На что меняется today в косвенной речи
Косвенная речь (Reported speech / Indirect speech)
Косвенная речь (Reported speech) – это передача чьих-то слов без точного их цитирования, в отличие от прямой речи (direct speech). Косвенною речь часто ещё называют просто непрямой речью (Indirect speech) и значительно реже, когда indirect discourse. Стоит отметить, что обычно используют именно косвенную речь, значительно реже прямую. Сравните (обратите внимание, что в непрямой речи изменяется время главного глагола):
She said, “I want to buy a car.” – прямая речь
She said (that) she wanted to buy a car. – косвенная речь
Anna said, “I don’t like shopping.” – прямая речь
Anna said (that) she didn’t like shopping. – косвенная речь
Союз that можно “опустить”, то есть, можно сказать:
Steve said that he was feeling ill. или так Steve said he was feeling ill.
В любом случае всегда обращайте внимание на структуру и звучание предложения, например не стоит использовать два that в одном предложении, а также, если чувствуете, что Вас могут не понять. Также если Вы не уверены в том, можно ли вставить союз that в данное предложение, то лучше тогда его не использовать. Однако в официальной речи уместнее употреблять союз that.
Но перейдём собственно к тому, как правильно изменять временную форму глаголов в косвенной речи.
Настоящее и будущее время
Как правило, настоящая и будущая форма времени глаголов в прямой речи, при передаче их в косвенную речь изменяются на прошедшую форму времени. Изучите следующую таблицу:
am/is → was | do/does → did | will → would | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
are → were | have/has → had | can → could | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Direct Question | Indirect Question | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Direct Question | Indirect Question |
“How are you?” | He asked me how I was. (неверно: how was I) |
“What is your name?” | Alice asked him what his name was. |
“Why did you come late?” | She asked him why he had come late. |
“Where have you been?” | She asked her husband where he had been. |
“When will they come?” | He asked when they would come. |
“What were you doing?” | He asked Anna what she had been doing. |
“Why are you crying?” | They asked his wife why she was crying. |
Проверьте себя, пройдите тест.
Тест на понимание косвенной речи
На этом можно закончить. Что собой представляет косвенная речь и как она строится, Вы, внимательно изучив статью выше, теперь знаете. Если желаете полностью освоить косвенную речь, то далее, дополнительная часть статьи для Вас.
Модальные глаголы
При изменении прямой речи в косвенную необходимо также обращать внимание, есть ли в предложении модальные глаголы. Как и главные глаголы, они должны изменяться в косвенной речи, однако не все модальные глаголы можно изменять. Изучите таблицы ниже.
Direct Speech | Indirect Speech |
CAN → COULD | |
Direct Speech | Indirect Speech | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WOULD → WOULD | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Direct Speech | Indirect Speech | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
direct speech (прямая речь) | reported speech (косвенная речь) |
this | that |
this week/ this month/ this year… | that week/ that month/ that year… |
these | those |
here | there |
now | then |
today | that day |
yesterday | the day before |
tomorrow | the next day |
last month | the month before |
next year | the next year |
Несколько примеров перевода из прямой речи в косвенную:
direct speech (прямая речь) | reported speech (косвенная речь) |
am/is/are | was/were |
She said ‘This is my pen’. | She said that was her pen. |
She said ‘ These aren’t my books’. | She said those weren’t her books. |
there is/ there are | there was/ there were |
He said ‘There are some apples’. | He said there were some apples. |
can | could |
Anne said ‘I can cook well’. | Anne said she could cook well. |
She said ‘I cannot drive’. | She said she couldn’t drive. |
Present Continuous | Past Continuous |
He said ‘I’m working ‘. | He said he was working. |
Present Simple | Past Simple |
He said ‘I like coffee’. | He said he liked coffee. |
He said ‘I don’t like tea’. | He said he didn’t like tea. |
Present Perfect | Past Perfect |
Kate said ‘I’ve been to Paris’. | Kate said she had been to Paris. |
She said ‘My mother hasn’t been here’. | She said her mother hadn’t been there’. |
Future Simple | Future in the Past |
Jean said ‘I’ll do it tomorrow’. | Jean said she would do it the next day. |
He said ‘I won’t be here next week’. | He said he wouldn’t be there the next week. |
Past Simple | Past Perfect |
Mike said ‘I bought it last week’. | Mike said he had bought it the week before. |
He said ‘ I didn’t buy it yesterday’. | He said he hadn’t bought it the day before. |
13 thoughts on “ Reported speech (косвенная речь) ”
Спасибо большое, позновательно…
Английский мой подхвачен как-то по ходу дела… в школе был немецкий 😉
Правила никогда не учил активно, а вот у вас легко и доступно…
Подписался…
Спасибо.Я пишу так, как объясняю тем, кто занимается у меня английским по скайпу. Своего рода краткие конспекты по грамматике, чтобы быстро вспомнить, что учили раньше.Удачи Вам! 🙂
had done/would/ could/should/ought/might-> No change
Ну а у IT-шников всё как всегда слегка иначе. У нас есть набор документов, описывающие всякие стандарты – так называемые RFC. У каждого свой номер, задача, и цель. Дык вот чтоб люди особо не путались, есть отдельны RFC, который описывает язык, который должен использоваться в RFC. Там в частности и про must, should, may, и так далее. Полный текст RFC 2119 тут:
Спасибо! Думаю, это очень ценная информация особенно для IT-шников, которые изучают ангилийский язык.
Sounds OK to me, but don’t you think I’ll get bored and sick of doing nothing?
Прошу помогите перевести в кос.речь никак не могу понять как ;(
У Вас в одном предложении и утверждение, и вопрос, поэтому я бы разбила его на две части.
He said (that) it sounded OK to him.
And he asked if I didn’t think he would get bored sick of doing nothing.
Вы правы, Ольга. Конструкция вhould have v3 не меняется в косвенной речи.
Прямая и косвенная речь в английском языке
Бывали у Вас такие моменты, когда необходимо передать слова другого человека?
Определенно да. Мы все в разговорах часто обсуждаем других людей.
И самой частой темой является то, О ЧЕМ ЖЕ ГОВОРЯТ ДРУГИЕ ЛЮДИ.
Примеров масса: начиная с того, что сказал ваш знакомый и заканчивая тем, о чем говорили по телевизору. Мы часто делимся новой информацией. Не зря сейчас так развиваются средства общения и социальные сети.
В английском языке, все устроено схожим образом, но со своими особенностями.
И чтобы не набивать кучу шишек при использовании прямой или косвенной речи, мы разберем каждый ее пункт отдельно.
ПРЯМАЯ РЕЧЬ В АНГЛИЙСКОМ
Из этих примеров видно, что в английском кавычки имеют вид (‘….’). Также точка и запятая ставятся перед закрытием кавычек, а не после.
Прямая речь всегда начинается с заглавной буквы.
КОСВЕННАЯ РЕЧЬ В АНГЛИЙСКОМ
Когда основной глагол находится в present, present perfect или future, в косвенной речи время не изменяется.
ВРЕМЯ В КОСВЕННОЙ РЕЧИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Когда основной глагол употребляется в прошлом времени (past tense), то время в косвенной речи образуется следующим образом:
1. Present simple образуется в past simple
Например: ‘I go to work every day.’ — He said he went to work every day.
2. Present continuous образуется в past continuous
Пример: ‘I am eating a cake.’ — She said she was eating a cake.
3. Past continuous образуется в past perfect continuous
Пример: ‘We were playing football when you phoned.’ — They said they had been playing football when you phoned.
4. Present perfect образуется в past perfect
Пример: ‘I have already washed my car.’ — You said that you had already washed your car.
5. Past simple образуется в past perfect
Пример: ‘I stayed in a bookstore for a few minutes.’ — He said that he had stayed in a bookstore for a few minutes.
Для того чтобы хорошо усвоить данные моменты, необходимо их постоянно прорабатывать. Наилучшим методом является пересказ чужой речи, которую вы можете услышать в англоязычных передачах и фильмах.
ДРУГИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ КОСВЕННОЙ РЕЧИ
Безусловно, нельзя заменять слова подобным образом во всех предложениях. Подобная замена имеет место только там, где она уместна и подходит по смыслу.
На одном простом примере становится понятно, что переводя прямую речь в косвенную, просто необходимо обращать внимание на внешние обстоятельства и уже затем делать выводы, уместным ли будет то или иное слово или фраза.
При образовании косвенной речи из прямой, такие глаголы как ought to (должны), would, might, could, should – не изменяются.
SAY-SAID И TELL-TOLD В КОСВЕННОЙ РЕЧИ
Мы не можем сказать: He told the weather was nice
Глагол to tell не используется перед общими вопросами.
ПРИМЕНЕНИЕ КОСВЕННОЙ РЕЧИ С WH–ВОПРОСАМИ
Следует сразу отметить что wh–вопросы, это те, которые начинаются со следующих слов: Why, Where, Who, When, What и другие, начинающиеся на буквы wh.
Следует отметить, что большое количество вопросов в косвенной речи, начинается после основного глагола, который употребляется в прошедшем времени (Past Tense). Что же касается самого вопроса, то время в нем изменяется согласно вышеуказанным правилам образования времен.
Неправильный вариант: He asked me how was my mother.
На первый взгляд достаточно сложно, но запоминаются данные правила путем постоянной отработки. Например, вы можете выполнять упражнения по данным правилам, в различных учебниках и совсем скоро сможете без проблем переводить прямую речь в косвенную.
IF И WHETHER ПРИ КОСВЕННОЙ РЕЧИ
If и whether в косвенной речи употребляются только с общими вопросами (не с wh–вопросами), на которые могут быть только два ответа: нет или да.
При построении общих вопросов, используются все вышеуказанные правила, касающиеся согласования времен.
Whether, как и If, в английском языке обозначает частицу «ли».
Стоит отметить, что порядок слов в общих вопросах косвенной речи меняется, например:
‘Are you tired?’ — She asked if I was tired. (Она спросила, была ли я уставшая).
‘Did you read the book?’ — He asked whether I had read the book.(Он спросил меня, читал ли я эту книгу).
‘Have you finished your job?’ — He asked if I had finished my job. (Он спросил, закончила ли я свою работу).
КОМАНДЫ (ПРИКАЗЫ) В КОСВЕННОЙ РЕЧИ
ПРОСЬБЫ (ЗАПРОСЫ) В КОСВЕННОЙ РЕЧИ.
Предложения. в которых мы употребляем запрос, несут в себе обращение к человеку с просьбой о чем-либо.
Would и could – слова, с которых начинаются запросы в прямой речи.
Но! Следует обратить внимание на то, что ни в коем случае нельзя путать просьбу с приказом, иначе вас могут неправильно понять.
Помимо того, что необходимо различать приказ от просьбы, еще необходимо различать предложение от просьбы.
Количество правил и нюансов довольно большое, но их необходимо запомнить. Для того, чтобы не возникало трудностей с запоминанием, настоятельно рекомендуем вам, по каждому блоку правил прорешать тематические задания.
На этом мы заканчиваем столь объемную тему о написании прямой и косвенной речи.
- Как понять что тесто настоялось
- Младший воспитатель и нянечка в чем разница