На чем основана письменность немецкого языка
Немецкая письменность
Понятие немецкая письменность может быть определено как история письма на немецком языке, история немецких шрифтов или современное письмо немцев. Обычно под немецким письмом понимают историю письма от своего зарождения до настоящего времени, включая эволюцию шрифтов и особенности их употребления. В этом понимании письменность будет описана в данной статье.
История
История немецкого языка и письменности может быть разделена на дописьменный и письменный период. Дописьменный период относится к глубокой древности, когда германские племена расселились на территории современной Германии и не имели собственного письма. Эти племена говорили на прагерманском языке, который взаимодействовал с романскими и славянскими языками соседей. Ко II веку относятся находки памятников рунического письма германцев, которые были связаны с мифологией. Во время распространения по Европе христианства германцы знакомятся с латиницей, которая, однако, полностью укореняется лишь после XII века. Латиница, как альтернатива рунам, также была известна не всем. Письмо было привилегией служителей церкви, а в позднем средневековье и в новое время — учёных и политиков. Простой люд не знал ни латиницы, ни другого письма.
В XVI-XX веках изобретается большое количество готических шрифтов, среди которых наиболее известны печатные ранний швабахер, возникший в XV веке, и фрактура, получившая широкое хождение вплоть до XX века (официально до 1918 года), включая небольшой период во время диктатуры НСДАП. С XIX века большой популярностью пользуется более простая антиква. Письменные шрифты готического типа использовались в управлении (например, канцелярский шрифт в XV-XIX веках). Позднее на основе позднесредневековых готических письменных шрифтов был выработан готический курсив. Этот вид письма был сменён шрифтом Зюттерлина и народным шрифтом в 1930-е годы. Последний просуществовал до 1941-го. Большое количество шрифтов в XX веке было придумано типографом Рудольфом Кохом, которому принадлежит так называемый шрифт Оффенбаха и немецкий шрифт (Deutsche Schrift). Современные прописи отличаются большей простотой и плавностью.
История германской письменности
Использование разных алфавитов.
Самое древнее – руническое письмо. Руна – секрет, тайна. 24 знака. Самые древние памятники – 2-3вв. н.э… Древний рунический алфавит назывался «старший футарк». Первые 6 символов: f, u, ѣ, a, r, k. 24 знака делились на 3 атта: 1) Фрейра и Фри, 2) Хендаль, 3) Тюна. Каждой букве соответствовало слово. Звуковые значения просты. Считается, что руны восходят к южно-европейской письменности, это не самостоятельное изобретение. У них есть своеобразие (последовательность знаков).
Памятников на футарке очень мало6 надписи на оружии, украшениях, амулетах, камнях, скалах. Условные сокращения, а не целые предложения, произносимые по порядку, как кольцо. Самая длинная надпись – на каменной плите (около 200 символов, часто имена собственные). К 9в. рунический ряд сократился до 16 символов (младший футарк). Основные надписи – надгробные плиты, частная переписка (на деревянных брусках). В конце 12в. поняли. Что 16 знаков — мало. Создали пунктировые руны (над определенными рунами ставилась точка). Рунический кодекс 13в. на древнедатском языке пунктировыми рунами. В некоторых государствах они смешались с латинскими буквами. В Англии рунами пользовались долго. Нажпись на Темзском ноже – 28 рун. Затем стало 33 руны (æ, y, q). Памятники на английских рунах с 7в. – на старых вещах, ларцах, могильном кресте.
Второй тип письма – готское письмо (не путать с готическим). Применяется только готами. Крупные четкие буквы. В основе – символы из греческого алфавита. Самый главный памятник – «Серебряный кодекс» — перевод Евангелия епископом Вульфиллой на готский язык.
Самый главный тип письменности – латинское письмо. Введение христианства, богослужение только на латыни. Детей обучали латинской грамоте. Документы на латинском языке. В процессе обучения латинскому языку ученикам объясняли трудности, появлялись примечания (глоссы→глоссарий). В 7-9вв появляются связные германские тексты. В скандинавских языках – в 12-13вв. Руническая письменность отмирает. Классический латинский алфавит стоит из 23 букв. Y, Z, Q не употреблялись. Фактически из 20. Не было разницы между j=I, u=v. Уже 18. У римлян не было w, появилась из uu или vv. Особые звуки для Ѳ, ð. Они стали обозначаться «th». В 8-9вв. правил орфографии не было. Не было пробелов и знаков препинания.
Виды латинского алфавита
О немецком языке, история немецкого языка
Время чтения: 8 мин
На немецком языке разговаривают не только в Германии, но и в Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне, Люксембурге, Бельгии и еще много где. Но каквозник этот “грубый” язык, где одно слово может состоять из 63 букв? Например, Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (Закон о передаче обязанностей контроля маркировки говядины). Как повлиял Мартин Лютер на развитие немецкого и почему “Дуден” обвиняли в фальсификации языка?
Немецкий алфавит
Deutsch или же Deutsche Sprache относится к индоевропейской группе языков, письменность которого основана на латыни. Но латынь не кажется нам такой грубой, как немецкая речь. Почему? Изначально латинский алфавит, на основе которого появился немецкий, состоял всего из 21 буквы. Со временем стало ясно, что из-за недостаточного количества звуков для обозначения тех или иных предметов может возникнуть путаница среди народов, которые тоже позаимствовали латынь. Несмотря на все изменения латыни, языки, перенявшие этот язык, вынуждены были добавлять свои звуки. Стоит отметить, что одной из таких корректировок стала буква «W», которая была включена в алфавит в 16 веке. Помимо этого, в латыни появились греческие буквы «Z», «Y», использовавшиеся для обозначения заимствованных слов. На данный момент в немецком языке используются 26 латинских букв, при этом в нем существуют и буквы, которые не входят в состав алфавита. Например, «Ä», «Ö», «Ü», позволяющие менять некоторые слова с морфологической точки зрения.
К таким буквам относится и лигатура «ß», возникшая из сочетания 2 готических букв: «S», «Z». Не все страны используют эту букву в написании слов, например, Швейцария отказалась от нее в 20 веке, а в Германии предпочитают удвоенную «S» старой букве «ß». В немецком языке нет слова, которое бы начиналось с этой буквы, потому что ранее она писалась только в строчном виде. В 2017 году в Германии был принят закон, благодаря которому «ß» получила право печататься и с заглавной буквы. Необходимость в этой реформе возникала в тех моментах, когда нужно было написать все слово, в котором есть лигатура, заглавными буквами. Например, в обозначении каких-либо заведений, улиц или даже фамилии в паспорте.
Готический шрифт, использовавшийся до 20 века практически везде, перестал играть большую роль в становлении немецкого языка. После Ноябрьской революции 1918 года были официально введены европейские буквы. Попытки нацистов возвратить готический шрифт не увенчались успехом, поэтому на данный момент он используется только в декоративных целях.
Литературный язык
Деятельность Мартина Лютера
Некоторые ученые считают, что современный литературный язык создал Мартин Лютер. Однако большинство исследователей придерживается той точки зрения, что его деятельность лишь ускорила процесс формообразования языка, а также определила направление развития языка в целом. В начале 16 века Мартин Лютер перевел Библию на немецкий язык, после чего многие авторы начали использовать немецкую письменность в своих произведениях. Помимо этого, Лютер занимался переводами других текстов, что значительно обогатило лексический состав языка, несмотря на то, что многие выражения употреблялись лишь в возвышенном стиле и поэзии. Подробнее о деятельности Мартина Лютера и о Дне реформации можно прочитать в нашей статье.
Словарь Конрада Дудена
С 17 века немецкая лексика и грамматика начали активно развиваться благодаря влиянию литераторов. В 19 веке было окончательное оформление немецкого языкознания в отдельную науку. По большей части изменения коснулись лексического строя, который расширялся из-за появления новых слов. Стоит выделить появление Немецкого словаря, который создали братья Гримм. А вы думали, они только сказки писали? Кстати, рекомендуем прочитать статью о сказках братьев Гримм и выяснить, всё ли там так сказачно?
Также появляется «Орфографический словарь немецкого языка», созданный Конрадом Дуденом. Немецкий филолог считал, что нужно упростить правописание, чтобы все люди могли понимать грамоту. Дуден придерживался следующего правила: «как слышишь, так и пишешь». Первое издание словаря насчитывало 28 000 слов, нынешнее издание – 140 000. В 2013 году Общество немецкого языка обвинило «Дуден» в фальсификации языка, но главный редактор издательства заявил, что на данный момент цель словаря – не влиять на языковые нормы, а объяснять людям значения новых слов.
Немецкий язык в Третьем рейхе и ГДР
После прихода Адольфа Гитлера к власти язык служил средством передачи националистических идей, для этого использовались различные средства, например, готический шрифт. Во времена Второй мировой войны в языке появились термины, относящиеся к военному делу, и эвфемизмы, которые позволяли скрыть правду и уменьшить экспрессивную окраску фраз.
После 1945 года появились слова, которые отражали реалии коммунизма. Многие их них даже активно использовались в Советском Союзе. Как и в предыдущий период, язык использовался по большей части для пропаганды. Например, запад никогда не признавал ГДР как государство, поэтому в СМИ можно было увидеть следующие обозначения ГДР: оккупационная зона или восточная зона. Тем временем ГДР тоже не признавала существование ФРГ и практически не упоминала ее.
Современная реформа правописания
В конце 20 века правительство 4 государств, ФРГ, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейна, приняло решение провести реформу немецкой орфографии, которая должна была завершиться летом 2005 года. За год до этого несколько изданий ФРГ заявили о возврате к традиционным правилам правописания. В 1999 году авторитетная газета ФРГ «Frankfurter Allgemeine Zeitung» перешла на новую орфографию, но спустя год вернулась к изначальному варианту письма. Кроме этого издания от изменений в правописании отказался и известный политический журнал «Der Spiegel». Стоит отметить, что язык начал меняться под воздействием заимствований из английского и французского языков, что произошло из-за появления многочисленных иностранных изданий и провозглашения английского языка как языка международной коммуникации.
Как считают многие СМИ, реформа правописания не улучшила, а осложнила ситуацию с языком. Многие федеральные земли начали недопонимать друг друга, потому что не все жители Германии были ознакомлены с новыми правилами. Из-за такой путаницы в стране началась внутрипартийная борьба за то, нужно ли людям давать право выбора, каких правил орфографии придерживаться. Тем самым в 1998 году был проведен референдум, по итогам которого большинство населения проголосовало против реформы. Исходя из этого правительство старалось изменить суть реформы, приняв менее радикальные меры. Окончательный закон о реформе немецкой орфографии, согласно которому было отменено большинство правил, вступил в силу в 2007 году.
Надеемся, что эта новость обрадовала вас больше всех, ведь если немцы не понимали друг друга, то как бы мы общались с ними? После прочтения статьи вы не будете задаваться вопросом, почему самый популярный немецкий словарь “Дуден” назван именно так. А также будете знать об истории немецкого языка больше, чем сами жители Германии. Если не верите, задайте несколько вопросов своим друзьям-немцам и пишите в комментариях их ответы. Посмотрим, насколько немцы хорошо знают историю развития своего языка!
История германской письменности
Свидетельства о германских языках в дописьменный период
Письменность — самое достоверное свидетельство о языке, самый надежный и непосредственный источник сведений о нем. Чтобы составить себе представление о лексике и грамматическом строе языка в эпоху его бесписьменного существования, ученые-филологи привлекают различные косвенные данные о характере изучаемого языка (часто, правда, отрывочные и не всегда достоверные) или же «реконструируют» отсутствующий языковой материал методом сравнительно-исторического анализа. Так, компаративисты в первой половине 19 в. занимались реконструкцией германского языка-основы и индоевропейского праязыка, на котором немецкий компаративист А. Шлейхер в 1868 г. даже сочинил басню.
Древние германцы появились на исторической арене за многие века до проникновения к ним письменности. В разное время они вступали в соприкосновение с другими народами. За несколько веков до нашей эры древние германцы сталкивались на севере и востоке Европы с финнами, с балтийскими и славянскими племенами, на юге — с древними греками и римлянами. Эти контакты германцев с другими народами нашли отражение в языках некоторых из них в виде германских заимствований. Особенно большой интерес представляют германские заимствования в финском языке, в большинстве своем относящиеся к началу нашей эры.
Это, например, rengas ‘кольцо’ (ср. гот. hrings, двн. ring), kuningas ‘король’ (ср. двн. kuning), kulta ‘золото’ (ср. гот. gulth, двн. gold), rikas ‘богатый’ (ср. гот. reiks, двн. rich), kaunis ‘красивый’ (ср. гот. skauns, двн. skoni), kansa ‘народ’ (ср. гот. hansa ‘толпа’), juko ‘иго’ (ср. гот. juk, двн. joh), saippja ‘мыло’ (ср. да. sape). Попав в финский язык, эти заимствования как бы окаменели, сохраняя тот древний тип морфологической структуры слова, который лишь очень редко засвидетельствован в формах слов, встречающихся даже в самых ранних памятниках древнегерманской письменности, а именно: наиболее полный вид суффиксов и окончаний, испытавших к моменту появления у германцев письменности (3–4 вв. н. э.) более или менее значительную редукцию.
Начиная с 4 в. до н. э. знакомство античного мира с его северными соседями — германскими племенами — все расширялось и углублялось. В сочинениях римских авторов от Юлия Цезаря и до позднеримских авторов (6 в. н. э.) встречаются — наряду с многочисленными германскими собственными именами — отдельные германские заимствования (как правило, в латинизированной форме), обозначающие предметы культуры, быта и вооружения германцев, а также германские названия некоторых животных. У Цезаря встречается urus ‘зубр’, alces (мн. ч.) ‘лоси’, у Плиния старшего — sapo ‘краска-мазь для волос’, barditus ‘боевая песня’, у более поздних авторов — medus ‘мед’ (напиток), flado ‘лепешка’, harpa ‘арфа’, runa ‘руна’, ‘рунический знак’ и некоторые другие.
Многочисленные германские собственные имена и некоторые другие слова встречаются в памятниках на латинском языке, возникших у германцев в период, непосредственно предшествовавший появлению письменности на самих германских языках. Самый ценный с лексической точки зрения материал содержат так называемые «варварские правды», т.е. своды законов, записи обычного права германских народов — вестготов, бургундов, франков, алеманнов, лангобардов, турингов, баваров (5–9 вв.). Записанные на латинском языке, эти «правды» содержат — в виде вкраплений в латинский текст — германскую терминологию, отражающую правовые отношения германцев в период разложения военной демократии и зарождения феодальных отношений. Особенный интерес представляют «правды» бургундов и лангобардов — германских народов, не оставивших никаких письменных памятников на своих родных языках.
Руническое письмо
Древнейшим видом письменности у германцев было руническое письмо. Тацит в своей «Германии» писал, что германцы придавали особое значение гаданью-жеребьевке: разбросав на куске ткани палочки с вырезанными на них знаками и прочитав молитву, жрец брал наугад три палочки и гадал, читая знаки на них. Эти считавшиеся магическими знаки были буквами рунического письма, алфавитом первого связного письма у древних германцев. Название букв — «руны» — образовано от основы, имевшей значение ‘тайна’ (ср. гот. runa ‘тайна’ и немецкий глагол raunen ‘таинственно, украдкой шептать’). Рунический алфавит германцев, так называемые «старшие руны», насчитывал 24 знака. По первым шести буквам он получил название «футарк» (futhark). Эти знаки представляют собой комбинацию вертикальных и наклонных линий.
Руны использовались преимущественно в магических, культовых целях. Знание рун было профессиональной тайной жрецов и передавалось из поколения в поколение. Назначение рунических надписей — ограждать владельца предмета от злых сил и от врагов, охранять покойников и удерживать их в могиле и т.д. Писались (вырезались) руны на дереве, кости, камне (надгробиях), позднее на металле, в частности на изделиях из золота. Так как деревянные предметы за редкими исключениями не сохранились, то и рунических надписей дошло до нас очень немного, особенно мало их в Германии и Англии, несколько больше в Скандинавии. Всего обнаружено 150 предметов с руническими надписями, относящимися к 3–8 вв. Это предметы или детали вооружения (копье, рукоятка меча, насадка на щит), украшения и амулеты (кольцо, браслет, медаль-брактеат[10]), надгробные камни и т.д.
Большинство надписей представляют собой отдельные слова (часто собственные имена). Каждая руна сама по себе тоже могла иметь магическое значение, поэтому нередко выписывался весь алфавит или его часть, что должно было приносить, по верованиям древних германцев, удачу в разных видах деятельности и ограждать от несчастий.
Краткость, фрагментарность многих рунических надписей, их плохая сохранность и магический смысл — причины того, что значительная их часть (около трети) не удается расшифровать. К этому следует добавить, что и во многих надписях, считающихся расшифрованными, есть спорные части.
Рунические памятники континентальных германцев относятся главным образом к эпохе Меровингов (6–8 вв.). Это в основном амулеты и фибулы (застежки для одежды) с нанесенными на них руническим алфавитом, краткими надписями магического содержания или рядами рун, не поддающимися истолкованию. Последняя по времени находка, сделанная в 1945 г., — запись футарка в рукописи из монастыря Фульда (8–9 вв.).
Из рунических памятников в Англии наибольший интерес представляют надпись на шкатулке из Нортумбрии и стихотворение религиозного содержания на каменном Рутвельском кресте в Шотландии. В соответствии с фонетическими особенностями ингвеонских диалектов число рун у англосаксов было увеличено сначала до 28. Такое количество рун засвидетельствовано, в частности, в рукописи 7 в., так называемом «Зальцбургском кодексе» («Codex Salisburgiensis»), №140). А древнеанглийская «Руническая песня» 9–10 вв. содержит уже 33 руны. Древнеанглийский футарк (да. futhork) является, таким образом, расширенным вариантом континентального с его 24 рунами.
Язык древнейших рунических надписей — промежуточное звено между германским языком-основой, формы которого можно только реконструировать, и языками древнейших письменных памятников различных германских народностей. Древнерунический архаичнее готского, в нем сохранились более древние грамматические явления, чем в языке всех других древнегерманских памятников, в частности основообразующие гласные.
Специфика применения рунического письма нашла отражение в лексике германских языков. Так, нем. Buchstabe (Buche + Stab) ‘буква’ первоначально значило ‘буковая палочка’ (ср. гот. boka ‘буква’, мн. ч. bokos, да. bocstaef). Немецкий глагол lesen ‘читать’, первоначально значивший ‘выбирать, подбирать’ (разбросанные буковые палочки), сохранил это значение как менее употребительное наряду с новым ‘читать’, старое же лучше всего сохранилось в глаголе auflesen ‘подбирать’ и в ряде сложных существительных, например, Weinlese ‘сбор винограда’. Английский глагол (to) read ‘читать’ первоначально значит ‘угадывать, отгадывать’ (ср. нем. raten ‘отгадывать’), а глагол (to) write ‘писать’ имел раньше значение ‘царапать, выцарапывать’ (ср. нем. ritzen ‘царапать’ и reissen в значении ‘чертить’, а также нем. Reissfeder ‘рейсфедер’.
В процессе христианизации (4–12 вв.) германцы знакомятся с латинским письмом (готы — с греческим), в результате чего к 9 в. руническое письмо на территории Франкского государства, а к 11 в. на Британских островах полностью вытесняется латинским. В Скандинавии, где руническая письменная традиция оказалась более устойчивой, руническое письмо не исчезло полностью, а было перенесено на пергамент и использовалось не только в культовых целях, но и (как, например, в Дании в 13 в.) для записи законов вплоть до 16 в. В Швеции рунами в частных записях пользовались еще в 16–17 вв. Предпринимавшиеся в Швеции попытки возродить руническое письмо потерпели неудачу: руны не смогли конкурировать ни с латинским, ни с так называемым «готическим» шрифтом.
Рунология как самостоятельная научная дисциплина зародилась в 70-е гг. 19 в. Ее основоположником был датский ученый Людвиг Виммер. Очень большой вклад в развитие рунологии внесли норвежские ученые Суфюс Бугге и Магнус Ульсен, шведские ученые Отто фон Фрисен, Элиас Вессен и ряд других исследователей. И если, несмотря на усилия рунологов, ряд надписей до сих пор не расшифрован, а интерпретация многих спорна, это объясняется сложностью материала и его фрагментарностью. Для расшифровки надписей необходимо привлекать данные смежных наук. Как сформулировал это рунолог Карл Марстрандер, «рунология — это палеография, лингвистика, археология и мифология»[11]. Действительно, нередко лексическое значение слова какой-либо рунической надписи понятно, но какую функцию выполнял этот текст, остается загадкой.
Не вполне ясно и происхождение рунического алфавита. Некоторые руны обнаруживают явное сходство с буквами латинского алфавита, другие — греческого. Поэтому одни ученые пытались вывести рунический алфавит из латинского, другие — из греческого. В середине 19 в. была впервые высказана мысль о происхождении рун из одного из североиталийских алфавитов. Согласно этой гипотезе, руны, возникнув на севере Италии во 2–3 вв., были затем переняты самыми южными из западногерманских племен и постепенно распространились на север, переходя от одного германского племени к другому. Эта гипотеза имеет в настоящее время наибольшее число сторонников. Правда, некоторые руны не имеют прототипов ни в одном из североиталийских алфавитов; загадкой остается и алфавитный порядок рун.
Руническое письмо было одним из важнейших культурных завоеваний германских племен на заре эпохи Великого переселения народов. Однако в силу своего преимущественно культового назначения оно не могло получить и не получило значительного распространения.
Латинское письмо
Широкое развитие письменности на древнегерманских языках относится к эпохе раннего средневековья (6–11 вв.) и связано с процессом христианизации германцев и усвоением элементов греко-римской образованности господствующим классом раннефеодального общества, формировавшегося в рамках варварских германских государств. Все важнейшие социальные и культурные функции будущих национальных языков в этих государствах выполняла латынь, единственный письменный и литературный язык того времени. Латынь была и языком церкви; монастыри и возникавшие при них монастырские школы были не только рассадниками клерикального просвещения, но и главными очагами культуры, а монахи и клирики — почти единственными образованными и просто грамотными людьми своего времени. Образование и письменность носили в эту пору почти исключительно клерикальный — религиозно-церковный и богословский — характер. Так как латынь была языком непонятным и недоступным широким массам, да и большинству представителей верхушки раннефеодального общества, первые связные записи на своем, родном языке появились у германцев как подсобное средство при обучении латыни, а также в целях церковной пропаганды. Для записей на своих до того практически бесписьменных языках западные и северные германцы обратились к латинскому алфавиту (восточногерманское племя готов создало свою письменность на основе греческого алфавита). При этом они столкнулись со значительными трудностями. В латинском алфавите не было букв для целого ряда звуков в различных германских языках, для передачи различий гласных по признаку долготы и краткости, закрытости и открытости и т.д. Монастырские школы по-своему, кустарно приспосабливали латинский алфавит к нуждам родного языка, а наличие в этот период различных вполне равноправных диалектов еще более увеличивало разнобой в написании одних и тех же слов, в передаче одних и тех же звуков, и без того очень значительный из-за отсутствия общепринятых орфографических правил и норм. В латинский алфавит вносились различные изменения, главным образом дополнения в виде новых букв и сочетаний букв (например, буква w в алфавитах большинства германских языков, сочетание букв ch для обозначения глухого заднеязычного щелевого согласного [x] и др.) или диакритических знаков (например знак для обозначения умлаута). В настоящее время алфавиты германских языков, в основе которых лежит латинский алфавит, и по количеству, и по составу букв несколько отличаются друг от друга и от алфавита латинского языка. Одни и те же буквы могут в разных языках служить для обозначения разных звуков, а один звук может обозначаться разными буквами.
Традиционные орфографии германских языков складывались на протяжении многих веков, они отличаются непоследовательностью и обнаруживают немало противоречий, в частности наличие в словах непроизносимых букв и не обозначаемых отдельными буквами звуков. Особенно много непроизносимых букв в написании английских слов. И вообще в английской орфографии наблюдается глубокий разрыв между архаичным написанием очень многих слов и их изменившимся произношением — разрыв, доставляющий немало неприятностей самим англичанам, не говоря уже об иностранцах, и вызвавший к жизни понятие spelling в его специфическом смысле.
На рубеже 8–9 вв. во Франкском государстве был выработан на основе существовавших до этого вариантов латинского алфавита новый, небольшие по размеру буквы которого получили название «каролингские минускулы» (ср. лат. minusculus ‘меньший’). Этот алфавит отличался от своих предшественников большей четкостью и упорядоченностью письма, им пользовались в Западной Европе вплоть до 12 в. (когда он был вытеснен «готическим» шрифтом).
В конце 15 в., в эпоху Возрождения, в Италии был создан шрифт для печатных прессов, получивший название «антиква». Это был вариант латинского шрифта, округлые формы букв которого представляли собой сознательный возврат (в знак протеста против «варварского» готического шрифта) к каролингским минускулам, которые в то время считались образцом классических латинских букв (лат. littera antiqua). Начиная с 16 в. антиква получила широкое распространение в странах Западной Европы, и со временем были созданы разные варианты антиквы. В Германии ею пользовались преимущественно при печатании иностранных текстов, а до 18 в. — и иностранных слов, оказавшихся «вкраплениями» в немецком тексте. И в настоящее время латинский шрифт, распространившийся вместе с германскими и романскими языками далеко за пределами Западной Европы, представлен в виде различных вариантов антиквы.
Готическое письмо
Приблизительно в 11 в. в Италии на базе латинского алфавита возник новый тип письма — остроконечное монашеское письмо, с конца 11 в. распространившееся и в других странах Европы. В средние же века, в 13–14 вв., в Западной Европе возник новый, пришедший на смену романскому, стиль архитектуры. Он возник как стиль культовых строений — католических соборов и церквей. Его назначением было выразить средствами архитектуры христианскую идею отрешения от всего земного, обращения всех помыслов и надежд ввысь, к небесам, обиталищу бога. Этот стиль дал мировой культуре такие шедевры архитектуры, как собор Нотр-Дам в Париже и св. Стефана в Вене, Вестминстерское аббатство в Лондоне, соборы в Страсбурге, Кельне, Наумбурге, Милане, Руане, Праге и многие другие.
Сменившая средневековье эпоха возрождения, противопоставив свое светское, гуманистическое мироощущение безраздельному владычеству церкви в области идеологии, культуры и искусства, отрицательно и даже враждебно относилась ко всему, что было связано с христианской идеологией, с находившимся под ее влиянием искусством, в том числе архитектурой. А так как символом варварства для гуманистов были германские племена (готы, вандалы и др.), то стиль средневековой церковной архитектуры гуманисты 15 в. стали презрительно называть «готическим», т.е. «готским» (ср. нем. gotisch, англ. gothic ‘готический’ и ‘готский’). То же название получило угловатое, остроконечное письмо. Название привилось и со временем утратило свою оценочную окраску. Ни готический стиль в архитектуре, ни готический шрифт, разумеется, никакого отношения к готам не имеют.
Дальнейшим развитием готического шрифта в 15 в. явилась так называемая «фрактура» (нем. Fraktur от лат. fractus ‘ломаный’). Зачатки фрактуры обнаруживаются уже в 14 в. в рукописных документах имперской канцелярии в Праге. Как печатный шрифт фрактура была введена в начале 16 в. при непосредственном участии А. Дюрера, выдающегося художника немецкого Возрождения.
В большинстве европейских государств, где готический шрифт (фрактура) нашел более или менее широкое применение в средние века (Германия, Англия, Франция и др.), он со временем был вытеснен латинским. Только в Германии он обосновался прочно и надолго, существенно потеснив латинский. Ему обучали в школе, на нем печатали книги и периодические издания, им пользовались в частной переписке. С 18 в. неоднократно возникали тенденции к отказу от готического шрифта (Ф. Шиллер, братья Гримм), но до 1945 г. он оставался в Германии основным шрифтом. В период господства фашистской диктатуры готический шрифт был объявлен «исконно немецким». После второй мировой войны готический шрифт постепенно уступил латинскому почти все свои позиции. Основная причина — стремление сделать немецкую печатную продукцию более доступной для иностранного читателя. Готический шрифт используется и в наше время в разных странах — частично по традиции, частично ради его декоративности — при оформлении заголовков, объявлений, вывесок и т. д.
Л. Н. Соловьева
Древние германцы и их языки