Лыко дерет что значит
Драть лыки
Смотреть что такое «Драть лыки» в других словарях:
ДРАТЬ — ДРАТЬ, дирать что, раздирать на части, рвать; сдирать, отдирать, стаскивать, срывать; продирать, прорывать, продырять, дергать, рвать таском; | сечь, бить, наказывать. | вост. пахать лесную новину, росчисть. Дери лист пополам. Пойдем лыки драть.… … Толковый словарь Даля
Врать, что лыки драть. — (прибавка: лыко за лыком тянется). См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пошел гору на лыки драть. — см. Завить горе ремешком … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пошёл гору на лыки драть — Народн. Ирон. О бесполезной деятельности. ДП, 792 … Большой словарь русских поговорок
ЛЫКО — Пять лык в рожу. Горьк. Лапти, носок которых плетется из 5 лык. БалСок., 51. Дожить до лыка. Яросл. Оказаться в безвыходном положении. ЯОС 4, 9. Дойти до лыка. Яросл. Сильно похудеть. ЯОС 4, 10. Лыка не везёт. Арх., Пск., Прикам. То же, что лыка… … Большой словарь русских поговорок
КОЗЁЛ — Безрогий козёл. Прост. Бран. О гнусном, мерзком, но не способном нанести серьёзного ущерба человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 171. Вонючий козёл. Прост. Бран. О подлом, злобном и вредном человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 171. Горный козёл. Жарг … Большой словарь русских поговорок
ГОРА — С гор вода, со стану рыба. Новг. О времени таяния снега и льда, когда рыба начинает двигаться активно. НОС 9, 161. Спустились с гор за солью. Жарг. мол. Презр. 1. О грубых, невежественных людях. 2. О кавказцах. Максимов, 401. Белая гора. 1.… … Большой словарь русских поговорок
ЛЫКО — ЛЫКО, лыка, мн. и, ср. 1. только ед. Волокнистая древесная ткань, отделяемая непосредственно от ствола; луб. Драть лыко. Плести лапти из лыка. На лапти идет преимущественно липовое лыко. 2. Жгут или лоскут из этой ткани. Ивовые лыки. Подпоясанный … Толковый словарь Ушакова
ЛЫКО — ЛЫКО, а, мн. лыки, лык, лыкам, ср. Луб молодой липы, ивы и нек рых других деревьев, разделяемый на слои и узкие полосы. Драть л. Лапти из лыка. • Лыка не вяжет кто (прост.) настолько пьян, что не может связно говорить. Не лыком шит кто (прост.)… … Толковый словарь Ожегова
Словари
сущ., кол-во синонимов: 1
Арх., Пск., Прикам. То же, что лыка не вяжет 1. АОС 3, 80; МФС, 18; ПОС, 6, 113.
Кар. Обессилеть. СРГК 3, 163.
Прост. Экспрес. Пьян до такой степени, что не может связно говорить.
— Поймал [казак] большую белугу… и с радости выпил, да выпил-то не по-людски, вот в чём беда. Поехали. Казак лыка не вяжет (И. Железнов. Уральцы).
лыка не вяжет (пьян, без языка)
Ср. Жене моего прапрадеда не раз приходилось возвращаться с этих ассамблей (при Петре I) в состоянии «лыка не вяжущих» персон.
Н. Макаров. Воспоминания. 1, 1.
Салтыков. Ист. одного города. S.
Ср. Уж мы оба, что называется, лыком не вяжем: товарищ просто глазами не видит, а я словно голову отсидел, одурел совсем.
См. под шефе (подшофе).
1. Прост. Презр. Об очень пьяном человеке, не способном координировать свои движения и связно говорить. ДП, 792; ФСРЯ, 234; БМС 1998, 353; ЗС 1996, 193; БотСан, 101; СРНГ 20, 52; Глухов 1988, 96; Мокиенко 1990, 95. 2. Том. Неодобр. О человеке, говорящем заплетающимся языком. СПСП, 62; СОСВ, 107. 3. Орл. О неумелом, неловком человеке. СОГ-1994, 83.
прил., кол-во синонимов: 11
пьяный, на ровном месте не стоит, на ногах не стоит, языком не ворочает, бухой, хороший, папа-мама не выговаривает, готовый, ногами заплетает, папа-мама сказать не может
Кар. Говорить заплетающимся языком. КСРГК.
Волг. Ирон. О крайней бедности. Глухов 1988, 58.
Народн. То же, что лыком шит. ДП, 471.
сущ., кол-во синонимов: 1
Лыки да мочала, а туда же помчали (или: домчали. Об упряжи).
Лыки да мочалы туда ж помчали (о упряжи).
Волокнистая древесная ткань, отделяемая непосредственно от ствола; луб 2..
ЛЫ́КО, лыка, мн. и, ср.
1. только ед. Волокнистая древесная ткань, отделяемая непосредственно от ствола; луб. Драть лыко. Плести лапти из лыка. На лапти идет преимущественно липовое лыко.
2. Жгут или лоскут из этой ткани. Ивовые лыки. Подпоясанный лыком.
Лыка не вяжет кто (прост.) настолько пьян, что не может связно говорить.
Не лыком шит кто (прост.) понимает, умеет не хуже других. Знает, где чем поживиться, не лыком шит!
| Лыко, сорочка, рубашка, шерстистая шкура на молодых рогах лося, оленя, которая лупится и сходит рубезками. Раннею осенью, когда лыко сходит, сохатый пилит рогами, трется. Лыко с рогов лавтаками валится, лохмотьями. Лычина, мочалка, волокно, лычко. Лычки, игра, жеребий; хватаются за концы согнутого вдвое пучка лык и если двое ухватятся за одно лыко, то целуются. Лычье ср. лыка. Лыковый, лычный, к нему относящийся или из него сделанный. Лычаки муж., мн. лыковые, мочальные лапти. Худо, лычная пуга (кнут), а без пуги, того хуже. Золотая девка за лычным парнем. Лучше лычный мир, чем ременный суд! Лычник, лыкодер муж. промышляющий диркою лык. Лычага жен. веревка свитая из лыка, мочала, мочалыга. Лычажный, мочалыжный. Лыковатый, волокнистый, на лыко похожий. И лычага, да за воровину ответит. Молодость ременны гужи рвет, старость и на лычаге прет. Лычь жен., вост. лычья и лыч муж., вят. клеч, трава огородных овощей, редьки, моркови, картофеля; у свекольника ботва, у гороха кить.
| Лыч ниж. типун у петуха. Лычеек муж. один стебель лыча, стеблина. Лычма жен., вост. лыва, плавучий насос, перепутанный тростник, куга и поросли, носящиеся островом по воде.
| Оторванная часть берега, на тинистой речке. В лыковце четыре, во ржаве два? вымя у коровы и у козы.
◊ Волчье лы́ко. Ядовитое кустарниковое растение сем. волчанковых. Лы́ка не вяжет кто-л. Так пьян, что не может связно говорить. Не лы́ком шит кто-л. О человеке, не лишённом способностей, знаний, умения держать себя и т.п. Не всякое лы́ко в стро́ку. О необязательности, ненужности всякую ошибку ставить в вину, в упрёк. Ставить всякое лыко в строку. Ставить в вину всякую ошибку.
Внутренняя часть коры молодых лиственных деревьев (преимущественно липы), а также кусок, полоса такой коры (используется для изготовления веревок, корзин, плетения рогож и т. п.); луб.
Драть лыко. Лапти из лыка.
Бездетный и слабый старик Плетет себе обувь дрожащей рукою Из свежих размоченных лык. И. Никитин, Село замолчало; безлюдны дороги.
очень пьян и не может связно говорить.
— Вишь, нахлебался опять и лыка не вяжет. Белов, Плотницкие рассказы.
о человеке, не лишенном способностей, знаний, умения держать себя и т. п.
не всякое лыко в стро́ку
нельзя всякую ошибку ставить в вину, в упрек.
ставить всякое лыко в строку
ставить в вину всякую ошибку.
подкорье, молодой луб; в старину лыко (в основном липы) шло на плетение лаптей и др. хозяйственные цели
► Мы стерегли лошадей, драли лыко, ловили рыбу и прочее тому подобное. // Чехов. Крыжовник //
► Пожалуйста, не прими этого за допытывание, за допрос, не ставь всякого лыка в строку. // Гончаров. Обрыв //
► Поделом вам, пересмешники, лыком шитые купцы. // Некрасов. Коробейники //
Пять лык в рожу. Горьк. Лапти, носок которых плетется из 5 лык. БалСок., 51.
Дожить до лыка. Яросл. Оказаться в безвыходном положении. ЯОС 4, 9.
Дойти до лыка. Яросл. Сильно похудеть. ЯОС 4, 10.
Лыка не везёт. Арх., Пск., Прикам. То же, что лыка не вяжет 1. АОС 3, 80; МФС, 18; ПОС, 6, 113.
Лыка не волочить (не заволакивать). Кар. Обессилеть. СРГК 3, 163.
Лыка не вяжет. 1. Прост. Презр. Об очень пьяном человеке, не способном координировать свои движения и связно говорить. ДП, 792; ФСРЯ, 234; БМС 1998, 353; ЗС 1996, 193; БотСан, 101; СРНГ 20, 52; Глухов 1988, 96; Мокиенко 1990, 95. 2. Том. Неодобр. О человеке, говорящем заплетающимся языком. СПСП, 62; СОСВ, 107. 3. Орл. О неумелом, неловком человеке. СОГ-1994, 83.
Лыка не нести. Кар. Говорить заплетающимся языком. КСРГК.
Лыка не с чего сплесть. Волг. Ирон. О крайней бедности. Глухов 1988, 58.
Лыками сшит. Народн. То же, что лыком шит. ДП, 471.
Драть лыки. Пск. Неодобр. Бездельничать, лентяйничать. СРНГ 17, 221.
Адамово лыко. Жарг. угол. Плеть, нагайка. ТСУЖ, 12; СВЯ, 3. // Плеть с тремя концами. Трахтенберг, 3; СРВС 1, 95; СРВС 2, 49, 121, 164, 188; СРВС 3, 76; ТСУЖ, 12.
Волчье лыко. Спец. Растение пухляк. Ф 1, 287.
Всякое лыко ставить в строку. Прост. Ставить в вину кому-л. любую ошибку. БТС, 1281, 1258; Мокиенко 1990, 95; Янин 2003, 75; ШЗФ 2001, 48.
На одно лыко вешать кого. Коми. Уравнивать кого-л. с кем-л. Кобелева, 70.
Не всякое лыко в строку. Разг. О необязательности, ненужности всякую ошибку ставить в вину, в упрёк кому-л. БТС, 508.
Лыком сшит. Пск. Об опытном человеке. СПП 2001, 50.
Лыком сшит, оборчиком подпоясан. Народн. То же, что лыком шит. ДП, 134.
Лыком шит. 1. Прост. Неодобр. О неопытном, необразованном человеке. ДП, 249; ФСРЯ, 234; БМС 1998, 354. 2. Морд. Ирон. О худом, тощем человеке. СРГМ 2002, 113.
Не лыком шит (подпоясан). 1. Прост. О способном, умелом, находчивом человеке. ФСРЯ, 234; БТС, 1499; БМС 1998, 354; ЗС 1996, 30; СПП 2001, 50. 2. Пск. Неодобр. О непорядочном человеке. СПП 2001, 50.
Подпоясан лыком. Волг. Ирон. О крайне бедном человеке. Глухов 1988, 126.
Без лыку. Ряз. Сразу, без промедления. ДС, 202.
Давать/ дать лыку. Обл. Убегать. БМС 1998, 355.
Ни в лыку не ставить кого. Новг. Презр. Не уважать кого-л., относиться к кому-л. с презрением. НОС 5, 55.
Лыко дерет что значит
В Древней Руси лыко было одним из самых распространенных материалов. Так называли луб лиственных растений — особую прослойку на стволе дерева, которая находилась прямо под корой.
Слово «лыко» произошло от праславянского lyko, что означает кору липы или ивы. Первые упоминания лыка ученые нашли в документах XII–XIII веков. Уже тогда этот материал и предметы из него собирали с крестьян в качестве дани.
Процесс изготовления лыка был довольно долгим. Сначала деревья срубали, убирали с них ветки, обдирали кору. Только затем полосками срезали само лыко, которое начинали обрабатывать. В разных регионах это делали по-разному. Например, на севере Руси лыко вымачивали, очищали, выдерживали на солнце. После этого оно становилось прочным и легко гнулось.
Из лыка плели короба и корзины для хранения, а также мебель — столы, стулья и кресла. Из этого же материала изготавливали рогожу — грубую хозяйственную ткань, из которой затем шили мешки и половики. Из лыка делали и волосы для деревянных детских игрушек. А еще вплоть до XV века его использовали для плетения кольчуг и щитов для русских воинов.
Самым популярным изделием из лыка стали лапти. Они были дешевле любой другой обуви даже несмотря на то, что на одну пару лаптей уходило три-четыре срубленных дерева.
Во время работы в поле лапти быстро изнашивались. Поэтому крестьян с детства обучали работать с лыком и чинить свою обувь самостоятельно. Почти каждый умел плести из лыка или вязать — заменять испортившиеся детали предмета или соединять их с новыми. Кроме того, вещи из лыка можно было делать очень быстро, в перерывах между работой. Поэтому слово «лыко» получило в русском языке дополнительное значение — «легкое дело».
Так возникло сразу несколько выражений с этим словом, в том числе «лыка не вяжет», которое в старину означало «не справится даже с простым делом». Со временем так стали говорить о пьяных людях, которые плохо координируют свои действия и говорят бессвязно. Например, Михаил Салтыков-Щедрин в «Истории одного города» писал: «Обернулись, ан бригадир, весь пьяный, смотрит на них из окна и лыка не вяжет, а Домашка-стрельчиха угольком фигуры у него на лице рисует».
Существует и другая поговорка со словом «лыко» — «Всякое лыко в строку». В старину каждый ряд в лаптях называли строкой. Чтобы обувь получилась крепкой и долго носилась, необходимо было тщательно выбирать для нее полоски лыка. Мастер отбраковывал материал с трещинами, неровностями, отверстиями от веток и сучков. Когда он не сортировал лыко, лапти выходили некачественными. В этом контексте и употребляли выражение «всякое лыко в строку», что означало «использовать в работе все подряд». А вскоре эта фраза получила негативное значение. Ее произносили, когда хотели обвинить кого-то даже в небольшой ошибке.
В раннем Средневековье вещами из лыка пользовались и бедные, и богатые жители Руси, а лапти были популярны и у горожан, и у крестьян. Но к началу XVIII века в обуви из лыка ходили только те, кто не мог накопить на кожаные сапоги. Лапти стали признаком бедности. Из-за этого появились другие выражения со словом лыко: «не лыком шит», то есть «не такой простой, как кажется», и «пожалеешь лычка, не увяжешь и ремешком» в значении «поскупишься — пожалеешь».
Лапти из лыка продолжали носить в деревнях вплоть до 1930-х годов. А сегодня они, а также корзины, игрушки и мочалки из этого материала пользуются популярностью как сувениры.
В Древней Руси лыко было одним из самых распространенных материалов. Так называли луб лиственных растений — особую прослойку на стволе дерева, которая находилась прямо под корой.
Слово «лыко» произошло от праславянского lyko, что означает кору липы или ивы. Первые упоминания лыка ученые нашли в документах XII–XIII веков. Уже тогда этот материал и предметы из него собирали с крестьян в качестве дани.
Процесс изготовления лыка был довольно долгим. Сначала деревья срубали, убирали с них ветки, обдирали кору. Только затем полосками срезали само лыко, которое начинали обрабатывать. В разных регионах это делали по-разному. Например, на севере Руси лыко вымачивали, очищали, выдерживали на солнце. После этого оно становилось прочным и легко гнулось.
Из лыка плели короба и корзины для хранения, а также мебель — столы, стулья и кресла. Из этого же материала изготавливали рогожу — грубую хозяйственную ткань, из которой затем шили мешки и половики. Из лыка делали и волосы для деревянных детских игрушек. А еще вплоть до XV века его использовали для плетения кольчуг и щитов для русских воинов.
Самым популярным изделием из лыка стали лапти. Они были дешевле любой другой обуви даже несмотря на то, что на одну пару лаптей уходило три-четыре срубленных дерева.
Во время работы в поле лапти быстро изнашивались. Поэтому крестьян с детства обучали работать с лыком и чинить свою обувь самостоятельно. Почти каждый умел плести из лыка или вязать — заменять испортившиеся детали предмета или соединять их с новыми. Кроме того, вещи из лыка можно было делать очень быстро, в перерывах между работой. Поэтому слово «лыко» получило в русском языке дополнительное значение — «легкое дело».
Так возникло сразу несколько выражений с этим словом, в том числе «лыка не вяжет», которое в старину означало «не справится даже с простым делом». Со временем так стали говорить о пьяных людях, которые плохо координируют свои действия и говорят бессвязно. Например, Михаил Салтыков-Щедрин в «Истории одного города» писал: «Обернулись, ан бригадир, весь пьяный, смотрит на них из окна и лыка не вяжет, а Домашка-стрельчиха угольком фигуры у него на лице рисует».
Существует и другая поговорка со словом «лыко» — «Всякое лыко в строку». В старину каждый ряд в лаптях называли строкой. Чтобы обувь получилась крепкой и долго носилась, необходимо было тщательно выбирать для нее полоски лыка. Мастер отбраковывал материал с трещинами, неровностями, отверстиями от веток и сучков. Когда он не сортировал лыко, лапти выходили некачественными. В этом контексте и употребляли выражение «всякое лыко в строку», что означало «использовать в работе все подряд». А вскоре эта фраза получила негативное значение. Ее произносили, когда хотели обвинить кого-то даже в небольшой ошибке.
В раннем Средневековье вещами из лыка пользовались и бедные, и богатые жители Руси, а лапти были популярны и у горожан, и у крестьян. Но к началу XVIII века в обуви из лыка ходили только те, кто не мог накопить на кожаные сапоги. Лапти стали признаком бедности. Из-за этого появились другие выражения со словом лыко: «не лыком шит», то есть «не такой простой, как кажется», и «пожалеешь лычка, не увяжешь и ремешком» в значении «поскупишься — пожалеешь».
Лапти из лыка продолжали носить в деревнях вплоть до 1930-х годов. А сегодня они, а также корзины, игрушки и мочалки из этого материала пользуются популярностью как сувениры.
uCrazy.ru
Навигация
ЛУЧШЕЕ ЗА НЕДЕЛЮ
ОПРОС
СЕЙЧАС НА САЙТЕ
КАЛЕНДАРЬ
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |