Мышь на жаргоне что значит

Мышь на жаргоне что значит

Смотреть что такое МЫШЬ в других словарях:

(в поверьях и сказках)В разных сказках и повестях, древних и новых, разработан мотив о вражде М. и кошек. Индийские авиданы, басни Эзопа и Федра заключ. смотреть

мышь ж. Небольшой грызун, обычно серого цвета, с острой мордочкой и длинным хвостом.

мышь ж.mouse* полевая мышь — field-mouse* ♢ летучая мышь — bat надуться, как мышь на крупу — go* into a huff

Мышь — В разных сказках и повестях, древних и новых, разработан мотив о вражде М. и кошек. Индийские авиданы, басни Эзопа и Федра заключают в себе этот мотив в чистом виде или с заменой кота хорьком. Сюда примыкают лубочные картинки и детские игры. Встречаются индийские сказки о том, как М. кота судили, западно-европейские и рус. — о войне М. с котами, русские — о том, как М. кота хоронили. К этому разряду сказок примыкает древняя батрахомиомахия — война М. с лягушками. Во многих сказках М., не вступая в битву с другими животными из-за собственных интересов, принимают участие в сражениях людей и помогают слабейшему. Этот мотив вошел в религиозно-мифические предания древних народов и встречается, между прочим, у Геродота (II, § 141) и Страбона (XII, 1, 4 8), в китайских летописях, в русских былинах о Вольге, в монгольских сказках. В основе этого мотива, по-видимому, лежит тотемизм. Далее, известно много сказок, повестей и басен (в Панчатантре, у Эзопа и др.), где М. является в роли благодарного и благодетельного животного, спасает человека от смерти, указывает средство от болезни, помогает и слонам, и львам. Сказки на мотив о благодарной М. распространялись литературным путем, переходя из сборника в сборник, проникая затем и в народную среду, в устной передаче. Особенно широкое распространение получил литературный мотив о белой и черной М. — символах дня и ночи, взятый из популярной индийской повести о Варлааме и Иоасафе. Существует множество поверий и сказок, где М. служит зооморфическим образом души. Душа оставляет сонного человека и в виде М . странствует по свету — таково обычное содержание сказок этого рода. М. вошла также в обширный круг демонологических сказаний, причем общее в древности зооморфическое представление души в виде М. было специализировано и ограничено ведьмами, колдунами и чертями. Так, по белорусскому поверью М., замеченная в могиле при погребении покойника, означает, что черт, в виде М., идет за душой злого человека. В малорусских сказках обычно превращение ведьмы в М. По сближению с демонами М. вошла в ворожбу; в судебных процессах о колдовстве встречаются указания, что засушенных М. держали в трубе, подкуривали ими и т. д. На сближении души и М. построены сказания о том, как М. съели могущественного, но жестокого человека, губившего людей (напр. известные сказания об епископе Гаттоне, о Попеле). Сказания эти были популярны в средние века и вошли в хронику Кадлубка. В древних повестях и в народных сказках поздней записи изредка встречается мифический мотив о М., как символе ночи: это — сказки о гонимой царевне, которая скрывается от врагов, надев мышиное платье. Все отмеченные здесь представления М. и некоторые другие подробно разобраны Сумцовым в статье: «М. в народной словесности» (VIII кн. «Этнографич. Обозрения», 1891). Н. Сумцов.

МЫШЬРоль М. в мифопоэтических представлениях в значительной степени объясняется её особенностями, в частности малыми (в сравнении с другими млекопитающ. смотреть

— символ воровства. Слово mus образовано от греческого глагола «воровать», что, возможно, и сделало мышь символом воровства. В России мышь часто называют «серым воришкой». Хотя сохранилось предание, что в XIII в. в одном из мест Ярославского княжества мышь спасла жизнь князю. Впоследствии на этом месте появился город Мышкин. Мышь — одно из древнейших млекопитающих на Земле, чья символика образно представлена во многих классических культурах. Аполлон Сминтай (Мышиный) был тотемным божеством, охраняющим урожай, поэтому часто изображался стоящим на мыши. То, что мышь обладает атрибутами власти, подтверждается сюжетом, когда в рог Юпитера-быка могла пролезть только мышь. Персидские маги считали мышь культовым животным. В мантической сфере существует немало гаданий, известных как Киприсов кодекс, где описано гадание по мышиному писку. Часто мышь связывали с предзнаменованием войны, чумы, мора, однако белая мышь считалась знаком хорошего предзнаменования. Буддийские и восточные лунные календари, имеющие двенадцатилетний цикл, открываются знаком Мыши. На Востоке мышь служит символом богатства и его накопления. В Китае она представала столь могущественным существом, что ее старались всячески задобрить. Существовало поверье о мышиной свадьбе, во время которой рано гасили огонь и ложились спать, чтобы не сердить мышей, а также насыпали им зерно. В китайской традиции мышь означает счастье, поскольку обозначается тем же словом «фу». Она принадлежит к домашнему очагу, и в этом качестве ей в разных культурах совершают жертвоприношения. Кроме того, мышь является персонажем, связывающим небо, землю и преисподнюю. Так, в древние времена были известны мифы о мышах, падающих с неба. Потом эти сюжеты перенеслись в Средние века, где считалось, что мышь родилась от грома и грозы. Может быть, это связано и с образом летучих мышей, что в Средние века воспринимались одной из ипостасей дьявола. Также известны превращения дьявола в мышь и обратно. В древних культурах изготавливали амулеты с изображением мыши. В образе мыши закодированы древние архетипические силы. Так, в известной русской сказке мышка разбивает хвостом золотое яйцо, которое никто до нее не мог разбить. То, что мышь обладает сверхъестественной силой, можно понять и по самой известной русской сказке о репке — только с помощью мыши, прибежавшей на помощь, неудачливое семейство вытащило репку из земли. Поговорка «гора родила мышь» связана с хтонической природой этого животного. В греческих мифах Зевс-громовержец обращает своих детей в мышей, крыс и кротов. Мышь также означала стихию огня и воды, ввиду чего могла претерпевать различные метаморфозы. Например, известен древний сказочный мотив превращения женщины в мышь. Намек на то, что мышь является волшебным существом, дающим прирост, прослеживается следующей магической процедуре: выпавший у ребенка молочный зуб бросали в огонь с приговором: «Мышка, мышка, на тебе зубок костяной, дай нам коренной». Мышь является также существом, помогающим найти потерю в доме. Когда в доме что-то терялось, обычно прибегали к приговору: «Мышка, мышка, поиграй да отдай». Образ мышеловки стал метафорой обмана, совершаемого с целью кого-нибудь поймать, выставить в невыгодном свете или разоблачить. Так, Гамлет устроил «мышеловку» королю Клавдию. В современном мире мышь стала символом юркости и находчивости. В компьютере манипулятор называют «мышкой» именно за то, что он позволяет быстро перемещаться по экрану монитора. Мышь является фирменным знаком Диснейленда. Мышонок Микки-Маус, который в современной мифологии выполняет роль Кота в сапогах, давно стал персонажем и символом корпорации «Уолт Дисней». В 1996 корпорация «Макдоналдс» сочла свой товарный знак — сдвоенную золотую арку — недостаточно популярным и решила прибегнуть к помощи диснеевского мышонка. Источ.: Шейнина Е. Я. Энциклопедия символов. М., 2001; Энциклопедия символов, знаков, эмблем. М., 1999. смотреть

Небольшое млекопитающее отряда грызунов, с острой мордочкой и длинным голым хвостом. В древности слово мышь, по мнению лингвистов, имело значение ‘сера. смотреть

Источник

Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение

Мышь на жаргоне что значит. Смотреть фото Мышь на жаргоне что значит. Смотреть картинку Мышь на жаргоне что значит. Картинка про Мышь на жаргоне что значит. Фото Мышь на жаргоне что значит

Мышь на жаргоне что значит. Смотреть фото Мышь на жаргоне что значит. Смотреть картинку Мышь на жаргоне что значит. Картинка про Мышь на жаргоне что значит. Фото Мышь на жаргоне что значит

Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.

Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».

Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.

Мышь на жаргоне что значит. Смотреть фото Мышь на жаргоне что значит. Смотреть картинку Мышь на жаргоне что значит. Картинка про Мышь на жаргоне что значит. Фото Мышь на жаргоне что значит© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон

История воровского жаргона

У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.

Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.

Слова, которые стали для нас привычными

Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.

«Понт»

В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.

«Кент»

Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.

Мышь на жаргоне что значит. Смотреть фото Мышь на жаргоне что значит. Смотреть картинку Мышь на жаргоне что значит. Картинка про Мышь на жаргоне что значит. Фото Мышь на жаргоне что значит© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон

«Косарь»

Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?

В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».

«Шестерка»

Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.

Выдержки из словаря преступников

Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.

«Хозяйский»

«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».

Мышь на жаргоне что значит. Смотреть фото Мышь на жаргоне что значит. Смотреть картинку Мышь на жаргоне что значит. Картинка про Мышь на жаргоне что значит. Фото Мышь на жаргоне что значит© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон

«Актировка»

Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.

«С воли не греюсь»

Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.

«Заряжать фазана»

Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.

«Пахан»

Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.

«Баклан»

В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.

Источник

Мышь на жаргоне что значит

Смотреть что такое «мышь» в других словарях:

мышь — мышь, и; мн. мыши, ей … Русское словесное ударение

мышь — мышь/ … Морфемно-орфографический словарь

МЫШЬ — жен. мыша архан., вор. гнус олон. касть твер. плюгавка, поганка пск. гадина, гад вост. Mus, родовое названье из семьи грызунов; подпольная или домашняя мышь; полевая, житничек, сеноставец и пр. Фараонова мышь, ·переводн. Viverra Ichneumon, зверок … Толковый словарь Даля

МЫШЬ — МЫШЬ, мыши, мн. мыши, мышей, жен. (мыш, мыша, муж. неправ.). Небольшой грызун из семейства мышиных, с острой мордочкой, черными глазами, усиками и длинным, почти голым хвостом, домашняя мышь. Белая мышь. Полевая мышь. Юркий, как мышь. Мыши… … Толковый словарь Ушакова

мышь — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого/чего? мыши, кому/чему? мыши, (вижу) кого/что? мышь, кем/чем? мышью, о ком/чём? о мыши; мн. кто/что? мыши, (нет) кого/чего? мышей, кому/чему? мышам, (вижу) кого? мышей, (вижу) что? мыши,… … Толковый словарь Дмитриева

мышь — без кота мышам масленица. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мышь сущ., кол во синонимов: 24 • белошейка … Словарь синонимов

МЫШЬ — Роль М. в мифопоэтических представлениях в значительной степени объясняется её особенностями, в частности малыми (в сравнении с другими млекопитающими) размерами. Широко распространены представления о М. как хтоническом животном и о её связи с… … Энциклопедия мифологии

«мышь» — вспомогательное устройство, служащее для ручного управления перемещением курсора и фиксирования его положения на экране дисплея (монитора), а также для ввода в персональный компьютер графической информации. Наиболее распространены механические… … Энциклопедия техники

Мышь — Мышь: Мыши (лат. Muridae) семейство млекопитающих отряда грызунов (лат. Rodentia). Компьютерная мышь одно из устройств ввода информации в компьютер. Мышь (галактика) классический образец столкновения галактик. «Мышь», «Мышонок» сверхтяжёлый… … Википедия

МЫШЬ — МЫШЬ, в вычислительной технике устройство ввода, которым можно оперировать одной рукой. Мышь имеет форму, соответствующую ладони руки. У нее также есть две или три кнопки, которые можно нажимать пальцами той же руки. Когда мышь двигают по плоской … Научно-технический энциклопедический словарь

Мышь — в информатике устройство управления курсором, имеющее вид небольшой коробки. Перемещения мыши по горизонтальной поверхности преобразуются в соответствующие перемещения курсора по экрану дисплея. Обычно мышь снабжена двумя или тремя клавишами,… … Финансовый словарь

Источник

Мышь на жаргоне что значит

1) каpманный воp, совеpшающий кpажи в метpо, 2) бpодяга, 3) женщина, помогающая каpманному воpу.

Ж. Мыша арх. Вор. Гнус олон. Касть твер. Плюгавка, поганка пск. Гадина, гад вост. Мus, родовое названье из семьи грызунов. Подпольная или домашняя мышь. Полевая, житничек, сеноставец и пр. Фараонова мышь, переводн. Viverra Ichneumon, зверок в Египте, выедающий яйца крокодила. Летучая мышь, Vespertilio, родовое названье. Нетопырь, или южн. Кожан. Надулся, как мышь на крупу, все съесть хочет, грозен. Сорок мышей несут по сороку грошей, а две мыши поплоше несут по два гроша. Сколько будет. Был бы х..

Ж., укр. Миш, ст.-слав. Мъшь μῦς (Еuсh. Sin.), болг. Миш, сербохорв. Ми̏ш, словен. Mìš, род. П. Míši, чеш., слвц. Mуš, польск. Mysz, в.-луж., н.-луж. Mуš. И.-е. Основа на согласный. Др.-инд. Mū́ṣ- м. «мышь», нов.-перс. Mūš, греч. Μῦς м. «мышь, мышца», лат. Mūs, алб. Mi «мышь», д.-в.-н. Mûs – то же, арм. Mukn «мышь, мышца». См. Траутман, ВSW 191. Мейе, Ét. 262. Торп 326. Хюбшман 475. Сюда же др.-инд. Mṓṣati, muṣati, muṣṇā́ti «ворует». См. Шпехт 39 и сл. KZ 59, 280 и сл. Уленбек, Aind. W..

Роль М. В мифопоэтических представлениях в значительной степени объясняется её особенностями, в частности малыми (в сравнении с другими млекопитающими) размерами. Широко распространены представления о М. Как хтоническом животном и о её связи с грозой (громом). В мифах различных народов М. Нередко выступают как дети неба (обычно громовержца) и земли. У народов древнего Средиземноморья (Египет, Палестина, Греция) общеприняты и представления о происхождении М. Из земли. Страбон называет мышей из зе..

Источник

«Не рамси, если не вывозишь». 15 слов, которые введут москвича в ступор

Казалось бы, русский язык – он и в Африке русский. Где бы ты ни встретил своего соотечественника и откуда бы родом он ни был, вы всегда поймете друг друга. Но частые путешественники по российским просторам с усмешкой замечают, что неплохо бы иногда иметь под рукой разговорник.

Да вот сами проверьте: сможете ли понять слова и выражения, популярные в регионах на разном расстоянии от Москвы? Anews отобрал 15 штук и выяснил, откуда они взялись.

1. БАДЛОН

В Питере это то, что москвичи называют «водолазкой». Джемперы с высоким горлом впервые появились в XIX веке именно в гардеробе водолазов – подвернутый мягкий ворот защищал шею и подбородок от соприкосновения с металлом скафандра.

Но что это за «бадлон» такой?

На самом деле, правильно было бы говорить «баНлон» – так, кстати, и делают некоторые питерские старожилы. Слово происходит от названия торговой марки Ban-Lon, под которой в США и Европе выпускались синтетические вещи, от носков и трусов до свитеров и платьев.

Одежда, маркированная этикеткой Ban-Lon, была популярна на Западе с 50-х, а в СССР проникла в 60-е. Вероятно, в Питере она появилась раньше благодаря морякам и близости финской границы.

В 70-е банлоны-водолазки (кстати, в Питере их также называют «битловками») носили уже все советские граждане поголовно. Но со временем не слишком грамотные челночники и торгаши, особенно в 90-е, исказили оригинальное слово, так оно и превратилось в «бадлон».

2. МУЛЬТИФОРА

Не только москвичи, но и вся западная Россия в принципе недоуменно спросит: «чеего?» Между тем вся Сибирь и Дальний Восток точно так же удивятся слову «файл» – а это и есть «мультифора». Конкретно – прозрачная папка-карман формата А4 с перфорацией для подшивки.

Сибиряки насмехаются над москвичами: «По идее «файл» – это вообще любая папка. Поэтому слово неудобное – дайте мне тот прозрачный полиэтиленовый файл с дырочками. А так сказал «мультифора» – и все ясно. Короче, москвичи просто отстали от продвинутых сибиряков. Эх, дерёвня)))»

Но почему «файл» – хотя бы понятно, а откуда взялось название «мультифора»?

В переводе с латыни и итальянского multifora значит «многодырчатая». Торговцы говорят, что в Сибири раньше продавались канцтовары фирмы, которая называлась как-то так, помнят, как разгружали коробки с такой маркировкой.

По другой версии, мультифора – это сокращение от «мультиформатная».

3. РАМСЫ, РАМСИТЬ

«Буду рамсить с дорожниками», «глубокие рамсы с деньгами», «нех** рамсить, если не вывозишь» – это реплики с форумов Новосибирска. Понятно без «перевода»?

Рамсы – это проблемы, разборки, «тёрки».

Рамсить – значит выяснять отношения, ожесточенно спорить, ругаться, драться.

(А «вывозить» на гоп-сленге значит «нести ответственность, справляться»).

Жители зауральских регионов считают, что это «чисто сибирские» слова, но это не так. Рамс – название карточной игры, бывшее в ходу в России еще в XIX веке. Потом оно перешло в воровской жаргон: «рамсить» означало «играть в карты».

Слова переняли провинциальные гопники:

«Ты че, рамсы попутал?» = ты за «базаром» не следишь, ведешь себя неправильно, нарываешься;

чинить рамсы = разбираться в запутанном деле.

Глагол «рамсить» также входит в словарь бизнес-сленга Евгения Погребняка 2003-2006 гг. в значении «договариваться с кем-то, убедительно оправдываться».

4. ПОШОРКАЙ ВЕХОТКОЙ

Южный Урал и Сибирь прекрасно знают, что это всего лишь просьба «потри мочалкой». А в центральной и северо-западной России она вызовет недоумение, хотя изначально слова «вехоть/вихоть, вехотка/вихотка» были в ходу именно в Тверской и Новгородской губерниях.

Согласно словарю Даля конца XIX века, так назывался пучок соломы или тряпица (ветошь) для мытья посуды.

А глагол «шоркать» есть в довоенном словаре Ушакова в значении «производить шуршащие звуки трением».

5. ГОНЯТЬ ТАСКИ

В Бурятии «гонять таски» – это то же самое, что МОРИТЬ в Челябинске или КОРКИ МАЯТЬ во Владивостоке. Ну, то есть шутить, смешить, прикалываться.

Любопытно, что слово «таски» (также в ед. числе – таска ), которое сегодня означает «удовольствие, кайф», изначально употреблялось в смысле «потасовка, скандал».

Забавный пример приведен в Словаре русского арго 2002 г.:

«Не пиво, а таска» – в смысле «отличное пиво, супер».

Сравните пословицы из старых словарей:

«Ласки в глазки, а за глаза готов в таски» (о двуличном человеке).

6. ПУРЖУ С УМАТНОЙ КУНЕЙ

Буквально это значит «отрываюсь по-полной с классной девчонкой», фразу поняли бы на Дальнем Востоке.

Все знают, что такое «пурга», в том числе в молодежной речи: гнать/мести пургу = врать, нести чушь. Есть также слово «пуржит» – то есть «метет снегом», его можно встретить в дальневосточной печати.

Неудивительно, что этот «буйный» глагол обрел во Владивостоке и переносный смысл:

пуржить = весело гулять, куролесить, оттягиваться.

Москве и другим регионам это слово незнакомо. Хотя у геймеров Вселенной Warcraft есть свой термин «пуржить» (от англ. purge – счистить, избавить, удалить). Это значит «счищать» с врага характеристики, усиливающие его мощь.

Уматный = хороший, клёвый. Иногда может значить «забавный, смешной», а в Барнауле, например, – «крутой».

Согласно Словарю современной лексики, жаргона и сленга 2014 г., это сокращение от «умопомрачительный».

А вот так звучало бы «по-дальневосточному» название знаменитого детского стихотворения:

Наконец, куня = девушка, причем любая (вопреки домыслам, что так называют только хорошеньких).

Это слово пришло от китайцев – gūniang : хабаровчане просто приспособили его под нашу речь. Почему не «гуня», а «куня»? Потому что латинская G обозначает полузвонкое «К», а звука «Г» в китайском попросту нет.

7. ЧАВКИ УРОНИЛ

Если верить форумчанам, так говорят в Муроме вместо общераспространенного «челюсть отвисла», имея в виду сильное удивление.

8. БАСКИЙ, БАСКО

В Поволжье эти слова значат «красивый/красиво, хороший/хорошо». На сленге – «зашибись, как здорово». Так что фанатки Баскова будут только рады лишний раз оговориться: Коля Баский, Николай Баско.

А вот согласно Словарю поговорок 2007 г., ярославское выражение «баско ходить» означает «модно, вычурно наряжаться».

9. ОБОСНУТЬСЯ

А ведь это всего лишь значит, что человек внезапно проснулся и тут же снова уснул.

10. МАСТЕРКА

По неведомым причинам пол-России или даже больше, причем вразброс по регионам, называют куртку на молнии от спортивного костюма именно так. Другая половина, включая москвичей, их не понимает: «олимпийка» это и никак иначе!

Слово «олимпийка» давно зафиксировано в словарях, причем до 60-х было только в одном значении – «участница Олимпийских игр».

Потом сами спортсмены стали так называть свою форменную куртку, это стало частью профессиональной лексики. Ну а после московской Олимпиады-80 слово вошло в широкий обиход вместе с модой на «олимпийки».

Официальная форма сборной СССР на Олимпиаде 1968 г. в Мексике

А вот почему «мастерка», непонятно. Может, потому, что их носили мастера спорта, предполагают в интернете.

Во всяком случае, этого слова вообще нет в словарях. Оно появилось лишь в Словаре разговорной лексики, жаргона и сленга 2014 г.

Ну а на закуску вам – список слов, знакомых каждому, но в данном случае – в неожиданных региональных значениях.

НА БЕТОНЕ

«У него тачка горит, а он на бетоне»

То есть «ноль эмоций, с каменным лицом, невозмутимый». Также «на бетоне» говорят про человека, к которому обращаются, а он не реагирует (Волгоград).

«Она на бетоне прошла без очереди»

«Невозмутимо», но в более негативном смысле: крайне нагло, безразлично к другим (Ростов-на-Дону).

ФОНАРНО, ФОНАРЬ

«Надо фонарно подойти к чуваку, который раздает миссии»

«Фонарно, ты можешь просто жрать и ходить качаться»

То есть «просто, элементарно, примитивно, тупо» (Владивосток).

«В магазин переться фонарь»

То есть «лень, влом, неохота» (Новокузнецк).

УДЕЛАТЬ, УДЕЛАННЫЙ

«Приходил сантехник, поставил кран на раковине. Ну и заодно уделал унитаз»

«Починил» значит, «отремонтировал». А вы что подумали?

Точно так же «уделанный» значит «модернизированный, тюнингованный» (Нижний Новгород, Омская, Новосибирская области).

ВЫХВАТЫВАТЬ

«Я с его постов выхватывал лютейше»

«Михалыч нормальный мужик, а Кирилыч дурачок, над ним только и выхватывать»

То есть «угорать, насмехаться» (Новосибирск, Красноярск).

ТОПИК

«Пенсионеры штурмуют топики»

«Топики объявили бойкот»

Если бы речь шла о коротких маечках! Но нет, в Севастополе так называют маршрутки. Это идет еще с конца 90-х, когда город приобрел корейские микроавтобусы Asia Topic. Теперь севастопольцы так называют любые маршрутки.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *