На вольтах что значит жаргон
На вольтах что значит жаргон
не знаю Но если додумать то пол мужской и по статусу выше 10ки и нижу дамы Следовательно подРОСток недоросль)) вуаля( но это мои минутные поиски и с феней у меня ничего общего)
нет же оно искажено Но всеми подразумевается то что вы пишите А копнув глубоко и токмо опираясь на статусность то ето ПОДРОСТОК
возможно его значение менялось
возможно Валет зелёный ещё парнишка молодой салага юнга
Точно не скажу, но у нас в хулиганской юности так называли, чекнутых, безбашенных, тех кто отчибучит чё нибудь, а потом только думает, а чаще и не думает
вообще-то не валет уж тогда))..а валетанутый,что означает-дибил..чокнутый,отморозок если угодно..
если шарит тогда. что такое змея ползет к водопаду тоже оттуда?
это воровской жаргон..только не ползет,а подходит и сие означает-поезд подходит к ж.д. станции)
Респект и уважуха все в цвет.
а что значит валет?
Юра.. привет.. я не знаю. но предположу.. что это что-то тюремное и противное
просто дурак но ты как всегда права это оттуда
Валетом лечь (спать) лёжа рядом на кровати головами в разные стороны (разг)
Странно, не оощущаю
Доктор,что вы прописные истины тут лечите?
это феня но иногда она интересна например слово тусоваться тоже оттуда
Не скажу же я своей дочери пойдешь тусить))
Возьмите «Словарь уголовного жаргона».
Вальтанутый, не от мира сего!
Что пришло в голову!
дурик слишком нето госпада))
личный слуга или лакей.
Я не знаю язык жаргона
Не кошелёк, случайно?
То же что и в колоде
а что такое жаргон
валет дурак но оказывается слово тусоваться тоже оттуда
офигеть а научите по фене разговаривать плиз?
это вам ни к чему не стоит и пытаться я и сам чисто из интереса к происхождению слов
но а вдруг пригодится хотя вы правы так разговаривать не прилично!
ВАЛЕТ
Смотреть что такое ВАЛЕТ в других словарях:
ВАЛЕТ
(фр. Valet) — в игральных картах младшая из фигур в масти; в играх с обозначением счета каждой карты В. значит 11. Самое название В. перешло к нам от ф. смотреть
ВАЛЕТ
ВАЛЕТ
валет м. Игральная карта с изображением молодого мужчины (младшей фигуры в игральных картах).
ВАЛЕТ
валет м. карт.knave, Jack
ВАЛЕТ
ВАЛЕТ
Валет (фр. Valet) — в игральных картах младшая из фигур в масти; в играх с обозначением счета каждой карты В. значит 11. Самое название В. перешло к нам от французов. В. червонным называется в общежитии любитель легкой наживы, мошенник в более или менее утонченной форме.
ВАЛЕТ
I. ВАЛЕТ I а, м. valet m. 1. карт. Игральная карта с изображением молодого мужчины (младшей фигуры в игральных картах). БАС-2. Тут <в картах> был. смотреть
ВАЛЕТ
Червонный (червовый) валет. 1. Жарг. угол., карт. Одобр. Мошенник высшего класса; опытный шулер. СРВС 2, 23, 95; ТСУЖ, 28; Мильяненков, 91; ББИ, 39; Б. смотреть
ВАЛЕТ
ВАЛЕТ
ВАЛЕТ
ВАЛЕ́Т, а, ч.1. Гральна карта, яка зображає зброєносця.Мече сусід карту. Валет, сімка, – досить! (У. Самчук);Дід Кияшко неквапливо брав карту до рук, п. смотреть
ВАЛЕТ
⊲ ВАЛЕ́Т 1759, а, м.Фр. valet.Карт.Винновой валет. СЛРС IX 243. [Булдырхин:] У Промоталова валет сам-третей с четверкой и семеркой. Сговор 73. [Хватайк. смотреть
ВАЛЕТ
1) Орфографическая запись слова: валет2) Ударение в слове: вал`ет3) Деление слова на слоги (перенос слова): валет4) Фонетическая транскрипция слова вал. смотреть
ВАЛЕТ
-а, м. Младшая фигура в игральных картах.Бубновый валет. Валет пик.◊валетом лежать< (или спать)>вдвоем на одной постели, головами в разные стороны.[фр. смотреть
ВАЛЕТ
ВАЛЕТ
м. карт.valet mчервонный валет — valet de cœur••лечь валетом — se placer tête-bêcheСинонимы: карта, картинка, фигура, хам, холуй
ВАЛЕТ
vale,bacak (iskambilde)* * * м, карт. vale, bacak (-ğı), oğlanСинонимы: карта, картинка, фигура, хам, холуй
ВАЛЕТ
ВАЛЕТ
м. карт. valet m червонный валет — valet de cœur •• лечь валетом — se placer tête-bêche
ВАЛЕТ
валет [(франц.) слуга] сущ.муж.одуш. (1) ед.им. Валет мой скажет вам, как я живу без МазаровичаПс26.
ВАЛЕТ
-а, ч. У гральних картах – молодша фігура, що зображує зброєносця. •• Валетом лежати (спати і т. ін.) — лежати поруч, але головами в протилежні сторон. смотреть
ВАЛЕТ
(2 м); мн. вале/ты, Р. вале/товСинонимы: карта, картинка, фигура, хам, холуй
ВАЛЕТ
ВАЛЕ́Т (у гральних картах — молодша фігура, що зображує зброєносця), НИ́ЖНИК діал. Милував її око цей валет з колоди карт (Ірина Вільде); — Та не ту хо. смотреть
ВАЛЕТ
ВАЛЕТ
ВАЛЕТ
м крт valete mСинонимы: карта, картинка, фигура, хам, холуй
«Балай стукачилу за свисток» Лучший карманник СССР — о тайном языке воровского мира
Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС
В будущем году один из лучших карманников СССР Заур Зугумов, отсидевший 27 лет и известный в криминальных кругах как Зверь и Золоторучка, планирует опубликовать второй том словаря воровского жаргона. В этой книге автор расшифрует для обывателей уже не отдельные слова, а целые фразы, смысл которых понятен лишь тем, кто знаком с криминальным миром не понаслышке. При этом на создание воровского словаря автора подтолкнули сотрудники Интерпола, которым неожиданно потребовалась помощь человека, знающего тайный смысл этих странных слов. Об истории написания своих книг и наиболее ярких примерах воровского жаргона «Ленте.ру» рассказал сам Заур Зугумов.
Совет с Лубянки
Все началось в 2004 году. Я как раз находился в издательстве, где выходили мои книги, когда в редакцию неожиданно приехали сотрудники Интерпола и попросили меня проехать с ними. Через час мы оказались в здании российского бюро. Меня провели в огромную комнату, где сразу бросился в глаза большой круглый стол, заваленный какими-то книгами. Все они были раскрыты. Как позже выяснилось, это были словари воровской фени (воровского жаргона), изданные в разные годы и разными авторами. Большинство вышло в 90-е — время, когда в стране уже не было цензуры.
В комнате находились пятеро офицеров Интерпола: немец, француз, русский и двое — из англоязычных стран. Соотечественник, как позже выяснилось, оказался в чине генерала; с ним мне и пришлось общаться. Как выяснилось, международная организация столкнулась с проблемой: был перехвачен телефонный разговор, который собеседники (если не ошибаюсь, оружейные бароны) из разных стран вели по фене, причем колымской. Вот так она звучит:
«Балай стукачилу за свисток и прикошатни его, а то петь начнет до шухера» / Хватай стукача за горло и придуши его, а то болтать начнет, беду накличет.
Эволюция жаргона
Вообще, жаргон был придуман в местах лишения свободы, а точнее, еще на каторге в дореволюционной России, с тем, чтобы надзиратели не могли понять, о чем говорят заключенные. Со временем, конечно же, надзиратели узнавали значение тех или иных слов и словосочетаний, но и тюремные лингвисты без дела не сидели. Менялись слова, прибаутки и присказки, но их значения оставались прежними. В плане смыслов ничего не поменялось с дореволюционных времен — но формы очень изменчивы. Бывает, что прежние значения уступают место новым, а бывает, что они существуют параллельно, поэтому жаргон не просто изучать.
Вот лишь несколько примеров. Скажем, слово «заарканить» — сделать кого-то подвластным себе, извлекая из этого пользу. Это происходит, к примеру, когда человека шантажируют, или узнав о его слабостях, умело играют на них. Термин «заарканить» употреблялся с дореволюционных времен и где-то до середины ХХ века по всему СССР. Позже ему на смену пришло менее цензурное словосочетание, которое я приводить не буду.
«Заарканить его не было проблем, ведь я знал всю его подноготную».
Другой пример — «завали жало», то есть заткнись, перестань трепаться. Так говорят человеку, который уже не раз говорил лишнее, точнее, проявлял некомпетентность при разговорах на воровскую тему. Это словосочетание также употреблялось с дореволюционных времен и примерно до середины ХХ века по всему Союзу, пока ему на смену не пришло другое — «за метлой следи».
«Завали жало, щенок, дай послушать сведущих людей».
«Закоцать стиры» — произвести над стирами (лагерный вариант карт) ряд операций, в том числе и нанесение крапа (меток) под какую-либо определенную игру, к примеру, под «очко». Употреблялось примерно с начала 30-х до середины 60-х годов XX века на всей территории СССР, в основном в местах лишения свободы. Позже было заменено словосочетанием «зарядить пулемет».
«Чтобы закоцать стиры по уму, нужно не один день провести за решеткой».
Мыслить по фене
Надо понимать, что люди из уголовной среды не используют жаргонные слова лишь затем, чтобы скрыть смысл своих фраз от посторонних — они на фене и думают, и разговаривают. Приведу такой пример. Допустим, идет суд по делу о групповом изнасиловании. Выступил первый подсудимый, рассказал, как было совершено преступление. Потом встает второй — и добавляет:
«Кент дела ботает, бикса была в жилу, но сука» / Товарищ говорит правду, женщина была что надо, но выдала нас правоохранительным органам».
Этот странный язык — питерская феня, одна из трех. А вот пример колымской — той самой, которая ввела в ступор бывалых сотрудников Интерпола.
«Волком не смотри, он черноту не раскидывает и пузыри не пускает! Памарки у него, точняк» / Не подозревай напрасно. Он не притворяется и не обманывает, что ничего не помнит. Я знаю».
Фото: Эдгар Брюханенко / ТАСС
Самая же распространенная феня — общероссийская, которая, как следует из названия, встречается по всей стране. Ее оборот, к примеру, может быть таким:
«Такому, как он, быть у дяди на поруках равносильно новому сроку».
Это странное выражение — «быть у дяди на поруках» — означает находиться под надзором в правоохранительных органах по месту жительства. Освободившемуся из мест лишения свободы злостному нарушителю режима содержания по месту его жительства посылали соответствующую характеристику, исходя из которой ему определяли надзор. Как правило, его давали на год, но он мог продолжаться и до трех лет. Если в течение этого времени поднадзорный совершал три нарушения, его вновь заключали под стражу сроком до трех лет. Словосочетание употреблялось с начала 60-х и до середины 90-х годов ХХ века, когда был принят новый УК, по которому за нарушения надзора уголовная ответственность в виде трехлетнего лишения свободы исключалась повсеместно.
Тюремные шифровки
У общероссийской фени есть обороты на все случаи жизни. Скажем, фраза «Вася, крой — грачи летят, не накроешь — улетят» горячо любима картежниками. Это обращение к товарищу, как правило, в тот момент, когда за решетку приходит очередной этап. Смысл призыва в том, чтобы остановить арестанта-новичка и вовлечь в азартную карточную игру; если этого не сделать сразу, потом уже не получится. Позже арестанты-земляки или знакомые объяснят порядки на зоне, и жертву уже не обманешь.
«Вспороть брюхо медведю было воровской профессией адмирала Нельсона [кличка], ибо он был непревзойденный медвежатник».
Фото: Анатолий Кузярин / ТАСС
«В случае запала было решено завалить пса, который шел на хвосте у банды, ибо они [бандиты] знали, с кем имеют дело».
Другое расхожее выражение, распространившееся по всему Союзу, — «вязать концы зеленому прокурору», то есть готовиться к побегу с наступлением весны. Оно употребляется примерно с середины 30-х годов XX века главным образом в местах лишения свободы.
«Еще зимой мы решили, что вязать концы будем зеленому прокурору».
Сегодня на воровской фене говорят по всей России. По тому, какой путь прошла наша тюремная лексика, можно судить об эволюции российской тюрьмы и ее обитателей. Пока существует тюрьма, будет и феня, а значит, тюремная субкультура еще долго не уйдет в прошлое, как бы часто ее ни хоронили.
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
«Косарь»
Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?
В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».
«Шестерка»
Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.
Выдержки из словаря преступников
Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.
«Хозяйский»
«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».
© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон
«Актировка»
Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.
«С воли не греюсь»
Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.
«Заряжать фазана»
Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.
«Пахан»
Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.
«Баклан»
В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.
Что значит «укатить в шерсть»?
Сейчас я уже немного отошел от общих дел и стараюсь не привлекать к себе особого внимания как со стороны блатных так и со стороны администрации. За четыре года со мной происходило многое, сейчас я уже пришел к мысли, что в будущем мне едва ли пригодится то, чего я могу достичь продолжая мурчать (придерживаться понятиям уголовников).
Тем не менее я живу в массе порядочных арестантов и продолжаю придерживаться своим принципам и понятиям. Как я уже писал, среди заключенных есть деление на касты и социальные слои. Смотрящие, блатные, мужики, бродяги, положенцы и воры составляют число порядочных арестантов и пользуются своей степенью уважения и власти. Красные, козлы, шерсть, шныри и обиженные среди арестантов не пользуются уважением и выполняют не самую чистую, как с моральной так и с эстетической точки зрения работу.
Как правило, статус заключенного определяется из его поступков, которые он совершил по жизни, как до заключения, так и в период его арестантской жизни. немаловажным считается то, как человек прошел приемку в тюрьме сотрудниками, на что сломался и сделал и отчего смог отказаться и проявил силу духа.
Но за некоторые поступки может возникнуть вопрос и к порядочным. Например, если человек объявлен крысой, или он двинул фуфлом (не смог расплатиться за карточный долг). Могут проясниться и какие-либо биографические поступки человека, которые изменят его статус и дальнейшую жизнь. За подобные поступки арестанта определяют в шерсть, то есть в массу людей, которые сотрудничают с администрацией, сдают операм других осужденных и совершают другие недостойные порядочного поступки. Сменить свой статус на такой называется «укатить в шерсть». И будет хорошо, если этот процесс обойдется без поножовщины или мордобоя.
Так же за поступки, ниже человеческого достоинства можно оказаться среди обиженных. Ниже упасть будет уже некуда. В число обиженных можно попасть и из числа шерсти, там тоже никто не будет терпеть в своем обществе вновь выявленного гомосексуалиста или педофила, найдутся люди, которые решат судьбу таких заключенных.