Лыко не вяжет что это

лыка не вяжет

Смотреть что такое «лыка не вяжет» в других словарях:

лыка не вяжет — пьяный, на ровном месте не стоит, на ногах не стоит, языком не ворочает, бухой, хороший, папа мама не выговаривает, готовый, ногами заплетает, папа мама сказать не может Словарь русских синонимов. лыка не вяжет прил., кол во синонимов: 11 • бухой … Словарь синонимов

Лыка не вяжет — ЛШЫКО, а, мн. лШыки, лык, лШыкам, ср. Луб молодой липы, ивы и нек рых других деревьев, разделяемый на слои и узкие полосы. Драть л. Лапти из лыка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

лыка не вяжет — (пьян, без языка) Ср. Жене моего прапрадеда не раз приходилось возвращаться с этих ассамблей (при Петре I) в состоянии лыка не вяжущих персон. Н. Макаров. Воспоминания. 1, 1. Ср. Обернулись ан бригадир, весь пьяный, смотрит на них из окна и лыка… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Лыка не вяжет — Прост. Экспрес. Пьян до такой степени, что не может связно говорить. Поймал [казак] большую белугу… и с радости выпил, да выпил то не по людски, вот в чём беда. Поехали. Казак лыка не вяжет (И. Железнов. Уральцы) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Лыка не вяжет — Лыка не вяжетъ (пьянъ, безъ языка). Ср. Женѣ моего прапрадѣда не разъ приходилось возвращаться съ этихъ ассамблей (при Петрѣ I) въ состояніи «лыка не вяжущихъ» персонъ. Н. Макаровъ. Воспоминанія. 1, 1. Ср. Обернулись анъ бригадиръ, весь пьяный,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Лыка не вяжет. — см. Язык размок … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Лыка не вяжет — 1. Прост. Презр. Об очень пьяном человеке, не способном координировать свои движения и связно говорить. ДП, 792; ФСРЯ, 234; БМС 1998, 353; ЗС 1996, 193; БотСан, 101; СРНГ 20, 52; Глухов 1988, 96; Мокиенко 1990, 95. 2. Том. Неодобр. О человеке,… … Большой словарь русских поговорок

лыка не вяжет — кто л. Так пьян, что не может связно говорить … Словарь многих выражений

Лыка не везёт — Арх., Пск., Прикам. То же, что лыка не вяжет 1. АОС 3, 80; МФС, 18; ПОС, 6, 113 … Большой словарь русских поговорок

не вязавший лыка — прил., кол во синонимов: 2 • лыка не вяжет (11) • пьяный (333) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Источник

Лыко не вяжет что это

В Древней Руси лыко было одним из самых распространенных материалов. Так называли луб лиственных растений — особую прослойку на стволе дерева, которая находилась прямо под корой.

Слово «лыко» произошло от праславянского lyko, что означает кору липы или ивы. Первые упоминания лыка ученые нашли в документах XII–XIII веков. Уже тогда этот материал и предметы из него собирали с крестьян в качестве дани.

Процесс изготовления лыка был довольно долгим. Сначала деревья срубали, убирали с них ветки, обдирали кору. Только затем полосками срезали само лыко, которое начинали обрабатывать. В разных регионах это делали по-разному. Например, на севере Руси лыко вымачивали, очищали, выдерживали на солнце. После этого оно становилось прочным и легко гнулось.

Из лыка плели короба и корзины для хранения, а также мебель — столы, стулья и кресла. Из этого же материала изготавливали рогожу — грубую хозяйственную ткань, из которой затем шили мешки и половики. Из лыка делали и волосы для деревянных детских игрушек. А еще вплоть до XV века его использовали для плетения кольчуг и щитов для русских воинов.

Самым популярным изделием из лыка стали лапти. Они были дешевле любой другой обуви даже несмотря на то, что на одну пару лаптей уходило три-четыре срубленных дерева.

Во время работы в поле лапти быстро изнашивались. Поэтому крестьян с детства обучали работать с лыком и чинить свою обувь самостоятельно. Почти каждый умел плести из лыка или вязать — заменять испортившиеся детали предмета или соединять их с новыми. Кроме того, вещи из лыка можно было делать очень быстро, в перерывах между работой. Поэтому слово «лыко» получило в русском языке дополнительное значение — «легкое дело».

Так возникло сразу несколько выражений с этим словом, в том числе «лыка не вяжет», которое в старину означало «не справится даже с простым делом». Со временем так стали говорить о пьяных людях, которые плохо координируют свои действия и говорят бессвязно. Например, Михаил Салтыков-Щедрин в «Истории одного города» писал: «Обернулись, ан бригадир, весь пьяный, смотрит на них из окна и лыка не вяжет, а Домашка-стрельчиха угольком фигуры у него на лице рисует».

Существует и другая поговорка со словом «лыко» — «Всякое лыко в строку». В старину каждый ряд в лаптях называли строкой. Чтобы обувь получилась крепкой и долго носилась, необходимо было тщательно выбирать для нее полоски лыка. Мастер отбраковывал материал с трещинами, неровностями, отверстиями от веток и сучков. Когда он не сортировал лыко, лапти выходили некачественными. В этом контексте и употребляли выражение «всякое лыко в строку», что означало «использовать в работе все подряд». А вскоре эта фраза получила негативное значение. Ее произносили, когда хотели обвинить кого-то даже в небольшой ошибке.

В раннем Средневековье вещами из лыка пользовались и бедные, и богатые жители Руси, а лапти были популярны и у горожан, и у крестьян. Но к началу XVIII века в обуви из лыка ходили только те, кто не мог накопить на кожаные сапоги. Лапти стали признаком бедности. Из-за этого появились другие выражения со словом лыко: «не лыком шит», то есть «не такой простой, как кажется», и «пожалеешь лычка, не увяжешь и ремешком» в значении «поскупишься — пожалеешь».

Лапти из лыка продолжали носить в деревнях вплоть до 1930-х годов. А сегодня они, а также корзины, игрушки и мочалки из этого материала пользуются популярностью как сувениры.

В Древней Руси лыко было одним из самых распространенных материалов. Так называли луб лиственных растений — особую прослойку на стволе дерева, которая находилась прямо под корой.

Слово «лыко» произошло от праславянского lyko, что означает кору липы или ивы. Первые упоминания лыка ученые нашли в документах XII–XIII веков. Уже тогда этот материал и предметы из него собирали с крестьян в качестве дани.

Процесс изготовления лыка был довольно долгим. Сначала деревья срубали, убирали с них ветки, обдирали кору. Только затем полосками срезали само лыко, которое начинали обрабатывать. В разных регионах это делали по-разному. Например, на севере Руси лыко вымачивали, очищали, выдерживали на солнце. После этого оно становилось прочным и легко гнулось.

Из лыка плели короба и корзины для хранения, а также мебель — столы, стулья и кресла. Из этого же материала изготавливали рогожу — грубую хозяйственную ткань, из которой затем шили мешки и половики. Из лыка делали и волосы для деревянных детских игрушек. А еще вплоть до XV века его использовали для плетения кольчуг и щитов для русских воинов.

Самым популярным изделием из лыка стали лапти. Они были дешевле любой другой обуви даже несмотря на то, что на одну пару лаптей уходило три-четыре срубленных дерева.

Во время работы в поле лапти быстро изнашивались. Поэтому крестьян с детства обучали работать с лыком и чинить свою обувь самостоятельно. Почти каждый умел плести из лыка или вязать — заменять испортившиеся детали предмета или соединять их с новыми. Кроме того, вещи из лыка можно было делать очень быстро, в перерывах между работой. Поэтому слово «лыко» получило в русском языке дополнительное значение — «легкое дело».

Так возникло сразу несколько выражений с этим словом, в том числе «лыка не вяжет», которое в старину означало «не справится даже с простым делом». Со временем так стали говорить о пьяных людях, которые плохо координируют свои действия и говорят бессвязно. Например, Михаил Салтыков-Щедрин в «Истории одного города» писал: «Обернулись, ан бригадир, весь пьяный, смотрит на них из окна и лыка не вяжет, а Домашка-стрельчиха угольком фигуры у него на лице рисует».

Существует и другая поговорка со словом «лыко» — «Всякое лыко в строку». В старину каждый ряд в лаптях называли строкой. Чтобы обувь получилась крепкой и долго носилась, необходимо было тщательно выбирать для нее полоски лыка. Мастер отбраковывал материал с трещинами, неровностями, отверстиями от веток и сучков. Когда он не сортировал лыко, лапти выходили некачественными. В этом контексте и употребляли выражение «всякое лыко в строку», что означало «использовать в работе все подряд». А вскоре эта фраза получила негативное значение. Ее произносили, когда хотели обвинить кого-то даже в небольшой ошибке.

В раннем Средневековье вещами из лыка пользовались и бедные, и богатые жители Руси, а лапти были популярны и у горожан, и у крестьян. Но к началу XVIII века в обуви из лыка ходили только те, кто не мог накопить на кожаные сапоги. Лапти стали признаком бедности. Из-за этого появились другие выражения со словом лыко: «не лыком шит», то есть «не такой простой, как кажется», и «пожалеешь лычка, не увяжешь и ремешком» в значении «поскупишься — пожалеешь».

Лапти из лыка продолжали носить в деревнях вплоть до 1930-х годов. А сегодня они, а также корзины, игрушки и мочалки из этого материала пользуются популярностью как сувениры.

Источник

Лыка не вяжет

Смотреть что такое «Лыка не вяжет» в других словарях:

лыка не вяжет — пьяный, на ровном месте не стоит, на ногах не стоит, языком не ворочает, бухой, хороший, папа мама не выговаривает, готовый, ногами заплетает, папа мама сказать не может Словарь русских синонимов. лыка не вяжет прил., кол во синонимов: 11 • бухой … Словарь синонимов

лыка не вяжет — (пьян, без языка) Ср. Жене моего прапрадеда не раз приходилось возвращаться с этих ассамблей (при Петре I) в состоянии лыка не вяжущих персон. Н. Макаров. Воспоминания. 1, 1. Ср. Обернулись ан бригадир, весь пьяный, смотрит на них из окна и лыка… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Лыка не вяжет — Прост. Экспрес. Пьян до такой степени, что не может связно говорить. Поймал [казак] большую белугу… и с радости выпил, да выпил то не по людски, вот в чём беда. Поехали. Казак лыка не вяжет (И. Железнов. Уральцы) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Лыка не вяжет — Лыка не вяжетъ (пьянъ, безъ языка). Ср. Женѣ моего прапрадѣда не разъ приходилось возвращаться съ этихъ ассамблей (при Петрѣ I) въ состояніи «лыка не вяжущихъ» персонъ. Н. Макаровъ. Воспоминанія. 1, 1. Ср. Обернулись анъ бригадиръ, весь пьяный,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Лыка не вяжет. — см. Язык размок … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Лыка не вяжет — 1. Прост. Презр. Об очень пьяном человеке, не способном координировать свои движения и связно говорить. ДП, 792; ФСРЯ, 234; БМС 1998, 353; ЗС 1996, 193; БотСан, 101; СРНГ 20, 52; Глухов 1988, 96; Мокиенко 1990, 95. 2. Том. Неодобр. О человеке,… … Большой словарь русских поговорок

лыка не вяжет — кто л. Так пьян, что не может связно говорить … Словарь многих выражений

Лыка не везёт — Арх., Пск., Прикам. То же, что лыка не вяжет 1. АОС 3, 80; МФС, 18; ПОС, 6, 113 … Большой словарь русских поговорок

не вязавший лыка — прил., кол во синонимов: 2 • лыка не вяжет (11) • пьяный (333) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *