Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь так
Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь так
10 крылатых фраз из романа « Евгений Онегин», употребляемые в 21 веке
1.
« …МЫ ВСЕ УЧИЛИСЬ ПОНЕМНОГУ
ЧЕМУ-НИБУДЬ И КАК-НИБУДЬ,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть…»
Сегодня это выражение, как правило, употребляется в ироническом ключе, рассуждая о дилетатстве, о неглубоких, поверхностных познаниях в какой-либо области…
« Что вам дано, то не влечёт
Вас непрестанно змий зовёт
К себе, к таинственному древу.
ЗАПРЕТНЫЙ ПЛОД ВАМ,
А БЕЗ ТОГО ВАМ РАЙ — НЕ РАЙ.»
Куда, куда вы удалились,
Весны моей златые дни?
ЧТО ДЕНЬ ГРЯДУЩИЙ МНЕ ГОТОВИТ?
Его мой взор напрасно ловит,
В глубокой мгле таится он.
Любимая и часто упоминающаяся фраза отечественными магами, колдунами, гадалками и прочими шарлатанами. Но вряд ли кто-нибудь из этих людей знает, что особенно популярной эта строка стала благодаря « арии Ленского» в постановке оперы П. И. Чайковского ( 1878).
ЧЕМ МЕНЬШЕ ЖЕНЩИНУ МЫ ЛЮБИМ,
ТЕМ ЛЕГЧЕ НРАВИМСЯ МЫ ЕЙ,
И тем её вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Фраза стала по-настоящему народной. Современники обычно говорят не «легче», как у Пушкина, а «больше». Примечательно, что эту мысль, с тем же комментарием поэт высказал за год до создания романа ( 1822) в письме к своему брату, Льву Сергеевичу: «Чем меньше любишь женщину, тем вернее овладеваешь ею. Но это удовольствие достойно старой обезьяны 18-го столетия»…
« А СЧАСТЬЕ БЫЛО ТАК ВОЗМОЖНО,
Так близко. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я…
Цитата из монолога Татьяны ( Глава. 8, строфа 47). В этом монологе Татьяна признаётся в любви Евгению Онегину, но говорит о том, что она вышла замуж и, как верная жена, останется верна своему мужу.
Выражение стало особенно популярным после постановки на сцене оперы « Евгений Онегин» П. И. Чайковского. Эти слова звучат в заключительном дуэте Онегина и Татьяны. Кстати, заканчивается монолог ещё одним крылатым выражением:
Я вас люблю ( к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.»
« ЛЮБВИ ВСЕ ВОЗРАСТЫ ПОКОРНЫ;
Но юным, девственным сердцам
Её порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мёртвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.»
Классический пример, когда фраза вырвана из контекста и сегодня в большинстве случаев употребляется не к месту. Если прочитать всю строфу от начала и до конца, то станет ясно, что Александр Сергеевич выражал свою мысль в ином ключе, схожую по смыслу с цитатой известного древнеримского поэта Овидия: «Безобразное явление — старческая любовь!»
В опере П. И. Чайковского « Евгений Онегин» эти строки вошли в арию Гремина, мужа Татьяны. Пушкин намеренно иронизировал по поводу пылких, юношеских чувств немолодого человека. Интересно, что сегодня на разницу в возрасте обращают внимание лишь тогда, когда одному из влюблённых далеко за 60 или 70. Когда 40-летний мужчина берет в жены 20-летнюю девушку — критики гораздо меньше…
Как часто в горестной разлуке,
В моей блуждающей судьбе,
Москва, я думал о тебе!
МОСКВА… КАК МНОГО В ЭТОМ ЗВУКЕ
ДЛЯ СЕРДЦА РУСККОГО СЛИЛОСЬ!
Как много в нем отозвалось!»
Любимая фраза каждого московского экскурсовода, не теряющая своей актуальности. Да, Москва уже далеко не белокаменная, огромная и необъятная, дико современная, но восхищаться столицей мы никогда не перестанем.
В романе описывается, как мать Татьяны Лариной решила на зиму уехать в Москву, взяв с собой Татьяну. Поэт описывает приближение семейства Лариных к Москве.
Но дружбы нет и той меж нами.
Все предрассудки истребя,
МЫ ПОЧИТАЕМ ВСЕХ НУЛЯМИ,
А ЕДИНИЦАМИ — СЕБЯ.
Мы все глядим в Наполеоны;
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно…
Как правило, фраза употребляется в шутливо-ироническом ключе: об амбициозном, тщеславном, заносчивом человеке. А также самоиронично: о своих далеко идущих планах, замыслах…
КТО ЖИЛ И МЫСЛИЛ, ТОТ НЕ МОЖЕТ
В ДУШЕ НЕ ПРЕЗИРАТЬ ЛЮДЕЙ…
Эта фраза перекочевала в 21 век, немного уступив позиции другой фразе, которая ещё леще выражает актуальность современного бытия: «Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю собак».
.Рвалась и плакала сначала,
С супругом чуть не развелась;
Потом хозяйством занялась,
Привыкла и довольна стала.
ПРИВЫЧКА СВЫШЕ НАМ ДАНА
ЗАМЕНА СЧАСТИЮ ОНА.
Фразу о семейной жизни Пушкин позаимствовал из романа Шатобриана « Рене». В оригинале она звучит так: «Если бы я имел безрассудство ещёверить в счастье, я бы искал его в привычке».
В понимании современных институтов брака и семьи, фраза всёменее востребована и употребима, чем, к примеру, в середине 20-ого столетия. Современному человеку обретение душевного равновесия, покоя в привычном укладе семейного быта чертовски мало, и в некотором роде скучно. Об этом свидетельствует статистика последних лет —
по оценкам Всероссийского центра изучения общественного мнения ( ВЦИОМ), больше половины заключёных браков каждый год распадаются. Развод в современном обществе — естественное событие, норма. Каждый четвётый, а это, к слову, около 27% россиян, готов развестись.
Евгений Онегин, часть 1
Роман в стихах А. С. Пушкин (том 2)
Издательство «Художественная литература» г. Москва 1986 г.
Сокращённый вариант (Зоя Скобцова)
Предисловие (Зоя Скобцова) Регистрационный № 117032000185
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя
Когда же чёрт возьмёт тебя.
Так думал молодой повеса,
Летя в пыли на почтовых,
Всевышней волею Зевеса
Наследник всех своих родных.
1.3.
Стр. 189
Всего, что знал ещё Евгений
Пересказать мне недосуг;
Стр. 191
Бывало он ещё в постеле:
Ему записочки несут.
Что? Приглашенья? В самом деле,
Три дома на вечер зовут:
Там будет бал, там детский праздник,
Куда поскачет мой проказник,
С кого начнёт он? Всё равно:
Везде поспеть немудрено.
Стр. 199
Что ж мой Онегин? Полусонный
В постелю с бала едет он.
А Петербург неугомонный
Уж барабаном пробуждён.
Стр. 200
Но, шумом бала утомлённый
И утро в полночь обратя,
Спокойно спит в тени блаженной
Забав и роскоши дитя.
И с ним проститься был бы рад.
Прочтя печальное посланье,
Онегин тотчас на свиданье
Стремглав по почте поскакал
И уж заранее зевал,
Приготовляясь, денег ради,
На вздохи, скуку и обман
(И тем я начал свой роман;)
Но, прилетев в деревню дяди,
Его нашёл уж на столе,
Как дань готовую земле.
Стр. 210
В свою деревню в ту же пору
Помещик новый прискакал
И столь же строгому разбору
В соседстве повод подавал.
По имени Владимир Ленский,
Красавец, в полном цвете лет,
Поклонник Канта и поэт.
Он из Германии туманной
Привёз учёности плоды:
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри чёрные до плеч.
Стр.212
Богат, хорош собою Ленский
Везде был принят как жених;
Таков обычай деревенский.
Потом понравились; потом
Съезжались каждый день верхом
И скоро стали неразлучны.
2.2.
Стр. 216
Чуть отрок, Ольгою плененный,
Сердечных мук ещё не знав,
Он был свидетель неизменный
Её младенческих забав.
Она поэту подарила
Младых восторгов первый сон
И мысль об ней одушевила
Её цевницы первый стон.
Стр. 217
Её сестра звалась Татьяной,
Ни красотой сестры своей,
Ни свежестью её румяной
Не привлекла б она очей.
Дика, печальна, молчалива,
Как лань лесная боязлива,
Она в семье своей родной
Казалась девочкой чужой.
Стр. 228
В чертах у Ольги жизни нет.
Владимир сухо отвечал
И после во весь путь молчал.
3.2.
Меж тем Онегина явленье
У Лариных произвело
На всех большое впечатленье
И всех соседей развлекло.
Пошла догадка за догадкой.
Все стали толковать украдкой,
Шутить, судить не без греха,
Татьяне прочить жениха.
Татьяна слушала с досадой
Такие сплетни; но тайком
С неизъяснимою отрадой
Невольно думала о том;
И в сердце дума заронилась;
Пора пришла, она влюбилась.
3.3.
Стр.227
Теперь с каким она вниманьем
Читает сладостный роман,
С каким она очарованьем
Пьёт обольстительный обман!
Стр.229
Татьяна, милая Татьяна!
С тобой теперь я слёзы лью;
Ты в руки мрачного тирана
Уж отдала судьбу свою.
Стр. 230
Тоска любви Татьяну гонит
И в сад идёт она грустить,
И вдруг недвижно очи клонит,
И лень ей далее ступить.
Настанет ночь; луна обходит
Дозором дальний свод небес,
Татьяна в темноте не спит
И тихо с няней говорит:
И сердцем далеко носилась
Татьяна, глядя на луну.
Стр. 232
Вдруг мысль в уме её родилась.
«Поди, оставь меня одну.
Дай, няня мне перо, бумагу,
Да стол подвинь; я скоро лягу;
Прости». И вот она одна.
Всё тихо. Светит ей луна,
Облокотясь, Татьяна пишет.
И всё Онегин на уме,
И в необдуманном письие
Любовь невинной девы дышит.
Письмо готово, сложено.
Татьяна! для кого ж оно?
Мы все учились понемногу чему нибудь и как нибудь так
Расставьте все недостающие знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).
Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так (1)воспитаньем(2) слава богу(3)
У нас немудрено блеснуть.
Онегин был(4) по мненью многих(5)
(Судей решительных и строгих)(6)
Ученый малый, но педант.
Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре (7)
Коснуться (8) до всего слегка,
С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре
И возбуждать улыбку дам
Огнем нежданных эпиграмм.
Пояснение (см. также Правило ниже).
Приведем верное написание.
Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть.
Онегин был, по мненью многих
(Судей решительных и строгих),
Ученый малый, но педант.
Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре
Коснуться до всего слегка,
С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре
И возбуждать улыбку дам
Огнем нежданных эпиграмм.
«Так» — это в данном тексте не вводное слово, это наречие.
Запятые 2 и 3 для вводного словосочетания; 4 и 6 также для вставной конструкции.
Обратите внимание, почему нет цифры 5: в скобках дано вставное предложение, а после него уже запятая.
В задании 18 проверяется умение ставить знаки препинания при словах, грамматически не связанных с предложением. К таким относятся и вводные слова (конструкции, словосочетания, предложения), вставные конструкции и обращения
В ЕГЭ 2016-2017 года одна часть заданий 18 будет представлена формой повествовательного предложения с вводными словами
Расставьте знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).
Дача (1) может быть (2) названа колыбелью, с которой для каждого из нас начиналось постижение мира, поначалу ограниченное садом, затем огромной улицей, потом участками и (3) наконец (4) всей загородной стороной.
Другая часть (судя по демоверсии и книге И.П. Цыбулько Типовые экзаменационные материалы 2017) будет выглядеть вот так:
Расставьте знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).
Послушай(1)быть может (2)когда мы покинем
Навек этот мир, где душою так стынем,
Быть может(3) в стране, где не знают обману,
Ты (4) ангелом будешь, я демоном стану!
Клянися тогда позабыть (5)дорогая(6)
Для прежнего друга все счастие рая!
Пусть (7)мрачный изгнанник, судьбой осужденный,
Рассмотрим правила и понятия, необходимые для выполнения данного типа заданий.
17.1 Общее понятие о вводных словах и основное правило их выделения.
Вводные слова — это слова (или словосочетания), грамматически не связанные с предложением и вносящие дополнительные смысловые оттенки. Например: Очевидно, общение с детьми развивает в человеке многие добрые свойства ; К счастью, тайна так и осталась тайной.
Вводное слово или словосочетание выделяется запятыми с двух сторон, если находится внутри предложения. Вводное слово или словосочетание выделяется запятой с одной стороны, если находится в начале или конце предложения.
К своему стыду, я не читаю серьезной литературы, предпочитая ей детективы и, между нами говоря, любовные романы.
Главная ошибка большинства пишущих связана с неточным знанием списка вводных слов. Поэтому прежде всего следует выучить, какие именно слова могут быть вводными, какие группы вводных слов могут быть выделены и какие слова никогда не бывают вводными.
ГРУППЫ ВВОДНЫХ СЛОВ.
1. вводные слова, выражающие чувства говорящего в связи со сказанным: к счастью, к несчастью, к сожалению, к досаде, к ужасу, на беду, чего доброго…
2. вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности того, что он сказал: конечно, несомненно, разумеется, бесспорно, очевидно, безусловно, наверное, возможно, верно, может быть, должно быть, кажется, по всей видимости, по-видимому, по существу, по сути, думаю… Эта группа вводных слов наиболее многочисленна.
3. вводные слова, указывающие на последовательность излагаемых мыслей и их связь между собой: во-первых, итак, следовательно, в общем, значит, кстати, далее, впрочем, наконец, с одной стороны… Эта группа также достаточно большая и коварная.
4. вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, другими словами, иначе говоря, вернее, точнее, так сказать…
5. вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, по-моему, по словам…, по слухам, по сведениям…, по мнению…, на мой взгляд, помнится…
6. вводные слова, представляющие собой обращение говорящего к собеседнику: видишь (ли), знаете, пойми, простите, пожалуйста, согласись…
7. вводные слова, указывающие на оценку меры того, о чем говорится: самое большее, по крайней мере…
8. вводные слова, показывающие степень обычности сказанного: бывает, случалось, по обыкновению…
9. вводные слова, выражающие экспрессивность высказывания: кроме шуток, смешно сказать, честно говоря, между нами говоря…
17.1. 1 НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ВВОДНЫМИ СЛОВАМИ и поэтому не выделяются запятыми на письме следующие слова:
• буквально, будто, вдобавок, вдруг, ведь, вот, вон, вряд ли, все-таки, в конечном счете, едва ли, даже, именно, исключительно, как будто, как бы, как раз, между тем, почти, поэтому, потому, приблизительно, примерно, притом, причем, просто, решительно, словно… — в эту группу входят частицы и наречия, наиболее часто оказывающиеся ошибочно обособленными как вводные.
• по традиции, по совету…, по указанию…, по требованию…, по распоряжению…, по замыслу…— эти сочетания выступают в качестве необособленных (невыделяемых запятыми) членов предложения :
По совету старшей сестры она решила поступить в МГУ.
По распоряжению врача больной был посажен на строгую диету.
По замыслу автора роман должен был охватывать период до 1825 года.
17.1. 2 В зависимости от контекста одни и те же слова могут выступать то в роли вводных слов, то в качестве членов предложения.
• МОЖЕТ и МОЖЕТ БЫТЬ, ДОЛЖНО БЫТЬ, КАЖЕТСЯ (КАЗАЛОСЬ) выступают в качестве вводных, если указывают на степень достоверности сообщаемого:
Может, я приду завтра? Нашего учителя нет уже два дня; может быть, он заболел. Ты, должно быть, в первый раз встречаешься с таким явлением. Я, кажется, его где-то видела.
Эти же слова могут оказаться в роли сказуемых:
• ОЧЕВИДНО, ВОЗМОЖНО, ВИДНО оказываются вводными, если указывают на степень достоверности высказывания:
Ты, очевидно, хочешь извиниться за свой поступок? В следующем месяце я, возможно, уеду отдыхать. Ты, видно, не хочешь рассказать нам всей правды?
Эти же слова могут войти в состав сказуемых:
Эти же слова оказываются членами предложения (обстоятельствами) – Он верно (=правильно, обстоятельство образа действия) перевел текст. Наверно не знаю (=наверняка, обстоятельство образа действия), но он должен был сделать это назло мне. Ученик точно (=правильно) решил задачу. Это естественно (=естественным образом) привело нас к единственно правильному ответу.
• КСТАТИ является вводным словом, если указывает на связь мыслей:
Он хороший спортсмен. Кстати, учится он тоже хорошо.
Это же слово выступает не как вводное в значении «заодно»:
Пойду прогуляюсь, кстати куплю хлеба.
• МЕЖДУ ПРОЧИМ оказывается вводным словом, указывая на связь мыслей:
Ее родители, подруги и, между прочим, лучший друг против поездки.
Это слово может употребляться как невводное в контексте:
Он произнес длинную речь, в которой между прочим отметил, что вскоре станет нашим начальником.
• ПРЕЖДЕ ВСЕГО как вводное слово указывает на связь мыслей:
Прежде всего (=во-первых), нужно ли вообще поднимать столь щекотливую тему?
Это же слово может выступать как обстоятельство времени (=сначала):
Прежде всего я хочу передать привет от твоих родителей.
Нужно сказать, что в одной и той же фразе «прежде всего» может рассматриваться как вводное, так и нет в зависимости от воли автора.
• ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗУСЛОВНО, СОБСТВЕННО будут вводными, если указывают на степень достоверности сообщаемого:
С этого холма, действительно (=точно, в самом деле, без всякого сомнения), открывался самый лучший вид. Несомненно (=в самом деле, действительно), ваш ребенок способен к музыке. Он, безусловно, читал этот роман. – или на прием оформления мыслей – Вот, собственно, и вся история.
Эти же слова не являются вводными, если выступают в других значениях:
Я и действительно таков, каким ты меня представляла (=в действительности, на самом деле). Он был несомненно талантливым композитором (=без сомнения, на самом деле). Она безусловно права, предлагая нам такой простой путь решения проблемы (=очень даже, вполне права). Я не имел ничего собственно против школы, но в эту идти не хотел (=вообще, именно). Слова «действительно» и «безусловно» в зависимости от интонации, предложенной говорящим, может в одном и том же контексте быть или вводным, или нет.
• ТАКИМ ОБРАЗОМ, ДАЛЕЕ, ПОТОМ, НАКОНЕЦ, В КОНЦЕ КОНЦОВ в качестве вводных слов указывают на последовательность мыслей:
И, потом, она оказалась знаменитостью. Далее, мы скажем о своих выводах. Таким образом (=итак), наши результаты ничуть не противоречат полученным другими учеными. Она умная, красивая и, наконец, она очень добра ко мне. Что же, в конце концов, вы от меня хотите? Обычно предложения, содержащие указанные выше слова, завершают ряд перечислений, сами слова имеет значение «и еще». В контексте выше могут встретиться слова «во-первых», «во-вторых», «с одной стороны» и т.д. «Таким образом» в значении вводного слова оказывается не только завершением перечисления, но и выводом.
Эти же слова не выделяются как вводные в значениях: «таким образом» = «таким способом»:
Таким образом он и смог передвинуть тяжелый шкаф.
Далее слово предоставляется второму оппоненту.
Обычно в предыдущем контексте встречаются обстоятельства времени, например «сначала». «Потом» = «затем, после этого»:
А потом он стал известным ученым.
«Наконец» = «под конец, напоследок, после всего, в результате всего»:
Наконец все дела были благополучно завершены. Обычно в этом значении к слову «наконец» может быть добавлена частица «-то», что невозможно сделать, если «наконец» является вводным словом. В тех же значениях, что указаны выше для «наконец», не является вводным сочетание «в конце концов»:
В конце концов (=в результате) соглашение было достигнуто.
• ОДНАКО является вводным, если стоит в середине или в конце предложения:
Дождь, однако, шел уже вторую неделю, несмотря на прогнозы синоптиков. Как я его ловко, однако!
«Однако» не оказывается вводным в начале предложения и в начале части сложного предложения, когда оно выступает в роли противительного союза (=но): Однако люди не хотели верить в его добрые намерения. Мы не надеялись на встречу, однако нам повезло.
Обращаем внимание на то, что иногда слово «однако» может стоять и в начале предложения, но не выполнять функцию союза: Однако, это невероятно сложно.
• ВООБЩЕ является вводным в значении «вообще говоря», когда оно указывает на способ оформления мыслей:
Его работы, вообще, представляет интерес только для узкого круга специалистов. В других значениях слово «вообще» является наречием в значении «в целом, совсем, во всех отношениях, при всех условиях, всегда»:
• ПО-МОЕМУ, ПО-ТВОЕМУ, ПО-НАШЕМУ, ПО-ВАШЕМУ являются вводными, указывая на источник сообщения:
Ваш ребенок, по-моему, простудился. Это, по-вашему, что-то доказывает? Слово «по-своему» вводным не является: Он по-своему прав.
• КОНЕЧНО чаще всего является вводным, указывает на степень достоверности высказывания:
Мы, конечно, готовы помочь тебе во всем.
Иногда это слово не обособляется, если интонационно выделяется тоном уверенности, убежденности. В этом случае слово «конечно» считается усилительной частицей: Я конечно бы согласился, если бы ты предупредил меня заранее.
• ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ чаще является вводным и употребляется для оценки:
Я, во всяком случае, не хотел бы вспоминать об этом. Эти слова, во всяком случае, свидетельствуют о серьезности его отношения к жизни.
В значении «всегда, при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является:
Я во всяком случае должен был встретить его сегодня и поговорить с ним.
• В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ может быть вводным, когда указывает на связь мыслей или на способ оформления мысли:
Среди множества современных писателей интерес вызывает Владимир Сорокин, а среди его книг, в свою очередь, можно особо выделить «Роман». Попросив меня помочь ему в работе, он, в свою очередь, тоже не стал бездельничать. Это же словосочетание может быть невводным в значениях «в ответ», «со своей стороны» (= когда наступает очередь) – Маша в свою очередь рассказала о том, как она провела лето.
• ЗНАЧИТ является вводным, если оно может быть заменено словами «следовательно», «стало быть»:
Сообщение сложное, значит, его нужно передать сегодня. Дождь уже кончился, значит, мы можем идти гулять. Если она так упорно борется с нами, значит, она чувствует свою правоту.
Это слово может оказаться сказуемым, близким по смыслу к «означает»:
Обижаться — значит признавать себя слабым. Дружить — значит доверять своему другу.
• НАОБОРОТ является вводным, если указывает на связь мыслей:
Он не хотел обижать её, а, наоборот, пытался попросить у неё прощения. Вместо того, чтобы заниматься спортом, она, наоборот, целый день сидит дома.
Не является вводным сочетание «и наоборот», которое может выступать в качестве однородного члена предложения, оно употребляется как слово, замещающее целое предложение или его часть:
Весною девушки меняются: брюнетки становятся блондинками и наоборот (т.е. блондинки брюнетками). Чем больше ты занимаешься, тем более высокие оценки получаешь, и наоборот (т.е. если занимаешься мало, оценки будут плохие; запятая перед «и» оказывается в конце части предложения – получается как бы сложносочиненное предложение, где «наоборот» замещает его вторую часть). Я знаю, что он выполнит мою просьбу и наоборот (т.е. я выполню его, перед «и» нет запятой, так как «наоборот» замещает однородное придаточное).
• ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ является вводным, если имеет значение оценки:
Миша, по крайней мере, знает, как нужно себя вести, а не ковыряется вилкой в зубах.
Это словосочетание может употребляться в значениях «не меньше чем», «самое меньшее», тогда оно не обособляется:
Она по крайней мере будет знать, что её отец не зря прожил жизнь. По крайней мере пятеро из класса должны принять участие в лыжных гонках.
• С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ является вводным в значении «по мнению»:
С точки зрения моей бабушки, девушка не должна носить брюки. Её ответ, с точки зрения экзаменаторов, достоин самой высокой оценки.
Тот же оборот может иметь значение «в отношении» и тогда вводным не является:
Работа идет по плану с точки зрения сроков. Если оценивать поведение героев некоторых литературных произведений с точки зрения современной морали, то его следует считать безнравственным.
• В ЧАСТНОСТИ выделяется как вводное, если указывает на связь мыслей в высказывании: Её интересует, в частности, вопрос о вкладе этого ученого в развитие теории относительности. Фирма принимает активное участие в благотворительной деятельности и, в частности, помогает детскому дому № 187.
Если сочетание В ЧАСТНОСТИ оказалось в начале или в конце присоединительной конструкции, то оно от этой конструкции не отделяется (об этом более подробно будет идти речь в следующем разделе):
Я люблю книги о животных, в частности о собаках. Мои друзья, в частности Маша и Вадим, отдыхали этим летом в Испании. Указанное сочетание не выделяется как вводное, если оно соединено союзом «и» со словом «вообще»:
Разговор зашел о политике вообще и в частности о последних решениях правительства.
• ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ является вводным, когда служит для оценки какого-нибудь факта, его выделения в высказывании: Учебник следует переписать и, главным образом, добавить в него такие главы… Комната использовалась по торжественным случаям и, главным образом, для организации парадных обедов.
Это сочетание может входить в состав присоединительной конструкции, в этом случае, если оно стоит в ее начале или в конце, не отделяется от самой конструкции запятой:
Многие русские люди, главным образом представители интеллигенции, не верили обещаниям правительства.
В значении «в первую очередь», «больше всего» это сочетание не является вводным и не обособляется:
Он боялся сочинения главным образом из-за своей безграмотности. Мне в нем нравится главным образом его отношение к родителям.
• НАПРИМЕР всегда будет вводным, но оформляется по-разному. Оно может быть выделено запятыми с двух сторон:
Павел Петрович человек крайне внимательный к своему внешнему виду, например, он тщательно ухаживает за своими ногтями. Если «например» оказывается в начале или в конце уже обособленного члена, то запятой от этого оборота оно не обособляется:
Во многих больших городах, например в Москве, складывается неблагоприятная экологическая обстановка. Некоторые произведения русских писателей, например «Евгений Онегин» или «Война и мир», послужили основой для создания художественных фильмом не только в России, но и в других странах. Кроме того, после «например» может стоять двоеточие, если «например» стоит после обобщающего слова перед рядом однородных членов:
Некоторые фрукты могут вызвать аллергию, например: апельсины, мандарины, ананас, красные ягоды.
17.1.3 Существуют особые случаи постановки знаков препинания при вводных словах.
Для выделения вводных слов и предложений могут использоваться не только запятые, но и тире, а также сочетания тире и запятой.
Эти случаи не входят в курс средней школы и в заданиях ЕГЭ не используются. Но некоторые обороты, часто используемые, нужно запомнить. Приводим примеры из Справочника по пунктуации Розенталя.
Так, если вводное сочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то оно выделяется запятой и тире: Макаренко неоднократно подчёркивал, что педагогика основана, с одной стороны, на безграничном доверии к человеку, а с другой — на высоких к нему требованиях; Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой — чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться (запятая перед придаточной частью «поглощается» тире); С одной стороны, важно было принять срочное решение, но требовалась осторожность — с другой.
17.2 Общее понятие об обращении и основное правило его выделения.
Впервые включено в задания ЕГЭ в 2016-2017 году. Учащимся предстоит искать обращения в стихотворных произведениях, что значительно усложняет задачу.
Обращение вместе со всеми относящимися к нему словами выделяется (в середине предложения) или отделяется (в начале либо в конце предложения) запятыми, если произносится без восклицательной интонации:
Приятель дорогой, здорово!; Василий Васильич, прошу вас оставить меня в покое; Позвольте мне, читатель мой, заняться старшею сестрой; Ты помнишь, Алёша, дороги Смоленщины; До свидания, благороднейший господин Глинкин; И вы туда же, старый бандит пера.
17.1.2. Существуют и более сложные правила выделения обращений.
1. Если обращение, стоящее в начале предложения, произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (следующее за обращением слово пишется с прописной буквы): Старик! О прежнем позабудь; Молодой уроженец Неаполя! Что оставил в России ты на поле?
2. Если обращение стоит в конце предложения, то перед ним ставится запятая, а после него — тот знак препинания, который требуется содержанием и интонацией предложения: Думай же, мастер культуры; Привет вам, люди мирного труда!; Ты здесь, миленький?; Свинья ты, братец…
3.Повторяющиеся обращения разделяются запятой или восклицательным знаком: Степь широкая, степь безлюдная, отчего ты так смотришь пасмурно?; Здравствуй, ветер, грозный ветер, попутный ветер всемирной истории!; Васька! Васька! Васька! Здорово!
4.Однородные обращения, соединенные союзом и или да, запятой не разделяются: Пойте, люди, города и реки! Пойте, горы, степи и поля!; Здравствуй, солнце да утро весёлое!
5. При наличии нескольких обращений к одному лицу, находящихся в разных местах предложения, каждое из них выделяется запятыми: Иван Ильич, распорядись, братец, насчёт закуски; …Я потому, Фома, не лучше ли, брат, расстаться?
6. Если распространенное обращение «разорвано» другими словами — членами предложения, то каждая часть обращения выделяется запятыми по общему правилу: Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг! ; За кровь и слёзы жаждавший расплаты, тебя мы видим, сорок первый год.