ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском

ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° английский язык:
1. Π― знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.
2. ΠœΡ‹ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ Π² блиТайшСм Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ.
3. Π― оТидаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСня пригласят Ρ‚ΡƒΠ΄Π°.
4. ΠœΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ достаточно ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ эту Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ.
5. Π― ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΠΏΡ€Π°Π².
6. Π― ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π°Π².
7. Они Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡˆΠ»ΡŽΡ‚ Ρ‚ΡƒΠ΄Π°.
8. Π― Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π² МосквС.
9. Зная, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³, я попросил Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ ΠΌΠ½Π΅.
10. Бчитая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот вопрос ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° собрании.

1. I know him to be a very experienced teacher. *
2. We expect the contract to be concluded in the near future.
3. I expect to be invited there.
4. We know them to be experienced enough to do this work.
5. I consider myself (to be) right.
6. I consider him (to be) right.
7. They didn’t expect to be sent there.
8. I knew him to be in Moscow.
9. Knowing him to be my friend, I asked him to help me.
10. Considering this question (to be) very important, we decided to discuss it at the meeting.

* НапоминаСм, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ всСх прСдлоТСниях Π² этом ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ наряду с ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ с ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния:
I know that he is a very experienced teacher.
We expect that the contract will he concluded in the near future ΠΈ Ρ‚.Π΄.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠœΡ‹ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нашС ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π±Ρƒ

ΠœΡ‹ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нашС ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ интСрСсным.
ΠœΡ‹ наблюдали, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Ρ‹Π±ΠΊΠΈ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π»ΠΈ Π² Π°ΠΊΠ²Π°Ρ€ΠΈΡƒΠΌΠ΅.
Книги заставили мСня ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎ-Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΌΠΈΡ€.
Π•Π³ΠΎ заставили Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² судС ΠΈ всС ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ скаТСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π».
Π― Π½Π΅ позволю Π’Π°ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π·Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ спиной.
Вуристы Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ большой мСдвСдь подошСл ΠΊ костру.
Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΅Π΄Ρ‹.
ΠœΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ остался с Π½Π°ΠΌΠΈ.
Π›ΡŽΠ΄ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌ.
Π‘Π»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡƒΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚.
Π’Ρ‹ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ соловСй?
Π’Ρ‹ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ кошка ΠΎΡ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΌΡ‹ΡˆΠ΅ΠΉ.
Он Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ инспСктор ΠΈ оставил ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ.
Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° считаСтся бСстсСллСром.
Π― ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ этого Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠžΡ…Ρ€Π°Π½Π° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ»Π° Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ.
Адмирал НСльсон сказал, «ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ свой Π΄ΠΎΠ»Π³».

We expect that our journey will be interesting.
We watched the fish swimming in an aquarium.
Books made ​​me committed a new look at the world.
He was forced to appear in court and everyone expected him to say that he had seen.
I will not let you speak such things behind my back.
Tourists do not notice how big bear came to the fire.
I’ve never seen someone getting a great pleasure to eat.
We want you to stay with us.
People expect that this policy will really help them.
We heard him say that he was leaving.
Have you ever heard a nightingale singing?
Have you ever seen a cat to hunt mice.
He noticed that it goes to the inspector and left the car.
This book is considered to be a bestseller.
I I think this actor genius.
Security called him to enter the house, but to come out he was not allowed.
Admiral Nelson said, «England expects that every man will do his duty.»

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ исхода

1 психологичСскоС свойство ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ исхода ситуации ΠΏΡƒΡ‚Ρ‘ΠΌ сравнСния Π΅Ρ‘ с Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ

2 исход

Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ / нСясный исход β€” equivocal outcome, tossup

исход ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ² β€” outcome of the talks / negotiations

3 обоснованно ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ

4 ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ

5 ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ обоснованно

6 ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ

7 ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π»ΠΈ основания ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ

8 ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ

The patient can look for ward to a normal life-span after a successful operation.

9 ΠžΠ–Π˜Π”ΠΠ’Π¬

10 ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ

11 ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ своСго часа

12 ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ

13 ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ слСдовало ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ

As one would expect, Eq. 11 shows that.

As would (or could, or might) be expected under these conditions, such engines received primary emphasis.

As ( was to be) expected, the solid line fitted the circle well.

As we might expect, this difference is relatively large.

16 Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° исслСдовании Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ большой точности

17 вряд Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ

18 Π΅ΡΡ‚ΡŒ основания ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ

19 имССтся ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ основаниС ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ

20 ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ всС основания ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

ВСория исхода ΠΈΠ· Индии β€” Π˜Π½Π΄ΠΎΠ΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Ρ‹ Π˜Π½Π΄ΠΎΠ΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ языки АнатолийскиС Β· Албанский Армянский Β· БалтскиС Β· ВСнСтский ГСрманскиС Β· Π˜Π»Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ АрийскиС: НуристанскиС, Π˜Ρ€Π°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅, Π˜Π½Π΄ΠΎΠ°Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ … ВикипСдия

Π‘ΠΈΡ‚Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈ Π‘Π΅Π΄Ρ€ΠΈΠ°ΠΊΠ΅ β€” Π“ΠΎΠ΄ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π”Π°Ρ‚Π° 14 апрСля 69 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π‘Π΅Π΄Ρ€ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΉ … ВикипСдия

Π’Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅Ρ€ β€” (Trader) Π’Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅Ρ€ это Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠΉ спСкулянт Π’Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅Ρ€: торговля Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π°ΠΌΠΈ, Ρ‚Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ΠΈΠ½Π³ (trading) Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ >>>>>>>>>>>> … ЭнциклопСдия инвСстора

АлСксандр II (Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ 2, I-VII) β€” ЧАБВЬ Π’Π’ΠžΠ ΠΠ―. Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ АлСксандр II (1855β€”1881). I. Π’ΠΎΠΉΠ½Π° (1855). Π’Ρ‹ΡΠΎΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΉ манифСст возвСстил России ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ½Π΅ Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Николая ΠΈ ΠΎ Π²ΠΎΡ†Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠ°. Π’ этом ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ Π°ΠΊΡ‚Π΅ своСго царствования ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π“ΠΎΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» ΠΏΡ€Π΅Π΄ лицом… … Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ биографичСская энциклопСдия

Π‘Π₯Π˜Π—ΠžΠ€Π Π•ΠΠ˜Π― β€” (ΠΎΡ‚Π³Ρ€Π΅Ρ‡. schizo Ρ€Π°ΡΡ‰Π΅ΠΏΠ»ΡΡŽ ΠΈ phren Π΄ΡƒΡˆΠ°, ΡƒΠΌ), псих, Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Ρ‚. Π½. органичСских ΠΈ дСструктивных процСссов, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π³Π». ΠΎΠ±Ρ€. расщСплСниСм псих, Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π‘. ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ психоза ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊ числу… … Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ мСдицинская энциклопСдия

Π•Π’ΠΠΠ“Π•Π›Π˜Π•. ЧАБВЬ I β€” [Π³Ρ€Π΅Ρ‡. Ρὐαγγέλιον], Π²Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎ наступлСнии Царства БоТия ΠΈ спасСнии чСловСчСского Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ…Π° ΠΈ смСрти, возвСщСнная Π˜ΠΈΡΡƒΡΠΎΠΌ Π₯ристом ΠΈ апостолами, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ°Ρ основным содСрТаниСм ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ христ. Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ; ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ эту Π²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² формС… … ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½Π°Ρ энциклопСдия

ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ коррСляции β€” (Correlation coefficient) ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ коррСляции это статистичСский ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ зависимости Π΄Π²ΡƒΡ… случайных Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ коэффициСнта коррСляции, Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ коэффициСнтов коррСляции, свойства коэффициСнта коррСляции, вычислСниС ΠΈ примСнСниС… … ЭнциклопСдия инвСстора

Π‘ΡƒΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ², АлСксандр Π’Π°ΡΠΈΠ»ΡŒΠ΅Π²ΠΈΡ‡ β€” (князь Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, Π³Ρ€Π°Ρ„ Рымникский) β€” гСнСралиссимус Российских войск, Ρ„Π΅Π»ΡŒΠ΄ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π» австрийской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π» войск ΠΏΡŒΠ΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΡΠΊΠΈΡ…, Π³Ρ€Π°Ρ„ БвящСнной Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, наслСдствСнный ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Бардинского королСвского Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π³Ρ€Π°Π½Π΄ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΊΡƒΠ·Π΅Π½ … Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ биографичСская энциклопСдия

Π•Π²Ρ€Π΅ΠΈ β€” I (Π² Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³. ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆ.) ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собою ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ обособлСнных антропологичСских Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ²), ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ свои особСнности, нСсмотря Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ гСографичСских ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… условий, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈ приходится … ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π€.А. Π‘Ρ€ΠΎΠΊΠ³Π°ΡƒΠ·Π° ΠΈ И.А. Π•Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Π°

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском

10 класс, 11 класс, Π•Π“Π­/ΠžΠ“Π­

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… людСй Π½Π° английском с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ люди ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ слСд Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ своими дСйствиями. Иногда случайно Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ слова Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ прСдприниматСля ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠΈΡ€Ρƒ Π½Π° английском языкС.

Π­Ρ‚ΠΈ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π½Π° английском ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈ любом подходящСм случаС.

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΠ΅ высказываниС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· самых Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° β€” Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π›Π΅Π½Π½ΠΎΠ½Π°:

ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском

«Когда ΠΌΠ½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚, ΠΌΠ°ΠΌΠ° всСгда Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ β€” Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Когда я ΠΏΠΎΡˆΡ‘Π» Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ, мСня спросили, ΠΊΠ΅ΠΌ я Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° вырасту. Π― написал: «Бчастливым». Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ½Π΅ сказали, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ понял вопроса, Π° я ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈΒ».

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² Π½Π° английском

МногиС Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠ΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π° английском создали писатСли. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡƒΠΌΠ½Ρ‹Π΅ мысли Π½Π° английском ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΈΡ‰Π΅ΠΉ для Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ для дискуссий.

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π° английском ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°ΠΌ

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎ любовь

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎ Тизнь

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π±Ρƒ

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ± успСхС

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΎ личности

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎ дСньги

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎ языки

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎ ΡŽΠΌΠΎΡ€

ΠŸΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° наши курсы английского языка онлайндля ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ‚ 4 Π΄ΠΎ 18 Π»Π΅Ρ‚!

Афоризмы Π½Π° английском с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском

ΠšΡ€Π°ΡΠΈΠ²Ρ‹Π΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π° английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Π· Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΊΠ°ΠΊ часто Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ с Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ выраТСниями. Или Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, ΠΊΠ°ΠΊ Π² случаС с пословицами. Π˜Ρ… ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π° β€” Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π° Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ.

АнглийскиС Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΈ интСрСсной. ВмСсто скучных статусов Π² ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сСтях ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€Π°ΡΠΈΠ²ΡƒΡŽ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρƒ, которая ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ вашС состояниС ΠΈ взгляд Π½Π° ΠΌΠΈΡ€. А подписчики ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ отмСтят ΡˆΠΈΡ€ΠΎΡ‚Ρƒ вашСго ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° ΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ английского языка. Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π½Π° английском ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Π·Π΄Π΅ β€” сохраняйтС Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»ΡΠ½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Infinitive. Exercises-2 (Π˜Π½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ². УпраТнСния)

Exercise 5. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° русский язык:

ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском

1. Tell me what you would like me to do. 2. Seeing her enter the room he rose to greet her. 3. Hearing the bell ring he went to see who was at the door. 4. We knew him to be brave. 5. He asked for a letter to be sent to his son.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° английский язык, употрСбляя, Π³Π΄Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Β«ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ с ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌΒ»:

1. Π― Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ объяснили ΠΌΠ½Π΅ это ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π·. 2. Π§Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я сдСлал для вас? 3. Π’Ρ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚? 4. Π― ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» Π² Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³. 5. Они Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ я вошСл Π² Π΄ΠΎΠΌ. 6. Никто Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠ΅Π΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ скоро. 7. Π― знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ чСстный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. 8. Π― ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ машина ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»Π° Π·Π° ΡƒΠ³ΠΎΠ» ΠΈ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°ΡΡŒ (исчСзла). 9. Π― ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ отвСтствСнСн Π·Π° это. 10. Π― ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я отвСтствСнСн Π·Π° это. 11. Π― ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ письмо Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ подписано. 12. Π₯ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΠ½, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ? 13. Π’Ρ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ выступал (Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ») Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°? 14. Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° подошла ΠΊ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ столу ΠΈ взяла письмо, лСТавшСС Ρ‚Π°ΠΌ. 15. Π‘Π»Ρ‹ΡˆΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ сын ΠΏΠ»Π°Ρ‡Π΅Ρ‚, ΠΎΠ½ встал ΠΈ пошСл Π² сосСднюю ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ. 16. Π― полагаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ. 17. Π― ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ Π½Π° нашСм Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Π΅. 18. Он Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ Π΅Ρ…Π°Π»Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½. 19. Π― Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ пригласили Π½Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€. 20. Он сказал ΠΌΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΡƒ. 21. Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСгодня Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Она ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚. 22. Она чувствовала, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠΈΡ‚ Π΅Π΅ голос. 23. Π― Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСня ΠΏΠΎΡˆΠ»ΡŽΡ‚ Π² Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³. 24. Π― Π½Π΅ люблю, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ нСсколько Ρ€Π°Π· ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅. 25. Мой сын просил ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ†ΠΈΡ€ΠΊ. 26. Π― ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π΅ΠΌΡƒ это ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π· Π½Π° Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ…. 27. Π― ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ имя Π±Ρ‹Π»ΠΎ упомянуто Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ. 28. ΠœΡ‹ стояли Ρƒ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, оТидая, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚.машина. 29. ΠŸΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ студСнты записывали грамматичСскиС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΡŒ. 30. ΠœΡ‹ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ доставлСны Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΠΈ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ. 31. Он Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹ самолСтом.

Exercise 6. Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ слоТныС прСдлоТСния простыми ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° Β«ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ с ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌΒ» ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° русский язык:

1. It is known that he is a great book-lover. 2. It was reported that many buildings had been damaged by the fire. 3. It is reported that the delegation has left London. 4. It is expected that many people will attend the meeting. 5. It was reported that the ship had arrived in Odessa. 6. It is said that the expedition has reached Murmansk.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° русский язык:

1. The opening of the conference is understood to have been fixed for the 15th of December. 2. Two shiploads of ore expected to arrive shortly will be sent to that works. 3. The experiment, which is believed to have proved most successful, will be discussed at the conference. 4. Paper bags are said to give better protection against frost than jute. 5. Many million tons of oil reserves are known to exist in that district.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° английский язык, употрСбляя ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Β«ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ с ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌΒ»:

1. Говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π² Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅. 2. ΠžΠΆΡ†Ρ†Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ подписан Π½Π° этой Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅. 3. Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ экспСдиция Π²Ρ‹Π΅Ρ…Π°Π»Π° 15 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π°. 4. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ придСрТиваСтся Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ мнСния ΠΏΠΎ этому вопросу. 5. Π‘Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… спортсмСнов нашСй страны. 6. Говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Π΄ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π» построСн ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ двухсот Π»Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π°Π΄.

Exercise 7. Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ слоТныС прСдлоТСния простыми ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° Β«ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ с ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌΒ» ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° русский язык:

1. It seems that this film is very popular with children. 2. It seems that she knows English perfectly well. 3. It happened that he was at home at that time. 4. It appears that the house was built in the 19th century. 5. It seemed that he knew the subject well. 6. It seems that the book has made a great impression on him. 7. It proved that he was a very experienced worker. 8. It happened that they met that very day.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° русский язык:

1. НС does not seem to have been discouraged by his failure. 2. He seems to be having a good time at the seaside. 3. She seemed to have been waiting for a long time. 4. He seems to know everything on this subject. 5. The plan proved a great success. 6. He happened to look in that direction and saw a man run out of the house. 7. He seems to want to do it himself. 8.I happened to leave my office early that day. 9. He did not appear to be surprised at this news.

ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском

1. Он, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ своСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹. 2. Π­Ρ‚Π° пьСса, ΠΏΠΎ- Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ интСрСсная. 3. Он, каТСтся, Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ этот ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ. 4. Он, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΏΠΎ этому вопросу. 5. Π­Ρ‚Π° Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° оказалась ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ. 6. Он оказался ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. 7. Π― случайно встрСтил Π΅Π³ΠΎ Π² РостовС.

Exercise 8. Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ слоТныС прСдлоТСния простыми ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° Β«ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ с ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌΒ» ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° русский язык:

1, It is not likely that they will return soon. 2. It is certain that they will be here on Tuesday. 3. It is very likely that his article will be published in the magazine. 4. It was not likely that the letter would reach them in time. 5. It is sure that they will come to St.Petersburg. 6. It is likely that the conference will be held in London.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° русский язык:

1. They are likely to take part in this party. 2. He is sure to enjoy himself at the disco. 3. The vessel is not likely to arrive at the port of destination before the 1st of October. 4. The matter will be discussed at the conference likely to be called next month.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° английский язык, употрСбляя ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Β«ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ с ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌΒ»:

1. Погода, вСроятно, измСнится. 2. Вряд Π»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚. 3. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ вСроятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот вопрос-Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ обсуТдСн Π½Π° собрании Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°. 4. Он, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ воврСмя.

Exercise 9. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° английский язык, употрСбляя ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Β«ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ с ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌΒ»:

1. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ МСндСлССв Π±Ρ‹Π» самым блСстящим ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌ своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. 2. ΠžΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дСлСгация ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π² понСдСльник. 3. Они, вСроятно, вСрнутся Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅. 4. Вряд Π»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ участиС Π² этой Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅. 5. Он, каТСтся, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. 6. Она, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π·Π°Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎ своСм ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠΈ. 7. Говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ написал ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½. 8. Он, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, потСрял наш адрСс. 9. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€, вСроятно, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ Π² блиТайшСм Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ. 10. Π― случайно Π±Ρ‹Π» Π² офисС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π». 11. Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ экспСдиция ΡƒΠΆΠ΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ Π² ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρƒ. 12. Он оказался ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· самых способных студСнтов нашСго института. 13. Он, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, устал. 14. Говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Ρ‹. 15. Π― случайно знаю ΠΎΠ± этом. 16. Π― случайно Π±Ρ‹Π» Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ зашСл. 17. ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ стучит. 18. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… спСциалистов ΠΏΠΎ сСрдСчным болСзням, 19. Он, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ этой ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠΈ. 20. Оказалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π°Π². 21. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ вопрос вряд Π»ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° собрании. 22. Они, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°ΠΌ. 23. Π‘Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ спСциалист этой Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. 24. ЛСкция, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ интСрСсной.

ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высокими Π½Π° английском

1. Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я сдСлал. 2. Видя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° вошла Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ, ΠΎΠ½ встал, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅. 3. Π£ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ» Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ, ΠΎΠ½ пошСл ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» (дословно: ΠΊΡ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» Ρƒ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ). 4. ΠœΡ‹ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ смСлый. 5. Он попросил ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π΅Π³ΠΎ сыну.

1. I should like you to explain this rule to me once more. 2. What do you want me to do for you? 3. Have you ever heard him sing? 4. I have heard that he has come (or: I heard that he had come) to St. Petersburg. 5. They did not see me come into the house. 6. Nobody expected them to leave so soon. 7.I know him to be an honest man. 8. I saw the car turn (round) the corner and disappear. 9. I consider himself (to be) responsible for it. 10. I consider myself (to be) responsible for it. 11. I saw that the letter was not signed. 12. Does he want us to help him? 13. Did you hear him speak yesterday? 14. I saw her go up to the writing table and take a letter lying there. 15. Hearing his son cry, he got up and went into the next room. 16.I believe him to be an experienced teacher. 17.I consider him (to be) the best engineer at our factory. 18. He doesn’t want his daughter to go to London. 19. I should like him to be invited to the party. 20. He told me that he had seen her leave the house. 21. I think that tonight you will hear her sing. 22. She felt her voice tremble. 23. I didn’t expect to be sent to St.Petersburg. 24. I don’t like to be reminded several times of the same thing. 25. My son asked to be taken to the circus. 26. I heard the teacher say it to him many times at our lessons. 27. I heard his name mentioned by the director. 28. We stood at the gate waiting for the car to arrive. 29. The teacher likes the students to put down grammar rules in a special exercise-book. 30. We expect the goods to be delivered in three weeks. 31. He allowed the goods to be sent by plane.

1. He is known to be a great book-lover. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ большой Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³. 2. Many buildings were reported to have been damaged by the fire. МногиС здания, ΠΊΠ°ΠΊ сообщали, Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ. 3. The delegation is reported to hare left London. Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дСлСгация Π²Ρ‹Π΅Ρ…Π°Π»Π° ΠΈΠ· Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°. 4. Many people are expected to attend the meeting. ΠžΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° собрании. 5. The expedition is said to have reached Murmansk. Говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ экспСдиция ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π»Π° Π² ΠœΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½ΡΠΊ.

1. Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ свСдСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ Π½Π° 15 дСкабря. 2. Π”Π²Π° Π³Ρ€ΡƒΠ·Π° Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚, вскорС ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ посланы Π½Π° этот Π·Π°Π²ΠΎΠ΄. 3. ΠžΠΏΡ‹Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚, оказался вСсьма ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ обсуТдСн Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. 4. Говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ мСшки Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ·Π°, Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ мСшки. 5. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² этом Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π·Π°Π»Π΅ΠΆΠΈ Π½Π΅Ρ„Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠ½Π½.

1. НС is said to be in St.Petersburg. 2. The agreement is expected to be signed this week. 3. The expedition is reported to have left on the 15th of March. 4. He is known to be of a different opinion on this question. 5. He is considered to be one of the best sportsman in our country. 6. This house is said to have been built about two hundred years ago.

1. This film seems to be very popular with children. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, каТСтся, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярСн срСди Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. 2. She seems to know English perfectly well. Она, каТСтся, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ английский язык. 3. НС happened to be at home at that time. Он случайно (ΠΈΠ»ΠΈ: Π‘Π»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½) Π±Ρ‹Π» Π΄ΠΎΠΌΠ° Π² это врСмя. 4. The house appears to have been built in the 19th century. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠΌ; ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π±Ρ‹Π» построСн Π² дСвятнадцатом столСтии. 5. НС seemed to know the subject well. Он, казалось, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ этот ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚. 6. The book seems to have made a deep impression on him. (Π­Ρ‚Π°) пьСса, каТСтся, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π»Π° Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. 7. НС proved to be a very experienced worker. Он оказался ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ (ΠΈΠ»ΠΈ: Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ). 8. They happened to meet that very day. Π‘Π»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ (ΠΈΠ»ΠΈ: Они случайно) Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ самый дСнь.

1. Он, каТСтся, Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» обСскураТСн своСй Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ. 2. Он, каТСтся, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ врСмя Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ моря. 3. Она, казалось, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΆΠ΄Π°Π»Π°. 4. Он, каТСтся, всС Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± этом Π΄Π΅Π»Π΅. 5. Оказалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π» большой успСх. 6. Он случайно посмотрСл (ΠΈΠ»ΠΈ:Π‘Π»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ посмотрСл) Π² этом Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²Ρ‹Π±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ°. 7. Казалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ это ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ сам. 8. Π‘Π»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΡƒΡˆΠ΅Π» (ΠΈΠ»ΠΈ: Π― случайно ΡƒΡˆΠ΅Π») Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹. 9. Он, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π½Π΅ удивился этим извСстиям.

1. НС appears to be satisfied with the result of his work. 2. This book appears to be very interesting. 3. He seems to know this subject very well. 4. He appears to have read very much on this question. 5. This problem proved to be very easy. 6. He proved to be a very good friend.7. I happened to meet him in Rostov.

1. They are not likely to return soon. ΠœΠ°Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ скоро вСрнутся. 2. They are certain to be here on Tuesday. Они Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ здСсь Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ. 3. His article is very likely to be published in the magazine. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ вСроятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅. 4. The letter was not likely to reach them in time. Π‘Ρ‹Π»ΠΎ маловСроятным, Ρ‡Ρ‚ΠΎ письмо Π΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ Π½ΠΈΡ… воврСмя. 5. They are sure to come to St.Petersburg. Они Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π΄ΡƒΡ‚ Π² Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³. 6. The conference is likely to be held in London. ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ, вСроятно, состоится Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

1. ВСроятно, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡƒΡ‚ участиС Π² этой Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠ΅. 2. Π•ΠΌΡƒ, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ (нСсомнСнно), понравится Π½Π° дискотСкС. 3. Вряд Π»ΠΈ транспорт ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π² ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ назначСния Π΄ΠΎ 1 октября. 4. Вопрос Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, которая, вСроятно, состоится Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ мСсяцС.

1. The weather is likely to change. 2. He is unlikely (or: He is not likely) to come. 3. This question is very likely to be discussed at the meeting tomorrow. 4. He is sure (or: certain) to come in time.

1. Mendeleev is known to have been the greatest scientist of his time. 2. The delegation is expected to arrive next Monday. 3. They are likely to return next week. 4. He is unlikely (or He is not likely) to take part in this work. 5. He seems to be a very kind man. 6. She appears to have forgotten her promise. 7. He is said to have written a very good novel. 8. He appears to have lost our address. 9. This agreement is likely to be concluded in the near future. 10. I happened to be in the office when he came. 11. The expedition is reported to have returned to Moscow. 12. He proved to be one of the cleverest students at our Institute. 13. He appears to be tired. 14. The negotiations are said to be (or: to have been) completed already. 15. I happen to know about it. 16.I happened to be at home when he called. 17. Somebody seems to be knocking. 18. He is known to be one of the best specialists in heart diseases. 19. He is sure (or: certain) to enjoy this trip. 20. He proved to be right. 21. This question is unlikely (or: is not likely to be discussed at the meeting. 22. They are sure (or: certain) to help us. 23. Petrov is considered to be the best specialist at that clinic. 24. The lecture is sure (or: certain) to be interesting.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *