Как вы думаете что обозначает частичка де
Значение слова «де»
ДЕ, частица. Прост. Употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. Василиса Егоровна, не видя мужа, вторично послала за ним Палашку. — Скажи барину: гости-де ждут, щи простынут. Пушкин, Капитанская дочка. Говорили, что вот-де какой молодой, а как себя хорошо держит. Гайдар, Судьба барабанщика. [Ногтев] продолжал говорить: если бы ему дали все необходимое, он-де наладил бы питание. Ажаев, Далеко от Москвы.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Де — частое сокращение для книги «Деяния Апостолов». См. также сокращения в Библии.
де — разговорная частица в русском языке.
де- — приставка, часть слова, означающая отрицательное действие.
Де (де) — приставка, в фамилии — у голландских, французских, русских, итальянских дворян, признак дворянского происхождения. Например: Ян де Витт, Виконт де Бражелон, Луи де Фюнес, М. Б. Барклай де Толли и другие. Так же «-де-» присутствует в названиях некоторых поместий и городов. Например: Рио-де-Жанейро и так далее.
Де — в испаноязычных странах в фамилии замужних женщин есть частица, отделяющая фамилию до замужества от фамилии после замужества. Например, Ракель Саманьего де Ломбардо (то есть, в девичестве Саманьего, после замужества Ломбардо)
ДЕ, частица (простореч.). Употр. при передаче чужой речи в знач. дескать, мол. — Вы-де с барином, говорит, мошенники. Мы-де, говорит, этаких шаромыжников и подлецов видали. Ггль.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
де II
1. употребляется в составе фамилий (как правило французских), показывающая дворянское происхождение их носителей ◆ И частичка де отца Марии Крессе, и музыканты-родственники со стороны матери — всё это заставляет предполагать, что среда, окружавшая её до замужества, в умственном отношении была выше среды Покленов. М. В. Барро, «Мольер», Его жизнь и литературная деятельность, 1891 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Знаменитый философ, сформировавший всю послевоенную интеллектуальную элиту Франции от Сартра до Арона, «серый кардинал» генерала де Голля, один из архитекторов объединённой Европы, русский эмигрант Александр Кожев с 20-х годов был и до смерти в 1968 году оставался агентом НКВД-КГБ. «Подстрекатели истории» // «Культура», 08 апреля 2002 г. (цитата из НКРЯ)
2. субстантивир. носитель такой фамилии ◆ Той навстречу! // Да через дорогу // Заяц — скок! // Значит быть беде… // Поворачивай, ну их к Богу, // Этих питерских «фон» и «де»! Г. Степанченко, «Начало» // «НС», 1999 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова сулема (существительное):
Значение слова « Де »
В словаре Даля
частица, означающая вводные слова другого, передачу чужих слов; дескать, дискать, мол, мл. Он говорит, я-де не пойду-де, хоть-де что хо’шь делай. Сказывал-де он, что был там и там. Стол-де можно поставить, да креслам тесно. Узнала-де свинья свое порося. Он-де врет-де, а я де перевираю де-де. Частица эта ясно и коротко выражает вставные речи, и напрасно ею небрегут.
В словаре Ожегова
ДЕ, частица (прост.). То же, что дескать.
В словаре Ефремовой
В словаре Фасмера Макса
част., первонач. при цитировании чужой речи, др.-русск. дѣи, дѣй (полоцк. грам. XV в.: дѣи – Напьерский 242 и сл.), де (Гагара, 1634 г., Азовск. Вз., см. РФВ 56, 164), укр. дi «именно, то есть», первонач. «он говорит», ст.-слав. дѣѥши ли μή (Супр.), др.-польск. dzie «inquit». Первонач. З л. ед. ч. děje(tь) «он говорит»; см. Соболевский, Лекции 96; ЖМНП, 1897, ноябрь, стр. 63; 1903, сент., стр. 162; И. Шмидт, KSchlBeitr. 7, 248; Срезн. I, 802; Педерсен, KZ 40, 147; Бернекер 1, 192; Френкель, IF 41, 393; 56, 127; Преобр. 1, 175, 209. См. деть. Точно так же де́скать из *děje sъkazati (Бернекер, там же). Неправильно Mi. TE1., Доп. 2, 102.
В словаре Д.Н. Ушакова
ДЕ, частица (·прост. ). употр. при передаче чужой речи в знач. дескать, мол. «- Вы-де с барином, говорит, мошенники. Мы-де, говорит, этаких шаромыжников и подлецов видали.» Гоголь.
В словаре Синонимов
В словаре Энциклопедии
…, ДЕЗ… (лат. de…; франц. de…, des…), приставка, означающая: 1) отсутствие, отмену, устранение чего-либо (напр., демобилизация, дегазация, дезориентация). 2) Движение вниз, понижение (напр., девальвация).
В словаре Синонимов 2
неизмдескать, мол(обозначает передачу чужих слов)
Правописание частиц. Значение слова де в словаре Даля Как вы думаете что означает частичка де
де частица, означающая вводные слова другого, передачу чужих слов; дескать, дискать, мол, мл. Он говорит, я-де не пойду-де, хоть-де что хо»шь делай. Сказывал-де он, что был там и там. Стол-де можно поставить, да креслам тесно. Узнала-де свинья свое порося. Он-де врет-де, а я де перевираю де-де. Частица эта ясно и коротко выражает вставные речи, и напрасно ею небрегут.
Следующие значения слов:
Предыдущие толкования слова:
Словарь синонимов русского языка:
Большой энциклопедический словарь:
Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова:
Новый словарь русского языка под редакцией Т.Ф.Ефремовой:
Толковый словарь живого великорусского языка В.И.Даля:
ДЕ, частица, означающая вводные слова другого, передачу чужих слов; дескать, дискать, мол, мл. Он говорит, я-де не пойду-де, хоть-де что хо»шь делай. Сказывал-де он, что был там и там. Стол-де можно поставить, да креслам тесно. Узнала-де свинья свое порося. Он-де врет-де, а я де перевираю де-де. Частица эта ясно и коротко выражает вставные речи, и напрасно ею небрегут.
Частицы не имеют лексических значений (и этим отличаются от знаменательных частей речи) и не выражают грамматических отношений между словами и предложениями (и этим отличаются от служебных частей речи).
Усилительными (же, даже, то, и, ни, ведь, уж и др.)
Ограничительными (лишь, только и др.)
Указательными (вот, вон, это)
Вопросительными (ли, разве, неужели, ужели, а)
Восклицательными (что за, как и др.)
Отрицательными (не, вовсе не, далеко не, отнюдь не)
Формообразующие частицы, служащие для образования форм слов и новых слов, занимают промежуточное положение между служебными словами и приставками и суффиксами:
3) отрицательная частица «не» служит не только для выражения отрицания, но и для образования слов с противоположным значением. В этом случае она выступает в функции приставки:
друг – недруг, весёлый – невесёлый, умно – неумно.
Раздельное написание частиц
1) Частицы бы (б), же (ж), ли (ль) пишутся раздельно:
почитал бы, если б, здесь же, какой же, однако же, однако ж, навряд ли, едва ль.
Правило не распространяется на те случаи, когда указанные частицы входят в состав слова: чтобы, также, тоже, неужели, или и др.
2) Частицы ведь, вон, вот, даже, мол пишутся раздельно:
Дефисное написание частиц
вы-де, она-де, на-ка, нате-ка, посмотрите-ка, кое-кто, кой-что, кто-либо, какой-нибудь, откуда-нибудь, да-с, ну-тка, гляди-тко, где-то, когда-то, что-то.
Частица -де (разговорная) употребляется при передаче чужой речи, а также в значении глагола говорит (говорят) и в значении частиц «дескать», «мол»:
А коль увижу-де, что казнь ему мала, повешу тут же всех судей вокруг стола.
2) Частица дескать (разг.) образовалась путем слияния двух слов: де и сказать.
3) Частица -с (произведена от слова сударь) придает оттенок подобострастия, угодливости:
Чацкий. Взманили почести и знатность?
Молчалин. Нет-с, свой талант у всех…
Молчалин. Два-с: умеренность и аккуратность.
Если между частицей кое- (кой-) и местоимением есть предлог, то все сочетание пишется раздельно :
4) Частица -таки («все же», «однако же», «тем не менее», «в самом деле», «в конце концов») пишется через дефис:
В остальных случаях частица таки пишется раздельно:
Секретарь, хотя и чувствовал свое слабое недовольство, все-таки радовался наличию таких старушек в активе района.
Но хоть и велик был соблазн, я таки успел себя побороть.
5) Частица -то присоединяется дефисом к местоимениям и наречиям как для выражения неопределенности, так и для придания высказыванию эмоциональной окраски:
А отчего ж это у тебя сердце-то испортилось?
В смешанных лесах встречаются разнообразные деревья, как то: береза, осина, кедр, сосна.
Крест-то накрест перевяжи (сравним: крест-накрест);
Точь-то в точь, да не в этом дело (сравним: точь-в-точь).
все ж таки, где же нибудь; с кем, мол, де так не бывает (сравним: все-таки, с кем-де, мол, так не бывает).
частица, означающая вводные слова другого, передачу чужих слов; дескать, дискать, мол, мл. Он говорит, я-де не пойду-де, хоть-де что хо»шь делай. Сказывал-де он, что был там и там. Стол-де можно поставить, да креслам тесно. Узнала-де свинья свое порося. Он-де врет-де, а я де перевираю де-де. Частица эта ясно и коротко выражает вставные речи, и напрасно ею небрегут.
Сумку де что обозначает частичка де. Правописание частиц. Раздельное написание частиц
де частица, означающая вводные слова другого, передачу чужих слов; дескать, дискать, мол, мл. Он говорит, я-де не пойду-де, хоть-де что хо»шь делай. Сказывал-де он, что был там и там. Стол-де можно поставить, да креслам тесно. Узнала-де свинья свое порося. Он-де врет-де, а я де перевираю де-де. Частица эта ясно и коротко выражает вставные речи, и напрасно ею небрегут.
Следующие значения слов:
Предыдущие толкования слова:
Словарь синонимов русского языка:
Большой энциклопедический словарь:
Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова:
Новый словарь русского языка под редакцией Т.Ф.Ефремовой:
Толковый словарь живого великорусского языка В.И.Даля:
ДЕ, частица, означающая вводные слова другого, передачу чужих слов; дескать, дискать, мол, мл. Он говорит, я-де не пойду-де, хоть-де что хо»шь делай. Сказывал-де он, что был там и там. Стол-де можно поставить, да креслам тесно. Узнала-де свинья свое порося. Он-де врет-де, а я де перевираю де-де. Частица эта ясно и коротко выражает вставные речи, и напрасно ею небрегут.
частица, означающая вводные слова другого, передачу чужих слов; дескать, дискать, мол, мл. Он говорит, я-де не пойду-де, хоть-де что хо»шь делай. Сказывал-де он, что был там и там. Стол-де можно поставить, да креслам тесно. Узнала-де свинья свое порося. Он-де врет-де, а я де перевираю де-де. Частица эта ясно и коротко выражает вставные речи, и напрасно ею небрегут.
Даль. Словарь Даля. 2012
Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ДЕ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:
Частицы не имеют лексических значений (и этим отличаются от знаменательных частей речи) и не выражают грамматических отношений между словами и предложениями (и этим отличаются от служебных частей речи).
Усилительными (же, даже, то, и, ни, ведь, уж и др.)
Ограничительными (лишь, только и др.)
Указательными (вот, вон, это)
Вопросительными (ли, разве, неужели, ужели, а)
Восклицательными (что за, как и др.)
Отрицательными (не, вовсе не, далеко не, отнюдь не)
Формообразующие частицы, служащие для образования форм слов и новых слов, занимают промежуточное положение между служебными словами и приставками и суффиксами:
3) отрицательная частица «не» служит не только для выражения отрицания, но и для образования слов с противоположным значением. В этом случае она выступает в функции приставки:
друг – недруг, весёлый – невесёлый, умно – неумно.
Раздельное написание частиц
1) Частицы бы (б), же (ж), ли (ль) пишутся раздельно:
почитал бы, если б, здесь же, какой же, однако же, однако ж, навряд ли, едва ль.
Правило не распространяется на те случаи, когда указанные частицы входят в состав слова: чтобы, также, тоже, неужели, или и др.
2) Частицы ведь, вон, вот, даже, мол пишутся раздельно:
Дефисное написание частиц
вы-де, она-де, на-ка, нате-ка, посмотрите-ка, кое-кто, кой-что, кто-либо, какой-нибудь, откуда-нибудь, да-с, ну-тка, гляди-тко, где-то, когда-то, что-то.
Частица -де (разговорная) употребляется при передаче чужой речи, а также в значении глагола говорит (говорят) и в значении частиц «дескать», «мол»:
А коль увижу-де, что казнь ему мала, повешу тут же всех судей вокруг стола.
2) Частица дескать (разг.) образовалась путем слияния двух слов: де и сказать.
3) Частица -с (произведена от слова сударь) придает оттенок подобострастия, угодливости:
Чацкий. Взманили почести и знатность?
Молчалин. Нет-с, свой талант у всех…
Молчалин. Два-с: умеренность и аккуратность.
Если между частицей кое- (кой-) и местоимением есть предлог, то все сочетание пишется раздельно :
4) Частица -таки («все же», «однако же», «тем не менее», «в самом деле», «в конце концов») пишется через дефис:
В остальных случаях частица таки пишется раздельно:
Секретарь, хотя и чувствовал свое слабое недовольство, все-таки радовался наличию таких старушек в активе района.
Но хоть и велик был соблазн, я таки успел себя побороть.
5) Частица -то присоединяется дефисом к местоимениям и наречиям как для выражения неопределенности, так и для придания высказыванию эмоциональной окраски:
А отчего ж это у тебя сердце-то испортилось?
В смешанных лесах встречаются разнообразные деревья, как то: береза, осина, кедр, сосна.
Крест-то накрест перевяжи (сравним: крест-накрест);
Точь-то в точь, да не в этом дело (сравним: точь-в-точь).
все ж таки, где же нибудь; с кем, мол, де так не бывает (сравним: все-таки, с кем-де, мол, так не бывает).