Как вписаться в водевиль что значит
Значение слова «водевиль»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ВОДЕВИ’ЛЬ, я, м. [фр. vaudeville] (театр.). Комическая пьеса фарсового характера, первонач. с пением куплетов.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
водеви́ль
1. театр. короткая (часто в одном-двух действиях) комическая пьеса, в которой диалоги чередуются с пением куплетов и танцами > ◆ Русский водевиль ― верх наслаждения для миловидной чиновницы, потому что в каждом водевиле есть непременно любовная интрига, куплеты противу ревнивых или пожилых мужей, привет красавицам и несколько всем понятных русских каламбуров. Ф. В. Булгарин, «Чиновник», 1842 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Затем на импровизированной сцене колумбовцами был разыгран лёгкий водевиль с пеньем и танцами, содержание которого сводилось к тому, как Вавила выиграл пятьдесят тысяч рублей и что из этого вышло. Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Наши мечты не шли дальше водевилей или пустеньких комедий. Нам казалось, что только они нам по силам. К. С. Станиславский, «Работа актёра над собой», 1938 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: происки — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Как вписаться в водевиль что значит
Ольга Ускова запись закреплена
КАК ВПИСАТЬСЯ В ВОДЕВИЛЬ?
«. И понятное дело все они экономят на телеграммах. «
(Из анекдота докарбоновой эры.)
Или: «. Коуч предлагал понимать так: Россия под руководством единственных европейцев всю свою историю занималась совершенно не нужными ее обитателям делами, плоды которых пожинали другие страны и народы. Как деревенский идиот, которого зовут с улицы в приличный дом помахаться в общей драке, а потом снова выставляют на мороз. «
«. Слушай, кисо, если ты так хорошо понимаешь рецепт, по которому сделаны мои книги, попробуй напиши такую же. Лет на десять член изо рта сможешь вынуть. «
«. Э-э-э, если я правильно понял вопрос… Как вы, наверное, слышали, я друг парадоксов, поэтому мне нравится, когда у меня сосут с песнями. Утомляет только, что песни уже третий век те же самые – мол, не торт. Да почему же это не торт? Вы, наверное, сплевываете. А надо сглатывать. «
В общем, мои дорогие, рекомендую читать! Минуты счастья оправдывают продирание на некоторых главах (ну, то есть страниц могло бы быть и 350 там, a не вот это вот всё, но я уже сглотнула, молчу, молчу. ).
Да, и замечу нудновато, что мозги всё-таки стареют.
Паутинная мозговая оболочка прогрессирующе гиперплазируется и склерозируется с возрастом.
«По данным H. Brody масса мозга снижается на 6—7% к 80 годам, мозжечок теряет с возрастом до 25% клеток Пуркинье, ядра таламуса — до 18%; наиболее часто изменения проявляются в префронтальной и медиально-височной областях. Также наблюдается атрофия и белого и серого вещества.»
Так что сидеть некоторым в банке столетиями с прогрессирующим Альцгеймером, ну да ладно. Всё фигня, кроме вот этой гениальной идеи, которую я всё утро сегодня смакую:
«. Корпоративные философы, – сказал он, – видят в этом удивительную симметрию, даже красоту. Мозг устремился к бессмертию, покинув тело, а тело, освобожденное от идентичности, стало простым хозяйственным инструментом… Впрочем, философы за еду все что угодно наплетут. Знаете лучшую формулировку основного вопроса философии за последние пятьсот лет? «Как вписаться в водевиль…»
Подождав взрыва смеха и не дождавшись его (о том, как вписаться в водевиль, думали все сидевшие в аудитории, так что это было совсем не смешно). «
Как появился водевиль, и Что стало началом конца популярности музыкальных комедий
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Водевиль: истоки и история
Обращение к истокам водевиля приводит к местечку Val de Vire, или Vaux de Vire, что в Нормандии. Именно там в конце XV века с удовольствием распевали песенки местных поэтов Оливье Басселена и Жана Ле-Гу. Пели, как правило, во время застолья, когда находило настроение не просто отдохнуть, а еще и посмеяться и пошутить, желательно с ноткой пикантности – на то и французы. Ничего особенно нового в этом смысле нормандцы не изобрели, но вот сами песенки спустя некоторое время распространились за пределы региона, и новый след водевиля встречается уже в Париже.
Поскольку все французское с некоторых пор привлекало русское дворянство, и в первой половине XIX века отечественные аристократы не просто в совершенстве владели этим иностранным языком, но и частенько проводили время в Париже, неудивительно, что вскоре водевиль стал модным и в Российской империи – адаптированным под новые условия.
Водевиль по-русски
Французские водевили часто переводили, заменяя имена персонажей на русские, добавляли штрихи, хорошо понятные здешнему обществу, использовали порой каламбуры и намеки – так рождалась музыкальная пьеса, находившая отклик у московской и петербургской публики. К водевилю, казалось бы, относились несерьезно – во всяком случае, в классических литературных произведениях сплошь и рядом встречаются скептические высказывания на этот счет, а все-таки визиты в театры, где давали водевиль, были у русской аристократии в большой чести.
Русский водевиль, впрочем, много критиковали: переделанный с французского, он приобретал заметную тяжеловесность, громоздкость: то, что в оригинале казалось живым, легким и остроумным, в России выглядело наигранно и неестественно. Кокетства француженок, к примеру, русский зритель в соотечественницах не видел, а потому не особенно признавал их на сцене. Авторы частенько грешили и откровенным рифмоплетством – песенки были веселыми, но большой художественной ценностью не отличались. Правда, на популярности жанра этот изъян особенно не сказался: водевиль вплоть до шестидесятых годов XIX века оставался самым распространенным видом постановок в русских театрах. Встречались и такие произведения, чья популярность пережила их создателей, например, «Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка», водевиль, написанный Дмитрием Ленским в 1839 году.
Новой модой, вытеснившей на время водевиль с театральных подмостков, стала оперетта, пришедшая опять-таки из Франции: жанр, в котором и музыка, и хореография были выдержаны в едином стиле, выполняя не вспомогательную функцию для развития сюжета, а являясь частью общей идеи музыкальной комедии.
«Ах, водевиль…»
Но история водевиля на этом не завершилась, просто он в очередной раз «сменил образ». Этот театральный жанр еще ждали интересные трансформации.
В США и Канаде, например, под термином «водевиль» начиная с 1880-х годов понималось практически любое шоу: набор номеров музыкантов, танцовщиц, фокусников, дрессировщиков, юмористов и любых других артистов получал такое название. Никакой общей идеи представление при этом не имело, по-прежнему выполняя роль чисто развлекательную: подарить зрителям приятный, веселый вечер.
В советском искусстве водевиль ассоциируется прежде всего с кино – благодаря нескольким блестящим кинокартинам, немногочисленным, но оставившим след в отечественном искусстве. Таким был фильм «Соломенная шляпка», сюжет которого был взят из одноименного французского водевиля 1850-х годов. Замешанный на чисто французском, казалось бы, сочетании галантности и предприимчивости, легкомыслия и этикета, водевиль советскому зрителю пришелся по душе – возможно, в первую очередь благодаря блестящему актерскому составу. Кстати, после успеха «Соломенной шляпки» режиссер Эльдар Рязанов отказался от мысли пригласить в свою новую картину Андрея Миронова и Людмилу Гурченко: сыграло свою роль недавнее «водевильное» амплуа актеров. Снимать тогда планировалось «Иронию судьбы».
Другим прекрасным образцом водевиля по-советски стал фильм 1979 года «Ах, водевиль, водевиль…», где на главную роль охотно согласился Олег Табаков, а партию героини исполнила звезда недавно вышедшего фильма «Мой ласковый и нежный зверь» Галина Беляева. В основу сценария был положен рассказ Петра Григорьева «Дочь русского актера», а в категорию лучших кинокартин советского периода фильм попал и благодаря песням композитора Максима Дунаевского.
Кстати, одна из песен фильма «Ах, водевиль, водевиль. » стала едва ли не популярнее самого фильма.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Отрывки из новой книги Пелевина, которые особенно понравились
Новая книга Пелевина уже в продаже. Слушаю, не могу оторваться — даже в ущерб работе. Ещё не дослушал до конца. Далее несколько фрагментов, которые особенно понравились.
Это небольшой фрагмент напомнил мне интервью Виктора Шендеровича о Пелевине:
Слушай, кисо, если ты так хорошо понимаешь рецепт, по которому сделаны мои книги, попробуй напиши такую же. Лет на десять член изо рта сможешь вынуть.
Вот то самое место, которое которое мне напомнил этот фрагмент:
Шендеровича очень уважаю, но суть замечания правильная.
А этот фрагмент заставил задуматься о своей роли…
А Маня пришла вот к какому выводу: если посмотреть на жизнь под этим невеселым углом, то ведь и прежде мир был устроен так же. Рабы обслуживали фараонов, армии – королей, рабочие – заводчиков, удаленщики – сетевых лордов, и так далее. Просто за кровавым мельтешением истории это было не слишком заметно.
Мы, удалёнщики, генерируем контент и трафик, чтобы сетевые гиганты могли зарабатывать на рекламе… Вполне себе рабы (без социальных гарантий и даже гарантии оплаты за сделанную работу), которые обслуживают фараонов.
Поколения меняются, но ничего не меняется
Одним из главных межчеловеческих барьеров, насаждавшихся олигархией, был возрастной. Культура позднего карбона была похожа на нашу в том смысле, что пестрела надуманными поколенческими бирками – «бумер», «зумер», «глумер», «думер» и так далее.
Как же тогда понимать название «Сосать, зумер!»? На первый взгляд кажется, что Г. А. Шарабан-Мухлюев забыл про свой обычный гуманизм и включился в спонсируемую олигархией перепалку. Выражение «Ок, бумер» означало нечто вроде «отвали, старикашка» – вот и Герман Азизович отвечает в том же духе. Но смысл изменится, если мы поменяем последовательность идиом: «Сосать, зумер!» – «Ок, бумер». На деле, объясняет нам Герман Азизович, дела обстояли именно так.
Наша главная забота — как-то вписаться в водевиль
– Корпоративные философы, – сказал он, – видят в этом удивительную симметрию, даже красоту. Мозг устремился к бессмертию, покинув тело, а тело, освобожденное от идентичности, стало простым хозяйственным инструментом… Впрочем, философы за еду все что угодно наплетут. Знаете лучшую формулировку основного вопроса философии за последние пятьсот лет? «Как вписаться в водевиль…»
Подождав взрыва смеха и не дождавшись его (о том, как вписаться в водевиль, думали все сидевшие в аудитории, так что это было совсем не смешно), коуч продолжил:
А вы знаете, что такое водевиль? История возникновения жанра. Водевиль в кинематографе
Ах, водевиль, водевиль. Как популярен ты был когда-то и каким незаслуженным забвением и равнодушием окружен сейчас! Сегодня многие даже и не знают, что означает это слово. Настала пора поговорить об этом. Итак.
Что такое водевиль
Немного истории
В ранних водевилях прослеживается тесная связь с синтетической эстетикой ярмарки: пантомимой, буффонадой, персонажами французского народного театра (Пьеро, Коломбиной, Арлекином и др.). Отличительными особенностями тех спектаклей была мобильность и злободневность.
Для куплетов не писалась специально музыка, они исполнялись под популярные мелодии, что давало возможность подготовить представление за очень короткий срок. Видимо, неслучайно первый пик популярности жанра приходился на годы Французской революции (1789–1794). В те времена водевиль становится агитационным рупором бунтующего народа.
После отшумевшей революции водевиль утрачивает злободневную остроту и пафос. Главной его частью уже становится не сатира, а остроумная шутка, каламбур. Популярность жанра в эти годы многократно возрастает. В 1792 г. во Франции образуется новый театр под названием «Водевиль», а затем «Театр Монтансье» и «Театр Трубадуров». Для веселых постановок пишутся специальные пьесы. Одними из самых известных авторов водевилей были Эжен Скриб и Эжен Лабиш. Их произведения получили широкую известность, по ним ставились комедийные спектакли на многих мировых подмостках в 19 и 20 веках.
Драматургические особенности жанра
Чтобы понять лучше, что такое водевиль, необходимо ознакомиться со специфическими особенностями жанра. Вот они:
Русский водевиль
В России водевиль появился как жанр, в основе которого лежала комическая опера. Произошло это в начале 19 в. В формирование и развитие русской драматургической школы жанра большой вклад внесли такие писатели и драматурги, как В. Соллогуб, А. Грибоедов, Д. Ленский, П. Федоров, Ф. Кони и др. Известен такой факт, что сам великий поэт Николай Некрасов писал пьесы для маленьких музыкальных комедий под псевдонимом Н. Перепельский.
Сценическая история русского водевиля тоже богата известными именами. Во времена рассвета водевильного жанра на театральных подмостках России блистала целая плеяда известных комедийных артистов, основой творчества которых был исключительно водевиль. Это Н. Самойлов, А. Асенова, Н. Дюр, В. Живокини и др. Играли в водевилях и знаменитые актеры реалистической театральной школы, например, М. Щепкин.
В России рассматриваемый нами жанр был очень популярен. Так, в октябре 1840 г. в Александринском театре было сыграно 25 спектаклей, 10 из которых составляли водевили. В те времена вряд ли нашелся бы человек, который не знал, что такое водевиль.
В 1839 году в Москве состоялась премьера музыкальной комедии «Лев Гурыч Синичкин». Она стала одной из самых любимых и популярных у представителей самых разных сословий. За основу данной пьесы была взята известная французская комедия «Отец дебютантки».
Закат жанра
В конце 1860 годов в Россию из Франции пришла оперетта, что привело к постепенному закату жанра. Тем не менее спектакли-водевили еще долго не сходили со сцены. В конце 19 века А. П. Чеховым были написаны великолепные пьесы-шутки в духе водевиля: «Медведь», «Свадьба», «О вреде табака», «Юбилей», которые затем были поставлены во многих театрах.
Водевиль в кинематографе
В 1979 г. на экраны вышла изящная комедия-водевиль Светланы Дружининой «Сватовство гусара» с музыкой Геннадия Гладкова и блистательным актерским составом: М. Боярский, Е. Коренева, А. Попов, А. Баринов и др.
Заключение
Что такое водевиль сегодня? Наверное, можно сказать, что это устаревший жанр искусства, которому уже нет места в современной жизни. Сердца нынешних зрителей покорили мюзиклы и грандиозные шоу. Но остались прекрасные фильмы, в которых запечатлен дух настоящего водевиля, и иногда, под настроение, мы можем посмотреть их и вспомнить прошлое.