Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова

Тема: Неологизмы

Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Смотреть фото Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Смотреть картинку Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Картинка про Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Фото Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова

· познакомить учащихся с понятием неологизм;

· научить понимать целесообразность применения неологизмов в речи;

· научить находить неологизмы в многообразии лексики.

· повысить интерес учеников к урокам русского языка.

· развить творческие способности и личностные качества;

· способствовать развитию навыков работы в группе, чувства ответственности и взаимовыручки;

· сформировать практические знания о неологизмах и их значении.

Тип: урок ознакомления с новым учебным материалом;

Способ восприятия: зрительно-слуховой

Форма организации учебного процесса: индивидуальная, групповая.

«Говоря строго, язык никогда не устанавливается окончательно: он непрестанно живёт и движется, развиваясь и совершенствуясь. Язык идёт вместе с жизнью народа. »

— Ребята, я вижу, не у всех настроение в начале урока отличное, но давайте проведём наш урок так, чтобы в конце урока у всех ребят нашего класса настроение было прекрасное.

— Повернитесь лицом к соседу, улыбнитесь и скажите ему:
Я желаю тебе добра;
Если тебе будет трудно, я помогу.

Для обеих команд выбираются эксперты (ученики других классов)

3. Формирование ожиданий ученика

Метод «Список покупок»

Цель: выяснить, чего ожидают учащиеся от этого урока. Разбить класс на группы.

Проведение: учащимся предлагается выбрать на доске понравившийся стикер (цвет, форма). С помощью стикеров учащиеся образуют группу в соответствии с формой и цветом. Группа с красными стикерами, группа с зелеными стикерами и т. д. На стикере с одной стороны учащиеся пишут свои ожидания от урока. Стикеры сохраняются до конца урока на парте у каждого учащегося.

4.Проверка домашнего задания

5. Вхождение или погружение в тему

— Сегодня мы продолжим с вами изучать лексику. На прошлых уроках мы говорили с вами о диалектизмах, профессиональных словах, исконно-русских и заимствованных. Сегодня мы познакомимся с вами с новой группой слов. А какой попробуйте догадаться решив следующее задание:
Четвёртое лишнее:
1. бумага
2. халат
3. лошадь
4. интернет

— Какое слово выбрали? Почему?
— Верно, это слово интернет, потому что оно появилось в нашей речи сравнительно недавно.
— Слова, которые возникли в нашей речи сравнительно недавно, называются НЕОЛОГИЗМАМИ.
— Запишите тему урока в свои тетради.Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Смотреть фото Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Смотреть картинку Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Картинка про Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Фото Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова

Неологизмы («нео» — новый, «логос» — слово (греч.).

Неологизмы — это новые слова общенародного языка. Значительные события общественной жизни, научно-технические открытия способствуют порождению целых серий неологизмов. Эти слова воспринимаются как неологизмы до тех пор, пока ощущается их новизна, пока они не вошли в общий словарный состав.

Неологизмы не возникают из ничего, они создаются по образцу уже известных в языке слов. Вот некоторые примеры. По образцу слов пароход, теплоход создано слово атомоход. Слова пулемётчик, миномётчик, зенитчик послужили моделью для образования слова ракетчик. Слово приземлиться дало возможность появиться словам прилуниться, приводниться. Имиджмейкер, саммит, Интернет

Создатель новых слов — народ.

Новым словом мы называем новый предмет, а иногда писатели по-новому называют что-то нам хорошо знакомое.

Авторские неологизмы — это слова, придуманные писателями с определённой целью и не получившие широкого распространения.

6.Интеллектуальная игра «Философия жизни» или «Мир един» (5 минут)

Цель: заинтересовать класс, дать почувствовать каждому учащемуся нужность изучения темы.

Проведение: Дети становятся в круг. Учащимся предлагается одна фраза, которую нужно продолжить. На уроке будем использовать только утверждение.

«Сегодня на уроке мы будем изучать новую тему неологизмы…» (продолжите фразу)

Варианты ответов детей:

-потому что мы должны знать русский язык

-она нам пригодится при сдаче экзамена

-она нам нужна для подготовки к контрольной работе

Если ученик затрудняется дать утверждение, он может пропустить свой ход!

7. распределительное письмо:
— Сейчас я буду диктовать слова, а вы распределите их по следующим колонкам:

Вакцина, указка, акварель, вокализ, наждак, учебник, акваланг, шприц, журнал

Бурак, печурка, драчёны, замолаживает, гутарить, летятина (дичь), залавье (комод)

Провайдер, дизайн, постер, тинейджер, ланч, блокбастер, кастинг, киллер, брокер

Зарубежка, срезался, шпора,
пара, хвост, общага, стипуха, дубак

справились с этим заданием отлично

справились с этим заданием успешно

справились с этим заданием хорошо

8. Проработка содержания темы

Цель: доказать учащимся, что новые слова появляются беспрерывно, каждая новая вещь требует нового названия.

Проведение: учащимся раздаются карточки, на которых интересные, но непонятные иллюстрации.

Каждая группа должна придумать неологизм на каждую из иллюстрации.

9.Метод «Презентация» (5 минут)

Цель: презентовать свои получившиеся иллюстрации с неологизмами.

Проведение: каждая группа представляет свои иллюстрации и объясняет, почему дали такое название изображаемому.

После презентации обсуждаем вместе вопросы по теме:

1. Можно ли утверждать, что неологизмы – это иностранные слова?

2. Трудно ли было придумать названия для иллюстрации? Почему?

3. Смогли ли мы с вами придумать неологизмы?

10. Подведение итогов

Цель: узнать насколько познавательным и интересным был урок. Оправданы ли ожидания учащихся (предлагается еще раз сверить свои ожидания с теми, которые были в течение урока)?

Проведение: на стикерах, с другой чистой стороны, нарисовать смайлик ☺ либо ☹ и прикрепить на доску. Напомнить каждой группе, чтобы они выставили себе на стикерах рядом со смайликом оценку за урок.

11. Домашнее задание

Найти в газетах и журналах пять неологизмов, записать на отдельных листочках для дальнейшего рассмотрения на следующем уроке.

Оқу ісінің меңгерушісі: Ақмешіт ауылының №15 орта

Открытый урок по русскому языку

Учитель русского языка и литературы

2016-2017 учебный год

Вакцина, срезался, акварель, бурак, общага, драчёны, вокализ, замолаживает, гутарить, залавье (комод), наждак, провайдер, дизайн, постер, ланч, блокбастер, кастинг, киллер, брокер, летятина (дичь), учебник, зарубежка, шпора, тинейджер, пара, акваланг, хвост, стипуха, дубак, указка, шприц, журнал, печурка

Источник

« Неологизмы». Систематизация сведений по разделу » Лексика».

· познакомить учащихся с понятием неологизм;

· научить понимать целесообразность применения неологизмов в речи;

· научить находить неологизмы в многообразии лексики.

· повысить интерес учеников к урокам русского языка.

· развить творческие способности и личностные качества;

· способствовать развитию навыков работы в группе, чувства ответственности и взаимовыручки;

· сформировать практические знания о неологизмах и их значении.

Тип: урок ознакомления с новым учебным материалом;

Способ восприятия: зрительно-слуховой

Форма организации учебного процесса: индивидуальная, групповая.

Оборудование:

Вхождение в тему: проектор, экран

Формирование ожидания: стикеры, цветные фломастеры или карандаши, магниты.

Интерактивная лекция: ватман, цветные карандаши, Толковый словарь.

Проработка содержания темы: карточки с иллюстрациями, карандаши.

Просмотр содержимого документа
«« Неологизмы». Систематизация сведений по разделу » Лексика».»

Урок русского языка

Учитель русского языка и литературы : Юрченко О. В.

Урок с применением активных методов обучения

· познакомить учащихся с понятием неологизм;

· научить понимать целесообразность применения неологизмов в речи;

· научить находить неологизмы в многообразии лексики.

· повысить интерес учеников к урокам русского языка.

· развить творческие способности и личностные качества;

· способствовать развитию навыков работы в группе, чувства ответственности и взаимовыручки;

· сформировать практические знания о неологизмах и их значении.

Тип: урок ознакомления с новым учебным материалом;

Способ восприятия: зрительно-слуховой

Форма организации учебного процесса: индивидуальная, групповая.

Вхождение в тему: проектор, экран

Формирование ожидания: стикеры, цветные фломастеры или карандаши, магниты.

Интерактивная лекция: ватман, цветные карандаши, Толковый словарь.

Проработка содержания темы: карточки с иллюстрациями, карандаши.

1. Инициация (1 минута)

2. Вхождение в тему (4 минуты + 5 минут)

3. Формирование ожиданий ученика (5 минут)

4. Интерактивная лекция (10 минут)

5. Эмоциональная разрядка (3 минуты)

6. Проработка содержания темы (10 минут +5 минут)

7. Подведение итогов (1 минута)

8. Домашнее задание (1 минута)

Цель: установить контакт с каждым из учеников, подготовить класс к усвоению учебного материала.

Проведение: класс приветствует учителя стоя. Учитель находит контакт с каждым из учеников «глаза в глаза».

2. Вхождение или погружение в тему (4 минуты + 5 минут)

Цель: раскрытие темы урока.

Ученик у доски раскрывает тему урока классу

Проведение: заранее подготовленный учителем ученик показывает слайд-шоу. Ученик раскрывает понятие неологизмы и приводит примеры.

Неологизмы («нео» — новый, «логос» — слово (греч.).

Неологизмы — это новые слова общенародного языка. Значительные события общественной жизни, научно-технические открытия способствуют порождению целых серий неологизмов. Эти слова воспринимаются как неологизмы до тех пор, пока ощущается их новизна, пока они не вошли в общий словарный состав.

Неологизмы не возникают из ничего, они создаются по образцу уже известных в языке слов. Вот некоторые примеры. По образцу слов пароход, теплоход создано слово атомоход. Слова пулемётчик, миномётчик, зенитчик послужили моделью для образования слова ракетчик. Слово приземлиться дало возможность появиться словам прилуниться, приводниться. Имиджмейкер, саммит, Интернет

Создатель новых слов — народ.

Новым словом мы называем новый предмет, а иногда писатели по-новому называют что-то нам хорошо знакомое.

Авторские неологизмы — это слова, придуманные писателями с определённой целью и не получившие широкого распространения.

Интеллектуальная игра «Философия жизни» или «Мир един» (5 минут)

Цель: заинтересовать класс, дать почувствовать каждому учащемуся нужность изучения темы.

Проведение: Дети становятся в круг. Учащимся предлагается одна фраза, которую нужно продолжить. Один из учеников должен дать утверждение, а другой отрицание. На уроке будем использовать только утверждение.

«Сегодня на уроке мы будем изучать новую тему неологизмы…» (продолжите фразу)

Варианты ответов детей:

-потому что мы должны знать русский язык

-она нам пригодится при сдаче экзамена

-она нам нужна для подготовки к контрольной работе

Если ученик затрудняется дать утверждение, он может пропустить свой ход!

3. Формирование ожиданий ученика (5 минут)

Метод «Список покупок»

Цель: выяснить, чего ожидают учащиеся от этого урока. Разбить класс на группы.

Проведение: учащимся предлагается выбрать на доске понравившийся стикер (цвет, форма). С помощью стикеров учащиеся образуют группу в соответствии с формой и цветом. Группа с красными стикерами, группа с зелеными стикерами и т.д. На стикере с одной стороны учащиеся пишут свои ожидания от урока. Стикеры сохраняются до конца урока на парте у каждого учащегося.

4. Интерактивная лекция (10 минут)

Цель: с помощью проблемного обучения подвести учащихся к раскрытию темы.

Проведение: каждой группе дается ватман, на котором написаны разные по своему происхождению слова (архаизмы, историзмы, неологизмы, общеупотребительные, профессиональные, диалектизмы).

Например: рейтинг, сайт, бытовые понятия (корчма, лабаз, алтын, целковый)агнец (ягненок), скейтборд, ведать (знать), пирсинг, внимать (слушать), спонсор, врата (ворота), плейер, дизайн, глас (голос), секьюрити, грясти (идти), длань (ладонь), ворота, днесь (сегодня), старинная одежда и обувь (армяк, кафтан, камзол), дщерь (дочь), названия лиц по профессии, занятию (стрелец, стражник, ратник, приказчик), программист, зело (очень), снег, учреждения и должностные лица (вече, управа, воевода, исправник), заря, зреть (смотреть), кормчий (рулевой), названия старых мер длины, веса (аршин, вершок, сажень), сериал, кварки (элементарные частицы).

Из многообразия слов достаточно отобрать 10 и предложить учащимся для рассмотрения.

Ставим перед учениками задачу: отберите слова, которые возникли недавно. Учащиеся для отбора могут использовать фломастеры, зачеркивать или ставить крестики на словах, которые не нужны.

После выполнения задания перед группами ставим вопросы:

1. Почему вы отобрали именно эти слова?

(Учащиеся могут отобрать слова не новые, а уже устаревшие. Нужно каждое слово рассмотреть и объяснить его значение. Учащиеся могут объяснить значение слова сначала сами при помощи Толкового словаря).

2. Зачем в речи нужны неологизмы?

3. Могут ли неологизмы устаревать?

4. Почему появляются новые слова?

5. Являются ли слова трактор, снег, субботник новыми? Почему?

5. Эмоциональная разрядка (3 минуты)

Цель: разминка класса

Проведение: все стоят в кругу. Ведущий рассказывает правила игры: Кони бегут – топаем ногами, плюс: Бегут кони по ипподрому – хлопаем ладошами по коленям. По камням – бьем кулаками по груди. По болоту – чвакаем ладошками. Через барьер скачут – хлопаем. Два барьера – два хлопка. Трибуна джентльменов – половина круга кричит. Трибуна леди – половина круга визжит. После того, как ведущий рассказал правила и показал движения, он начинает быстро отдавать команды, остальные должны озвучивать действия.

Можно действия немного изменить.

6. Проработка содержания темы (10 минут + 5 минут)

«Жужжание» групп (10 минут)

Цель: доказать учащимся, что новые слова появляются беспрерывно, каждая новая вещь требует нового названия.

Проведение: учащимся раздаются карточки, на которых интересные, но непонятные иллюстрации.

Каждая группа должна придумать неологизм на каждую из иллюстрации.

Метод «Презентация» (5 минут)

Цель: презентовать свои получившиеся иллюстрации с неологизмами.

Проведение: каждая группа представляет свои иллюстрации и объясняет, почему дали такое название изображаемому.

После презентации обсуждаем вместе вопросы по теме:

1. Можно ли утверждать, что неологизмы – это иностранные слова?

2. Трудно ли было придумать названия для иллюстрации? Почему?

3. Смогли ли мы с вами придумать неологизмы?

7. Подведение итогов (1 минута)

Цель: узнать насколько познавательным и интересным был урок. Оправданы ли ожидания учащихся (предлагается еще раз сверить свои ожидания с теми, которые были в течение урока)?

Проведение: на стикерах, с другой чистой стороны, нарисовать смайлик J либо L и прикрепить на доску. Напомнить каждой группе, чтобы они выставили себе на стикерах рядом со смайликом оценку за урок.

8. Домашнее задание

Найти в газетах и журналах пять неологизмов, записать на отдельных листочках для дальнейшего рассмотрения на следующем уроке.

Цель: рассмотреть слова, которые нашли учащиеся в классе и определить, относятся ли они к неологизмам или нет. Придумать в классе предложения и словосочетания с данными словами.

Список использованной литературы:

Русский язык: 125 основных правил русской грамматики с упражнениями для школьников и поступающих в вузы/ П.А.Лекант, К.А.Войлова, Е.В.Клобуков и др.; Под ред. П.А.Леканта. – М.: Дрофа, 1999. – 448с.

Источник

Неологизмы (заимствованные слова) в нашей жизни

Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Смотреть фото Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Смотреть картинку Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Картинка про Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Фото Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова

Было ли так, что вы чувствовали себя неловко, когда слышали в речи человека непонятные вам слова? А их сейчас становится все больше.

Наша страна развивается быстрыми темпами, и многие тенденции западного мира и даже стран ближнего зарубежья находят отражение не только в деловых и научных, но и в бытовых аспектах нашей жизни.

Когда дело касается бизнеса и образования, мы часто ориентируемся на ведущих специалистов Европы и США. Мы постепенно перенимаем их технологии и некоторые элементы культуры.

Такие слова не всем понятны, и обычно являются элементами специальной лексики, присущей какому-то определенному предмету или сфере деятельности. Однако существуют очень популярные неологизмы, которые мы слышим в деловом общении, в новостях, встречаем в тематических статьях, литературе и видео. Некоторые “новомодные” слова мы и сами употребляем в своей речи почти каждый день, и даже не задумываемся о том, что они являются неологизмами.

Существуют неологизмы, которые были образованы с развитием самого русского языка, но подавляющее большинство неологизмов пришло к нам из иностранных языков. Они, по своей сути, являются иностранными словами, переделанными на русский лад. Сегодня мы рассмотрим некоторые примеры неологизмов: как бытовых, так и тех, что встречаются в бизнесе, Интернете и т.д.

Неологизмы в быту

Существует множество простых и очень популярных новых слов.

Например, деньги, которыми мы расплачиваемся каждый день в автобусе и магазине, произошли от татарского слова “танька”, что означает “серебряная монета”, а уксус, который множество поваров и домохозяек добавляет в свои кулинарные шедевры, происходит от греческого “ξύδι”, что и означает “уксус”.

Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Смотреть фото Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Смотреть картинку Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Картинка про Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные слова. Фото Можно ли утверждать что неологизмы это иностранные словаК числу прочих любопытных бытовых неологизмов относятся такие слова, как:

Так что каждый из нас в той или иной степени использует неологизмы в своей речи ежедневно.

Неологизмы в бизнесе

После развала СССР в экономическом развитии его стран-участниц случился новый виток. И хотя западная культура начала проникать сквозь “железный занавес” уже в 1980х годах, когда в Москве начали открываться первые рестораны всемирно известной сети быстрого питания McDonalds и продаваться первые бутылки с Пепси-Колой, по-настоящему свободной наша экономика и предпринимательский сектор стали только после падения Союза. Иностранный капитал, а вместе с ним и иностранные специалисты хлынули завоевывать новые рынки, и принесли с собой множество новых технологий, форм построения бизнеса, ну и, конечно, неологизмы 🙂

Сегодня многие из этих слов уже не кажутся нам чем-то необычным, однако до сих пор есть люди, которые, услышав достаточно распространенное, хоть и иностранное, слово, не сразу понимают, о чем идет речь. Вот некоторые популярные и не очень деловые неологизмы:

Неологизмы в Интернете

Заключение

Какими бы ни были ваши цели, какой бы из этих языков вы ни выбрали, мы гарантируем вам устойчивые результаты в кратчайшие сроки!

Звоните нам по контактным телефонам или оставьте заявку на консультацию через форму на сайте справа от статьи, и наш менеджер обязательно свяжется с вами и поможет начать захватывающее путешествие в царство иностранных языков!

Источник

18 глава. Лексика. Неологизмы. Заимствования

Иллюстрация из интернета.

ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА, НЕОЛОГИЗМЫ И ИХ ВИДЫ
среди которых ЭКЗОТИЗМЫ, ВАРВАРИЗМЫ, ОККАЗИОНАЛИЗМЫ.

Появляются они по-разному. Иногда новое значение приобретают уже знакомые слова: СПУТНИК, ПИОНЕР, МОРЖ (любитель зимнего купания), БОМБАРДИР (результативный нападающий в футболе или хоккее)- это семантические неологизмы.

К лексическим неологизмам относятся новые слова, образованные из знакомых частей: СУДЬБОНОСНЫЙ, ВНЕЗЕМНОЙ, ЗВЕЗДОЛЁТ.

Известно, что М.Ломоносов впервые ввёл в употребление слова «притяжение», «атмосфера», «диаметр», «минус», «горизонт», «горизонтальный» и даже «квадрат»,
Н.Карамзин – «человечность», «промышленность», «личность», «усовершенствовать» и даже такое не очень благозвучное слово, как «достопримечательность».

После Октябрьского переворота вошли в речь: «пятилетка», «ударник», «октябрёнок», «комсомолец», «изба-читальня»,

сегодня – «менеджер», «дилер», «пиар», «дайвинг», «рафтинг», «руфинг».
О! А сколько их появилось за последние годы!! Кошмар!

Язык наш доброжелателен и гостеприимен. Добрых гостей привечает. Прижилось, стало родным, со временем обросло приставками и суффиксами, появилось множество родственников:

нахлебник, хлебцы, хлебушко, хлебница, хлеборезка, хлебосольство. Породнилось с прилагательными, и мы говорим: хлебный, бесхлебный. Подружилось с другими корнями, и появились: хлебозавод, хлебозаготовка, хлебопашец,хлебопек,хлебороб.
Ну совсем ОБРУСЕЛО, родным стало!

Или, к примеру, тоже известное всем слово СПОНСОР (из англ.). Оно уже вытеснило красивый синоним МЕЦЕНАТ (Кстати, это была фамилия римского богача). Новое слово обзавелось однокоренным глаголом СПОНСИРОВАТЬ, прилагательным СПОНСОРСКИЙ и даже может использоваться в переносном значении.

Да, русские гостеприимны. И многие давнишние заимствования уже не ощущаются как иностранные, например:

скамья, оладьи, хор, свекла, анализ (из греческого)
доктор, цирк, акация, активный (из латинского)
булка, кофта, сбруя (из польского)
кухня, шляпа, слесарь. цех (из немецкого)
суп, котлета, компот, пальто, мемуары, мебель (из французского)
футбол, вокзал, танк, комбайн, кроссворд (из английского)
помидор, газета. балкон (из итальянского)
робот, полька (из чешского), гуляш, хутор (из венгерского)
чай (из китайского), сарай, чемодан (из персидского)
сигара, томат, какао (из испанского), веранда, мармелад (из португальского)
халва, алгебра (из арабского)
деньги, казна, лошадь, тулуп, каблук, лапша ( из тюркских)

Пушкин в «Евгении Онегине» обращает внимание читателей на появление неологизмов, описывая наряд главного героя:

Новое слово может возникнуть из имени собственного. Примеры:

Не могу не рассказать историю всем известного слова ЛОДЫРЬ.

В 19-м веке был в Москве на Остоженке дом с большим садом. Популярный в то время доктор ЛОДЕР лечил в этом саду московских богачей от ожирения. Их заставляли бегать по саду. От заведения Лодера, «гонявшего» бездельников, и пошло выражение ГОНЯТЬ ЛОДЫРЯ, то есть бездельничать.

К сожалению, сейчас происходит перекос в сторону заимствований, а ведь если злоупотреблять ими, в языке может получиться этакий несъедобный винегрет, как в шуточной зарисовке:

Коллоквиум штормило.
Схватились дискутанты.
Один сказал:
— Маркетинг!
Другой отрезал:
— Брифинг!
А третий рявкнул:
— Клиринг! –
И грохнул кулаком.
Так в нашем регионе
Достигнут был консенсус
Посредством плюрализма,
Хотя и эксклюзивно,
Но что весьма престижно –
Без спонсоров притом!

Сидя у телевизора, я не могла не обратить внимание на эти «перехлёсты». Несколько дней решила слово в слово записывать «перлы». И вот что получилось:

Уф. Может, хватит уже издеваться над великим и могучим. Перейдём-ка лучше вновь к теории.

ЭКЗОТИЗМ (сомбреро, фазенда, яранга).

Ещё один способ заимствования – калькирование. При этом иностранное слово служит образцом для создания русского синонима, но части его переводятся последовательно, то есть каждая отдельная морфема заменяется русской. Появляется КАЛЬКА.

Так возникло слово «небоскрёб» (от английского «skyscraper»).
Иногда заимствуется лишь одно из значений иностранного слова. Глагол «трогать» в русском языке имел одно значение: «прикасаться». А во французском он дополнительно обозначает «потрясать до глубины души». Вот это значение и было нами воспринято.

По-разному можно относиться к заимствованию. Конечно, оно обогащает язык, но, с другой стороны, согласитесь: если заимствований слишком много, язык теряет свою самобытность.

По этой причине В.И.Даль, создатель знаменитого «Словаря», предлагал заменить иностранные слова на их русские синонимы:
галоши – мокроступы,
театр – забавище,
фортепиано – тихогром.

Однако с течением времени язык сам выбрал замену, и вы знаете, какие слова остались в языке.

«Эскадры верблюдокорабледраконьи» («Пятый Интернационал»);
«. словопадов струи» («Рабочим Курска»).

Вот известное стихотворение Велемира Хлебникова «Кузнечик»:

Есть и в стихотворении С.Есенина необычный художественный образ. Мы слышим прекрасные, тонкие, чистые звуки серебряного колокольчика, дорогие для авторского сердца:

Не чуждаются словотворчества и современные поэты, например, А.Дементьев:

И боевые звёздорванцы
Идут на зал, как на таран…
(«Фабрика звёзд»)

Мне очень нравится рассказ Е.Лебедевой, не могу не привести его полностью.

Вот такой коротенький рассказик и куча ОККАЗИОНАЛИЗМОВ! Может, и вы что-то своё придумаете вместе с детьми?

Закончу эту часть главы строками из стихотворения Якова Козловского:

А из Франции. Привет! / К нам пожаловал балет,
И театр, и актрисы, / Декорация, кулисы,
Дирижер и режиссер, / Костюмер и билетер,
Персонаж, танцор, сюжет,
Бис! Антракт. Фойе. Буфет.

А из Англии футбол / Прямо в бутсах к нам пришел.
Вслед за ним пришел хоккей, / А до этого жокей,
Теннис, яхта, бокс, рекорд, / Чемпион, тайм-аут, спорт.

И явился, например, / К нам от немцев офицер.
С офицером в свой черед / К нам приехал бутерброд.

На конях не одиноко / Прикатил ямщик с Востока,
Был он в красном кушаке / И сидел на облучке.
Он привез с собой башмак, / Он привез с собой армяк,
И чулки, и шаровары. / И словечко «тары-бары».
Издалёка завезенных / Через горы и моря
Много слов иноплеменных, / С давних лет усыновленных,
Есть под властью Словаря!

В следующей части речь пойдёт о лексических средствах ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ РЕЧИ. Они основаны на особых приёмах употребления слов, ведь кроме прямого значения, обозначающего основной признак (стальной рельс, буря на море, быстрая езда), большинство из них имеют и другие значения.

В ПЕРЕНОСНОМ смысле мы скажем: стальные нервы, буря чувств, быстрый ум.

Оборот речи, в котором слово употреблено в переносном значении, называется

эпитет,
сравнение,
метафора (метонимия, синекдоха, олицетворение)
перифраз (перифраза),
аллегория,
гипербола и литота,
оксюморон,
ирония.
Познакомимся с ними подробнее в следующей части.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *