Набоков камера обскура о чем
Камера Обскура
1928 г. Берлин. Бруно Кречмар, преуспевающий знаток живописи, имеющий жену Аннелизу и дочку Ирму и ни разу не изменявший жене в течение девяти лет брачной жизни, неожиданно увлекается незнакомкой, которую встречает в кинематографе. Она работает там капельдинершей.
Ее зовут Магда Петере. Ей шестнадцать лет. Она из бедной семьи. Отец стар и болен. Мать всегда готова ударить её или её брата Отто, который старше Магды на три года. Родители корили Магду дармоедством, и она сбегает от них к пожилой даме Левандовской и начинает работать натурщицей. Сама Магда мечтает стать актрисой. Левандовская пытается свести её с господином, назвавшимся Мюллером. Поскольку они понравились друг другу, Магда охотно убегает с ним. Через месяц он уезжает. Магда сначала хотела покончить с собой, но потом раздумала. После Мюллера были какие-то японцы, толстый старик «с носом, как гнилая груша». Магда пытается найти себе место актрисы, но безуспешно. Квартирная хозяйка устраивает её работать в кинотеатр. Здесь её и встречает Кречмар.
Кречмар дивится своей двойственности: с одной стороны, «ненарушимая нежность» к жене, с другой — желание встречи с Магдой. Магда узнает его телефонный номер и звонит ему.
Кречмар в ужасе: трубку могла взять его жена. Он запрещает Магде звонить и предлагает ей снять квартиру. Магда, естественно, предложение принимает, но звонить не перестаёт. Однажды телефонистка случайно соединяет Макса — брата Аннелизы — с Кречмаром во время его разговора с Магдой. Макс ошеломлён и тут же вешает трубку. Он ничего не говорит Аннелизе.
Аннелиза вместе с дочерью переезжает к Максу. Кречмар не может позволить себе пустить Магду в свою квартиру, поэтому поселяется у неё. Он пишет жене письмо о том, что по-прежнему её любит, просит прощения. Однако о его возвращении речь не идёт. Магда привлекает его, несмотря на вульгарность и грубое бесстыдство. Когда появляется брат Магды и требует у неё денег за молчание о её прошлом, Кречмар выгоняет его. Кречмар ревнует Магду. Магда же так боится утратить все то, что дал ей Кречмар, что не смеет заводить какие-либо романы. Вскоре Магда начинает требовать их переезда на старую квартиру Кречмара. Тот поддаётся на уговоры. Они переезжают. Кречмар обещает получить развод и жениться на Магде, но на самом деле мысль о разводе приводит его в ужас. Магда уговаривает его финансировать фильм, где ей обещают вторую женскую роль. Фильм пошлый, глупый, но Кречмар даёт на него деньги: лишь бы Магда была счастлива.
На одном из обедов у Кречмара появляется американец Горн, в котором Магда узнает человека, из-за которого она хотела расстаться с жизнью. Горн тоже узнает Магду. Страсть вновь разгорается. Однако все держится в секрете, поскольку терять деньги Кречмара Магда не собирается, а Горн имеет лишь неоплаченные долги.
Роберт Горн — карикатурист, он считает, что самое смешное в жизни основано на тонкой жестокости.
Дочь Кречмара Ирма неожиданно заболевает гриппом. Выздороветь она уже не может. Кречмар, за которым съездил Макс, застаёт последний день жизни дочери. Она умирает при нем. Пока он прощается с дочерью, Магда изменяет ему с Горном.
Фильм, в котором снималась Магда, наконец закончен. На просмотре над Магдой смеётся весь зал: так отвратительно она играет. Дома Магда закатывает истерику и в очередной раз требует, чтобы Кречмар женился на ней. Тот обещает, но развод для него немыслим. Магда и Горн встречаются почти каждый день, сняв для этих встреч квартиру.
Кречмар и Магда едут в путешествие по Европе. Вместо шофёра с ними едет Горн. Во Франции они останавливаются в отеле в соседних комнатах, соединённых общей ванной. Магда, делая вид, что моется, получает возможность свиданий с Горном.
Так проходят две недели. Возвращаясь с одной из прогулок дачным поездом, они попадают в разные вагоны. В вагон к Магде и Горну садится друг Кречмара — писатель Зегелькранц. Собирая материал для нового романа, он записывает разговор Магды и Горна и помещает почти дословно в свой роман. Через несколько дней у горного ручья Зегелькранц читает этот роман Кречмару, поскольку не знает, что эта пара знакома ему.
Магда и Горн собираются жить вместе, пользуясь слепотой Кречмара, чьи деньги терять они не намерены. Магда снимает двухэтажную дачу под Берлином. Туда они и въезжают втроём. Магда и Горн встречаются с большой осторожностью, но затем Горн начинает вести себя открыто, хотя и не разговаривает. Кречмар постоянно слышит шаги, покашливания и другие звуки. Магда подсовывает ему на подпись чеки на огромные сумы, которые тот, естественно, подписывает, не задавая никаких вопросов. Магда же мечтает стать женой Кречмара, так как тогда к ней в руки попала бы половина его состояния.
Тем временем Зегелькранц узнает о трагедии, которая случилась с Кречмаром. Он едет в Берлин и рассказывает обо всем Максу, до которого уже начали доходить кое-какие слухи. Зегелькранц выражает опасение, что Кречмар, ныне совершенно беспомощный, находится полностью в руках Горна и Магды. Макс решает проведать Кречмара.
Он приезжает вовремя: Горн как раз придумал новое издевательство над Кречмаром. Макс бьёт Горна тростью и собирается забрать Кречмара с собой в Берлин. Кречмар сначала умоляет его сказать, что никакого Горна не было, а потом хочет видеть Магду. Макс увозит его до её прихода.
Понравился ли пересказ?
Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
«Камера обскура», анализ романа Набокова
История создания
Роман «Камера обскура» был целиком напечатан в Берлине и Париже в декабре 1933 г. Это второй роман Набокова на берлинскую тему. За год до этого отдельные эпизоды начали издаваться в журнале «Отечественные записки».
Роман был напечатан под псевдонимом Сирин. Набоков считал его худшим своим романом, немного грубоватым. При первом издании на английском языке в 1936 г. в Лондоне (переводчик Уинфред Рой) Набоков ничего не изменил в романе. При следующем издании в 1938 г. в Америке Набоков сам готовил английскую версию. Он переработал сюжет, изменил имена героев и переименовал роман, который в переводе назывался «Смех во тьме».
Литературное направление и жанр
Набоков определял жанр романа как триллер. Другие исследователи называли роман «превосходным синематографом», романом с «синематографическим развитием» фабулы. В традиционных терминах роман можно назвать остросюжетным. События в нём развиваются динамично, порой стремительно.
Роман можно было бы назвать реалистическим и обмануться. Конечно, реалистичности не мешают все эти совпадения, да и герои достаточно типичны. Сам Набоков называл персонажей безнадёжными клише. Но при таком прочтении теряется глубина. Недаром один из первых критиков назвал роман пустым. Набоков как писатель-модернист, по словам Ходасевича, говорит о смерти, «грозящей всей нашей культуре». Из явных примет модернизма в романе – параллельная жизнь двух миров – степенного мира семьи героя и карикатурного мира его страсти. В средине романа первый мир остаётся в Берлине, а второй перемещается по Европе.
Сюжет и композиция
Некоторые исследователи называют роман предлолитой, хотя Магда, несмотря на юный возраст и девичью фигуру, вовсе не нимфетка, а сложившаяся женщина, причём женщина-хищница. Сближает роман с «Лолитой» страсть героя, которую он не сумел преодолеть.
Действие романа происходит в 20-е годы в Германии. Набоков не указывает год событий, но зато очень точен в описании сезонов. Роман начинается с зимнего снега, а заканчивается ранней осенью следующего года. В основе сюжета любовный треугольник. Искусствовед Бруно Кречмар, человек состоятельный и внешне счастливый, влюбляется в 16-летнюю Магду Петерс, девушку из неблагополучной семьи, мечтающую выйти замуж, стать знаменитой кинодивой и забыть о нищете. Это страсть, которой не помеха ни верная жена, ни умирающая от болезни дочь, ни разница в социальном положении. Отвратительные привычки Магды только вызывают у Кречмара улыбку умиления.
На беду, Магда влюблена в своего первого мужчину, купившего её как малолетнюю проститутку и бросившего, – американского художника немецкого происхождения Горна. Через год после начала романа с Кречмаром, уже добившись жизни с ним в его квартире, Магда встретила Горна, приехавшего из Америки, и стала изменять Кречмару с Горном, которого Кречмар считал другом. Карикатурно выглядело как путешествие втроём на машине Кречмара (Горн распустил слух о своих гомосексуальных наклонностях и не вызывал подозрений у Кречмара), так и способ измены в гостинице в комнате с общей ванной.
Случайна встреча Магды с Горном, случаен номер с общей ванной, случайны два встречных велосипедиста, случаен звонок швейцара, позволивший Кречмару найти Магду. И на фоне этих случайностей ужасают осознанные предательства и подлые поступки, задуманные и совершённые людьми.
Название романа символично. Камера обскура – в переводе с латыни тёмная комната. Это предтеча фотоаппарата, позволяющая сквозь узкую щель в стене видеть картины реального мира, но размытого и перевёрнутого. Уже в названии заключены и мотив слепоты, и проблема обмана, истинной и ложной жизни.
Герои романа
Кречмар привлекательный, с блестящими выпуклыми синими глазами, весёлый, умеет образно говорить, хотя и слегка заикается. Эта особенность придавала его речи прелесть. Походка у героя несколько мешковатая, разгильдяйская. Кречмар богат, он унаследовал от отца земли и деньги.
При всех этих достоинствах Кречмар был несчастлив в любви. В студенческие годы у него был роман с пожилой дамой, которая обожала его и посылала ему на фронт носки, фуфайки и письма неразборчивым почерком на жёлтой бумаге. Это тип женщины-матери. Все другие женщины героя так или иначе лишены сексуальности. Жена врача хороша собой, томна и тонка, но страдала «пренеприятной женской болезнью». Русская дама с красивыми зубами в Бад-Гамбурге в разгар любовных утех рассказала о своей вставной челюсти. Некрасивая навязчивая любовница в Берлине приходила трижды в неделю и рассказывала о своём прошлом, вздыхала в объятьях. Эти романы были вялыми, а все женщины, которые понравились герою, вызывали чувство невосполнимой утраты.
В Кречмаре заключена некоторая двойственность: с одной стороны, он все годы супружества по-настоящему, крепко и нежно, любил жену и ни разу ей не изменял, с другой – жаждал обладать молоденькими красавицами. Кречмар был счастлив с женой и откровенен с ней, но чувствовал приближение «невероятного, сладкого, головокружительного и стыдного» приключения.
Бруно воспринимает девушек, с которыми у него не завязались отношения, как красоту, проходящую мимо и пропадающую бесследно. Проблема героя в том, что он оценивает отношения с людьми с эстетической, а не с этической точки зрения. Поэтому и Магда, и собственная семья ассоциируются у него с картинами определенной эпохи. Весь мир для героя – боле или менее удачные картины. Для него главное восприятие – зрительное. Он готов смотреть на Магду, даже если его завтра казнят.
До встречи с Магдой Кречмар вынужден был скрывать свою маниакальную страсть: мечту о женщине с «резвой природной отзывчивостью», снившейся ему. Связь с Магдой полностью меняет героя. «Чудовищная, безобразная, почти болезненная страсть» принуждает героя «оподлиться безусловно и безоговорочно», забыть семью.
Прошлое Кречмара открывается в его рассказах о себе, которые Магду не интересуют. Мать он свою почти не помнил, его отец любил лошадей, собак, своё поместье и умер от смеха. Кречмар рассказывает Магде о своём пристрастии к картинам, о том, как тяжело на войне. Но герой быстро понял, что Магда не способна к сопереживанию, поэтому не говорил с ней об искусстве.
С точки зрения Горна, Кречмар – человек тяжеловатый, недалёкий, с простыми страстями и слишком добротными познаниями в живописи.
После катастрофы Кречмар утешает себя, что физическая слепота есть духовное прозрение. Но он осознаёт, что не умел до конца пользоваться даром острого зрения. Специальность Кречмара – живописное любострастие, а слепому оно недоступно. Магда будто вернулась в темноту кинематографа, из которого была извлечена.
Магда – девушка из плохой семьи, принадлежит к другому социальному слою. Мать била её с детства, отец был контужен на войне и раздражался по любому поводу, брат был с ней груб. Магда с 14 лет работала натурщицей, потом жила за счёт любовников и, наконец, устроилась в кинематограф, где её и нашёл Кречмар.
Лицо Магды при знакомстве с ней показалось Кречмару мучительно прекрасным. Она темноволосая, стриженная, с худеньким станом, тонким отроческим сложением и шелковистой кожей. Больше всего и Кречмара, и Горна возбуждают лопатки, которыми двигает девушка. Магде только 16, она выглядит совсем юной, у её удлинённых карих глаз детское выражение, на скулах пушок, при смехе Магда сладко жмурилась. С точки зрения Кречмара, Магду не портит лёгкая вульгарность. Голос у девушки звучный, с берлинскими переливами.
В первую свою ночь Магда поразила Кречмара своей разнузданностью, в которой и заключалось счастье. Магдино полудетское тело было исполнено для Кречмара очарования, она была откровенно сластолюбива, так что Кречмар утратил всякую телесную сдержанность. Эти отношения он противопоставлял классическим объятьям со стыдливой женой.
Магда не была любознательна и не спрашивала Кречмара о прошлом. Её важнейшая черта – самоуверенность. Её жизненное кредо – «счастье, удача во всём, быстрота и лёгкость жизни». Обманутый Кречмар называет её хитрой, увёртливой, мускулистой, как змея, жизнь, которую следовало пресечь. Но эта увёртливая жизнь пресекает жизнь самого Кречмара.
Магда, страстная любительница кинематографа, превращает жизнь вокруг себя в кино, когда осознаёт, что её роль в фильме, проплаченном Кречмаром, провальная.
Аннелиза – 35-летняя дочь театрального антрепренёра. Когда Кречмер познакомился с Аннелизой, она была миловидной бледноволосой барышней с бесцветными глазами и прыщиками не переносице, с нежной кожей. В Аннелизе было что-то милое и лёгкое. Она смеялась хорошо, «будто переливалась через край».
Аннелиза имела привычку зря задавать вопросы о предметах, не раз в её присутствии обсуждавшихся. Это было следствие скорее неровности мысли, чем невнимания. Жена обычно сама отвечала на свои вопросы. Кречмар воспринимает Аннелизу без страсти: пресно-белое предплечье, белые пухлые пальцы. Магда рассуждает о ней как о смирной нехваткой женщине, которую легко устранить.
Аннелиза не догадывалась об измене мужа, была уверена, что её брак драгоценный и чистый. Когда Кречмар ушёл, Аннелиза много плакала, вспоминая прошлое счастье. Ей начало казаться, что Бруно изменял ей все 9 лет. Аннелиза готова к воссоединению семьи, особенно после смерти дочери. Но Бруно сам отказывается от этого, не желая возвращаться в жизнь, которую воспринимает как бесцветную, из яркой жизни с Магдой.
Аннелиза безропотно принимает слепого мужа, селит его в бывшей комнате дочери. Его сердце открыто к страдальцу, но для него всё в прошлом.
Макс – добрейший тучный человек с угреватыми складками кожи сзади над воротником. Он проводил дни в театральной конторе, которой заведовал, слыл отличным гастрономом, писал стихи и никому их не показывал, состоял в обществе любителей животных. Макс любил отдыхать у сестры, души не чаял в Ирме и с нежным уважением относился к Кречмару.
В молодости Макс упустил жениться. Он был в связи с пожилой актрисой, которая ему изменяла, а потом просила прощения. Хоть Макс и не может простить измены Кречмара его сестре, он беспокоится о её муже и спасает Кречмара из рук Магды и Горна, вовсю тратящих его деньги.
Горн, проживающий в Америке художник, автор знаменитого бренда свинки Чипи, представляется своей юной любовнице Магде как Мюллер. Это высокий стройный мужчина с квадратными плечами. У Мюллера было странное, своеобразное лицо, матово-чёрные волосы, слегка впалые щёки. «Блестящие рысьи глаза и треугольные ноздри ни на минуту не оставались спокойными». Нижняя часть лица со складками по бокам рта была неподвижна, губы глянцевитые толстые.
При первом знакомстве Горн понравился Кречмару: «Чернобровое белое, как рисовая пудра, лицо, впалые щёки, воспалённые губы, копна мягких чёрных волос – урод уродом. Сложённый, впрочем, великолепно и одетый с небрежной американской нарядностью». Кречмар называет эти черты оригинальными, а Магда врёт Кречмару, что у художника отталкивающая морда и она не поцеловала бы его ни за что.
Для Магды Горн – первая любовь. Она помнит меловую бледность его щёк, горячий мясистый рот, всепонимающие руки. Он был для неё раем, а Кречмар представлялся адом.
Горн был талантливейшим карикатуристом. Кречмару понравились в нём острота суждений и резкий поворот всех мыслей. Два года назад он чрезвычайно разбогател благодаря Чипи. Деньги уходили от него так же легко, как и приходили. Он был человеком азартным, любил блефовать и больше всего ставил на покер, в который мог играть больше суток подряд.
В юности Горн уехал из Гамбурга в Америку, удачно избежав войны. За 15 лет он не отказывал своему женолюбвому нраву, но Магда была единственным чистым и прекрасным воспоминанием. Горн стыдился своего отношения к Магде и бросил её потому, что боялся привязаться очень сильно. Страсть Горна к Магде объяснялась родством их душ.
Привязанность не была свойственна Горну, человеку глумливому, холодному, безнравственному. В Гамбурге он оставил полоумную мать, упавшую на следующий день в пролёт лестницы и убившуюся. В детстве он поджигал живых мышей, в юности «помогал жизни окарикатуриться»: он предлагал своей женщине пахучий паштет, составленный из дворовых отбросов, или бросал в лавке окурок на сложенный в углу шелковый товар.
Горн с удовольствием наблюдает за страданиями Кречмара после смерти дочери. Он понимает, что это «только начало в программе превосходного мюзик-холла, где ему предоставлено место в директорской ложе».
В конце романа Горн совершенно теряет человеческий облик. Он воет, изображая эолову арфу, ходит совершенно голым, Его загорелое тело худощавое и сильное, на груди шерсть в виде распростёртого орла, ногти на ногах были грязны и зазубрены. Душа зверя будто приводит в соответствие с собой тело.
Беллетрист Дитрих Зенгелькранц – важнейший персонаж романа. Это маленький лысый господин в очках с чёрной записной книжкой в руке. Он вместе с Кречмаром учился в университете и собирался описать Аннелизу как «музыкальную тишину молодого супружеского счастья». Зенгелькранц был слаб, нервен и мнителен, страдал неопасными болезнями. Он был лично знаком с Марселем Прусом и подражал ему, но его странные, сложные и тягучие вещи продавались туго. Дитрих был человеком наблюдательным, чудаковатым и не особенно счастливым. Именно он раскрыл Кречмару глаза на измену и сообщил Максу об истинном положении вещей, об издевательствах над слепым Кречмаром.
Художественное своеобразие
Особенности художественных образов продиктованы тем, что роман ориентирован на кинематограф, это своеобразный кинороман с динамичным сюжетом, быстро мелькающими событиями, ориентацией на зрительные образы, символы, лейтмотивы. Все драматические события романа выстроены как череда картинок (или картин).
При знакомстве с Магдой Кречмар прикипел к ней душой, потому что она появилась из темноты зрительного зала, «как силуэты на тёмных фонах очень больших мастеров». Его собственная семья кажется герою принадлежащей другой эпохе, «мирной и светлой, как пейзажи ранних итальянцев».
Но Бруно не воспользовался смертью дочери для возвращения к жене, жизнь с которой представлялась ему теперь как длинный, слабо освещённый коридор с заколоченным ящиком или пустой детской коляской, в глубине которого сгущаются потёмки. Все три образа (заколоченного ящика, сгущающихся потёмок и пустой детской коляски) – символы смерти и душевной пустоты.
Свинка Чипи – лейтмотив романа, символ наивного существа, получающего наслаждение перед лицом опасности, воплощение «пира во время чумы». Она резвится на экране, когда Кречмар вторично приходит в кинематограф. Придя к Кречмару, Магда находит в детской плюшевую свинку Чипи. Она произносит: «Хорошо живётся твоей девочке». Но Магда не могла бы знать, что девочка вскоре умрёт. Пришедший к Кречмару Горн снова встречает Чипи и просит убрать её подальше. Так свинка Чипи будто становится свидетелем всех драматических и трагических событий в жизни Кречмара. Она висит на заднем стекле автомобиля Кречмара, а значит, переживает катастрофу и гибнет.
В этом романе странную роль играют детали. Они как будто избыточны. Например, во время свадьбы Кречмара и Анннелизы, происходящей в Мюнхене, лакей в гостинице говорил на восьми языках. Такая деталь на первый взгляд кажется случайной. Но она стоит между информацией о цветущих каштанах и маленьком шраме Аннелизы от аппендицита. Все эти детали имеют в жизни героя такое же значение, как и знание лакеем восьми языков.
Лейтмотив карандашного рисунка всплывает на протяжении всего романа. Он прочерчивает несовпадения сюжетных линий и неугадывания героев. Например, Кречмар не узнал в карандашных рисунках сына старого доктора Ламперта свою Магду: «Горбун получился лучше». А Магда подумала, что Горн сунул ей за шиворот деньги, оказавшиеся наброском её фигуры, сделанном при расставании с Горном. Магда рвёт этот набросок и бросает в пролёт лифта, чтобы он не попался на глаза Кречмару. Это символ её собственного морального падения, будущего физического падения Кречмара. Набросок с натуры беллетриста Зенгелькранца – уже не просто предвиденье, а толчок к развитию сюжета.
Своеобразное предвидение есть и в представлениях Горна о карикатурном. По мнению Горна, самые смешные рисунки основаны на сочетании тонкой жестокости и глуповатой доверчивости, пример которой – слепой, собирающийся сесть на выкрашенную скамейку.
Все жизненные идеи, которыми руководствуется Кречмар, проговаривает ещё более циничный Горн: «Художник должен руководствоваться только чувством прекрасного – оно никогда не обманывает», «изюминка, пуанта жизни заключена именно в смерти». Набоков показал жизнь человека, который живёт по законам искусства (живописи, кинематографа). Основная мысль романа как раз и состоит в том, что жизнь – не игра.
«Камера обскура»: проявление технического явления в литературе и этике (3 фото)
Это устройство считается прототипом современного фотоаппарата. А появилось оно, предположительно, в XI столетии. Задействовано это выражение и в литературе: «Камера обскура» – почему же именно такое техническое название Набоков выбрал для своего романа?
События разворачиваются в 20-х годах прошлого века. Искусствовед Бруно Кречмар сводит знакомство с юной Магдой и, словно в омут с головой, бросается в эту страсть, оставив жену и ребенка. Через некоторое время умирает его дочь. И супруга в надежде разделить с Кречмаром горе готова принять его обратно. Но тот отказывается.
Спустя год Магда возобновляет отношения со своим первым любовником Горном. Тот просит Бруно и Магду взять их в собой в путешествие. Притворяясь любителем мужчин, Горн вовсю предается с Магдой любовным утехам.
«Камера обскура»: смысл названия и отражение сути произведения
Вышеупомянутая камера – это устройство, передающее изображение предметов вверх ногами. С латинского название переводится как «темная комната». По сути именно в нее попадает главный герой, начав отношения с Магдой. И он делает это по собственной воле, отрицая разноцветный яркий мир – жизнь, семью, ребенка.
Презрения, в общем-то, достойны все ключевые персонажи. Но имеем ли мы моральное право их презирать? К примеру, Магду, в 16 лет ушедшую из неблагополучной семьи, в которой ее попрекали каждой крошкой хлеба? А Бруно? Изменяют многие мужчины. Факт их полигамности подтверждают даже многие ученые и исследователи. Но при этом все шпильки как бы направлены в сторону изменившего Кречмара, тогда как Горн демонстрирует себя еще большим подлецом.
В природе должна быть гармония. На этом построен мир. И автор пытается показать читателю, что за любые поступки придется платить. На них обязательно последует ответная реакция. Если не сразу, то когда-нибудь потом. И человек попадет в темную комнату, из которой не будет выхода. Кстати, альтернативное название английской версии романа – «Смех во тьме» (Laughter in the Dark). Что не менее страшно. Ведь если отринуть мораль, то можно до конца своих дней погрузиться во тьму – эмоциональную, моральную или физическую, в которой человека будет преследовать чей-то издевательский смех.
Владимир Набоков «Камера обскура»
Роман «Камера обскура» — предвестник знаменитой «Лолиты», где взрослый, умудренный опытом человек подпадает под чары несовершеннолетней девушки, точнее подростка. Роман был опубликован за границей в 1933-ем году. Позже в романе Набоков изменил имена и возраст Магды. По произведению был создан фильм.
Об авторе
Владимир Владимирович Набоков — знаменитый русский и американский прозаик, переводчик, поэт, энтомолог, дворянин по происхождению. Набоков с детства разговаривал на трех языках, учиться начал в столичном училище. В семнадцать лет он стал миллионером, получив наследство от дяди. Именно в этом году Набоков выпускает сборник стихов.
После революции Набоков уехал в Крым, где писал для театров. В двадцать лет писатель вместе с семьей уехал в Германию и поступил в университет в Кембридже, где продолжил писать и переводить понравившиеся произведения. В Германии он жил пятнадцать лет, потом с женой уехал во Францию, а в сороковом году в США, где жил до 1958 года. Но его тянуло в Европу, и Набоков переехал Швейцарию.
Среди лучших произведений Владимира Набокова, ставших классикой не только русской, но и мировой литературы:
Сюжет романа «Камера обскура»
Время действия книги — 20-е годы XX века. Место действия — Германия, где живет Бруно Кречмар, искусствовед по специальности. У него все в порядке, есть работа, семья, состоящая из жены Аннелизы и дочки Ирмы. Они девять лет в браке, и об измене на стороне даже и речи быть не может.
И тут встреча в кинотеатре. Она молода, ей шестнадцать, работает капельдинером и зовут ее Магдой Петере. Жизнь у девушки не сахар. Ее постоянно притесняют дома, мечтая избавиться от лишнего рта. Отец болен и стар, а мать скора на руку, поэтому Магда мечтает о хорошей жизни и карьере актрисы. Помимо работы в кинотеатре, она подрабатывает натурщицей.
Живет Магда у дамы Левандовской, которая, видя бедственное положение девушки, спешит свести ее с мужчиной по фамилии Мюллер. Он понравился Магде, и девушка уходит вместе с ним, но через месяц мужчина уезжает, чем приводит ее к мысли о самоубийстве. Но молодость берет свое, и вскоре на его месте появляются другие. На работу актрисой Магду не берут, поэтому квартирная хозяйка помогает устроиться в кинотеатр, где и происходит встреча, перевернувшая жизнь Кречмара.
Он никогда еще не жил двойной жизнью, и его это положение удивляет. Но Магда не так проста, она сама звонит ему домой. Чтобы не было неприятностей, Бруно снимает девушке квартиру и запрещает звонить ему домой — вдруг трубку возьмет жена Аннелиза.
Но все тайное всегда становится явным — брат жены Макс случайно подслушивает разговор Бруно с Магдой. Он возмущен, но сестре ничего не рассказывает. Однажды Кречмар приходит к возлюбленной, чтобы посмотреть, как она устроилась на новом месте, и та признается, что послала ему письмо. Бруно понимает, что письмо уже прочитано женой и принимает решение остаться навсегда с Магдой.
Аннелиза с дочкой уезжает из дома и переселяется к Максу. Бруно чувствует себя подлецом, он пишет жене письмо с мольбой о прощении. Магда, по сравнению с женой, бесстыдна и груба, но именно это привлекает Кречмара.
Боясь потерять завоеванное, девушка не гуляет на стороне, но вскоре начинает требовать от Бруно переезда в его квартиру, развода и женитьбы на ней. Бруно обещает, но решение о разводе все никак не может принять. Он дает денег на фильм с участием Магды, и хоть сценарий не нравится, он соглашается ради счастья возлюбленной…