Лучше есть свой черствый хлеб чем просить у других
Пословицы и поговорки разных стран мира проиллюстрированные буквально
В этой статье вы найдёте коллекцию мировых пословиц и поговорок, проиллюстрированных буквально. Здесь есть и широко известные пословицы, имеющие аналоги во многих странах мира, и жемчужины народной мысли, неизвестные широкому читателю. Автором изображений является дизайнер Джеймс Чапман, давно увлекающийся переносом на бумагу языковых понятий.
У плодов с одного дерева может быть разный вкус (китайская пословица)
Значение: У членов одной семьи разный характер.
У детей ложечника часто самые плохие ложки (исландская пословица)
Значение: Заботясь о других, некоторые забывают о своих близких.
Плохой балерине юбка мешает (польская пословица)
Значение: Неумелому человеку не стоит жаловаться на пустяковые причины.
Упадёшь семь раз – устоишь в восьмой (японская пословица)
Значение: не позволяйте поражениям удерживать вас от движения вперёд.
Кусок хлеба в кармане лучше, чем перо на шляпе (шведская пословица)
Значение: Еда важнее, чем мода.
Собака, укушенная змеёй, боится и сосисок (бразильская пословица)
Значение: Пострадав, ты становишься более осторожным.
Чёрт всегда забирает обратно свои подарки (украинская пословица)
Значение: Легко пришло, легко ушло. Ничто не длится вечно.
Хорошая книга подобна доброму другу (китайская пословица)
Значение: Хорошая история останется с вами навсегда.
Борода не делает вас философом (итальянская пословица)
Значение: Не следует судить о вещах по их внешности.
Значение: Каждому следует защищать свои слабые места.
Медведь и охотник никогда не сойдутся во мнениях (норвежская пословица)
Значение: Некоторые разногласия просто невозможно решить.
Скунс не чувствует своего запаха (тайская пословица)
Значение: Люди, поступающие неправильно, часто даже не осознают этого.
Хороший пахарь и на гусе вспашет (литовская пословица)
Значение: Тот, кто знает своё дело, справится с задачей даже при помощи плохих инструментов.
Чтобы победить тигра, следует сохранять спокойствие (тайская пословица)
Значение: Нет смысла паниковать перед лицом опасности.
Дай ему палец – он и руку откусит (итальянская пословица)
Значение: Излишняя доброта лишит вас всех преимуществ.
чето я за 20 лет будучи хохлом ни разу не слышал пословицы про черта и подарки, рили.
Кусок хлеба в кармане лучше, чем перо на шляпе (шведская пословица)
Значение: Еда важнее, чем мода.
у членов одной семьи может быть разный вкус!
Не со всеми согласна.
Собака, укушенная змеёй, боится и сосисок (бразильская пословица)
Значение: Пострадав, ты становишься более осторожным.
Русская пословица: обжегся на молоке- дуешь на воду.
Значение: попавшись на одном, начинаешь видеть подвох в подобном, даже если его там нет.
——————————————————————————————————-
Плохой балерине юбка мешает (польская пословица)
Значение: Неумелому человеку не стоит жаловаться на пустяковые причины.
Русская версия: плохому танцору.
Значение: Не ищи оправдания и причины, если ты действительно плохо умеешь что-то делать.
——————————————————————————————————-
Да в целом было ощущение, что 70% неправильно истолкованы как с крокодилом и пираньями или философом. Не звучит, ощущение, что что-то не так.
Вы сами меня вынудили.
У детей ложечника часто самые плохие ложки
Не плохо. Понравилось про крокодила и пираний. Про скунса, свое гамно не пахнет?
«Дай негру только палец,он и руку отхватит» южноамериканская поговорка 😋
Про скунса: свое говно-малина
Упадёшь семь раз – устоишь в восьмой (японская пословица)
Значение: не позволяйте поражениям удерживать вас от движения вперёд.
Мне кажется, что здесь вернее другое. На восьмой раз уже получишь опыт, который позволит избежать падений.
Дай ему палец – он и руку откусит
Brazil
Серия хуманизации стран. Бразилия.
p.s не уверена хочу ли дальше продолжать постить работы, поэтому заранее извиняюсь перед подписчиками, вне зависимости от решения. Спасибо за внимание.
Я есть здесь: https://www.deviantart.com/sinto-risky В профиле так же имеются ссылки на другие места обитания, вроде артстейшена.
Глупый и умный.
13 странных вещей, которые в других культурах считаются вполне обычными (мои иллюстрации)
1. Пикники на кладбищах
В большинстве стран мира люди не приходят на кладбище ради веселья. Но в Дании никто не удивится, увидев там целое семейство за пикником или пару, загорающую в купальных костюмах. Из-за небольшой территории страны датчане стали более практично использовать пространство и решили, что и кладбище можно сделать местом для жизни. Самым популярным считается копенгагенский некрополь «Ассистенс», где среди могил Андерсена и Кьеркегора можно увидеть немало отдыхающих.
2. Поглаживания по голове
В большинстве стран мира поглаживание ребенка по голове означает проявление заботы о нем или похвалу, однако в Таиланде это может быть воспринято как сильное оскорбление. Тайцы считают, что в голове человека находится его душа, поэтому прикасаться к этой священной части тела имеют право только очень близкие люди. Даже парикмахеры, перед тем как сделать стрижку, складывают ладони и кланяются голове клиента в знак уважения и как бы извиняясь за то, что вынуждены дотронуться до «хранилища души».
В Индии и в мусульманских странах левая рука считается «нечистой». Это связано с тем, что именно левую руку там используют для осуществления различных гигиенических процедур. И даже в Коране она упоминается как приносящая несчастье. Поэтому подавать ее для рукопожатия, передавать сувениры или визитные карточки и есть ей категорически нельзя, даже если вы левша.
В Норвегии не принято хвалить человека в глаза, это может быть воспринято как открытая лесть и, скорее всего, не вызовет никакой положительной реакции у собеседника. Сделать комплимент может только очень близкий человек, похвалив что-то во внешности не ради поддержания светской беседы, а искренне восхищаясь этой особенностью человека.
5. Большой палец вместо указательного
В Малайзии, Индонезии и на Филиппинах указательным пальцем можно показывать в крайнем случае на животное или предмет. По отношению к человеку использование этого жеста считается очень оскорбительным. Вместо этого там используют большой палец, а остальные при этом прижимают к ладони.
Возможно, и жителям других стран стоит изменить свои привычки. Недавние эксперименты показали, что большинство людей подсознательно отталкивают собеседники, использующие в своей жестикуляции указательный палец. 72 % слушателей лекций, на которых преподаватель намеренно повторял этот жест, оценили его выступление негативно, а некоторые и вовсе ушли.
В России учителя в школе пользуются красной ручкой: так их пометки в дневнике ученика выглядят более заметными. Во многих странах также нет ничего необычного в том, чтобы выделить чье-то имя красным цветом, но в Южной Корее этого делать не стоит.
Это связано с тем, что в корейской культуре красный цвет ассоциируется со смертью: согласно преданию, во время правления одной из династий алыми чернилами составляли список имен репрессированных врагов правителя. И по сей день корейцы избегают этой ассоциации и не пишут имена людей красным.
В Австралии, Новой Зеландии, Ирландии, Шотландии и Нидерландах ужасно грубым считается, когда пассажир, путешествующий один, садится на заднее сиденье, а не рядом с водителем такси. Часто эту ошибку совершают американцы, ведь в США, если вы сядете рядом с таксистом, он подумает, что вы вторгаетесь в его личное пространство или вовсе хотите ограбить.
8. Высовывание языка
В фильме «Семь лет в Тибете» герой Брэда Питта встречает тибетцев, которые показывают ему язык, и этот жест никак в киноленте не объясняется. Оказывается, высовывать язык в знак приветствия — давняя местная традиция. По преданию, у самого злого и кровожадного короля Ланга Дармы был черный язык, поэтому, чтобы убедиться, что его душа не переселилась в новое тело, тибетцы решили наглядно доказывать это друг другу при встрече.
В Китае и некоторых других восточноазиатских странах дни рождения отмечают по лунному календарю. Таким образом, каждый год торжество выпадает на разные даты. А из-за того, что в лунном году 354 дня, а не 365, к четвертому десятку в возрасте накапливается целый дополнительный год. А еще китайцы думают, что человек рождается уже однолетним. Из-за этих традиций получается, что в Китае люди, как правило, считают себя на 1–2 года старше, чем они есть на самом деле.
В Японии много тонкостей этикета, в отношении которых иностранец ведет себя как слон в посудной лавке, просто потому, что предугадать их довольно сложно. Одним из таких неочевидных правил является запрет на высмаркивание на людях. Прочищать нос при других в Японии считается таким же возмутительным, как отправлять иные естественные потребности организма на людях. При этом хлюпать носом во время важного совещания считается вполне нормальным.
11. Скрещенные пальцы
Скрещивание указательного и среднего пальцев считается хорошей приметой, этот жест используют на удачу во многих странах мира. Но ни за что на свете не показывайте его, если окажетесь во Вьетнаме. Там этот жест считается очень грубым намеком на особенности строения женского тела, и его используют только в качестве ругательства.
В Индии привычное и обязательное для большинства западных людей слово «спасибо» практически не употребляется. Благодарить за услугу рикшу или официанта считается странным, потому что за свою работу они получают деньги, а словесное выражение благодарности родным и друзьям и вовсе может поставить под сомнение ваши близкие отношения.
Слова, которые чаще всего пишут как перевод «спасибо» на хинди, в обычной речи индийцев не встречаются вообще, а если они все-таки захотят поблагодарить кого-то (скорее всего, иностранца), они скорее скажут thanks (русск. «спасибо»).
13. Плевки в знак приветствия
В кенийском племени масаи есть необычный способ приветствовать друг друга, который в большинстве стран был бы воспринят совершенно в противоположном значении. При встрече масаи плюют в лицо, выказывая этим жестом свое особенное расположение и радушие к оплеванному человеку. Плевок в племени равноценен благословению, и нет ничего зазорного в том, чтобы плюнуть в отправляющегося в путь странника или в невесту в день ее свадьбы.
Iran, Canada
Извиняюсь перед подписчиками. До этого не было времени и, честно говоря, желания тоже.
Но я не бросаю Страны и планирую вернуться к более частым апдейтам, чем раз в год.
Видела этого персонажа в разных образах. Изначально в полностью черном костюме- стереотипы о хиджабах (хоть они для женщин) или в качестве отсылок к бедуинам.
Не хотела делать связи с современным Ираном и не планирую это делать в отношении других Восточных стран, потому что ничего интересного там не нахожу (разве что Эмираты).
Зато Восток богат старыми и достойными сказками и пришлось копать куда привязать типичного джинна и волшебника, как к наибольшему центру территориально и культурно.
Иран неразговорчивый темный маг (если такие разделения применимы для Востока).
Минимум слов, больше дел.
Носит золотую маску (подсказали что для устрашения некоторые войны пользовались там этим трюком). При себе держит лампу Джина, всякую мелочь и саблю.
Предпочитает темные одежды, но любит золото.
Джинн существо из огня. Выбрала для цвета пламени синий (красиво сочетается с цветом доспехов и потому что детство про Алладина).
Служит своему хозяину в качестве защиты, может материализоваться полностью (но в формат холста не влез). «Носит» древние доспехи, немного напоминающие громоздкие механизмы.
Типичная пара из мага и самона.
Первоначальный вариант джина состоял из острых форм и был так же темного цвета. Возможно реализую для другой страны (да, всем на Востоке по самону, к черту привязку для одного Ирана)
Литература. 7 класс (1 часть)
Пословицы и поговорки народов мира
Пословицы и поговорки народов мира
Дружба народов — их богатство.
Пословицы живут в каждом народе, переходят из века в век, передают накопленный опыт новым поколениям. Сама пословица не спорит — она утверждает. В ней — окончательный вывод, она — итог длительных размышлений и потому — категоричное суждение о мире: «И в тихой воде есть крокодилы» (малайская), «Скорпион своих привычек не меняет» (узбекская), «Кто обнажит меч, погибнет от него же» (арабская), «Много кормчих — корабль разбивается» (китайская). Важность и красоту пословиц оценил сам народ: «Речь без пословицы — что еда без соли» (амхарская), «Пословица всем делам помощница» (русская).
Все народы единодушны в утверждении, что труд составляет главную ценность жизни: «Пыль труда лучше шафрана бездействия» (арабская), «Дерево славится плодами, человек — трудами» (азербайджанская), «Без труда не вытащишь рыбку из пруда» (русская). Бесчисленные пословицы высмеивают лентяев, легковерных: «Прибежал на запах шашлыка, а оказалось — осла клеймят», отражают понимание хода природных явлений: «За каждым вечером следует утро» (турецкая), «Солнечный диск решетом не закрыть» (арабская), «Весенний день год кормит», «Зима без снега — лето без хлеба» (русские), «У пчелы спина полосатая, а тигром ее не назовешь» (китайская).
Большинство пословиц и поговорок мира пронизаны пафосом гуманных идей и чистых чувств, соприкосновение с их миром доставляет человеку радость и душевное волнение.
Прочитайте пословицы разных народов, объясните их смысл, постарайтесь чаще использовать их в разговоре с друзьями.
Абхазские
Была бы голова, а шапка будет.
Вовремя посеянное — вовремя и всходит.
Дерево держится корнями, а человек — родственниками.
Как ты бьешь в ладоши, так я и танцую.
Кто не знает, как работать, для того работа не кончается.
Азербайджанские
Лучше есть свой черствый хлеб, чем чужой плов.
У лжеца загорелся дом — никто не поверил.
Хороший друг ближе брата.
Ради друга терпи и пургу, и снег.
Пустая посуда гремит громче всего.
Обещай медленно, выполняй быстро.
Ничего не делая, мы учимся дурным делам.
Выбирай писателей так, как выбираешь друга.
Вежливости открываются все двери.
Благодарность — малейшая из добродетелей, неблагодарность — худший из пороков.
Арабские
В трудную минуту — друг тут как тут.
В чужом глазу и соломинка кажется верблюдом, а в своем —
целый мост не заметил.
Венец мужества — скромность.
Достоинство слова в крепости.
Если ты сделал добро — скрой; если тебе сделали добро — расскажи.
Кто хорошо говорит — прекрасно слушает.
Невежда — враг самому себе.
Армянские
Осталось дело до завтра — считай, что застряло.
Плоха та шутка, в которой нет половины правды.
Пока сам не состаришься, не поймешь старого.
Ассирийские
Жизнь без цели — человек без головы.
За каждым спуском есть подъем.
Звуки барабана хорошо слушать издали.
Как поступишь с другими, так поступят с тобой.
Кто бежит от малой трудности, очутится перед еще большей.
Труд кормит человека, безделье — портит.
Башкирские
В радости знай меру, в беде — веры не теряй.
Друг в глаза скажет, враг — за спиной бурчит.
Земля ценится хлебом, а человек — делом.
Незнание — не порок, нежелание знать — большой порок.
Вьетнамские
Без ученья нет и уменья.
Глубокую реку коротким шестом не измерить.
Глупость одной минуты разрушает труд мудрости, потребовавшей три часа.
Знаешь — говори, не знаешь — так послушай других.
Грузинские
Дерево корнями сильно, а человек — друзьями.
Ленивому каждый день — праздник.
Неразумный о друге лишь в беде вспоминает.
Разрушить-то легко, попробуй-ка построить.
Язык человека может принести ему и славу, и позор.
Казахские
Человек с сильными руками поборет одного, человек с сильными знаниями — тысячу.
Хороший совет — половина счастья.
Конь узнается в скачке, человек — в делах.
Китайские
Близкие соседи лучше дальних родственников.
В каждом ремесле есть первые ученики.
Высокая лампа далеко светит.
Друзья лучше старые, одежда — новая.
Если много таланта, не бойся, что сейчас не везет.
Медленно идти лучше, чем стоять.
Лучше требовать с себя, чем просить у других.
Латышские
Руку не протянешь, так и с полки ложку не достанешь.
Где воздух, там и жизнь.
Больному нужен врач, здоровому — работа.
Литовские
Много рук поднимут и тяжкую ношу.
Жизнь — счастье в труде.
Не нажав сошника, не выкопаешь пирога.
Немецкие
Бесполезно носить дрова в лес.
Время выиграно — все выиграно.
В хороших книгах охотно роются.
Прилежание — отец счастья.
Кто ухаживает за пашней, за тем пашня ухаживает.
Украинские
Хочешь, чтоб были полны закрома, — вставай с криком петуха.
Не тот впереди, кто обогнал, а тот впереди, что за собой тянет.
Французские
Безделье — мать всех пороков.
Не теряй ум, все остальное приложится.
Леность незаметно уничтожает все добродетели.
Силен тот, кто валит, но сильнее тот, кто поднимает.
Воду в реке весна разливает, цену человеку труд добавляет.
Эстонские
Как ты относишься к лесу, так и лес к тебе.
Чего не сможешь сделать один, сделают десятеро.
У ремесла золотое дно.
Опираясь на колени матери, ребенок быстро растет.
Японские
Лучше знать одно ремесло хорошо, чем сто — плохо.
Гнев твой — враг твой.
Кто людей любит, тот долго живет.
Не смейся над старым, сам состаришься.
Чтобы хорошо лечить, надо людей любить.
Вопросы и задания
Разумеется, в списке нет пословиц многих народов мира. Какие пословицы других стран вам известны и какие из них вы используете в своей речи?
Лучше есть свой черствый хлеб, чем чужой плов?
Лучше есть свой черствый хлеб, чем чужой плов.
На какую тему можно написать сочинение(0его писать не надо) по этой пословице.
Пословица о том что своё лучше чужого.
Например о чужом доме и своем, что в своем доме все такое рудное, на подобии что каждая пылинка родная ну и так далее, что в чужом даже самом уютном доме не так уютно как у себя.
Прочитай пословица?
Какую из них ти считаешь самой важной для себя?
Запиши её по памяти.
Верь своим глазам, а не чужим речам.
Восстановите пословицы?
Вставьте пропущенные буквы.
Русский аналог Армянской пословицы » Чужим трудом сыт не будешь?
Русский аналог Армянской пословицы » Чужим трудом сыт не будешь.
Смысл пословицы свою болячки чужим здоровьем не лечат?
Смысл пословицы свою болячки чужим здоровьем не лечат.
ПОДОБРАТЬ СиНОНИМ К СЛОВУ благодарить и вспомнить пословицы к объяснениям ответственность за чужой поступок?
ПОДОБРАТЬ СиНОНИМ К СЛОВУ благодарить и вспомнить пословицы к объяснениям ответственность за чужой поступок.
Обьяснение пословицы от чужого стола не стыдно уйти?
Обьяснение пословицы от чужого стола не стыдно уйти.
Привели примеры на пословицу заметил чужую ошибку, умей увидеть и свою?
Привели примеры на пословицу заметил чужую ошибку, умей увидеть и свою.
Роща растет цветет погибает высыхает.
Роща зеленеет, золотится, расцвела.
Написать что? Книгу 1 винительный падеж 2 без предлога значит переходный глагол.
Сидеть на трубе в значении водопроводная / газовая труба Играть на трубе в значении музыкального инструмента.
Березы (Им. П, ж. Р, мн. Ч).
Расценок, ценности, ценностный, ценится, цена.