На хромой кобыле не подъедешь что значит

Тест на внимание

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

На кривой козе не подъедешь

Почему кривая коза? Кривыми на Руси обычно называют одноглазых. Обычная, здоровая коза ходит нормально, как и все живые существа. А вот кривая коза, в отличие от кривой кошки или кривой собаки, заметно теряется в ориентации, так как глаза у коз (как и у всех травоядных) смотрят в стороны. И если один глаз не работает, то коза перемещается в пространстве замысловатыми маневрами. ( Чтобы отдохнуть в Крыму, советуем купить билеты на поезд в Ф еодоси ю заранее по хорошим ценам, чтобы не добираться туда, как на кривой козе! )

Разновидность этой поговорки «на хромой козе не подъедешь» больше подходит под второе объяснение.

Другие интересные выражения из русской речи:

Фимиам – это общее название благовоний, которые курили не только перед алтарями

Интересное выражение – козел отпущения. Фраза недосказана, но все ее прекрасно

Интересное выражение – купить кота в мешке. Его можно отнести к разряду интуитивно

Соловей – самая приятная певчая птица, живущая на просторах России. Почему из всех

Кузькина мать (или показать кузькину мать) – устойчивое словосочетание непрямого

Выражение круговая порука – это выражение прямого значения, то есть означает то,

Крепкий орешек – это выражение принято связывать со взятием Петром Первым шведской

выражение красной нитью не имеет к идеологии никакого отношения. А имеет отношение

Квасной патриотизм – короткое, бьющее точно в цель ироничное определение для

Великая Китайская Стена – самое большое архитектурно-строительное произведение

Выражение кесарю-кесарево библейского происхождения, как и многие другие

Пусть вас не смущает эта идиотская формулировка, составленная специально для

Китайские церемонии – этот фразеологизм мы нередко используем в разговоре. Как

По выражению лить колокола совершенно невозможно догадаться, какое еще значение

Верста – русская мера длины, существовавшая в России до введения метрической

Колосс на глиняных ногах – это своего рода характеристика или оценка чего-то

Про происхождение выражения колумбово яйцо разные источники сообщают примерно

Если это выражение пустить красного петуха прочитает иностранец, изучающий

Выражение костей не собрать для нашего российского уха достаточно привычное. Его

Издревле, еще до появления геометрии, люди привязывали меры длины к частям своего

Сирота казанская – очень интересное выражение. Сирота – понятно, но почему именно

Оказывается, возникновение этого фразеологизма напрямую связано с религией, точнее с

Попал как кур во щи говорят тогда, когда неожиданно попадают в крайне неприятную

Как от козла молока (получить) – говорят о человеке, от которого нет никакой пользы,

Калиф на час говорят про руководителей или начальников, которые оказались у власти

Канитель слово иностранного происхождения, означает оно тонкую металлическую

Выражение кануть в лету знакомо и понятно всем. Означает оно – исчезнуть из памяти,

Название города-государства Карфаген известно нам еще из учебников истории

Таскать каштаны из огня – это выражение обретет полную ясность, если добавить к

Это выражение – квадратура круга, наверняка вам где-то встречалось. А вот что оно

Как в воду глядел – выражение понятное по значению, но не сразу понятное по

Выражение во всю ивановскую, точнее, орать во всю ивановскую, известно очень

Выражение, или словесный оборот и на солнце есть пятна подчеркивает, что в мире

Выражение и на старуху бывает проруха говорит само за себя. Согласно словарю

И ты, Брут! – выражение знакомое практически каждому образованному человеку, даже

Иван, не помнящий родства – чисто русское выражение, уходящее корнями в нашу

Слово свечи в русском языке имеет несколько значений: прежде всего это свечи для

Выражение делать из мухи слона совершенно понятно, не содержит каких-то

Выражение избушка на курьих ножках известно, наверное, каждому с детских лет.

Выражение имя ему легион (или им имя легион ) означает неопределенно большое

Итальянская забастовка – это достаточно оригинальный вид протеста наемного

Еще интересные выражения

На буквы А, Б, В

На букву Г

На букву Д

На буквы Е и Ж

На букву «З»

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Другие интересные выражения из русской речи:

Лезть на рожон означает идти навстречу явной опасности вопреки здравому смыслу.

Выражение внести свою лепту достаточно бесхитростного происхождения. Даже если

Замечательное чисто русское народное выражение. Лыко в стародавние времена было

Интересное выражение, относится к тем фразеологизмам, по словам которых сразу

Выражение Петь Лазаря в настоящее время не очень часто используется, но так как оно

Лавр – это вечнозеленое дерево, растущее в южных краях, листья которого используют

Выражение мамаево побоище не требует никаких дополнительных разъяснений – все

Вовсе никакой и не Мальбрук собрался в поход. Это известное и отчасти ироничное

Манна небесная – синоним благ, полученных ни за что, как бы упавших с неба,

Мартышкин труд – говорим мы про бессмысленную или заведомо ненужную работу.

Изначально выражение мастер на все руки появилось в среде перчаточников –

Это выражение относится к фразеологизмам, слова которых не поясняют значения

Это выражение пришло к нам из эпоса и мифов древней Греции. Существую различные

На первый взгляд это просто рифмованная строчка: Емеля – неделя, и слово неделя тут

Мелкая сошка – весьма интересное выражение. И не такое простое, как кажется на

Выражение, пришедшее в нашу речь из старины глубокой. А именно из тех времен,

Это замечательное выражение является вовсе не способом измерения глубины морской

Выражение морочить голову чисто отечественного происхождения. Глагол морочить

Источник

На хромой кобыле не подъедешь что значит

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

«На кривой козе» нельзя подъехать к человеку серьезному, высокомерному, неприступному. Так говорят о людях, к которым сложно найти подход и с которыми непросто завести разговор.

Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма. Согласно одной из них, он связан со скоморохами. Шуты на праздниках веселили народ, катаясь на животных, не предназначенных для верховой езды, например на свиньях и козах. Скоморохи считали, что, если человек, увидев такое потешное зрелище, не засмеялся, значит, так просто его не развеселить и к нему нужен особый подход. В современном русском языке закрепилась версия с «кривой козой», а в прошлом героем этого выражения могло быть и хромое, и пьяное, и плешивое животное.

По второй, менее популярной теории выражение восходит к сленгу рыбаков. Козой в старину называли световое приспособление на носу лодки — треногу с жаровней, — благодаря которому можно было рыбачить в темное время суток. «Коза» освещала путь и приманивала блеском рыбу. Этот способ был крайне неудобным, рыбаки часто ругали конструкцию, и, по утверждениям некоторых исследователей, так и появилось выражение «на кривой козе не подъехать» в значении «непонятно, как выполнить задачу».

Второй «копытный» фразеологизм — «конь не валялся» — означает, что работа еще не начиналась, ничего еще не сделано. Согласно самой известной гипотезе, этот фразеологизм связан с валенками.

Валенки начинали валять с мыска, который назывался «кон», — то есть с кончика. И если у мастера «кон не валялся» — значит, к изготовлению обуви он еще не приступал.

По другой версии, валенки начинали валять не с мыска, а делали сразу целиком. Для этого нужна была войлочная основа, которую и называли «кон». Исследователи предполагают, что валенок по форме напоминал голову лошади, поэтому со временем вместо «кон» стали произносить «конь».

Однако существует теория, которая связывает происхождение этого фразеологизма именно с лошадьми. Некоторые ученые утверждают, что перед началом сельскохозяйственных работ крестьяне позволяли лошади поваляться по земле или в луже. Грязь высыхала и образовывала корочку, которая защищала шкуру животного от насекомых. А пока конь не валялся — работа в поле не начиналась.

«На кривой козе» нельзя подъехать к человеку серьезному, высокомерному, неприступному. Так говорят о людях, к которым сложно найти подход и с которыми непросто завести разговор.

Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма. Согласно одной из них, он связан со скоморохами. Шуты на праздниках веселили народ, катаясь на животных, не предназначенных для верховой езды, например на свиньях и козах. Скоморохи считали, что, если человек, увидев такое потешное зрелище, не засмеялся, значит, так просто его не развеселить и к нему нужен особый подход. В современном русском языке закрепилась версия с «кривой козой», а в прошлом героем этого выражения могло быть и хромое, и пьяное, и плешивое животное.

По второй, менее популярной теории выражение восходит к сленгу рыбаков. Козой в старину называли световое приспособление на носу лодки — треногу с жаровней, — благодаря которому можно было рыбачить в темное время суток. «Коза» освещала путь и приманивала блеском рыбу. Этот способ был крайне неудобным, рыбаки часто ругали конструкцию, и, по утверждениям некоторых исследователей, так и появилось выражение «на кривой козе не подъехать» в значении «непонятно, как выполнить задачу».

Второй «копытный» фразеологизм — «конь не валялся» — означает, что работа еще не начиналась, ничего еще не сделано. Согласно самой известной гипотезе, этот фразеологизм связан с валенками.

Валенки начинали валять с мыска, который назывался «кон», — то есть с кончика. И если у мастера «кон не валялся» — значит, к изготовлению обуви он еще не приступал.

По другой версии, валенки начинали валять не с мыска, а делали сразу целиком. Для этого нужна была войлочная основа, которую и называли «кон». Исследователи предполагают, что валенок по форме напоминал голову лошади, поэтому со временем вместо «кон» стали произносить «конь».

Однако существует теория, которая связывает происхождение этого фразеологизма именно с лошадьми. Некоторые ученые утверждают, что перед началом сельскохозяйственных работ крестьяне позволяли лошади поваляться по земле или в луже. Грязь высыхала и образовывала корочку, которая защищала шкуру животного от насекомых. А пока конь не валялся — работа в поле не начиналась.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Музыка

Видео

Еще осенние фото.

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значитНа хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значитНа хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значитНа хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значитНа хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значитНа хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значитНа хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значитНа хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значитНа хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Рубрики

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Еще о крылатых выражениях

А счастье было так возможно!

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Выражение употребляется как форма сожаления об упущенных возможностях.

«А счастье было так возможно,
Так близко. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.
Я вышла замуж. «

Бабушка надвое сказала

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Выражение употребляется по отношению к беспорядку и суматохе, царящей где-либо.

Возникновение фразы : из процесса топки печи «по-черному». На Руси избы отапливались с помощью печей, в которых не было печных труб. Весь дым выпускали через специальное окошко или двери. По форме валившего дыма можно было предсказывать погоду. Если дым шел «столбом», то это сулило хорошую погоду, а если дым валил «коромыслом», то тут нужно было ждать непогоду и сильные ветры.

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Фраза употребляется в значениях: мне все равно; мне это безразлично; все совершенно по фигу предмет обсуждения.

Возникновение фразы : не известно. Есть несколько версий возникновения!

Данное выражение встречается в фильме «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» в серии «Напарник».

На козе не подъедешь

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Возникновение фразы : несколько вариантов происхождения.

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Смысл выражения: потерять контроль над собой от гнева, боли или иных сильных чувств; не находить себе места.

Источник

Что означает выражение: «К нему на козе не подъедешь»? Как оно появилось?

Есть такое крылатое выражение: «К нему на козе не подъедешь»? История его происхождения.

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

История появления выражения «(к нему) на (кривой, хромой) козе не подъедешь» связывается исторически с ярморочными мероприятиями, когда помещики или купцы развлекались, наблюдая за скоморохами, появляющимися верхом на некоторых неприспособленных для этого животных. Это могли быть в том числе козлы или козы. Но не вся публика была к таким представлениям благосклонна. Некоторые из богачей избегали скоморохов на козах, потому что такие сцены не казались им смешными, безобидными или солидными. Да и сами актёры знали, к кому лучше не подъезжать.

Поэтому сейчас и говорят, когда упоминают козу (фразеологизм «на козе не подъедешь»), людей весьма и весьма высокомерных, неприступных, не способных понять ни юмора, ни общего настроения, ни общительности.

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Ещё говорят «на кривой козе не подъедешь».

Мне кажется, что когда употребляют это выражение, то говорят о человеке с очень сложным и вредным характером.

С которым трудно общаться, он всё время недоволен, для него не существует другого мнения.

Которого невозможно уговорить ни на плохое, ни на хорошее дело.

То есть, для того, чтобы как-то с ним повзаимодействовать, приходится искать особый подход, различные уловки, что неимоверно раздражает.

А почему КОЗА фигурирует, так это для того, чтобы абсурдность характера этого человека подчеркнуть.

Всем же известно,что коза не может быть транспортом ни под седло, ни гужевым, тем более, кривая коза.

А ради этого зловреды приходится «козу запрягать» в переносном смысле, конечно.

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Отвечая на вопрос, как появилось крылатое выражение «К нему на козе не подъедешь», стоит вспомнить историю Руси. Давным-давно скоморохи, желая повеселить господ, ездили перед ними на свиньях или козлах. А еще они надевали козлиные шкуры и играли господам на гуслях. Однако не все господа реагировали смехом, некоторые были в таком плохом настроении, что даже «коза» не была способна растопить лед в их сердцах. Именно отсюда и пошло это выражение.

В настоящее время выражение: «К нему и на козе не подъедешь» применяют, когда хотят подчеркнуть, что человек ну очень неприступен.

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Это цитата из старинного детского стишка, в котором маленькие детки просят:

«Дедушка, голубчик, сделай нам свисток», а дальше ещё что-то про белку, а дедушка обещает: «будет вам и белка, будет и свисток». Понимается это так: не докучайте мне назойливыми просьбами, всё будет, но в своё время.

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

В моей юности так шутливо называли несуществующие фильмы,из той же серии «фильмы»-«Убийство лысого в подвале пустым мешком из-за угла» и «бестселлер»,самый известный «фильм»,каждый хоть раз в жизни о нём слышал-«Мёртвые не потеют».Зачем такие «фильмы» придумывали,какой в этом смысл-убейте,не помню!

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Все зависит от контекста разговора.Мое понимание выражения таково: ты обращаешься к человеку, а он просто тебя игнорирует.

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Выражение это применяется к женщинам.

Мы уже устали смеяться над девушками, толпами осаждающие Рублевку; рестораны, где питаются банкиры и руководители компаний и т.д. Но ведь женщина всегда выбирает удобства, подчас не обращая внимания на такие мелочи как любовь, верность, и т.д.

И вот когда женщина без памяти влюбляется в того, кто может ей предоставить все удобства о которых она может мечтать (хотя это может быть пожилой человек, страшный, мерзкий в общении; и может быть мажор на феррари, пустой и живущий на родительские деньги, и т.д.), забывая обо всем, чем жила до этого (любимого или мужа, родителей и детей, дом и друзей), применяют эту поговорку.

Т.е. полюбила удобства, связанные с неким человеком настолько, что забыла обо всем.

Источник

Поговорки как лингвистические головоломки

На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть фото На хромой кобыле не подъедешь что значит. Смотреть картинку На хромой кобыле не подъедешь что значит. Картинка про На хромой кобыле не подъедешь что значит. Фото На хромой кобыле не подъедешь что значит

Поговорки занимают среднюю нишу между пословицами и фразеологизмами. Если пословица — это развернутое высказывание, самостоятельное предложение, то поговорка по сути своей — некий осколок, иногда той же самой пословицы. Так, «Не все коту масленица, будет и Великий пост», безусловно, пословица, а вот «Не все коту масленица…» — уже поговорка. Иногда они существуют в речевом потоке сами по себе, чаще — встраиваются в те или иные конструкции. Фразеологизмы же — это просто устойчивые словосочетания, «Попасть впросак», к примеру.

Все эти три вида высказываний роднит образность и спаянность отдельных элементов между собой. И пословицы, и поговорки, и фразеологизмы произносятся как готовые формулы, всякий раз, без изменений. Благодаря этой особенности, в них сохранилось немало устаревших, архаичных форм, то есть слов, значение которых сегодня понятно не всем носителям языка.

Характерный пример. Недавно я получила по электронной почте письмо от нашей радиослушательницы из Миннеаполиса. Ее заинтересовала поговорка «Носится, как дурак с писаной торбой»:

Что за торба такая, почему она писаная и по какой причине с ней носятся? Когда я приехала в Америку, то посетила впервые службу в синагоге. Именно это выражение пришло мне на память, когда я увидела, как огромный свиток Торы носят по синагоге, чтобы каждый мог дотронуться до этого священного символа религии. На ум пришли созвучия таких слов, как «Тора — торба», «писаная — написанная», «носиться — носить». Так, может быть, речь идет на самом деле о Торе, а не о какой-то там торбе?

Такая вот неожиданная версия. Попробуем с ней разобраться. Проще всего дело обстоит с торбой. Это слово, правда, не слишком часто употребляемое сегодня, живет в языке. Означает оно мешок с овсом, который привязывают к морде лошади или сумку в виде мешка.

Слово «писаный» образовано от глагола «писать», у которого помимо основного значения — писать текст — есть другое, связанное с кистью. Помните слово «иконописец»? Картины тоже маслом пишут, а не рисуют. Отсюда выражение «писаная красавица», то есть как с картинки. Таким образом, писаная торба — это разукрашенная сумка.

И, наконец, прошу обратить внимание на то, что в поговорке присутствует глагол «носиться», а не «носить». Оттенки смысла проясняются, если вспомнить поговорку «носишься, как угорелый». Таким образом, ни о какой Торе в нашем случае речь, конечно, не идет. А имеется в виду, что человек придает слишком большое значение чему-то, не заслуживающему внимания, дорогому ему пустяку, вроде писаной торбы.

Примечательно, что, даже не зная или неверно толкуя отдельные слова, из которых состоят поговорки, мы, как правило, понимаем их смысл в целом и употребляем в правильном контексте.

Юлия Сафонова, член редакционного совета портала «Грамота.Ру» считает, что и поговорки, и пословицы, и фразеологизмы (или устойчивые выражения) — это все своеобразные паззлы речи, готовые конструкции: «Потому что, если вы по отдельности возьмете каждое слово, то смысл всего устойчивого выражения пословицы, поговорки не суммируется, это не сумма смыслов, но все вместе — это паззлы, которые создают очень красивую картинку. Именно поэтому мы так часто прибегаем к пословицам и поговоркам.

Ну, а о прозрачности или непрозрачности тоже можно очень много говорить. Наверное, самый яркий пример такой. Все мы знаем выражение «Положение, хуже губернаторского». Если сегодня спросить, как вы понимаете выражение «хуже губернаторского»? Связано ли оно с губернатором? Уверена, что 99% опрошенных скажут — конечно. Потому что у губернатора очень трудная работа, всегда много проблем. Но история этого выражения никак не связана с должностью губернатора. Это выражение образовано и пришло в литературный язык из коннозаводческого арго. Губернатором называли самца-пробника, которого подводили к кобыле перед тем, как ее соединить с породистым жеребцом. Представляете, какова была участь этого губернатора?! Показывают тебе красавицу, а обладать ею ты не можешь.

Но уже в середине XIX века (академик Виноградов пишет об этом в свой «Истории слов») «положение хуже губернаторского» ассоциировалось с губернаторами, и очень часто применялось именно при характеристике положения в государстве. Вот хороший пример того, как может затемняться исконный смысл.

Наверное, тоже самое — «Сесть в калошу». Какая калоша? И почему в нее надо сесть? Почему в этом случае мы говорим о том, что это попасть в какое-то неловкое положение? Потому что в диалектах «калоша» — это «лужа»: «калужа». И до сих пор в диалектах это сохранилось. Произошла перегласовка и вот, пожалуйста, теперь «сесть в калошу» — это попасть в неудачное положение, причем, внезапно. Как в лужу с размаху плюхнуться».

— У меня тоже есть любимый пример из этой же серии. Выражение «Попал как кур в ощип». Очень часто из-за того, что это какие-то непонятные слова, говорят «Попал как кур во щи», то есть в суп какой-то.
— Это — пример ложной этимологии.

— В то время как «ощип» — это значит быть ощипанным. И тут вот еще что интересно — это очень старинное выражение. Потому что сейчас, в современном русском языке слова «кур» нет, в то время как, допустим, в XVII веке была такая сатирическая повесть, которая называлась «О куре и лисе». Кур — это петух. Сейчас так не говорят, но это слово сохранилось благодаря образности поговорки.
— Конечно, картинка. Сразу нарисованная картинка, образ возникает. Обращу еще внимание и на то, что слово «кур» не сохранилось, а во множественном числе мы говорим «куры». Курица — в единственном числе, а куры — во множественном.

— «Куры» — говорят и про петухов, и про куриц.
— Да, во множественном числе и для тех, и для других — куры, потому что курица как вид обозначена. А вот если вспомнить сегодняшнюю такую активную борьбу с курением, то многие ассоциируют выражение «Жив курилка» с заядлым курильщиком, который курит, а все никак не помрет, бедненький. Легкие его выдерживают вот эту дозу никотина. А «курилка» — это игра, которая состояла в том, что зажженную лучину передавали из рук в руки, чтобы она не потухла, при этом припевали песенку «жив, жив, курилка. » — и так далее. Вот отсюда и пошло. Курилка — вот эта зажженная лучина, от старого глагола «кури́ти», то есть «дымиться», тлеть при этом. Но сегодня мы с лучинами не имеем дело. Это значение уже утрачено. И вот так красиво звучит «Жив, курилка».
Кстати, этой образностью, а иногда и расподобляя этот образ, возвращая ему первоначальное значение, раскладывая этот паззл, очень часто пользуются работники средств массовой информации, когда придумывают забавные заголовки. Это одно из средств, так называемой, актуализации поговорки. Потому что это сразу привлекает внимание.
Но иногда этимологию точно установить нельзя. Сколько версий — столько и антиверсий. Пример. Мы сейчас часто говорим «Вешать лапшу на уши». Я долго думала, почему лапшу? Что, это самое национально блюдо? Существует, по крайней мере, четыре версии происхождения этого выражения. Одни говорят, что это из уголовного жаргона, что похоже на правду. Потому что там лапша, чего только не значит, но одно из значений — это лоскут ткани. Так как уши можно «развесить» (это выражение существует в литературном языке, во всяком случае, в просторечии, в разговорном — точно), то соответственно можно этим лоскутом завязать уши, сделав человека на какое-то мгновение глухим, и делать с ним все, что угодно.
С другой стороны, ученые говорят, да, в литературном языке уже в XIX веке существует глагол «облапошить». Этот глагол, облапошить, из говоров. Действительно, я специально заглядывала в словарь русских народных говоров, «лапошить» — это обманывать, красть. Облапошить — тоже самое. И у слова «облапошить» очень много значений. Одно из значений у картежников — обмануть в игре. Лингвисты полагают, что глагол «облапошить» создал лексическую среду для укоренения выражения «Вешать лапшу на уши». Одна из версий такая.
А вот у Владимира Елистратова есть версия, что лапша — и действительно, даже в словаре «Блатная музыка», словарь издан в 1920-е годы и был закрытым когда-то для всех, — так вот, там лапша — это дело, уголовное дело, как «Вешать дело на кого-то». Но тогда если «Вешать дело на кого-то»…

— Но почему тогда на уши?
— Да, почему, во-первых, «на уши» и, во-вторых, почему — «облапошить»? Потому что тогда должно было быть: обвинить, ты мне приписываешь это. Как бы то ни было, в данном случае достоверной этимологии нет.

— А встречаются ли поговорки, допустим, в художественной литературе, скажем, XIX века, которые сейчас уже ушли из языка?
— Встречаются. Ну вот, скажем, у Салтыкова-Щедрина о неискусной работе — «Состряпать таракана с лапами». Что ты сделал? Состряпал таракана с лапами. Что это такое?

— Что-то несуразное?
— Да, что-то несуразное, о неискусной работе, о плохо сделанной работе. Иногда ты читаешь и не понимаешь. Если это связано с бытом, то это очень часто уходит. Но то, что все-таки каким-то образом ассоциируется с нашей жизнью, продолжает жить. Хотя иногда и не ассоциируется, но почему-то мы это понимаем. Скажем, «Куда кривая вывезет». А какая кривая? Кривая кобыла. Мы уж кобылу то потеряли в этом выражении. Понятно, что дорога бывает прямая и кривая. Вот мы и думаем, что «Куда кривая выведет», то есть дорога наша непрямая с трудностями, извилистая. А первоначально было «Куда кривая кобыла вывезет». Причем там «кривая» могла осознаваться и как слепая, и как хромая. Потому что «кривой» — это и слепой, и хромой, ущербный… Всё, мы это уже потеряли.

К сказанному Юлией Сафоновой добавлю: та самая кобыла, к счастью, сохранилась в схожей поговорке. «К этому человеку на кривой кобыле не подъедешь», — говорим мы о ком-то, кто не прост, с кем трудно вступить в контакт, добиться от него желаемых поступков или решений.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *