Кавалькады в чаще что это

Марина Цветаева — Уж сколько их упало в эту бездну: Стих

Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверcтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.

Застынет все, что пело и боролось,
Сияло и рвалось.
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.

И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет все — как будто бы под небом
И не было меня!

Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой.

Виолончель, и кавалькады в чаще,
И колокол в селе…
— Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!

К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,
Чужие и свои?!-
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви.

И день и ночь, и письменно и устно:
За правду да и нет,
За то, что мне так часто — слишком грустно
И только двадцать лет,

За то, что мне прямая неизбежность —
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность
И слишком гордый вид,

За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру…
— Послушайте!- Еще меня любите
За то, что я умру.

Анализ стихотворения «Уж сколько их упало в эту бездну» Цветаевой

Творчество М. Цветаевой – яркое явление в русской поэзии. Поэтесса начала писать стихи в раннем возрасте, в 18 лет она издает первый сборник. Уже первые произведения Цветаевой несут в себе глубокое философское содержание. Поэтесса рано потеряла мать, возможно поэтому немаловажное место в ее творчестве занимает тема смерти. Этой теме посвящено стихотворение «Уж сколько их упало в эту бездну…» (1913 г.).

Цветаева всегда остро ощущала свою индивидуальность. Она с трудом может допустить, что ее уникальная и неповторимая личность навсегда исчезнет. От физических свойств она переходит к описанию своих привычек и склонностей. Изменчивость, любовь к вечерам у камина, склонность к музыке и лесным прогулкам – бесконечно милые и дорогие поэтессе качества своей души, делающие ее, в конечном счете, живым человеком «на ласковой земле». Можно сделать вывод, что Цветаева и не хочет никакой другой формы существования, связанной с потерей физических ощущений.

В заключительной части стихотворения поэтесса обращается ко всем своим современникам «с требованьем веры и с просьбой о любви». Она просит любить ее за все совокупность положительных и отрицательных качеств, за молодость, которая может внезапно оборваться, за гордость. Одним словом, Цветаева просит любить ее только за то, что она – живой человек, который, к сожалению, смертен. Очень эффектен последний довод поэтессы – «за то, что я умру».

Глубоко интимный характер стихотворения не исключает общечеловеческого смысла. Обесценивание личности делает его актуальным и в наше время.

Источник

Виолончель и кавалькады в чаще

Застынет все, что пело и боролось,
Сияло и рвалось.
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.

Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой.

Виолончель, и кавалькады в чаще,
И колокол в селе.
— Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!

Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это
Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это
Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это
Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это
Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это

Спасибо.
Помарки подчищу, Александр, у меня физически на все времени не хватает.
Спасибо вам.

Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это

Александр, думала ночью над вашими словами. Вы знаете, это, пожалуй, уже новое эссе. У него будет другая тональность. Непременно должна быть чуть другая тональность.
Вот что я нашла о виолончели в музыкальной энциклопедии: 1985 года:»Максим Горький в своей автобиографической повести «В людях», рассказывает, как в детстве, бродя по улицам, услышал игру на виолончели: «необыкновенный звук, точно кто-то очень сильный и добрый пел, закрыв рот; слов не слышно было, но песня показалась мне удивительно знакомо и понятной. Капало с крыши и из глаз у меня закапали слезы тоже.»
Виолончель более чем какой-либо другой инструмент из семейства смычковых подходит для выражения силы. глубины чувств, возвышенности. Ее звучание мужественно, но ей доступны и нежные, воздушные краски, лиризм, сосоредоточенность, напевность.«

Спасибо, вам Александр. Уголек-то ваш непростой! Бог даст, разгребу дела, сяду за новое эссе.

Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это

Мне кажется, несчастье внутреннее, тяготение к несчастью у М.Ц. от матери.

Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это
Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это
Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это

. Марине Цветаевой исполнилось бы 120 лет.

Не очень удачно. Традиционно в данном выражении ограничиваются сотней. Потому как дальше звучит уже юмористически («Пушкину сегодня исполнилось бы 200 лет» и т.п.). А юмор тут не нужен. Но: можно обыграть. Например:

Источник

Новое в блогах

История песен на стихи М.Цветаевой. «Уж сколько их упало в эту бездну»

Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это

Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это

Мария Александровна Цветаева (урождённая Мари́я Алекса́ндровна Ме́йн; 1868—1906) — вторая жена Ивана Владимировича Цветаева, мать Марины Цветаевой и Анастасии Цветаевой

Цветаева признавалась, что очень надеется в той, другой жизни, встретиться с мамой, которую очень любила, и даже мысленно торопила время, стремясь прожить свою жизнь как можно скорее.

Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это

В 1913 году поэтесса написала стихотворение «Уж сколько их упало в бездну…», в котором вновь пыталась определить для себя, что есть жизнь, и чего стоит ждать от смерти. Потусторонний мир Цветаева воспринимает, как некую темную пропасть, бездонную и устрашающую, в которой люди попросту исчезают. Рассуждая о смерти, она отмечает: «Настанет день, когда и я исчезну с поверхности земли». Однако поэтесса осознает, что после ее ухода ничего в этом бренном мире не изменится. «И будет все — как будто бы под небом и не было меня!», — отмечает поэтесса.

Уж сколько их упало в эту бездну,

Уж сколько их упало в эту бездну,

Разверзтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.

Застынет все, что пело и боролось,
Сияло и рвалось.
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.

И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет все — как будто бы под небом
И не было меня!

Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой.

Виолончель, и кавалькады в чаще,
И колокол в селе…
— Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!

К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,
Чужие и свои?!-
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви.

И день и ночь, и письменно и устно:
За правду да и нет,
За то, что мне так часто — слишком грустно
И только двадцать лет,

За то, что мне прямая неизбежность —
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность
И слишком гордый вид,

За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру…
— Послушайте!- Еще меня любите
За то, что я умру.

Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это

Однако Марина Цветаева не готова смириться с таким положением дел, она хочет, чтобы память о людях была вечной, даже если они этого не достойны. Себя она причисляет именно к той категории будущих покойников, которые не заслужили права войти в историю из-за того, что имеют «слишком гордый вид». Но этой черте характера поэтесса противопоставляет «безудержную нежность», рассчитывая, что, тем самым, может продлить свою земную жизнь хотя бы в воспоминаниях близких людей. «Я обращаюсь с требованьем веры и с просьбой о любви», — отмечает Цветаева. Столь необычная трактовка евангельских истин все же имеет право на существование. Поэтесса не верит в жизнь после смерти в библейском понимании, однако рассчитывает, что сумеет оставить яркий след на земле, иначе само ее существование лишается всякого смысла. Поэтесса не подозревает, что своеобразным пропуском в вечность для нее станут стихи, которые раскрывают богатый внутренний мир этой удивительной женщины, наполненный мятежными и весьма противоречивыми чувствами.

Реквием (Монолог) «Уж сколько их упало в эту бездну…» Песню, в основу которой лег этот цветаевский текст, впервые исполнила Алла Пугачева в 1988 году. Музыку написал известный советский и российский композитор Марк Минков.

Источник

Значение слова «кавалькада»

Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

КАВАЛЬКА’ДА, ы, ж. [фр. cavalcade]. Группа едущих вместе всадников. || Прогулка верхом компанией (разг. устар.).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

кавалька́да

1. группа едущих всадников ◆ Всадников было человек пять, они мчались, как ветер, и когда кавалькада приблизилась, то впереди я различил серого конька, на котором вчера приехал Багылай. В. Г. Короленко, «Соколинец», 1885 г.

2. устар. прогулка, поездка верхом группой, компанией ◆ Иногда ездили в поле, устраивались кавалькады. Н. Г. Гарин-Михайловский, «Гимназисты», 1895 г. (цитата из НКРЯ)

3. группа следующих друг за другом мотоциклов (при сопровождении высокопоставленных лиц), велосипедистов.

Делаем Карту слов лучше вместе

Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что этоПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова благовест (существительное):

Источник

Анализ стиха «Уж сколько их упало в бездну» Цветаевой

Стихотворение «Уж сколько их упало в бездну» М. Цветаева написала в 1913 году. В нем она пытается определить для себя, что есть жизнь, и чего стоит ждать от смерти. Потусторонний мир Цветаева воспринимает, как некую темную пропасть, бездонную и устрашающую, в которой люди попросту исчезают.

Кавалькады в чаще что это. Смотреть фото Кавалькады в чаще что это. Смотреть картинку Кавалькады в чаще что это. Картинка про Кавалькады в чаще что это. Фото Кавалькады в чаще что это

Сочинение и анализ «Уж сколько их упало в бездну» анализ можно использовать на уроке литературы в 8–10 классах, чтобы дать школьникам представление об этом произведении.

Текст стихотворения «Уж сколько их упало в бездну»

Марина Цветаева

Уж сколько их упало в бездну

Уж сколько их упало в эту бездну,

Настанет день, когда и я исчезну

С поверхности земли.

Застынет все, что пело и боролось,

И зелень глаз моих, и нежный голос,

И будет жизнь с ее насущным хлебом,

С забывчивостью дня.

И будет все – как будто бы под небом

Изменчивой, как дети, в каждой мине,

И так недолго злой,

Любившей час, когда дрова в камине

Виолончель, и кавалькады в чаще,

– Меня, такой живой и настоящей

К вам всем – что мне, ни в чем не знавшей меры,

Я обращаюсь с требованьем веры

И с просьбой о любви.

И день и ночь, и письменно и устно:

За правду да и нет,

За то, что мне так часто – слишком грустно

И только двадцать лет,

За то, что мне прямая неизбежность –

За всю мою безудержную нежность

И слишком гордый вид,

За быстроту стремительных событий,

– Послушайте! – Еще меня любите

Краткий анализ произведения

В стихотворении «Уж сколько их упало в эту бездну» Цветаева использует ключевую антитезу, в которой показывается противостояние молодости смертному одру.

В качестве средств художественной выразительности используются антонимы (да – нет, чужие – свои, правда – игра и т д.) и эпитеты (безудержная нежность, стремительные события).

Написаны строки перекрёстной рифмой в размере амфибрахия. Рифма женская (первый и третий стих строфы) и мужская (второй и четвёртый). Метафоры (зелень глаз и золото волос). Жанр произведения философская лирика.

Цветаева в стихотворении грустит о невозможности изменить судьбу и взывает к Богу с просьбой о любви, которую ищет, находит и снова теряет – она устала от потерь и молит о постоянстве.

Анализ стиха «Уж сколько их упало в бездну»

Поэтесса рано потеряла мать, возможно поэтому немаловажное место в ее творчестве занимает тема смерти. Этой теме посвящено стихотворение «Уж сколько их упало в эту бездну…» (1913 г.).

Размышление лирической героини начинается с признания неизбежности смерти. Первая часть описывает прекращение физического существования, исчезновение «с поверхности земли».

Цветаева не упоминает о каком-либо варианте жизни после смерти. Для нее это не важно, ведь контакта с миром мертвых еще никто не установил. Важно то, что со смертью человека исчезает весь его богатый внутренний мир со своими чувствами, эмоциями, переживаниями.

Цветаева всегда остро ощущала свою индивидуальность. Она с трудом может допустить, что ее уникальная и неповторимая личность навсегда исчезнет. От физических свойств она переходит к описанию своих привычек и склонностей.

Изменчивость, любовь к вечерам у камина, склонность к музыке и лесным прогулкам – бесконечно милые и дорогие поэтессе качества своей души, делающие ее, в конечном счете, живым человеком «на ласковой земле». Можно сделать вывод, что Цветаева и не хочет никакой другой формы существования, связанной с потерей физических ощущений.

В заключительной части стихотворения поэтесса обращается ко всем своим современникам «с требованьем веры и с просьбой о любви». Она просит любить ее за все совокупность положительных и отрицательных качеств, за молодость, которая может внезапно оборваться, за гордость.

Одним словом, Цветаева просит любить ее только за то, что она – живой человек, который, к сожалению, смертен. Очень эффектен последний довод поэтессы – «за то, что я умру».

Глубоко интимный характер стихотворения не исключает общечеловеческого смысла. Обесценивание личности делает его актуальным и в наше время.

Подробный анализ стихотворения

Строки, исполненный загадки, написаны поэтессой в 1913 году, когда Марине было 20 лет, и вся жизнь была впереди, хотя и первый жизненный опыт получен. Цветаева уже замужем, до кровавой революции, которая разлучит семью, далеко и на горизонте счастья нет облаков.

В стихотворении затронуты вопросы вечности:

Но жизнь на этом не остановится, всё будет также, только уже без нас. Жизнь, по мнению Цветаевой – это когда дрова превращаются в золу. Этот процесс превращения и есть жизнь, он нравится автору строк, как и большинству из нас. Поэтесса любит жизнь так, что не знает в этом меры, но требует от нас веры и просит о любви:

За всю мою безудержную нежность,

Марина уже узнала грусть и научилась прощать обиды, которые порождаются из-за «безудержной нежности и гордого вида». Это позволяет ей трезво оценивать день сегодняшний и видеть неизбежность завтрашней золы. Она призывает любить здесь и сейчас, любить за то, что мы умрём, ведь никто из нас не сможет наслаждаться любовью вечно:

Только видя впереди золу жизни, можно любить день сегодняшний во всей полноте чувств. Автор просит любить всё, что нас сейчас окружает и учиться прощать, ведь это мы можем делать только тут, до порога смерти. Как говорил классик:

Для более яркого выражения чувств Цветаева использует в стихотворении антонимы, например, «чужие и свои», «за правду, за игру». Это подчёркивает разницу между цветущим настоящим и таинственным будущим, это игра на контрасте.

Перекрёстная рифма нисколько не затрудняет чтение строк, а слова легко запоминаются. Некоторым строки навевают тоску и грусть, но это с лихвой компенсируется глубиной стихов и скрытой в них жизненной силой.

Возможно, именно поэтому поэт с иронией пишет в конце, что хотя и полагается по чину ему памятник при жизни, но он “заложил бы динамиту – ну-ка, дрызнь!”, потому что “ненавидит всяческую мертвечину” и “обожает всяческую жизнь”.

Сочинение о стихе Уж сколько их упало в бездну

М. И. Цветаева начала писать стихи в достаточно юном возрасте — первый её сборник был опубликован в её 16 лет, и современники стали говорить о Цветаевой как о поэте, который только встаёт на свой путь.

М.А. Волошин отмечал, что если умение юной М. И. Цветаевой разглядывать обыденные детали, жесты и мимику перерастёт в умение посредством этих деталей увидеть человеческую душу со всеми ее страданиями и радостями, то тогда её поэзия окажется очень и очень интересной.

Критик не ошибся — вскоре, подпитываясь ходом истории и своим собственным характером, М. И. Цветаева превратила лирическую героиню в философа. Так в стихотворении «Уж сколько их упало в бездну…» она поднимает тему жизни и смерти — лирическая героиня рассуждает о бренности бытия, о скоротечности жизни.

Почти в каждой строфе звучит мысль о том, что героиня должна рано или поздно умереть: она «исчезнет с поверхности земли» канет «в бездну, разверзтую вдали», и всё «застынет» для неё.

Автор приводит метафору жизнь-горящие дрова – на истоке всё «становится золой».

И самым ужасным, непонятным, неразгаданным для героини оказывается тот факт, что она умрёт, исчезнет, пропадет вместе со всеми своими особенностями — изменчивостью, недолгой злобой, и даже с «зеленью глаз», и с «нежным голосом», и с «золотом волос», она утратит самое необыкновенное и дорогое — жизнь и мир… а жизнь и мир тем временем продолжат существовать.

Будут звучать виолончель и мчаться кавалькады, будет звенеть колокол — а её не будет. Более того: все «чужие и свои» останутся — а она исчезнет. Героиня, такая юная (автобиографично — и героине, и автору по 20 лет) и хрупкая, неопытная и испуганная внезапным осознанием «быстроты стремительных событий» обращается «с требованием веры и с просьбой о любви».

Она понимает, что ей необходимо, неизбежно простить обиды и самой попросить прощения за свою «безудержную нежность и слишком гордый вид». И завершает своё «требование» она словами о том, чтобы и её любили за то, что она умрёт.

Это означает, что героиня раскаялась во всех своих грехах, поняла все свои неудачи и, любя весь мир, просит любить и себя, как будто уже придя к порогу между жизнью и смертью.

Количество однородных членов и восклицательных предложений, а также чередование строк по 5 и 3 стопы, усиливает ощущение восторженности, запутанности мыслей героини, а также создаёт эффект придыхания при чтении, что будто разрывает речь на отдельные эмоциональные отрывки.

Героиня призывает любить и верить, призывает оставаться с чистым сердцем в прекрасном мире.

Читайте также: Анализ стихотворения «Моим стихам, написанным так рано» М. Цветаевой.

Таким образом, героиня, рассуждая о скоротечности жизни и близости смерти, приходит, любуясь людьми, слушая музыку жизни, к тому, что она безумно любит весь этот мир, что она не хотела бы уходить, опорочив его своим существованием и опорочив его негативными эмоциями других, испытываемых к ней самой.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *