Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала

Вопрос по балладе Жуковского «Светлана»: Чем заканчивается баллада и в чём смысл такого финала?

Задание по литературе в 6 классе.

Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Смотреть фото Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Смотреть картинку Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Картинка про Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Фото Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала

Баллада заканчивается благополучным финалом:

Светлана, несмотря на душевные муки, осталась верна своему чувству, поэтому поэт заключил балладу счастливым концом, даровав своей героине земную любовь.
Человек, как бы хочет сказать Жуковский, поступает по своей воле, но за ней стоит нечто большее. В мире добрые силы борются со злыми, и душа становится полем их битвы. Поэтому совсем не безразлично, что движет человеком, влекут ли его суетные соблазны или благородные помыслы. Как бы ни была предопределена человеческая судьба, выбор дороги зависит и от самой личности.

Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Смотреть фото Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Смотреть картинку Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Картинка про Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Фото Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала

Я думаю, что баллада «Светлана», в некотором смысле, носит поучительный характер. Баллада заканчивается благополучно, ведь реальность оказывается лучше снов. В балладе будто звучит призыв: читатель, верь реальному миру, а не предсказаниями!

Есть хорошее сочинение на тему «Отзыв на балладу Жуковского «Светлана», можете почитать)

В сюжете этой баллады все мрачное и фантастическое отнесено в область сна, и сюжет получает неожиданную счастливую развязку. Если во сне Светлана видела жениха мёртвым, вместо свадьбы – обряд похорон, то наяву жених живым приезжает утром в гости. Тьма рассеялась, добро торжествует.

Очнувшись от сна, Светлана видит живого жениха, который приехал к ней и зовёт замуж. Смысл финала-это победа добра над злом, вера героини, её молитвы и чистота оказались сильнее злых сомнений. Истинная вера, обретение внутренней гармонии, стремление к просветлению-это и есть смысл финала баллады Жуковского «Светлана».

Источник

Чем заканчивается баллада и в чем смысл. Анализ баллады «Светлана» (В

Жанр и направление

Трудно представить эпоху романтизма без жанра баллады, где повествование излагается напевным слогом, а с героем зачастую происходят сверхъестественные события.

Романтизм в балладе «Светлана» представлен довольно широко. Характерной чертой этой эпохи является интерес к фольклору. Стремясь сделать историю наиболее русской, Жуковский не лишает её и одного из основных мотивов немецкого народного творчества — умыкания невесты мертвецом. Таким образом, фантастическое в балладе «Светлана» принадлежит двум культурам: от русской произведение получило тему крещенского гадания, а от немецкой – восставшего из гроба жениха.

Баллада богата символикой русского фольклора. Например, ворон – вестник смерти, избушка, дающая отсылку к Бабе-Яге, чьё жилище находится на границе мира живых и мёртвых. Голубь в балладе символизирует Святого Духа, который подобно Ангелу спасает Светлану от мрака ада. Пенье же петуха развеивает чары ночного мрака, возвещая о рассвете — всё возвращается на круги своя.

Другим типичным для романтизма приёмом является мотивация сном. Видение ставит героиню перед выбором: искренне верить, что Бог поможет её жениху вернуться, или же поддаться сомнениям и разувериться в силе Создателя.

О чем?

Суть баллады «Светлана» заключается в нижеследующем: в крещенский вечер девушки традиционно собираются погадать на суженого. Но героиню не веселит эта затея: она волнуется о своём возлюбленном, который на войне. Ей хочется узнать, вернётся ли жених, и девушка садится за гадание. Она видит возлюбленного, церковь, но далее всё это оборачивается страшной картиной: избой, где стоит гроб с любимым.

Сюжет «Светланы» заканчивается прозаично: на утро девушка пробуждается ото сна в смятении, она напугана злым предзнаменованием, но всё заканчивается хорошо: жених возвращается невредим. Вот, о чем это произведение.

Основные персонажи баллады

В произведении несколько главных героев:

Юная девушка, ожидающая жениха, — основное действующее лицо. Читая произведение Жуковского «Светлана» в кратком содержании, учащиеся могут заметить, как изменялся её настрой. В первой части она предстаёт встревоженной и опечаленной, ведь ей неизвестно, какая судьба постигла жениха.

О девушках не говорится прямо, что они беспечны и беззаботны, но это нетрудно понять по тому, как они себя ведут. Девичьи забавы хоть и привлекают молодую героиню, однако она терпеливо молится и не позволяет себе проявлять любопытство. Однако в крещенский вечер простые человеческие слабости одерживают верх над светлыми помыслами, и Светлана принимает решение погадать. Ей интересно узнать, что её ждёт и какого суженого уготовила ей судьба.

Хотя главной героине свойственны слабости, автор наделил её образ положительными чертами. Если сравнить её с Ленорой — героиней другого произведения, которое Жуковский взял за основу, можно заметить ключевую разницу в поведении. Когда Светлана узнаёт, что жених умер, она не гневается на Спасителя, не ропщет и не впадает в отчаянье, а молится. Если читать балладу в очень кратком содержании, можно этого не заметить, а ведь обращение девушки к Богу очень важно для понимания замысла автора.

Главные герои и их характеристика

Повествование выводит на первый план одну лишь главную героиню. Остальные образы в балладе «Светлана» находятся в дымке от не рассеявшегося сна, их характерные черты разглядеть сложно, ведь основные герои в данном случае сравнимы с декорациями в пьесе, то есть самостоятельной роли не играют.

В самом начале произведения Светлана предстаёт читателю печальной и встревоженной: ей не известна судьба любимого. Девушка не может быть такой же беспечной, как подружки, в её сердце нет места девичьим забавам. Уже год она находит в себе силы праведно надеяться и молиться, что всё будет хорошо, но в крещенский вечер любопытство берет верх над праведностью – героиня гадает.

Характеристика Светланы Жуковского представлена положительной, не идеальной, но образцовой. В ее поведении есть деталь, которая в корне отличает ее от девушек в других вариантов перевода самого автора и от оригинальной Леноры. Узнав о смерти возлюбленного, невеста не ропщет на Бога, а молится Спасителю. Душевное состояние Светланы в момент страшного видения скорее можно охарактеризовать как испуг, но не отчаяние. Главная героиня готова смириться и с «горькой судьбиной», но только не обвинять Бога в том, что он её не услышал.

За свою стойкость Светлана получает награду – жених возвращается к ней: «Та ж любовь в его очах». Небольшое количество строк о женихе даёт основание предполагать, что это человек слова, верный и честный. Он достоин такой искренне любящей и доброй невесты.

Сочинение на тему » в чем смысл финала баллады «Светлана»? В.А. Жуковского

Сочинение на тему » в чем смысл финала баллады «Светлана»? В.А. Жуковского

Жуковский закончил балладу «Светлана» в 1812 году, в период войны. Все произведение пропитано русским духом: черты характера самой героини, гадания на Святки, метелица, сани с бегущими лошадьми под звон колокольчиков. Подружки гадают, полные радостных надежд и желаний, а Светлана грустит. На душе ее неспокойно – от любимого человека уже целый год нет известий. Мрачные мысли одолевают ее в момент гаданья. Страшный сон, где Светлана видит своего жениха мертвецом, может быть вызван ее унылым настроением. Слабая, практически незаметная грань между сном девушки и реальностью создает большое напряжение, мистический ужас в сюжете. Вся история предполагает драматический финал, но неожиданное пробуждение Светланы и внезапное возвращение возлюбленного вносят резкий непредвиденный оборот в произведение. Основной смысл, который вкладывает Жуковский в развязку баллады, выражен в следующих строках: «Лучшей друг нам в жизни сей Вера в провиденье. Благ зиждителя закон: Здесь несчастье — лживый сон; Счастье — пробужденье». Страшные сны зачастую беспочвенны, вера в провиденье возвращает нас к счастливой действительности, развеивая наши опасения, сомнения. Баллада говорит о том, что тревожащие нас фантазии, предположения, страшные сновидения – это всего лишь сон. Реальность может быть совсем другой. Если спутать сон с реальностью, как это происходит в произведении, то можно пребывать в достаточно тяжелых состояниях души, натерпеться страхов. Светлана всем своим поведением демонстрирует смирение, покорность воле Божьей. В дом стучит с молитвою. Заходит и сразу, обращаясь к Богу, молится перед иконой, проявляя непоколебимость веры. Чудесный голубок, спасающий Светлану в момент встречи с женихом-мертвецом, указывает на то, что девушку защищает Святой Дух, вера в которого способна сохранить от любых напастей и бед. В конце произведения Жуковский восклицает: «О! не знай сих страшных снов ты, моя Светлана…», тем самым выражая уверенность в том, что человек рождается для радости и счастливой жизни.

Похожие сочинения:

Темы произведения

Главная мысль

Как известно, у Жуковского есть три варианта перевода баллады Бюргера «Ленора», но почему именно «Светлана» обрела такую популярность ещё при жизни писателя и остаётся актуальным произведением по сей день?

Быть может, секрет успеха книги – это ее идея и способ её выражения. В мире, где существует добро и зло, свет и тьма, знание и неведение человеку приходится нелегко: он поддаётся волнению, сомнению. Но путь к обретению уверенности и внутренней гармонии есть — это вера.

Очевидно, вариант, который имеет счастливый конец, был более привлекателен для публики. Но именно такой финал и позволил Жуковскому убедительнее донести свою авторскую позицию, ведь смысл баллады «Светлана» в том, чтобы человек всегда стремился к просветлению. Судьба главной героини ярко иллюстрирует, какие блага приносит спасительная сила искренней веры.

И ночь сменяет свет дневной

Действие жутких романтических баллад обычно происходит под покровом ночи — самого тёмного и загадочного времени суток, покрывающего мраком различные тайны. Жуковский заканчивает действие дневным светом, звоном колокольчика и криком петуха. Тьму и страхи сменяет возвращение любимого и долгожданная свадьба, страшный сон остаётся позади. И здесь сам автор подсказывает нам, в чём смысл баллады: «Светлана» — это торжество света над тьмой, победа любви над смертью и веры над искушением.

Проблемы

В.А. Жуковского как образованного человека, учителя императора Александра Второго, волновала проблема того, что русские практически никогда не были православными до конца. Человек идёт в церковь, но чурается чёрной кошки, а когда возвращается домой, забыв что-то, смотрится в зеркало. Наряду с христианской Пасхой отмечается и языческая масленица, что происходит и по сей день. Таким образом, на первый план в балладе «Светлана» выходит религиозная проблематика.

Жуковский поднимает в произведении проблему суеверного невежества, актуальную для русских с самого момента принятия христианства. В своей балладе он обратил внимание, что, отмечая праздник Крещения Господня, верующие девушки предаются греховному гаданию. Автор осуждает это, но в то же время не наказывает жестоко свою любимую героиню. Жуковский лишь по-отечески журит её: «Что же твой, Светлана, сон…?»

Баллада «Светлана»: краткое содержание

Действие разворачивается крещенским вечером, когда по народным поверьям с помощью гаданий можно заглянуть в будущее, узнать судьбу. Автор описывает виды гаданий: девушки кидают за ворота «башмачок», кормят зерном курицу, поют гадальные песни и ворожат суженого, глядя ночью при свечах в зеркало. Светлана грустна, потому что давно нет вестей от её любимого, она мечтает, чтобы он скорее вернулся.

Мучаясь в ожидании, она решает заглянуть в зеркало. Внезапно появляется её жених, радостно сообщая, что небеса укротились, ропот услышан. Он зовёт её венчаться. Увлекая за собой, сажает Светлану в сани, и они отправляются сквозь снежную равнину к странному храму, где вместо ожидаемого венчания идёт отпевание умершего.

Путешествие обрывается, когда сани останавливаются возле небольшой хижины. Внезапно пропадает жених и лошади.

Оставшись одна ночью в незнакомом месте, Светлана, перекрестившись, входит в дом, где стоит гроб. Жуткий покойник, в котором Светлана узнаёт своего возлюбленного, встаёт и протягивает к ней свои мёртвые руки. На помощь приходит белый голубок, чудесным образом защищая героиню от ужасного мертвеца.

Светлана просыпается у себя дома. Всё происходящее оказывается всего лишь дурным сном. В тот же час возвращается долгожданный жених, здоровый и счастливый.

Такова баллада «Светлана». Краткое содержание заканчивается сыгранной героями свадьбой.

Историзмы в «Светлане» Жуковского

Баллада «Светлана» написана Жуковским в 1812 году. Несмотря на это она, в целом, читается и воспринимается легко и сегодня, но всё же содержит устаревшие слова. Важно учитывать и то, что Жуковский писал своё произведение в период, когда русский литературный язык ещё формировался, поэтому книга содержит и краткие формы прилагательных (венчальну, тесовы) и неполногласные варианты некоторых слов (плат, златое), что придаёт лирическому произведению торжественность и некую архаичность.

Лексика баллады богата устаревшими словами: историзмами и архаизмами.

Историзмы – это слова, покинувшие лексикон вместе с именуемым предметом. Здесь они представлены в основном лексикой, относящейся к церкви:

многи леты – имеется в виду «Многая лета» — песнопение, исполнявшееся хором, как правило, а капелла, по случаю торжественного праздника.

Песенки подблюдны — обрядовые песни, исполнявшиеся во время гадания, когда девушка бросала в блюдце личный предмет (кольцо, серёжку) в сопровождении специальной песни.

Налое – род столика для чтения, также используется в качестве подставки для икон.

Запона – белая ткань, часть одежды священника.

Архаизмы – устаревшие слова, заменённые более современными:

Почему баллада светлана имеет счастливый финал. Своеобразие жанра баллады в творчестве В.А

Жуковский начал свое поэтическое поприще

балладами. Этот род поэзии им начат, создан

и утвержден на Руси.

Имя Василия Андреевича Жуковского, друга и учителя А С. Пушкина, вошло в русскую литературу как автора целого ряда баллад. Он воскрешал в балладах образы феодального Средневековья и полные наивной веры народные предания. Впервые определение баллады как жанра дал В.Г. Белинский. Он так определил его своеобразие: «В балладе поэт берет какое-нибудь фантастическое и народное предание или сам изобретает событие в этом роде, но в ней главное не событие, а ощущение, которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя. » Большинство баллад Жуковского — переводные. Сам поэт так писал о специфике таланта поэта-переводчика: «Переводчик: в прозе есть раб, в поэзии — соперник».

Первой балладой Жуковского была «Людмила» (1808), являющаяся вольным переводом баллады немецкого поэта Бюргера «Ленора». Используя сюжет немецкого поэта, Жуковский придал иной национальный колорит, перенеся действие в Московскую Русь XVI — XVII веков, дал героине русское имя Людмила, ввел песенные обороты и фольклорные особенности, присущие русскому народу.

Следующая баллада «Светлана», написанная в 1812 году, также на сюжет бюргеровой «Леноры». Но в «Светлане» уже усилен национальный колорит, который создается деталями быта и картинами русской природы. Поэтому «Светлана» была воспринята читателями как подлинно народное, русское произведение. Она была построена на широкой и устойчивой народной основе: здесь и гадания, приметы, обрядовые песни, и народные предания о злых мертвецах, и мотивы русских народных сказок.

Сюжет баллады «Светлана» напоминает во многом сюжет «Людмилы». Грустная Светлана гадает в крещенский вечерок у зеркала о своем милом. Она грустит о своем женихе, о котором давно нет известий:

Год промчался — вести нет:

Он ко мне не пишет;

Ах! а им лишь красен свет,

Им лишь сердце дышит.

Светлана смотрит в зеркало и слышит голос любимого, который зовет ее за собой венчаться в церкви. По дороге в церковь она видит в темноте черный гроб в открытых вратах. Наконец сани подъезжают к хижине. Кони и жених исчезают. Героиня, перекрестившись, входит в дом и видит гроб. Из него истает мертвец и тянет к ней руки. Но Светлану спасает чудесный голубок, закрывающий ее от страшного призрака:

Чему учит?

Баллада учит непреклонности и преданности, а главное – почитанию Божьего закона. Сон и пробуждение здесь нельзя понимать только однозначно: это не только физическое состояние человека: сон — заблуждение, которое напрасно волнует душу. Пробуждение – прозрение, понимание истиной веры. По мнению автора, внутреннее спокойствие и гармонию можно обрести, соблюдая заповеди Господни и твёрдо веря в могущество Создателя. Отвлекаясь от христианского контекста, скажем, что человек, согласно морали Жуковского, должен быть твёрд в своих убеждениях, а сомнения, постоянные метания и отчаяние могут привести его к беде и даже гибели. Надежда, стойкость и любовь приводят к счастью, что ярко иллюстрирует пример героев баллады «Светлана».

Источник

Чем заканчивается баллада и в чём смысл такого финала?Баллада называется «Светлана»

Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Смотреть фото Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Смотреть картинку Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Картинка про Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Фото Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала

Очнувшись от сна,Светлана видит живого жениха,который приехал к ней и зовёт замуж.Смысл финала-это победа добра над злом,вера героини,её молитвы и чистота оказались сильнее злых сомнений.Истинная вера,обретение внутренней гармонии,стремление к просветлению-это и есть смысл финала баллады Жуковского «Светлана».

Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Смотреть фото Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Смотреть картинку Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Картинка про Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Фото Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала

. у тебя есть мечта и её можно исполнить.

Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Смотреть фото Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Смотреть картинку Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Картинка про Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала. Фото Как заканчивается баллада и в чем смысл такого финала

Служил в полку бравый солдат, получил из дому сто рублей. Проведал про то фельдфебель, занял у него деньги; а когда пришло время рассчитываться, то вместо всякой уплаты дал ему сто палок в спину: «Я-де твоих денег не видал, а всклепал ты на меня затейкою1!». Солдат осердился и бежал в темный лес; лег было отдохнуть под дерево, глядь — летит шестиглавый змей. Прилетел, расспросил солдата про его житье-бытье и говорит: «Чем тебе по лесу таскаться, наймись ко мне на три года». — «Изволь!» — отвечает солдат. «Ну, садись на меня». Солдат стал навьючивать на змея весь свой скарб. «Эх, служивый, зачем берешь с собою эту дрянь?» — «Что ты, змей! Солдата и за пуговицу больно бьют, так как же ему свой скарб покинуть?»

Змей принес солдата в свои палаты и наложил на него такую службу: «Сиди у котла три года, огонь разводи да кашу вари!» А сам улетел на все это время по свету странствовать. Работа нетрудная: подложит солдат дров под котел и сидит себе — водочку попивает да закусками заедает, а водка у змея не то что нашенская — из-под лодки2, а куда забористая! Через три года прилетел змей. «Что, служивый, готова ли каша?» — «Должно быть, готова! Огонь у меня во все три года николи не погасал». Змей съел весь котел за единый раз, похвалил солдата за хорошую службу и нанял его на другие три года.

Прошло и это время; змей съел кашу и оставил солдата еще на три года. Два года варил солдат кашу, а на исходе третьего вздумал: «Что же я живу у змея девятое лето, все ему кашу варю, а какова она, и не попробовал. Дай отведаю!» Поднял крышку, а в котле фельдфебель сидит. «Хорошо же, — думает, — уж я тебя, дружок, потешу; удружу за твои палки!» И ну таскать дрова да под котел подкладывать как можно больше; такой огонь развел, что не только мясо, все косточки разварил! Змей прилетел, съел кашу и похвалил солдата: «Ну, служивый! Прежде была хороша каша, а теперь и того лучше уварилася! Выбирай себе в награду что полюбится». Солдат глянул туда-сюда и выбрал богатырского коня и рубаху из толстого холста. Рубаха была не простая, а волшебная; только надень ее — богатырь будешь.

Солдат едет к одному королю, помогает ему в тяжелой войне и женится на его прекрасной дочери. Только королевне было не по сердцу, что выдали ее замуж за простого солдата; свела она шашни с соседним королевичем и, чтобы дознаться, в чем заключается богатырская сила солдата, стала к нему подольщаться; выведала, улучила минуту, сняла с сонного мужа рубашку и отдала королевичу. Тот надел на себя волшебную рубаху, ухватил меч, изрубил солдата на мелкие части, поклал их в кулек и приказал конюхам: «Возьмите вот этот кулек, прицепите к какой-нибудь кляче и гоните ее в чистое поле!» Конюхи пошли приказ выполнять, а солдатский богатырский конь обернулся клячею и сам к ним на глаза лезет. Взяли они — прицепили к нему кулек и погнали коня в чистое поле. Богатырский конь быстрей птицы пустился, прибежал к змею, остановился у его дворца и три дня, три ночи без устали ржал.

На ту пору змей крепко-крепко спал, насилу проснулся от конского ржанья и топота, вышел из палат, заглянул в кулек и ахнул! Взял изрубленные куски, сложил вместе, обмыл мертвою водою — солдатское тело срослося; взбрызнул живою водою — и солдат ожил. «Фу, — говорит, — как я долго спал!» — «Долго бы спать тебе, если б не добрый конь!» — отвечал змей и выучил солдата хитрой науке принимать на себя разные виды. Солдат обернулся голубем, полетел к королевичу, с которым его неверная жена стала вместе жить, и уселся на кухонное окошечко. Увидала его молодая стряпка. «Ах, — говорит, — какой хорошенький голубок!» Отворила окно и впустила его в кухню. Голубок ударился об пол и стал добрым молодцем: «Услужи мне, красная девица! Я тебя замуж возьму». — «Чем же тебе услужить?» — «Добудь с королевича толстого холста рубашку». — «Да ведь он ее никогда не сымает! Разве тогда сымает, когда в море купается».

Солдат расспросил, в которое время королевич купается, вышел на дорогу и сделался цветочком. Вот идут королевич с королевною на море, а за ними стряпка с чистым бельем. Увидал королевич цветок и любуется, а королевна сейчас догадалася: «Ах, ведь это проклятый солдат перекинулся!» Сорвала цветок и давай его мять да листочки обрывать; цветок обернулся малою мушкою и спрятался незаметно у стряпки за пазуху. Как только королевич разделся да полез в воду, мушка вылетела и обернулась ясным соколом, сокол подхватил-унес рубашку, а сделавшись добрым молодцем, надел ее на себя. Тут солдат взялся за меч, предал смерти и жену-изменщицу и ее любовника, а сам женился на красной девице — молодой стряпке.

Источник

Чем заканчивается баллада и в чем смысл. Анализ баллады «Светлана» (В

03.04.2019Рубрика: Отдых с детьми

Балладу «Светлана» по праву можно считать символом раннего русского романтизма. Произведение стало настолько родным для читателя, оно так ярко отражает национальную ментальность, что трудно осознавать его переводом немецкой баллады. Среди произведений Жуковского это творение – одно из лучших, неслучайно в литературном обществе «Арзамас» у Василия Андреевича было прозвище «Светлана».

В 1773 году Готфрид Бюргер пишет свою балладу «Ленора» и становится основоположником этого жанра в Германии. Жуковского заинтересовывает его произведение, он делает три перевода книги. В первых двух опытах писатель стремится к более национальной адаптации баллады. Это проявляется даже в изменении имени главной героини: в 1808 году Жуковский даёт ей имя Людмила, а в 1812 – Светлана. Во втором переложении автор делает переработку сюжета на русской почве. Позднее, в 1831 году, Жуковский создаёт третий, максимально приближенный к оригиналу вариант баллады «Ленора».

Жуковский посвятил балладу «Светлана» своей племяннице и крестнице А.А. Протасовой, это был свадебный подарок: девушка выходила замуж за его друга А. Воейкова.

Жанр и направление

Трудно представить эпоху романтизма без жанра баллады, где повествование излагается напевным слогом, а с героем зачастую происходят сверхъестественные события.

Романтизм в балладе «Светлана» представлен довольно широко. Характерной чертой этой эпохи является интерес к фольклору. Стремясь сделать историю наиболее русской, Жуковский не лишает её и одного из основных мотивов немецкого народного творчества — умыкания невесты мертвецом. Таким образом, фантастическое в балладе «Светлана» принадлежит двум культурам: от русской произведение получило тему крещенского гадания, а от немецкой – восставшего из гроба жениха.

Баллада богата символикой русского фольклора. Например, ворон – вестник смерти, избушка, дающая отсылку к Бабе-Яге, чьё жилище находится на границе мира живых и мёртвых. Голубь в балладе символизирует Святого Духа, который подобно Ангелу спасает Светлану от мрака ада. Пенье же петуха развеивает чары ночного мрака, возвещая о рассвете — всё возвращается на круги своя.

Другим типичным для романтизма приёмом является мотивация сном. Видение ставит героиню перед выбором: искренне верить, что Бог поможет её жениху вернуться, или же поддаться сомнениям и разувериться в силе Создателя.

О чем?

Суть баллады «Светлана» заключается в нижеследующем: в крещенский вечер девушки традиционно собираются погадать на суженого. Но героиню не веселит эта затея: она волнуется о своём возлюбленном, который на войне. Ей хочется узнать, вернётся ли жених, и девушка садится за гадание. Она видит возлюбленного, церковь, но далее всё это оборачивается страшной картиной: избой, где стоит гроб с любимым.

Сюжет «Светланы» заканчивается прозаично: на утро девушка пробуждается ото сна в смятении, она напугана злым предзнаменованием, но всё заканчивается хорошо: жених возвращается невредим. Вот, о чем это произведение.

Главные герои и их характеристика

Повествование выводит на первый план одну лишь главную героиню. Остальные образы в балладе «Светлана» находятся в дымке от не рассеявшегося сна, их характерные черты разглядеть сложно, ведь основные герои в данном случае сравнимы с декорациями в пьесе, то есть самостоятельной роли не играют.

В самом начале произведения Светлана предстаёт читателю печальной и встревоженной: ей не известна судьба любимого. Девушка не может быть такой же беспечной, как подружки, в её сердце нет места девичьим забавам. Уже год она находит в себе силы праведно надеяться и молиться, что всё будет хорошо, но в крещенский вечер любопытство берет верх над праведностью – героиня гадает.

Характеристика Светланы Жуковского представлена положительной, не идеальной, но образцовой. В ее поведении есть деталь, которая в корне отличает ее от девушек в других вариантов перевода самого автора и от оригинальной Леноры. Узнав о смерти возлюбленного, невеста не ропщет на Бога, а молится Спасителю. Душевное состояние Светланы в момент страшного видения скорее можно охарактеризовать как испуг, но не отчаяние. Главная героиня готова смириться и с «горькой судьбиной», но только не обвинять Бога в том, что он её не услышал.

За свою стойкость Светлана получает награду – жених возвращается к ней: «Та ж любовь в его очах». Небольшое количество строк о женихе даёт основание предполагать, что это человек слова, верный и честный. Он достоин такой искренне любящей и доброй невесты.

Подробный пересказ баллады Светлана

Баллада В.А. Жуковского «Светлана» начинается с описания традиционных крещенских гаданий девушек. Пытаясь узнать свою судьбу, они бросают за ворота башмак, полют снег, кормят курицу посчитанным зерном, поют подблюдные песни, слушают под окном, льют воск. Все это сопровождается веселым смехом, шутками и песнями. Только одна девушка печальна и не принимает участия в развлечениях своих подруг. Светлана грустит о своем возлюбленном, который уехал в дальние края и в течение долгого времени не присылает о себе никаких вестей. Девушка страдает, что её судьба умереть в одиночестве, ожидая суженого, и призывает на помощь Ангела — утешителя.

Светлана все же решается погадать, чтобы разузнать о своей доле. Она накрывает стол белой скатертью, ставит два прибора, зеркало, свечу и ждет, что в полночь ее милый придет к ней ужинать. Девушка испытывает страх и легкое волнение. Ровно в полночь слышен шорох, открывается дверь и появляется ее жених, который зовет Светлану ехать с ним в церковь и стать его женой. Она соглашается и вместе с ним выходит во двор, где ждут сани, запряженные нетерпеливыми конями.

Сани рвутся вперед и уносят вдаль Светлану и ее суженого. Кругом тьма и холод, жених девушки молчалив, бледен и угрюм. На пути им попадается небольшой храм, его двери приоткрываются и, к своему ужасу, Светлана видит черный гроб и слышит слова священника, отпевающего усопшего. Сани проносятся мимо. Внезапно над ними начинает кружить ворон, который пророчит печаль. Впереди видна небольшая хижина, кони несутся к ней, и вмиг все вокруг Светланы исчезает: и сани, и жених. Она оказывается одна среди метели и вьюги. Впереди в окошке мелькает небольшой огонек. Перекрестившись, девушка стучит в дверь и входит в избу. Там она видит гроб, накрытый белым саваном, лики святых у его изножья, свечи.

Присутствие икон в этом страшном месте немного успокаивает деву. Она молится перед ними и, сжав в руке свой крестик, садится в уголок. Неожиданно к ней прилетает белоснежный голубь, который присаживается к ней на грудь и, словно, обхватывает крыльями. Вьюга затихает, и дом погружается в тишину. Но тут Светлане чудится, что мертвец в гробу пошевелился. Так и есть. Спадает саван, и он со стоном пытается встать и разомкнуть свои руки, чтобы добраться до несчастной. Девушка в ужасе, ей кажется, что наступил ее последний час, но тут ей на помощь приходит белый голубок, который садится на грудь страшного мертвеца и забирает у него силы. Тот снова бледнеет, падает обратно в гроб, но успевает злобно посмотреть на девицу. Она внезапно узнает в нем своего суженого.

Вскрикнув, Светлана просыпается у себя дома. Все вокруг напоминает о прошлой ночи. Стол, покрытый скатертью и приборы. Но в окно уже брезжит утренний свет и на улице кричат петухи. Ужасное сновидение лишает покоя девушку, она со страхом думает о несчастьях, которые оно предвещает ей и ее нареченному.

Вдалеке слышится звон колокольчика, к дому подъезжают сани, из которых выходит молодец, он спешит к своей невесте. В глазах его прежняя любовь. Долгая разлука его не изменила. Светлана венчается с ним, и все празднуют их свадьбу, желая молодым долгих счастливых лет.

В заключение своего произведения автор желает Светлане прекрасной, веселой жизни, лишенной страшных предзнаменований и тревог, просит Создателя быть ее покровителем и защитником.

Баллада В.А. Жуковского учит тому, что не нужно испытывать напрасных страхов, сомнений и терзаний. Необходимо верить в свою судьбу и надеяться на Бога, тогда все плохое окажется страшным сном, а счастье – реальным.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Темы произведения

Главная мысль

Как известно, у Жуковского есть три варианта перевода баллады Бюргера «Ленора», но почему именно «Светлана» обрела такую популярность ещё при жизни писателя и остаётся актуальным произведением по сей день?

Быть может, секрет успеха книги – это ее идея и способ её выражения. В мире, где существует добро и зло, свет и тьма, знание и неведение человеку приходится нелегко: он поддаётся волнению, сомнению. Но путь к обретению уверенности и внутренней гармонии есть — это вера.

Очевидно, вариант, который имеет счастливый конец, был более привлекателен для публики. Но именно такой финал и позволил Жуковскому убедительнее донести свою авторскую позицию, ведь смысл баллады «Светлана» в том, чтобы человек всегда стремился к просветлению. Судьба главной героини ярко иллюстрирует, какие блага приносит спасительная сила искренней веры.

Перевод с немецкого на русский лад

Удивительно, но из немецко-романтического произведения получилась колоритно-русская баллада «Светлана». Жуковский уже ранее переводил эту балладу, и героиня её звалась Людмилой. По смыслу и содержанию она гораздо ближе к «Леноре» Бюргера, такая же мистическая и жуткая. Она имела успех у читателей, но автор продолжал работать над сюжетом, изменяя и дополняя его.

Содержание баллады «Светлана» напоминает добрую русскую сказку, где всё заканчивается победой добра над злом. Автор нагоняет на читателей страх и ужас, но в конце всё это оказывается просто сном, который не сбывается. Может быть, именно к этому стремился поэт, перерабатывая сюжет. Счастливый конец и пожелания счастья героине излучают доброту и свет, именно таким видит мир Жуковский.

Проблемы

В.А. Жуковского как образованного человека, учителя императора Александра Второго, волновала проблема того, что русские практически никогда не были православными до конца. Человек идёт в церковь, но чурается чёрной кошки, а когда возвращается домой, забыв что-то, смотрится в зеркало. Наряду с христианской Пасхой отмечается и языческая масленица, что происходит и по сей день. Таким образом, на первый план в балладе «Светлана» выходит религиозная проблематика.

Жуковский поднимает в произведении проблему суеверного невежества, актуальную для русских с самого момента принятия христианства. В своей балладе он обратил внимание, что, отмечая праздник Крещения Господня, верующие девушки предаются греховному гаданию. Автор осуждает это, но в то же время не наказывает жестоко свою любимую героиню. Жуковский лишь по-отечески журит её: «Что же твой, Светлана, сон…?»

Строки, наполненные светом

Баллада Жуковского — это творческий подарок Александре Андреевне Протасовой (Воейковой), которая, по выражению автора, являлась музой, «вдохновлявшей его на поэтическое настроение».

Произведение стало судьбоносным для автора. «Светланой» звали поэта друзья из литературного общества «Арзамас». П. А. Вяземский писал в воспоминаниях, что Жуковский был «Светланой не только именем, но и душою». Так, вложив свои идеалы и сущность в произведение, автор донёс до нас «светлую» веру, миросозерцание и мироощущение.

Баллада нашла отражение и в творчестве многих русских писателей и поэтов, в том числе у А. С. Пушкина, который позаимствовал «молчаливый и грустный» образ Светланы при описании героини романа «Евгений Онегин» Татьяны.

И, хотя произведение взяло основу для сюжета в немецкой балладе, его можно считать исконно русским, оно, безусловно, обладает русским колоритом, близко к фольклору и народному творчеству. Сама Светлана напоминает героиню русской сказки или народной песни. Личное авторство поэта здесь бесспорно. Он полагал, что русская литература, изучив западные достижения, не должна слепо их копировать, но стараться по-своему донести их до русского читателя.

Балладу «Светлана» по праву можно считать символом раннего русского романтизма. Произведение стало настолько родным для читателя, оно так ярко отражает национальную ментальность, что трудно осознавать его переводом немецкой баллады. Среди произведений Жуковского это творение – одно из лучших, неслучайно в литературном обществе «Арзамас» у Василия Андреевича было прозвище «Светлана».

В 1773 году Готфрид Бюргер пишет свою балладу «Ленора» и становится основоположником этого жанра в Германии. Жуковского заинтересовывает его произведение, он делает три перевода книги. В первых двух опытах писатель стремится к более национальной адаптации баллады. Это проявляется даже в изменении имени главной героини: в 1808 году Жуковский даёт ей имя Людмила, а в 1812 – Светлана. Во втором переложении автор делает переработку сюжета на русской почве. Позднее, в 1831 году, Жуковский создаёт третий, максимально приближенный к оригиналу вариант баллады «Ленора».

Жуковский посвятил балладу «Светлана» своей племяннице и крестнице А.А. Протасовой, это был свадебный подарок: девушка выходила замуж за его друга А. Воейкова.

Историзмы в «Светлане» Жуковского

Баллада «Светлана» написана Жуковским в 1812 году. Несмотря на это она, в целом, читается и воспринимается легко и сегодня, но всё же содержит устаревшие слова. Важно учитывать и то, что Жуковский писал своё произведение в период, когда русский литературный язык ещё формировался, поэтому книга содержит и краткие формы прилагательных (венчальну, тесовы) и неполногласные варианты некоторых слов (плат, златое), что придаёт лирическому произведению торжественность и некую архаичность.

Лексика баллады богата устаревшими словами: историзмами и архаизмами.

Историзмы – это слова, покинувшие лексикон вместе с именуемым предметом. Здесь они представлены в основном лексикой, относящейся к церкви:

многи леты – имеется в виду «Многая лета» — песнопение, исполнявшееся хором, как правило, а капелла, по случаю торжественного праздника.

Песенки подблюдны — обрядовые песни, исполнявшиеся во время гадания, когда девушка бросала в блюдце личный предмет (кольцо, серёжку) в сопровождении специальной песни.

Налое – род столика для чтения, также используется в качестве подставки для икон.

Запона – белая ткань, часть одежды священника.

Архаизмы – устаревшие слова, заменённые более современными:

Чему учит?

Баллада учит непреклонности и преданности, а главное – почитанию Божьего закона. Сон и пробуждение здесь нельзя понимать только однозначно: это не только физическое состояние человека: сон — заблуждение, которое напрасно волнует душу. Пробуждение – прозрение, понимание истиной веры. По мнению автора, внутреннее спокойствие и гармонию можно обрести, соблюдая заповеди Господни и твёрдо веря в могущество Создателя. Отвлекаясь от христианского контекста, скажем, что человек, согласно морали Жуковского, должен быть твёрд в своих убеждениях, а сомнения, постоянные метания и отчаяние могут привести его к беде и даже гибели. Надежда, стойкость и любовь приводят к счастью, что ярко иллюстрирует пример героев баллады «Светлана».

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

И ночь сменяет свет дневной

Действие жутких романтических баллад обычно происходит под покровом ночи — самого тёмного и загадочного времени суток, покрывающего мраком различные тайны. Жуковский заканчивает действие дневным светом, звоном колокольчика и криком петуха. Тьму и страхи сменяет возвращение любимого и долгожданная свадьба, страшный сон остаётся позади. И здесь сам автор подсказывает нам, в чём смысл баллады: «Светлана» — это торжество света над тьмой, победа любви над смертью и веры над искушением.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *