Как будет на калмыцком что делаешь
Как будет на калмыцком что делаешь
Курьерская доставка Элиста запись закреплена
Русско-Калмыцкий Разговорник / Орс-Хальмг Кююндврч
Здравствуй(те)! Менд(вт)!
Доброе утро! Сян хонвт! (Ёрюн ээвртя болтха!)
Добрый день! Сян бяянт! (Ёдр нарта болтха!)
Добрый вечер! Асхн тёвкнюн болтха!
Язык/ Келн
Каким иностранным языком вы владеете. Талдан улсин ямаран кел меддвт?
Я хорошо знаю монгольский язык. Би монгhл кел сяяняр меддюв
Отлично говорю по-русски. Орсаhар йир сяяняр келдюв
Немного знаю калмыцкий язык. Хальмг кел невчк меддюв
Я изучаю калмыцкий язык. Би хальмг кел дасджанав
Я хочу научиться говорить(читать/писать) по-калмыцки..Би хальмгаhар келдг/(умшдг,бичдг) дасдж авхар бяяняв
Какие учебники нужны для изучения калмыцкого языка. Хальмг кел дасхд ямаран учебникюд кергтяв?
У вас есть Русско-Калмыцкий разговорник. Танд Орс-Хальмг кююндврч бяяню?
Где можно купить калмыцкие словари. Хальмг тольмуд альд хулдж авч болх?
Вы хорошо(сносно) говорите по-калмыцки. Та сяяняр(му бишяр) хальмгаhар келнят
Вы говорите слишком быстро. Та йир шулуhар келнят
Говорите, пожалуйста, медленнее. Танас сурджанав, невчк уданар татад келит
Что вы сказали. Юн гивтя?
Повторите пожалуйста ещё раз. Буйн болтха(эрджанав) келсян бас нег давтыт
Что здесь написано. Энюнд юн бичятя?
Что значит это слово. Эн юн гиджях югв?
Как произносится/пишется это слово. Эн юг яhдж келгдня/бичгдня?
Как это называется по-калмыцки. Эн хальмгаhар яhдж нерядгдня?
Вы понимаете, что я говорю. Мини келджяхиг та меджянт?
Я хорошо(немного, плохо) понимаю вас. Би таниг сяяняр(невчк, мууhар) меджяняв
Понимаю, но трудно произносить. Меджяняв, зуг келхд кюнд
Что он/oна сказала. Тер юн гив?
Скажите пожалуйста, правильно я говорю. Келит нанд, танас сурджанав, би чикяр келджяню?
Правильно ли я произношу это слово. Эн юг би чикяр келджяню?
Да, правильно, хорошо(сносно). Э, чикяр(му бишяр) келджянят
Напишите,пожалуйста, это слово по-калмыцки..Сурджанав танас, эн юг хальмгаhар бичдж ёгит
Как это сказать по-калмыцки. Энюг хальмгаhар яhдж келхмб?
Говорите со мной по-калмыцки. Нанта хальмгаhар кююндит
Как будет на калмыцком что делаешь
10. Учитесь думать на родном языке.
Язык знаешь тогда, когда на нем можешь думать. Расширяя активный словарный запас и опыт его применения, нужно научиться эмоционально погружаться в язык, т.е. не стесняться бурного выражения всех эмоций при разговоре с партнером. Нужно актерствовать, разыгрывать сцены гнева, радости, досады, смущения, восторга и т.д., моделировать диалоги из разговорников, сопровождая речь соответствующими жестами и движениями. Наедине с самим собой практикуйте упражнение по комментированию собственных движений на родном языке вслух, как бы разговаривая с самим собой, описывая, что делаешь, что видишь. Но обязательно вслух!
Это не просто, но очень эффективно.
Учите наизусть большие отрывки текста в прозе и в стихах. Декламируйте их с артистическим пафосом, так, как будто вы презентуете авторское произведение многочисленным слушателям. В этом ключе, одна большая роль, сыгранная в любительском театре, полезнее десятка заунывных репетиторов.
Заучивание наизусть любых текстов ведет к быстрому переходу новых слов в активный словарный запас и способствует скорейшему развитию навыка думать на языке.
Параллельный перевод с языка и на язык про себя при аудировании помогает понять, насколько вы близки к «совершенству».
Как будет на калмыцком что делаешь
прислал Макс Эрдниев:
Здравствуй(те)! Менд(вт)!
Доброе утро! Сян хонвт! (Ёрюн ээвртя болтха!)
Добрый день! Сян бяянт! (Ёдр нарта болтха!)
Добрый вечер! Асхн тёвкнюн болтха!
Та хальмгар келдвт? Говорите ли Вы по-калмыцки?
Би хальмгар келҗ чаддгов Я не говорю по- калмыцки
Таниг эн күүнлә
таньлдулҗ болхий? Разрешите позна-
комитьВас с.
Невчк төвшүнәр келхнтн, Танас сурҗанав Говорите, пожа¬луйста, медленнее
Би хальмг келдасҗднав Я учу калмыцкий язык
би я
чи, Та, тадн ты, Вы, вы
тер он
тер она
эн это
бидн мы
тедн они
не, мөн (зөвтә) да
уга нет
Тиим чигн биз Может быть
Би медҗәхшв Я не понимаю
Буйн болтха Пожалуйста
Ханҗанав Спасибо
Болх (авч болх) Можно
Болшго Нельзя
Эндр би йовджанав!
Бичя ууль чамаг сурджанав!
Медсн угав бидн нег негян
Би йовджанав, би йовджанав!
Сегодня я ухожу!
Не плачь тебя я прошу!
Понять друг друга мы не смогли
Я ухожу, я ухожу!
(эт цаганурские мальчики пели под гитару в пору моей дикой юности, все что запомнила))))))))))))))))
Сән бәәцхәнт! Здравствуйте!
Танла таньлдсндан ик байрта бәәнәв Очень рад(а) с Вами познакомиться
Танта таньлдхла, ик байр болх билә! Очень рад(а) с Ва¬ми познакомиться!
Танта таньлдҗ болхий? Разрешите пред-ставиться.
Би Элст балһснд бәәдв я живу в элисте
Та кед үтәвт? Сколько Вам
лет?
Би Тана келсиг оньһҗанав, зуг хальмгар келхд күнд Я Вас понимаю, но мне трудно говорить по-калмыцки
Нанд таасгдҗана Мне нравится
Би дуртав Я люблю
Би дургов Я не люблю
Би седҗәнәв Я хочу
Би седҗәхшв Я не хочу
Би мартв Я забыл(а)
Бичә марттн, буйн болтха! Не забудьте, пожа-луйста!
Нанд тодлгдхш Я не помню
Кергтә Нужно
Керг уга Не нужно
Би цуцрв Я устал(а)
дала много
цөн мало
үнтә дорого
кимд дешево
болмар достаточно
альд где
Как будет на калмыцком что делаешь
Когда отмечать калмыцкий Новый год?
Впору нам гордиться своей уникальностью, а также тем, что мы помним и чтим традиции. Однако в последнее время происходит подмена наших традиций другими. Дополнительный месяц в лунном календаре калмыки добавляли летом, тибетцы же этот месяц добавляют осенью или зимой, что считается неверным, так как согласно религиозным и традиционным представлениям калмыков, считается, что осень и зима должны быть неизменными. Зул и Цаган Сар отделяют приблизительно 65 дней, т.е. остаток дней месяца Коровы прибавляли к количеству дней, содержащихся в месяцах Барса и Зайца, и до первого дня месяца Дракона, т.е. Цаган Сар наступает в первый день месяца Дракона. Таким образом, теперь каждый может самостоятельно, зная лунный календарь, приблизительно отсчитать нужное количество дней и узнать, когда будет калмыцкий Цаган Сар.
Подобному факту, на наш взгляд, есть объяснение: в калмыцком хуруле нет ламы-калмыка астролога, который мог бы вычислять дни и официальные даты по лунному календарю, это делают ламы-тибетцы, которые и считают, соответственно, согласно своей календарной традиций. Получается парадоксальная ситуация: календарные исчисления у нас ведутся по калмыцкому лунному календарю, но даты празднования определяются по тибетскому лунному исчислению, от этого и получаются такие разногласия.
Republic of Kalmykia
The Kalmyk Language: Conversational Phrases
Kalmyk Language – Part II
[return to Part I Grammar and Vocabulary]
Русско-Калмыцкий Разговорник для иностранцев / Орс-Хальмг Кююндврч / Russian-Kalmyk Conversational Phrases for foreign tourists
Приветствие/ Мендллhн / Greeting
Здравствуй(те)! Менд(вт)! Hello!
Доброе утро! Сян хонвт! (Ёрюн ээвртя болтха!) Good morning!
Добрый день! Сян бяянт! (Ёдр нарта болтха!) Good afternoon!
Добрый вечер! Асхн тёвкнюн болтха! Good evening!
Разговор при встрече/ Харhлтын кююндвр
Как вы себя чувствуете?…Бийтн йамаран бяянят?…How do you feel?
Спасибо хорошо, а как вы?……Ханджанав, сян. Та йамаран бяянят?
Отлично!…….Йир сян!…..Very good!
Я давно не видел вас …………..Би таниг кесгяс нааран Yзяд угав
Как вы поживаете?…..Йамаран бяянят?….How are you?
Хорошо! …………Сян!…..Good!
Неплохо! ……………………………Му биш!
Неважно!……………………………Дала сян биш!
Как поживает ваша семья?…….Тана ёрк-бюл йамаран бяяня?
Спасибо, хорошо!….Ханджанав, сян!….Thank you, good!
Как ваши дела?……………………Тана керг-ююлтн йамаран бяяня?
Хорошо, отлично, успешно………Сян, йир сян, кюцмджтя
Всё в порядке ……………………..Цугтан диг-дарандан
Что нового у вас?………………….Танад йамаран шин юмн бяяня?
Особых новостей нет……………..Онц шин юмн уга
Есть новости…………………………Манад шин юмн бяяня
Много новостей……………………..Манад шин юмн дала
Куда вы идёте?……………………..Та альдаран одж йoвнат?
Иду(еду) на работу…………………Кёдлмштян одж йoвнав
Иду(еду) прогуляться……………..Сергхяр hарч йoвнав
Иду(еду) к другу……………………Иньг талан одж йoвнав
Иду навестить друга……………….Иньгтан золhхар йoвнав(йoвджанав)
Знакомство/ Таньлдлhн / Familiarity
Давайте познакомимся…………………Таньлдый
Познакомьтесь……………………………Таньлдтн
Разрешите представить моего товарища..Мини YYриг танла таньлдулх зёв сурджанав
Рад(ы) с вами позмакомиться…………..Танла таньлдхдан байрлджанав(идн)
Познакомьтесь, это моя жена Цаган…..Таньлдтн, эн мини гергн Цаhан Манджиевна
Манджиевна( мой муж Батор Санджиевич). (залум Баатр Санджиевич) Джангhр кøвюм,
сын Джангар, дочь Кермен …………..Кермн кююкм
Разрешите представиться?……………Таньлдж болхий?
Меня зовут Санан……………………….Мини нерн Санан
Как вас зовут?……………………………Тана нернтн кемб?
Меня зовут Амуланга……………………Мини нерн Амуланг
Как ваше отчество?……………………..Ёвк нернтн кемб?
Манджиевна……………………………….Ёвк нерм Манджин
Как ваша фамилия?……………………..Эцк нернтн кемб?
Моя фамилия Батырева…………………Эцк нерм Баатра
Я Батырева Амуланга Манджиевна….Би Манджин Баатра Амулангв
Вы женаты?………………………………..Та гергтявт?
Да, я женат…………………………………Э, би гергтяв
Нет, я не женат( я холост)……………..Уга, би гергн угав
Вы замужем?………………………………Та хярд hарлт?
Да, замужем……………………………….Э, би хярд hарлав
Я не замужем……………………………..Би кююнд одад угав
Я вдова…………………………………….Би белвсн кююкд кюмб
Где вы живёте?……………………Та альд бяядвт? (бяядYт?)
Я живу по улице имени Илюмжинова, 35, кв 26…Би Илюмжиновин нертя уульнцин 35-ч герин 26-ч патьрт бяядюв
Какой у вас домашний телефон?…Тана герин телефон ямаран?
Мой телефон 5-16-39………………Мини телефон тавн-арвн зурган-hучн йисн
Я вам позвоню……………………….Би танд джингнюлняв
Пожалуйста, позвоните……………Джингнюлтн, эрджяняв
Вы мне позвоните?…………………Та нанд джингнюлхт?
Непременно позвоню………………Эркн биш джингнюлняв
Есть ли у вас дети?…………………Yрдюдтявт?( Yрдтявт?)
Нет, детей у меня нет………………Уга, би yрд угав
Да, у меня есть дети………………..Э, би yрдюдтяв( Yрдтяв?)
Сколько у вас детей?………………Кедю Yрдюдтявт?
У меня двое(трое) детей-сын и дочь….Би хойр(hурвн) Yртяв-кёвюн кююкн хойртав
Кто старше, а кто младше?…………Кень ахв, кень дюв?
Сын-старший, дочь-младшая……..Ахнь-кёвюн, дунь-кююкн
Как зовут вашего сына?……………Тана кёвюня нерн кембя?
Его зовут Батор……………………….Терюня(тююня) нерн Баатр
Как зовут дочь?………………………Кююкня нерн кемб?
Её зовут Гиляна………………………Терюня нерн Гилян
Ваши дети учатся(работают)?…….Тана юрд сурчану(кёдлджяню)?
Сын работает………………………….Кёвюм кёдлня
Дочь учится……………………………Кююкм сурчана
Кем работает ваш сын?……………..Тана кёвюн кен болдж кёдлня?
Инженером……………………………..Инженер болдж
Где учится ваша дочь?……………..Тана кююкн альд сурчана?
В школе…………………………………Школд
Язык/ Келн / Language
Каким иностранным языком вы владеете?….Талдан улсин ямаран кел меддвт?
Я хорошо знаю монгольский язык…………….Би монгhл кел сяяняр меддюв
Отлично говорю по-русски……………………..Орсаhар йир сяяняр келдюв
Немного знаю калмыцкий язык………………..Хальмг кел невчк меддюв
Я изучаю калмыцкий язык………………………Би хальмг кел дасджанав
Я хочу научиться говорить(читать/писать) по-калмыцки..Би хальмгаhар келдг/(умшдг,бичдг) дасдж авхар бяяняв
Какие учебники нужны для изучения калмыцкого языка. Хальмг кел дасхд ямаран учебникюд кергтяв?
У вас есть Русско-Калмыцкий разговорник?…Танд Орс-Хальмг кююндврч бяяню?
Где можно купить калмыцкие словари?……….Хальмг тольмуд альд хулдж авч болх?
Вы хорошо(сносно) говорите по-калмыцки…..Та сяяняр(му бишяр) хальмгаhар келнят
Вы говорите слишком быстро…………………….Та йир шулуhар келнят
Говорите, пожалуйста, медленнее………………Танас сурджанав, невчк уданар татад келит
Что вы сказали?……………………………………..Юн гивтя?
Повторите пожалуйста ещё раз………………….Буйн болтха(эрджанав) келсян бас нег давтыт
Что здесь написано?………………………………..Энюнд юн бичятя?
Что значит это слово?………………………………Эн юн гиджях югв?
Как произносится/пишется это слово?………….Эн юг яhдж келгдня/бичгдня?
Как это называется по-калмыцки?………………Эн хальмгаhар яhдж нерядгдня?
Вы понимаете, что я говорю?……………………..Мини келджяхиг та меджянт?
Я хорошо(немного, плохо) понимаю вас……….Би таниг сяяняр(невчк, мууhар) меджяняв
Понимаю, но трудно произносить………………..Меджяняв, зуг келхд кюнд
Что он/oна сказала?…………………………………Тер юн гив?
Скажите пожалуйста, правильно я говорю?…..Келит нанд, танас сурджанав, би чикяр келджяню?
Правильно ли я произношу это слово?…………Эн юг би чикяр келджяню?
Да, правильно, хорошо (сносно)………………….Э, чикяр (му бишяр) келджянят
Напишите,пожалуйста, это слово по-калмыцки..Сурджанав танас, эн юг хальмгаhар бичдж ёгит
Как это сказать по-калмыцки?…………………….Энюг хальмгаhар яhдж келхмб?
Говорите со мной по-калмыцки…………………….Нанта хальмгаhар кююндит