На что заканчиваются украинские фамилии
Украинская Фамилия. Морфология и Происхождение
Вероятно, немногие знают, что украинская фамилия одна из наиболее старых в Европе. Во всяком случае, в 17 веке едва ли не все украинцы носили фамилии. Некоторые из них имели фамилии, которые дали их предкам еще в княжеские времена. Для сравнения французские простолюдины получили фамилии лишь в начале 19 века благодаря указу императора Наполеона Первого. Российские крестьяне получили фамилии лишь после Реформы 1861 года. Это одна из причин, почему у россиян так много фамилий Иванов, Петров, Сидоров. Известно, что выписывая «вольную» вчерашним крепостным им давали фамилии по имени отца. Имена Иван, Петр, Сидор на то время были самыми распространенными в русских деревнях и селах. При случае, хочу отметить, что единственным народом Европы, у которого до сих пор нет постоянных фамилий, являются исландцы. У них имя отца автоматически становится фамилией для ребенка. Поэтому мужчины имеют фамилии наподобие Петерсен (сын Петера), а женщины Петердоттир (дочь Петера).
Кроме древности украинской фамилии она еще имеет самую разветвленную среди индоевропейцев морфологию формирования. Можно лишь перечислить суффиксы, которые формируют украинскую фамилию:
Для примера возьмем такие фамилии:
• Мылорадовыч,
• Юдэныч,
• Зинкевыч,
• Малковыч,
• Голубкэвыч,
• Лэвковыч.
Очень широкий круг украинских фамилии сформировано по профессиональному признаку:
• Зварыч (солевар)
• Коваль (кузнец)
• Мельник
• Швец (сапожник)
• Шевчук (ученик сапожника)
• Чумак
• Маляр
• Столяр
• Смоляр
• Коваленко
• Мельниченко
• Шевченко
• Маляренко
• Столяренко
• Смоляренко
• Чумаченко
• Ковальчук
• Малярчук
• Столярчук
• Смолярчук
Все эти родовые имена является примерами «от-профессиональных» фамилий.
Следующей группой фамилий являются так называемые «от-топонимические фамилии». Таковыми является:
• Потоцькый
• Вышнэвэцький
• Савыцькый
• Кульчыцькый
• Горецькый
• Уманэць.
• Тур
• Вэдмидь
• Мэдвидь
• Вовк
• Вил
• Лыс
• Бык
• Заець
• Соловэй
• Криль
• Король
• Котык
• Орэл
• Сокил
• Кобчык
• Ластовка
• Воробей
• Горобэць
• Сом
• Щучка
• Бубыр
• Турэнко
• Вовчук
• Лисэнко
• Котэнко
• Зайчук
• Биковець
• Орлэнко
• Соколэнко
• Горобчэнко
• Сомчук
• Соменко
• Щупэнко.
Фамилии Тур, Вовк, Мэдвидь является старейшими в этой группе. Как правило, семьи носили их как прозвища с княжеских времен до тех пор, пока они не стали фамилиями.
• Польовый
• Лисовый
• Гайовый
• Лановый
• Луговый
• Горовый
• Ричковый
• Озирный
• Садовый
• Замковый
• Баштовый
• Загребельный
• Заклунный
Достаточно многочисленной группой украинских фамилий являются фамилии, которые происходят от уличных прозвищ, их особенно много в центральной и восточной Украине, потому что они, как правило, давались в среде казаков, которые были мастерами давать прозвища, замешанные на достаточной доле юмора. Вот лишь несколько примеров такой изобретательности:
• Нетудыхата
• Нэпыйпыво
• Панибудьласка
• Пророк
• Заика
• Розкаряка
• Кордун
• Чмых
• Пэрэрвырядно
• Прядун
• Ропкало
• Гопкало
• Будяк
Рассмотрим фамилии, которые происходят от домашних предметов и названий еды. Здесь показательными являются фамилии:
• Сковорода
• Макитра
• Макогон
• Баняк
• Борщ
• Бараболя
• Бульба
• Сало
• Марцыпан.
Названия растений также дали украинцам несколько фамилий:
• Береза
• Верба
• Дубок
• Осыка
• Тополя
Названия народов также стали источником создания фамилий. Так старые названия наших ближайших соседей турчын (турок), волошын (румын), лях (поляк), лытвын (белорус), москаль (росский), и старое самоназвание украинцев « русин» дали такие фамилии:
• Турчын
• Турчыненко
• Турчынив
• Волошын
• Волощенко
• Волощук
• Лытвын
• Лытвыненко
• Лытвынчук
• Русын
• Москаль
• Москаленко
• Лях
• Ляшко
• Ляшенко
• Ляшчук
Следует также вспомнить фамилии, которые происходят от названий военных званий. Здесь очевидно самым первым должен быть Гетьман. Дальше идут:
• Полковченко
• Сотнык
• Сотнычук
• Хорунжый
• Хорунжэнко
• Солдатэнко.
Церковь также оставила след в украинском формировании фамилий. Вспомним такие распространеные фамилии как:
• Дяк
• Дяченко
• Спивак
• Пономар
• Пономаренко
или их искажение:
• Дячэнко
• Пономар
• Паламарэнко
• Паламарчук
• Вознесенськый
• Никольськый
• Рождественськый
• Поводиякопосухуходященськый
• Спасокукоцькый
• Спаськый и так далее.
Правительственные чиновники также оставили свой след в украинской ономастике:
• Вийт
• Войт
• Войтэнко
• Пысар
• Пысаренко
• Пысарчук.
• Старостэнко
• Старостюк
• Солтыс
Есть еще одна группа фамилий, которые давались в 18 веке тем, кто имел проблемы с законом или просто бродил по миру. Такими являются фамилии:
• Лэвэнэць
• Дэйнэка
• Гайдамака
В заключение обзора путей формирования украинских фамилий следует отметить факт искажения исконно украинских фамилий или самими носителями, или писарями. Такие фамилии как Миняйлов, Шумилов, Плужников, Рыжков, образованные путем дописывания российского суффиксу «-ов» или самими носителями, которые из малороссов переходили в великороссы, или писарями.
Следует коснуться искажения украинских фамилий в Великоросии. Такие в настоящее время русские фамилии как Шевченков, Лученков, Иваненков, Колесниченков созданы во времена общей паспортизации во время реформы 1861 года. Их предоставляли детям украинских переселенцев, которые не жили компактно на территории Великоросии. В Сибири местное население также перекрещивало украинцев. Так образовались фамилии Савицких, Романенковых, Чернецких.
Ключ к родословной:
Вдумчивый читатель уже в настоящий момент может сопоставить информацию поданную выше, чтобы понять кем были предки нынешних носителей украинских фамилий. Я лишь остановлюсь на нескольких аспектах. Да, если кто-то ищет свое благородное происхождение, то должен знать, что носители фамилий, которые заканчиваются на «-ский» и «-ич» имели своими предками шляхтичей. Носители фамилий-прозвищ скорее всего происходят от казаков. Казацкая старшына носила фамилии с суффиксами «-й» (Осадчый, Лановый). Фамилии с военным происхождением относят нас до времен Гетьманата и реестрового казачества и среди предков нужно искать полковников, сотников, хорунжих, писарей, и бунчукових товарищей.
Относительно происхождения от родовых имен времен древней Руси, то такие фамилии как Кмить, Кукоба, Кукобный, Тур, Медведь указывают именно на ту эпоху.
Фамилии-назвия-народов свидетельствуют, что их родословную в Украине начал выходец из турок, русских, белоруссов, румын или поляков. Фамилии тюркского происхождения Кочубей, Колчак, Гурунчак указывают на татар. Фамилии:
указывают на то, что Ваш род начался из вихреста или иудея.
Буду рад, если читатели этого моего материала в своих комментариях расширят мои представления об интересной для меня теме.
По этой ссылке
Вы найдете ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УКРАИНСКИХ ФАМИЛИЙ,
а здесь различные статьи по украинской фамилии:
Какие фамилии на самом деле украинские
Откуда произошли такие фамилии как Ющенко, Хмельницкий, Гаврилюк и Шевченко? Что общего у Тягнибока и Жуйбороды?
Это неповторимое «-енко»
Фамилии, оканчивающиеся суффиксом «-енко», считаются наиболее типичными для украинцев, и не потому, что составляют наибольшую группу, а потому, что практические не встречаются у других славянских народов. Тот факт, что подобные фамилии получили распространение в России объясняется тем, что украинцы после присоединения к Московскому государству в 1654 году составляли вторую по численности после русских этническую группу.
Нужно отметить, что украинские фамилии вошли в обиход раньше, чем русские. Самые первые упоминания о фамилии с суффиксом «-енко» относятся к XVI веку. Их локализация была характерна для Подолья, чуть реже для Киевщины, Житомирщины и Галиции. Позднее они стали активно распространяться на Восточную Украину.
Исследователь Степан Бевзенко, изучавший реестр Киевского полка середины XVII столетия, отмечает, что фамилии оканчивающиеся на «-енко» составляли примерно 60% от всего списка фамильных имен полка. Суффикс «-енко» – уменьшительный, подчеркивающий связь с отцом, что буквально означало «маленький», «молодой человек», «сын». Например, Петренко – сын Петра или Ющенко – сын Юська.
Позднее древний суффикс утратил свое прямое значение и стал употребляться в качестве фамильного компонента. В частности он стал дополнением не только для патронимов, но и для прозвищ и профессий – Зубченко, Мельниченко.
Долгое время большая часть сегодняшней Украины была в составе Речи Посполитой, что оставило свой отпечаток и на процессе образования фамилий. Особой популярностью пользовались фамилии в форме прилагательных с окончанием на «-ский» и «-цкий». Их основой преимущественно выступали топонимы – названия территорий, населенных пунктов, водных объектов.
Изначально фамилии с подобными окончаниями носила исключительно польская аристократия, как обозначение прав владения той или иной территорией – Потоцкий, Замойский. Позднее такие суффиксы распространились и на украинские фамилии, добавляясь к именам и прозвищам – Артемовский, Хмельницкий.
Историк Валентин Бендюг отмечает, что с начала XVIII столетия «благородные фамилии» стали присваиваться тем, кто имел образование, в первую очередь это касалось священников. Так, по подсчетам исследователя свыше 70% священнослужителей Волынской епархии носили фамилии с суффиксами «-цкий» и «-ский».
явление в Западной Украине фамилий с окончаниями на «-ук», «-чук», «-юк», «-ак» также происходило в период Речи Посполитой. Основой для таких фамилий стали крестильные имена, но позднее любые другие. Это помогало решать проблему идентификации – выделения конкретного человека из общества и обособления украинца от шляхтича. Так появились Гаврилюк, Иванюк, Захарчук, Кондратюк, хотя со временем эти суффиксы получили более широкое употребление – Попельнюк, Костельнюк.
Лингвисты установили, что в украинском языке не менее 4000 тюркских слов. Это связано с активным переселением некоторых тюркских и других восточных народов в области Причерноморья и Приднепровья в связи с усилившейся исламизацией Кавказского и Среднеазиатского регионов.
Все это напрямую отразилось на образовании украинских фамилий. В частности русский этнолог Л. Г. Лопатинский утверждал, что распространенное на Украине фамильное окончание «-ко» происходит от адыгского «къо» («къуэ»), обозначающего «потомок» или «сын».
К примеру, часто встречающаяся фамилия Шевченко, по мнению исследователя, восходит к слову «шеуджэн», которым адыги называли христианских священников. Потомкам переселившихся на украинские земли «шеуджэн» стали добавлять окончание «-ко» – так они и превратились в Шевченко.
Любопытно, что фамилии с окончанием на «-ко» до сих пор встречаются у некоторых кавказских народов и татар, а многие из них очень похожи на украинские: Герко, Занько, Кушко, Хатко.
Украинские фамилии с окончанием на «-ук» и «-юк» Лопатинский также относит к тюркским корням. Так, в качестве доказательств он приводит имена татарских ханов – Кучук, Таюк, Паюк. Исследователь украинской ономастики Г. А. Борисенко дополняет список украинскими фамилиями с самыми разнообразными окончаниями, которые на его взгляд имеют адыгское происхождение – Бабий, Богма, Зигура, Кекух, Легеза, Прихно, Шахрай.
к примеру, фамилия Джигурда – образец украино-черкесского антропонимического соответствия – складывается из двух слов: Джикур – имени зихского наместника Грузии и Давид – грузинского царя. Другими словами, Джигурда это Джикур при Давиде.
Среда Запорожского казачества способствовала образованию большого количества самых разнообразных прозвищ, за которыми сбежавшие от зависимости крепостные крестьяне и представители других сословий в целях безопасности скрывали свое происхождение.
«По правилам Сечи, вновь прибывшие должны были оставить свои фамилии за внешними стенами и войти в казацкий мир с тем именем, которое бы удачнее всего их характеризовало», – пишет исследователь В. Сорокопуд.
Многие из ярких и колоритных прозвищ, состоящих из двух частей – глагола в повелительном наклонении и существительного впоследствии без всяких суффиксов превратились в фамилии: Задерыхвист, Жуйборода, Лупыбатько, Нездийминога.
Некоторые из фамилий можно встретить и сейчас – Тягнибок, Сорокопуд, Вернигора, Кривонос. Целый ряд современных фамилий пошел от односоставных казацких прозвищ – Булава, Горобец, Береза.
Многообразие украинских фамилий это результат воздействия тех государств и народов, под чьим влиянием пребывала Украина в течение столетий. Интересно, что долгое время украинские фамилии были продуктом вольного словотворчества и могли неоднократно меняться. Только в конце XVIII столетия в связи с указом австрийской императрицы Марии Терезии все фамилии приобрели юридический статус, в том числе и на территориях Украины, входивших в состав Австро-Венгрии.
Профессор Павел Чучка указывает на то, что следует отличать «украинскую фамилию» от фамилии принадлежащей украинцу. Например, фамилия Шварц, которая все еще встречается на Украине имеет немецкие корни, а вот производная от нее Шварцюк (сын Шварца) – уже типично украинская.
Благодаря иностранному влиянию украинские фамилии зачастую приобретают весьма специфическое звучание. Так, например, фамилия Йовбан, по мнению Чучки, всегда была престижной, так как происходит от имени святого Иова, который по-венгерски произносится как Йовб. А вот фамилию Пензеник исследователь усматривает в польском слове «пензиць», что переводится как пугать
Как разобраться в фамилиях украинцев
Вся правда об украинских фамилиях
Украинские фамилии — родовые фамилии, которые возникли в украиноязычной среде в процессе этногенеза украинского народа и формирования украинской нации.
Откуда произошли такие фамилии как Ющенко, Хмельницкий, Гаврилюк и Шевченко? Что общего у Тягнибока и Жуйбороды?
Как разобраться в украинских фамилиях?
Это неповторимое «-енко»
Нужно отметить, что украинские фамилии вошли в обиход раньше, чем русские. Самые первые упоминания о фамилии с суффиксом «-енко» относятся к XVI веку. Их локализация была характерна для Подолья, чуть реже для Киевщины, Житомирщины и Галиции. Позднее они стали активно распространяться на Восточную Украину.
Исследователь Степан Бевзенко, изучавший реестр Киевского полка середины XVII столетия, отмечает, что фамилии оканчивающиеся на «-енко» составляли примерно 60% от всего списка фамильных имен полка. Суффикс «-енко» — уменьшительный, подчеркивающий связь с отцом, что буквально означало «маленький», «молодой человек», «сын». Например, Петренко — сын Петра или Ющенко — сын Юська.
Позднее древний суффикс утратил свое прямое значение и стал употребляться в качестве фамильного компонента. В частности он стал дополнением не только для патронимов, но и для прозвищ и профессий — Зубченко, Мельниченко.
Польское влияние
Долгое время большая часть сегодняшней Украины была в составе Речи Посполитой, что оставило свой отпечаток и на процессе образования фамилий. Особой популярностью пользовались фамилии в форме прилагательных с окончанием на «-ский» и «-цкий». Их основой преимущественно выступали топонимы — названия территорий, населенных пунктов, водных объектов.
Изначально фамилии с подобными окончаниями носила исключительно польская аристократия, как обозначение прав владения той или иной территорией — Потоцкий, Замойский. Позднее такие суффиксы распространились и на украинские фамилии, добавляясь к именам и прозвищам — Артемовский, Хмельницкий.
Из Википедии: «У русских подобные фамилии характерны в основном для родового дворянства (Оболенский, Вяземский) и наречённых в духовенческих традициях (Вознесенский, Рождественский), остальные же имеют украинское и польское происхождение: Коцюбинский, Скоропадский, Саксаганский, Милославский, Хованский, Городецкий, Острожский…»
Историк Валентин Бендюг отмечает, что с начала XVIII столетия «благородные фамилии» стали присваиваться тем, кто имел образование, в первую очередь это касалось священников. Так, по подсчетам исследователя свыше 70% священнослужителей Волынской епархии носили фамилии с суффиксами «-цкий» и «-ский».
Появление в Западной Украине фамилий с окончаниями на «-ук», «-чук», «-юк», «-ак» также происходило в период Речи Посполитой. Основой для таких фамилий стали крестильные имена, но позднее любые другие. Это помогало решать проблему идентификации — выделения конкретного человека из общества и обособления простого украинца от польского шляхтича. Так появились Гаврилюк, Иванюк, Захарчук, Кондратюк, хотя со временем эти суффиксы получили более широкое употребление: Попельнюк, Костельнюк.
Восточный след
Лингвисты установили, что в украинском языке не менее 4000 тюркских слов. Это связано с активным переселением некоторых тюркских и других восточных народов в области Причерноморья и Приднепровья в связи с усилившейся исламизацией Кавказского и Среднеазиатского регионов.
Всё это напрямую отразилось на образовании украинских фамилий. В частности, «русский» этнолог (прим.: родом из Галиции) Л. Г. Лопатинский утверждал, что распространенное на Украине фамильное окончание «-ко» может происходить от адыгского «къо» («къуэ»), обозначающего «потомок» или «сын». (Из Википедии: «по альтернативному мнению Льва Гумилёва он имеет тюркское происхождение и происходит от адыгских языков, где „и къуэ“ (и къо) означает „его сын“. Созвучие, фонетически напоминающее „и къуэ“ действительно присутствует в окончании некоторых кабардинских, адыгейских и черкесских фамилий…»)
К примеру, часто встречающаяся фамилия Шевченко, по мнению исследователя, восходит к слову «шеуджэн», которым адыги называли христианских священников. Потомкам переселившихся на украинские земли «шеуджэн» стали добавлять окончание «-ко» — так они и превратились в Шевченко.
Любопытно, что фамилии с окончанием на «-ко» до сих пор встречаются у некоторых кавказских народов и татар, а многие из них очень похожи на украинские: Герко, Занько, Кушко, Хатко.
Украинские фамилии с окончанием на «-ук» и «-юк» Лопатинский также относит к тюркским корням. Так, в качестве доказательств он приводит имена татарских ханов: Кучук, Таюк, Паюк. Исследователь украинской ономастики Г. А. Борисенко дополняет список украинскими фамилиями с самыми разнообразными окончаниями, которые, на его взгляд, имеют адыгское происхождение: Бабий, Богма, Зигура, Кекух, Легеза, Прихно, Шахрай.
А, к примеру, фамилия Джигурда — образец украино-черкесского антропонимического соответствия — складывается из двух слов: «Джикур» — имени зихского наместника Грузии и «Давид» — грузинского царя. Другими словами, Джигурда — это Джикур при Давиде.
Казацкие прозвища
Среда Запорожского казачества способствовала образованию большого количества самых разнообразных прозвищ, за которыми сбежавшие от зависимости крепостные крестьяне и представители других сословий в целях безопасности скрывали свое происхождение.
«По правилам Сечи, вновь прибывшие должны были оставить свои фамилии за внешними стенами и войти в казацкий мир с тем именем, которое бы удачнее всего их характеризовало», — пишет исследователь В. Сорокопуд.
Многие из ярких и колоритных прозвищ, состоящих из двух частей — глагола в повелительном наклонении и существительного — впоследствии без всяких суффиксов превратились в фамилии: Задерихвист, Жуйборода, Лупибатька, Нездийминога.
Некоторые из фамилий можно встретить и сейчас: Тягнибок, Сорокопуд, Вернигора, Кривонос. Целый ряд современных фамилий пошел от односоставных казацких прозвищ: Булава, Горобец, Береза.
Этническая пестрота
Многообразие украинских фамилий — это результат воздействия тех государств и народов, под чьим влиянием пребывала Украина в течение столетий. Интересно, что долгое время украинские фамилии были продуктом вольного словотворчества и могли неоднократно меняться. Только в конце XVIII столетия в связи с указом австрийской императрицы Марии Терезии все фамилии приобрели юридический статус, в том числе и на территориях Украины, входивших в состав Австро-Венгрии.
Профессор Павел Чучка указывает на то, что следует отличать «украинскую фамилию» от фамилии, принадлежащей украинцу. Например, фамилия Шварц, которая все еще встречается на Украине, имеет немецкие корни, а вот производная от нее Шварцюк (сын Шварца) — уже типично украинская.
Благодаря иностранному влиянию, украинские фамилии зачастую приобретают весьма специфическое звучание. Так, например, фамилия Йовбан, по мнению Чучки, всегда была престижной, так как происходит от имени святого Иова (венг. Szent Job), который по-венгерски произносится как Йовб. А вот истоки фамилии Пензеник исследователь усматривает или в польском слове «пензиць», которое переводится как «пугать», или в венгерском «пиндзи» (a pénz) — «деньги», хотя возможны и другие варианты происхождения этой не до конца изученной фамилии.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
BraveRobot нашел еще статьи на эту тему:
Как разобраться в фамилиях украинцев
Откуда произошли такие фамилии как Ющенко, Хмельницкий, Гаврилюк и Шевченко? Что общего у Тягнибока и Жуйбороды?
Это неповторимое «-енко»
Фамилии, оканчивающиеся суффиксом «-енко», считаются наиболее типичными для украинцев, и не потому, что составляют наибольшую группу, а потому, что практические не встречаются у других славянских народов. Тот факт, что подобные фамилии получили распространение в России объясняется тем, что украинцы после присоединения к Московскому государству в 1654 году составляли вторую по численности после русских этническую группу (прим.: на самом деле, украинцев было больше, чем «московитов» — читайте исторические документы).
Нужно отметить, что украинские фамилии вошли в обиход раньше, чем русские. Самые первые упоминания о фамилии с суффиксом «-енко» относятся к XVI веку. Их локализация была характерна для Подолья, чуть реже для Киевщины, Житомирщины и Галиции. Позднее они стали активно распространяться на Восточную Украину.
Исследователь Степан Бевзенко, изучавший реестр Киевского полка середины XVII столетия, отмечает, что фамилии оканчивающиеся на «-енко» составляли примерно 60% от всего списка фамильных имен полка. Суффикс «-енко» — уменьшительный, подчеркивающий связь с отцом, что буквально означало «маленький», «молодой человек», «сын». Например, Петренко — сын Петра или Ющенко — сын Юська.
Позднее древний суффикс утратил свое прямое значение и стал употребляться в качестве фамильного компонента. В частности он стал дополнением не только для патронимов, но и для прозвищ и профессий — Зубченко, Мельниченко.
Польское влияние
Долгое время большая часть сегодняшней Украины была в составе Речи Посполитой, что оставило свой отпечаток и на процессе образования фамилий. Особой популярностью пользовались фамилии в форме прилагательных с окончанием на «-ский» и «-цкий». Их основой преимущественно выступали топонимы — названия территорий, населенных пунктов, водных объектов.
Изначально фамилии с подобными окончаниями носила исключительно польская аристократия, как обозначение прав владения той или иной территорией — Потоцкий, Замойский. Позднее такие суффиксы распространились и на украинские фамилии, добавляясь к именам и прозвищам — Артемовский, Хмельницкий.
Историк Валентин Бендюг отмечает, что с начала XVIII столетия «благородные фамилии» стали присваиваться тем, кто имел образование, в первую очередь это касалось священников. Так, по подсчетам исследователя свыше 70% священнослужителей Волынской епархии носили фамилии с суффиксами «-цкий» и «-ский».
Появление в Западной Украине фамилий с окончаниями на «-ук», «-чук», «-юк», «-ак» также происходило в период Речи Посполитой. Основой для таких фамилий стали крестильные имена, но позднее любые другие. Это помогало решать проблему идентификации — выделения конкретного человека из общества и обособления простого украинца от польского шляхтича. Так появились Гаврилюк, Иванюк, Захарчук, Кондратюк, хотя со временем эти суффиксы получили более широкое употребление: Попельнюк, Костельнюк.
Восточный след
Лингвисты установили, что в украинском языке не менее 4000 тюркских слов. Это связано с активным переселением некоторых тюркских и других восточных народов в области Причерноморья и Приднепровья в связи с усилившейся исламизацией Кавказского и Среднеазиатского регионов.
Всё это напрямую отразилось на образовании украинских фамилий. В частности, «русский» этнолог (прим.: родом из Галиции) Л. Г. Лопатинский утверждал, что распространенное на Украине фамильное окончание «-ко» может происходить от адыгского «къо» («къуэ»), обозначающего «потомок» или «сын».
К примеру, часто встречающаяся фамилия Шевченко, по мнению исследователя, восходит к слову «шеуджэн», которым адыги называли христианских священников. Потомкам переселившихся на украинские земли «шеуджэн» стали добавлять окончание «-ко» — так они и превратились в Шевченко.
Любопытно, что фамилии с окончанием на «-ко» до сих пор встречаются у некоторых кавказских народов и татар, а многие из них очень похожи на украинские: Герко, Занько, Кушко, Хатко.
Украинские фамилии с окончанием на «-ук» и «-юк» Лопатинский также относит к тюркским корням. Так, в качестве доказательств он приводит имена татарских ханов: Кучук, Таюк, Паюк. Исследователь украинской ономастики Г. А. Борисенко дополняет список украинскими фамилиями с самыми разнообразными окончаниями, которые, на его взгляд, имеют адыгское происхождение: Бабий, Богма, Зигура, Кекух, Легеза, Прихно, Шахрай.
А, к примеру, фамилия Джигурда — образец украино-черкесского антропонимического соответствия — складывается из двух слов: «Джикур» — имени зихского наместника Грузии и «Давид» — грузинского царя. Другими словами, Джигурда — это Джикур при Давиде.
Казацкие прозвища
Среда Запорожского казачества способствовала образованию большого количества самых разнообразных прозвищ, за которыми сбежавшие от зависимости крепостные крестьяне и представители других сословий в целях безопасности скрывали свое происхождение.
«По правилам Сечи, вновь прибывшие должны были оставить свои фамилии за внешними стенами и войти в казацкий мир с тем именем, которое бы удачнее всего их характеризовало», — пишет исследователь В. Сорокопуд.
Многие из ярких и колоритных прозвищ, состоящих из двух частей — глагола в повелительном наклонении и существительного — впоследствии без всяких суффиксов превратились в фамилии: Задерихвист, Жуйборода, Лупибатька, Нездийминога.
Некоторые из фамилий можно встретить и сейчас: Тягнибок, Сорокопуд, Вернигора, Кривонос. Целый ряд современных фамилий пошел от односоставных казацких прозвищ: Булава, Горобец, Береза.
Этническая пестрота
Многообразие украинских фамилий — это результат воздействия тех государств и народов, под чьим влиянием пребывала Украина в течение столетий. Интересно, что долгое время украинские фамилии были продуктом вольного словотворчества и могли неоднократно меняться. Только в конце XVIII столетия в связи с указом австрийской императрицы Марии Терезии все фамилии приобрели юридический статус, в том числе и на территориях Украины, входивших в состав Австро-Венгрии.
Профессор Павел Чучка указывает на то, что следует отличать «украинскую фамилию» от фамилии, принадлежащей украинцу. Например, фамилия Шварц, которая все еще встречается на Украине, имеет немецкие корни, а вот производная от нее Шварцюк (сын Шварца) — уже типично украинская.
Благодаря иностранному влиянию, украинские фамилии зачастую приобретают весьма специфическое звучание. Так, например, фамилия Йовбан, по мнению Чучки, всегда была престижной, так как происходит от имени святого Иова, который по-венгерски произносится как Йовб. А вот истоки фамилии Пензеник исследователь усматривает в польском слове «пензиць», что переводится как «пугать».