнее, целая фраза: «comme il faut», буквально значащая «как надо», «как следует».
Современное употребление
В кругу интеллектуалов слово «моветон» иногда в шутку используют в отношении примитивных суждений и расхожих стереотипов, которые явно диссонируют с общим уровнем разговора, чрезмерно упрощая предмет беседы и искажая его характеристики. Это воспринимается, как неподобающий, низкий стиль ведения дискуссии.
В современной культуре
Слово в ироничном контексте используется в песнях «Пригородный блюз» Майка Науменко:
Я сижу в сортире и читаю Rolling Stone,
Венечка на кухне разливает самогон,
Вера спит на чердаке, хотя орёт магнитофон,
Её давно пора будить, но это будет моветон
См. также
Полезное
Смотреть что такое «Моветон» в других словарях:
моветон — моветон … Орфографический словарь-справочник
МОВЕТОН — [фр. mauvais ton] устар. дурной тон, невоспитанность. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. МОВЕТОН дурной тон, а отсюда в купеческой и писарской среде м. называют и человека дурного тона. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
МОВЕТОН — МОВЕТОН, моветона, муж. (франц. mauvais ton) (разг. устар.). 1. только ед. В дворянско буржуазной среде дурной тон, невоспитанность. 2. Невоспитанный, дурного тона человек. «Судья Тяпкин Ляпкин в сильнейшей степени моветон.» Гоголь. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
моветон — невоспитанность Словарь русских синонимов. моветон сущ., кол во синонимов: 3 • дурной тон (2) • … Словарь синонимов
Моветон — (фр. mauvais ton) – в дворянско буржуазной среде – манеры, поступки, не принятые в обществе; дурной тон, невоспитанность. Большой толковый словарь по культурологии.. Кононенко Б.И.. 2003 … Энциклопедия культурологии
моветон — моветон. Произносится [мовэтон] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
моветон — и МОВЕТОН, а, м. 1. Дурной тон, невоспитанность. ► Ах, я и сам не люблю сплетен, поспешно продолжал Цурюпа, это моветон. // А. Н. Толстой. Хромой барин //*. 2. О невоспитанном, дурного тона человеке. ► Евгений Федорович хотя и… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
моветон — (иноск.) невоспитанный Ср. Судья Ляпкин Тяпкин в сильнейшей степени моветон. Должно быть французское слово. Гоголь. Ревизор. 5, 8. Почтмейстер (письмо). Ср. Дурного тона человек. Ср. (Иван Матвеевич) видел и Мирабо, который, по его словам,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Моветон — (франц. mauvais ton) в дворянско буржуазной среде манеры, поступки, не принятые в хорошем обществе; дурной тон, невоспитанность … Большая советская энциклопедия