На какой вопрос отвечает кукла кто или что
Морфологический разбор слова «кукла»
Морфологический разбор – это подробное описание слова как части речи с указанием всех имеющихся у него признаков (постоянных и непостоянных).
Данный вид языкового анализа позволяет закрепить и систематизировать имеющиеся знания по морфологии.
Порядок морфологического разбора
Выполнить этот вид разбора несложно. Для этого нужно знать общие принципы подобного анализа и порядок его выполнения, который одинаков для всех частей речи.
Универсальный план морфологического разбора:
Морфологический разбор знаменательных частей речи
Морфологический разбор существительных
Анализ существительного производится по представленному плану, при этом нужно охарактеризовать его грамматические признаки.
Постоянные:
Непостоянные:
Пример разбора существительного
Начальная форма (н.ф.) – крылечко.
Нарицательное, неодушевленное, средний род, 2 склонение; в предложном падеже, в единственном числе. (нар., неодуш, ср. р., 2 скл., в предл. п., в ед. ч.). Обстоятельство.
Советы
Морфологический разбор прилагательных
Прилагательное анализируется в соответствии с представленным планом, при этом слово характеризуется по следующим его основным признакам.
Постоянные:
Непостоянные:
Пример разбора прилагательного
Начальная форма – тихий.
Качественное, в краткой форме, в именительном падеже, во множественном числе. Сказуемое.
Советы
Морфологический разбор числительных
При характеристике числительного следует указать его грамматические признаки.
Постоянные:
Непостоянные:
Пример разбора числительного
Игрока под седьмым номером в середине первого тайма дисквалифицировали.
Начальная форма – первый.
Порядковое, простое; в родительном падеже, в единственном числе, в мужском роде. Определение.
Советы
Морфологический разбор местоимений
Признаки, которые необходимо указать при характеристике местоимения перечислены ниже.
Постоянные:
Непостоянные:
Пример разбора местоимения
Она посмотрела в мою сторону и чуть заметно улыбнулась.
Начальная форма – она.
Личное; в именительном падеже в женском роде, в единственном числе. Подлежащее.
Советы
Морфологический разбор наречий
Наречие не склоняется и не спрягается и является неизменяемой частью речи. У него отсутствуют непостоянные признаки. При выполнении морфологического разбора указывается только разряд по значению (времени, места, причины и т.д.).
Пример разбора наречия
Места, не изменяется. Обстоятельство.
Советы
Морфологический разбор глагола
При характеристике глагола следует указать следующие основные признаки.
Постоянные:
Непостоянные:
Пример разбора глаголов
Максим громко насвистывал веселую песенку.
Начальная форма – насвистывать.
Невозвратный, переходный, несовершённый вид, I спряжение; в изъявительном наклонении, в прошедшем времени, в единственном числе, в мужском роде. Сказуемое.
Советы
Морфологический разбор причастий
В причастии сочетаются основные морфологические признаки глагола и имени прилагательного.
Постоянные:
Непостоянные:
Пример разбора причастия
Падающие на землю снежинки были прекрасны.
Начальная форма – падающий.
Несовершённый вид, настоящее время, невозвратный, непереходный; в именительном падеже, во множественном числе. Определение
Советы
Морфологический разбор деепричастий
В деепричастии сочетаются основные морфологические признаки глагола и наречия. Как и наречие, деепричастие не изменяется. Как у глагола, у деепричастия можно определить:
Пример разбора деепричастия
Прогуливаясь по саду, Борис размышлял о смысле жизни.
Несовершённый вид, возвратный, непереходный; не изменяется. Обстоятельство.
Советы
Морфологический разбор служебных частей речи
Непостоянные признаки у служебных частей речи отсутствуют. При синтаксическом анализе определяются только постоянные.
Для предлогов:
Для союзов:
Для частиц:
Пример разбора
Старое дерево росло бы около дома еще долго, но случилось непредвиденное.
Простой, производный; не изменяется. Членом предложения не является.
Простой, сочинительный; не изменяется. Членом предложения не является.
Формообразующая; не изменяется. Членом предложения не является.
Советы
Следует отличать производные предлоги от наречий. Сделать это несложно. Нужно запомнить:
Пример: Я посмотрел вокруг (наречие). / Он оббежал вокруг дома (предлог).
Морфологический разбор междометия
Грамматические признаки междометий
Междометие – это неизменяемая часть речи. При морфологическом анализе производится только характеристика постоянных признаков:
Пример разбора междометия
Непроизводное, выражает побуждение к действию; не изменяется. Членом предложения не является.
Презентация к уроку
Оборудование: проектор, экран, презентация «Живая ли кукла?».
Внимание! Все слайды (кроме 9,10,13) обязательно необходимо обсуждать, обмениваться мнениями.
Ход урока
Этап урока | Деятельность учителя | Деятельность обучающихся |
1. Организационный момент. | Всё ль готово? Всё ль в порядке – Книга, ручки и тетрадки? Все ли правильно сидят? Все внимательно глядят! | Эмоционально настраиваются на урок. |
2. Актуализация знаний. | Сравните грамматические значения слов карандаш и блокнот в таких высказываниях: Миша уронил карандаш под парту. Катя записала телефон подруги в блокнот. Молодцы! | Карандаш – ед.ч., м.р., В.п. (в) блокнот – ед.ч, м.р., В.п. Грамматические значения этих слов одинаковые. |
3. Возникновение ситуации разрыва | Слайд 2. Сравните словоформы существительных стол и слон в высказываниях: Мы долго рассматривали этот стол. Мы долго рассматривали этого слона. Отличаются ли эти слова по падежу? По числу? По роду? Сравните окончания? |
Слайд 3.
Но если у слов одного и того же рода в одном и том же падеже и числе окончания разные, то это указывает на какое-то различие в их значении.
Слона – ед.ч., м.р., В.п.
Число, падеж, род одинаковы, а окончания разные.
Чем же отличаются словоформы стол и слона по своему значению?
– Итак, какова цель нашей работы?
Выяснить каким значением отличаются эти словоформы?
Что обозначает слово «стол» – живое существо или неживой предмет?
А слово «слона»?
Слайд 6.
Изменим слово слон по падежам.
И.п. слон
Р.п. слона
Д.п. слону
В.п. слона
Т.п. слоном
П.п. о слоне
С каким падежом совпадает винительный падеж?
В.п. = Р.п.
Слайд 7.
Изменим слово стол по падежам.
И.п. стол
Р.п. стола
Д.п. столу
В.п. стол
Т.п. столом
П.п. о столе
С каким падежом совпадает винительный падеж?
В.п. = И.п.
Слайд 8.
Сравним изменения по падежам
И.п. слон
Р.п. слона
Д.п. слону
В.п. слона
Т.п. слоном
П.п. о слоне
И.п. стол
Р.п. стола
Д.п. столу
В.п. стол
Т.п. столом
П.п. о столе
– У каждой из этих словоформ есть своё название.
Слайд 9.
Форма существительного, которая указывает на то, что оно обозначает живое существо, называется одушевлённое существительное.
Слайд 10.
Форма существительного, которая указывает на то, что оно обозначает неживой предмет, называется неодушевлённое существительное.
Слайд 11.
А всегда ли у существительных, обозначающих живые существа и неживые предметы, разные формы В.п.?
Проверим, одинаковы ли окончания в В.п. ед.ч. у слов сестра и стена? А в В.п. мн.ч.?
Слайд 13.
Вывод:
К одушевлённым сущ. относятся слова, у которых форма В.п. (в обоих числах или хотя бы во мн.числе) совпадает с формой Р.п.
В.п. = Р.п.
К неодушевлённым сущ. относятся слова, у которых форма В.п. хотя бы в одном из чисел совпадает с формой И.п.
Слайд 14.
А всегда ли грамматическая форма одушевлённого сущ. указывает на то, что оно обозначает живое существо?
Проверим это!
Матрёшка – это живое существо? А одушевлённое существительное?
Слайд 15.
Изменим по падежам
Единственное число
И.п. матрёшка
Р.п. матрёшки
В.п. матрёшку
Нет совпадений.
Множественное число
И.п. матрёшки
Р.п. матрёшек
В.п. матрёшек
В.п. = Р.п. – одуш.сущ.
Слайд 16.
Вывод:
Не всегда грамматическая форма одушевлённого существительного указывает на то, что оно обозначает живое существо!
Матрёшка – это одуш. сущ., но обозначает неживой предмет.
Слайд 17.
А всегда ли грамматическая форма неодушевлённого сущ. указывает на то, что оно обозначает неживой предмет?
Проверим это!
Слайд 18.
Что называет слово «толпа» – множество неживых предметов или множество людей?
Слайд 19.
Изменим слово по падежам
Единственное число
И.п. толпа
Р.п. толпы
В.п. толпу
Совпадений нет.
Множественное число
И.п. толпы
Р.п. толп
В.п. толпы
В.п.= И.п.
Значит слово толпа – это неодуш.сущ.
Слайд 20.
Вывод:
Неодушевлённые существительные иногда могут обозначать живых существ, а одушевлённые – неживые предметы!
Слайд 21.
В некоторых учебниках говорится, что одушевлённые и неодушевлённые существительные различаются тем, что первые из них отвечают на вопрос кто?, а вторые – на вопрос что?
Проверим это!
Слайд 22.
На какой вопрос отвечает слово народ?
КТО?
Народ – это одуш.сущ?
Слайд 23.
Изменим по падежам:
И.п. народ
Р.п. народа
В.п. народ
В.п. = И.п.
Значит, слово народ- неодуш.сущ.
Слайд 24.
А на какой вопрос отвечает слово кукла?
Что?
Кукла – неодуш.сущ.?
Слайд 25.
Изменим по падежам:
Единственное число
И.п. кукла
Р.п. куклы
В.п. куклу
Совпадений нет.
Множественное число
И.п. куклы
Р.п. кукол
В.п. кукол
В.п. = Р.п.
Значит слово кукла – одуш.сущ.
Дети предлагают варианты ответов.
– Мы достигли её?
– Что же мы выяснили?
Поиск ответа
Вопрос № 307033 |
Ответ справочной службы русского языка
Название не зафиксировано академическим орфографическим словарем. Корректно написание со строчной буквы по аналогии с названиями игрушек, образованных от собственных имен. Ср.:
Бурати́но, нескл., м. (сказочный персонаж) и бурати́но, нескл., м. (игрушка)
Де́д Моро́з, Де́да Моро́за (сказочный персонаж; человек, одетый как этот персонаж) и де́д-моро́з, де́да-моро́за (игрушка)
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, какой падеж нужно употреблять после глагола любить с неодушевленными предметами во множественное числе. Я люблю куклы (или кукол?) Хочется сказать кукол (т. е. Родительный).Но если подставить слово машины, то здесь получается Винительный. Я люблю машины.
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта возможны. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении ‘игрушка’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. В любом случае это будет винительный падеж.
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательное прилагательное куклин в литературном языке неупотребительно.
Здравствуйте! В сказке «Золотой ключик, или приключения Буратино» Толстого Алексея Николаевича есть такой отрывок: Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас. – Га-га-га, гу-гу-гу! – заревел он на Буратино. – Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии? Он схватил Буратино, отнёс в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плёткой, чтобы они продолжали представление. Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрители разошлись. Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошёл на кухню ужинать. Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он сел перед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и два цыплёнка. Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым. ВОПРОС: МОЖНО ЛИ СКАЗАТЬ «ПОМУСЛИВ ПАЛЬЦЫ» ИЛИ ЭТО ОПЕЧАТКА В ТЕКСТЕ? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Это не опечатка. Помуслив – деепричастие от помуслить. Разговорный глагол помуслить (‘несколько намуслить, смочить слегка слюной’) зафиксирован словарями русского языка, например «Толковым словарем русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935–1940). Он встречается в текстах XIX века и первой трети XX века (например, у Алексея Толстого, Максима Горького и др. авторов). В современном русском языке этот глагол малоупотребителен.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно, делаю куклы или делаю кукол?
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта возможны. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении ‘игрушка’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное.
Уважаемые лингвисты!
«Делать куклы » или «делать кукол»?
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта возможны. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении ‘игрушка’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное.
Как будет правильно: куклы Тильда или куклы Тильды?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Можно играть с куклой (но чаще говорят «играть в куклы «) и с машиной. Этого «правила» из детского сада в словарях и грамматиках нет.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
У существительных женского и среднего рода одушевленность / неодушевленность (т. е. совпадение винительного падежа с родительным / именительным) проявляется только во множественном числе: _вижу чудовищ_ (одушевленное), _вижу деревья_ (неодушевленное). Если случай спорный и форму винительного падежа определить затруднительно (например, _вижу кукол / куклы _), то лучше обращаться к словарям.
Поиск ответа
Вопрос № 305357 |
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, какой падеж нужно употреблять после глагола любить с неодушевленными предметами во множественное числе. Я люблю куклы (или кукол?) Хочется сказать кукол (т. е. Родительный).Но если подставить слово машины, то здесь получается Винительный. Я люблю машины.
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта возможны. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении ‘игрушка’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. В любом случае это будет винительный падеж.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении ‘игрушка’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. А вот кукла в значении ‘человек’ (куклой можно назвать бездушного и пустого человека, а также человека, слепо действующего по воле другого) – только одушевленное.
Здравствуйте. Как правильно переносить слова КРОШКА, КУКЛА и т.п (КРО-ШКА или КРОШ-КА, КУ-КЛА или КУК-ЛА)? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильны все приведенные Вами варианты переноса. Правило таково: группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении ‘игрушка’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. А вот кукла в значении ‘человек’ (куклой можно назвать бездушного и пустого человека, а также человека, слепо действующего по воле другого) – только одушевленное.
Ответ справочной службы русского языка
На наш взгляд, в этом предложении три несогласованных определения: с широко раскрытыми голубыми глазами, с несколько разведенными руками, с льняными локонами. Согласованных определений здесь нет.
Если считать прилагательные и причастия внутри них самостоятельными определениями, то останется: кукла с глазами, с руками, с локонами. А такие определения не имеют смысла.
Слово эт о выступает в роли подлежащего.
Ответ справочной службы русского языка
Нормативные словари русского языка всё же довольно четко разводят: надевать что-либо – одевать кого-либо. Правильно: я сегодня надел кепку.
Здравствуйте! В сказке «Золотой ключик, или приключения Буратино» Толстого Алексея Николаевича есть такой отрывок: Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас. – Га-га-га, гу-гу-гу! – заревел он на Буратино. – Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии? Он схватил Буратино, отнёс в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил кукла м семихвостой плёткой, чтобы они продолжали представление. Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрители разошлись. Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошёл на кухню ужинать. Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он сел перед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и два цыплёнка. Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым. ВОПРОС: МОЖНО ЛИ СКАЗАТЬ «ПОМУСЛИВ ПАЛЬЦЫ» ИЛИ ЭТО ОПЕЧАТКА В ТЕКСТЕ? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Это не опечатка. Помуслив – деепричастие от помуслить. Разговорный глагол помуслить (‘несколько намуслить, смочить слегка слюной’) зафиксирован словарями русского языка, например «Толковым словарем русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935–1940). Он встречается в текстах XIX века и первой трети XX века (например, у Алексея Толстого, Максима Горького и др. авторов). В современном русском языке этот глагол малоупотребителен.
Как правильно, делаю куклы или делаю кукол?
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта возможны. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении ‘игрушка’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное.
Уважаемые лингвисты!
«Делать куклы» или «делать кукол»?
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта возможны. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении ‘игрушка’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное.
Ответ справочной службы русского языка
Правы и Вы, и Ваша коллега. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении ‘игрушка’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. А вот кукла в значении ‘человек’ (куклой можно назвать бездушного и пустого человека, а также человека, слепо действующего по воле другого) – только одушевленное.
Ответ справочной службы русского языка
Это слово пишется с прописной буквы.
Скажите, пожалуйста, существительное «петрушка» одушевлённое или неодушевлённое?
Ответ справочной службы русского языка
Существительное петрушка употребляется как одушевленное в значении ‘ кукла ; театральный персонаж’. В значениях ‘кукольный театр; нелепое дело’ и ‘растение’ петрушка – неодушевленное существительное.
Ответ справочной службы русского языка
Слово кукла не вполне ясное в этимологическом отношении. Лингвисты предполагают, что это слово заимствовано из новогреческого языка, хотя высказывались мнения и о славянском происхождении этого слова.
Добрый день!
Подскажите, пожалйуста. правильно написано предложение с точки зрения знаков препинания:
«И сегодня и вчера кукла – главная игрушка.»
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: И сегодня, и вчера кукла – главная игрушка.
Меня интересует происхождение слова ПУПС. Связано ли оно с немецким «Pups»?
Ответ справочной службы русского языка
Cлово пупс восходит к немецкому Puppe ‘ кукла ‘.
Исследование на тему «Тайна слова. Кукла»
Исследование по теме: «Тайна слова. Кукла»
Клещенко Мария 7 «Б» класс
Руководитель Кузина Л.В.
1.Основная часть. Лексема кукла в словарях
1.2. Расширение лексического наполнения…………………4
2. Морфологические признаки
2.1. Становление категории одушевленности………………8
2.2. Изменение категории одушевленности существительного кукла……………………………………10
1.подобрать лексический материал из словарей разных типов и разных авторов;
2.сравнить словарные статьи;
3.определить причины изменений;
Мы предполагаем, что изменения лексико-морфологических признаков слова тесно связано с его функционированием в языке.
Наше исследование поможет учащимся понять некоторые процессы в языке, сделает их более прозрачными.
4. наблюдение над языковым материалом;
5. поиск материала в сети Internet.
ГЛАВА 1. ЛЕКСЕМА КУКЛА В СЛОВАРЯХ
Согласно этимологическому словарю М. Фасмера, это слово попало в русский язык из латинского через греческий: cuculla→ κοῦκλα, где имеет то же значение. Абсолютно неприемлемо предположение об исконно славянском происхождении и родстве с ку́ка «кулак», ку́киш [2]
1.2. РАСШИРЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО НАПОЛНЕНИЯ
«Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля — явление исключительное и, в некотором роде, единственное. Он своеобразен не только по замыслу, но и по выполнению. Другого подобного труда лексикография не знает. Создатель его не был языковедом по специальности. О себе и своём словаре В. И. Даль говорит: «Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает дело лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка». Выдающийся знаток русского слова, В. И. Даль был чутким ценителем и заботливым собирателем русской речи в самых многообразных её проявлениях: меткая самобытная пословица, поговорка, загадка, сказка находили в нём внимательного собирателя и бережного хранителя. Отсюда и та необыкновенная полнота, с которой отражается народное речевое творчество в составленном им словаре.
Словарь Даля далеко выходит за пределы, которые ограничивают обычные филологические словари: он объясняет и предметы, характеризующие русский народный быт. Толкуя то или иное слово, В. И. Даль отбирает множество синонимов, свидетельствующих об исключительном богатстве русского языка, его гибкости и выразительности, он показывает безграничные словообразовательные возможности русского языка.
До сегодняшнего дня, несмотря на существование словарей-предшественников, диалектных, диахронических, жаргонных словарей, многотомных современных лексикографических описаний, время от времени оказывается, что Далев Словарь отражает русский язык точнее или полнее.
В. И. Даль определяет значение подобие человека как основное, выделяет предназначение – детская игрушка. Кроме того, есть указания на переносные значения.
КУКЛА ж. куколка, кукляшка, —шечка ж. кукленок, —ночек м. умалит. сделанное из тряпья, кожи, битой бумаги, дерева и пр. подобие человека, а иногда и животного. Детская кукла, игрушка. Живая кукла, автомат. Анатомическая или повивальная кукла, фантом. [ 3]
Последнее издание содержит 57 000 слов, включая производные в гнездах. Дается краткое толкование каждого значения слова, приводятся примеры употребления слова в речи, фразеологические сочетания, даются основные грамматические формы, стилистические пометы, указывающее на сферу употребления слова.
Словарная статья в словаре С.Ожегова сопровождается описанием тех фразеологических выражений, которые порождены этим словом либо так или иначе с ним связаны.
Словарь современного русского литературного языка (БАС) является толково-историческим и нормативным. Он охватывает все лексическое богатство русского литературного языка с грамматической его характеристикой, преимущественно от эпохи Пушкина до наших дней. В основу Словаря положена общеупотребительная нормативная лексика, представляемая наиболее важными литературными и научно-политическими источниками. Для широких культурных кругов, так или иначе соприкасающихся с вопросами русского литературного языка, в частности, для работников печати, учителей, студентов и т. д.
Кукла -ы, род. мн. -кол, дат. -клам, ж.1. Детская игрушка в виде фигурки человека. || устар. Статуэтка. Фигура человека или животного из дерева, тряпок и т. п. в специальных театральных представлениях. 2. разг. О бездушном и пустом человеке (чаще женщине). 3. перен.Человек, слепо действующий по воле другого; марионетка. [ 5]
1. Детская игрушка в виде фигурки человека.
Фигура человека или животного из дерева, тряпок и т. п. в специальных театральных представлениях.
2. разг.О бездушном и пустом человеке (чаще женщине).
3. перен.Человек, слепо действующий по воле другого; марионетка.
чертова кукла прост. употребляется как бранное выражение. [ 6]
В Академических словарях переносное значение «подлог, подделка» отсутствует, оно появляется лишь в словаре Ефремовой
1) а) Детская игрушка в виде фигурки человека. б) Фигура человека или животного, сделанная из какого-л. материала как действующее лицо специальных театральных представлений.
2) перен. разг. Подделка, подлог.
2. м. и ж. разг.
1) Бездушный, бесчувственный или внутренне пустой человек (обычно о женщине)
2) Тот, кто слепо действует по чьей-л. воле. [7]
ГЛАВА 2. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ
2.1. СТАНОВЛЕНИЕ КАТЕГОРИИ ОДУШЕВЛЕННОСТИ
Грамматика, особенно морфология, является наиболее устойчивой стороной языка, но изменяется и она. Каждая грамматическая форма имеет две стороны: грамматическое значение и грамматическое средство, которым оно выражается. Исторические изменения касаются и самих грамматических значений, и их выражения. Любая грамматическая форма существует не сама по себе, а в ряду других форм, которым она противопоставлена. Этот ряд грамматических форм имеет, таким образом, общее грамматическое значение (оно называется грамматической категорией), которое как раз и проявляется в противопоставлении этих форм. Например, категория времени в русском языке проявляется в противопоставлении настоящего, прошедшего и будущего времени. Благодаря такой связи всякое изменение в составе грамматических форм отражается на других формах той же категории, а иногда может привести к утрате самой категории.
Но грамматические категории не только упрощаются и исчезают. Существуют и противоположные изменения. Возникают новые грамматические категории. Так, например, в современном русском языке есть грамматическая категория одушевленности — неодушевленности, которой не было в древнерусском языке. [ 8]
Категория одушевленности — неодушевленности проявляется в том, что у одушевленных существительных винительный падеж совпадает с родительным, а у неодушевленных — с именительным (Я вижу брата, но Я вижу стол). В древнерусском языке названия живых существ и неживых предметов первоначально склонялись одинаково, следовательно, одушевленности и неодушевленности как грамматической категории не было. Она сложилась в XV—XVII вв.
Что же послужило причиной возникновения новой категории? Причина была в совпадении окончаний именительного и винительного падежей у существительных мужского рода. В индоевропейском праязыке (предке многих европейских языков, в том числе и славянских) эти падежи различались. В результате различных фонетических процессов в праславянском языке и тот и другой падеж у существительных некоторых типов склонения оканчивался на редуцированные гласные ъ и ь (плодъ, сынъ, гость), которые потом утратились. [ 9] Совпадение именительного и винительного падежей создавало то неудобство, что мешало различать субъект действия (того, кто совершает действие) и объект, на который направлено действие. Особенно неудобно было совпадение этих форм в названиях живых существ (и прежде всего людей), потому’ что они могли быть и субъектом, и объектом действия: Иван победил Петр — кто кого победил? Избавляясь от этого неудобства, русский язык пошел по такому пути: вместо прежней формы винительного падежа стала употребляться новая форма, совпадающая с родительным (как у личных местоимений): Иван победил Петра. Сначала такая форма употреблялась только у существительных, обозначающих лицо мужского пола, но потом распространилась на названия других живых существ. Сложилась категория одушевленности — неодушевленности. [ 10]
Категория одушевленности/неодушевленности в русском языке не совпадает с понятием живое /неживое.
И. красивые кони, утки, животные, кенгуру
Р. красивых коней, уток, животных, кенгуру
В. красивых коней, уток, животных, кенгуру
Неодушевленные (В. = И.)
И. красивые столы, розы, окна, пальто
Р. красивых столов, роз, окон, пальто
В. красивые столы, розы, окна, пальто
В форме единственного числа одушевленность
неодушевленность с помощью окончаний выражена только у имен существительных мужского рода типа студент, дом (с нулевым окончанием) и часовой, выходной (субстантивированные имена прилагательные): знаем студента, часового (В.=Р.), но знаем дом, выходной (В.=И.) У существительных среднего и женского рода одушевленность
неодушевленность в форме единственного числа не выражена.
Некоторые имена существительные, не обозначающие живых существ, по грамматическим свойствам входят в разряд одушевленных: 1) слова мертвец, покойник (но не труп); 2) названия мифических, никогда не имевших места в реальной действительности существ типа леший, русалка; 3) названия фигур в некоторых играх: ферзь, туз, валет, козырь, шар; 4) обозначения кукол: матрешка, кукла.
Имена существительные, обозначающие нерасчлененную (собирательную) совокупность живых существ, являются грамматически неодушевленными: вести за собой народ, отряд, войска, армии и т. п. В конструкциях типа записаться в добровольцы, пойти в солдаты, избрать в депутаты, принять в члены употребляется особая форма винительного падежа множественного числа по образцу неодушевленных существительных (ср. обычную форму винительного падежа тех же существительных: видеть добровольцев, учить солдат, верить в депутатов).
2.2. ИЗМЕНЕНИЕ КАТЕГОРИИ ОДУШЕВЛЕННОСТИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО КУКЛА
Словоформа Р=В значительно преобладает в текстах любого стиля, за исключением разговорного (возможно, в связи с небольшим количеством искомых примеров). Благодаря развитому детскому воображению, куклы совершают те же действия, что и люди, т.е. полностью копируют поведение людей, поэтому они и воспринимаются как лица. Однако еще в XVII в. это слово имело преимущественно форму И=В. Поэтому следует говорить о существовании тенденции: существительные, обозначающие антропоморфные и зооморфные «неживые» предметы, обычно склоняются как одушевленные. В большинстве случаев Р=В кукол употребляется, когда речь идёт об определённых куклах. Способствует этому и прямое сравнение с людьми. Форма И=В куклы, в основном, употребляется, когда речь идёт о куклах вообще, а также при неодушевленно маркированных глаголах. [11] Таким образом, варьирование падежных форм имен существительных, имеющих неопределенный статус в сознании говорящих, идет по прежнему руслу, повторяя механизм развития категории одушевленности, наблюдаемый с древнейших времен.
- Как понять что ты у нее первый
- Наименование квалификации вид деятельности что это