Махалле в турции что такое
Значение слова «махалля»
махалля́
1. часть города, селения (квартал, район) в некоторых странах с преимущественно мусульманским населением
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова смалу (наречие):
Синонимы к слову «махалля»
Предложения со словом «махалля»
Понятия со словом «махалля»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «махалля»
Основой для исламской идентичности в российский период истории края стала махалля, а не целостная городская община, как ранее.
Пару раз в неделю в махалля собирается «мужской клуб». Мужчины делают плов, накрывают стол, общаются, играют в нарды, шахматы, карты.
Лучший плов делают на большом семейном торжестве (куда приглашают потомственного мастера плововара, ош-поза) и в махалля.
Синонимы к слову «махалля»
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Махалля
Махалля́ или Махалла, также Гузар (араб. محلة maHálla — «перевалочная станция», «привал»; «лагерь»; «городской квартал», от حل Hálla «развязывать», «распутывать»; турецк. mahalle, узб. mahalla ; уйг. مەھەللە / мәһәллә ) — в исламских странах часть города размером с квартал, жители которого осуществляют местное самоуправление. Как правило, центром такого квартала — махалли́ — является мечеть, служащая своего рода культурным центром, в котором проходят пятничные собрания населения махалли и совершается торжественная пятничная молитва — намаз.
Поэт, писатель XI века Насир Хосров в своём произведении «Сафар-наме» (Записки путешественника), путешествуя с 1043 по 1052 года по странам Ближнего Востока и совершая Хадж в Мекку, писал — «город Каир состоит из 10 махаллей», что свидетельствует о том, что такое понятие как махалля на Востоке существует уже много веков.
Содержание
Обычаи
На территории махалли, как правило, находится мечеть — своеобразный общественный, культурный и духовный центр. А с начала XIX века впервые в Бухаре, а затем повсеместно распространилась и альтернатива мечети — чайхана. С тех пор во всех махаллях культурным и общественным центром стала также чайхана.
До Октябрьской революции в мечетях пять раз в день жители махалли (мужчины) совершали намаз. Между молитвами проводились занятия для мальчиков. Таким образом, махалля не являлось религиозной организацией, тем не менее содействовала распространению традиционных исламских идей, а в еврейских махаллях идею иудаизма, что, в свою очередь, способствовало объединению жителей махаллей в плане быта, традиции, морали и т.д.
Территорию махалли определяли по голосу муэдзина приглашавшего на молитву, до дома куда доходил его голос. Но махалля была не только территориальной единицей, её жители, связанные между собой родством, профессией, личным знакомством и объединялись в своеобразную общину. Каждый имел друг о друге достаточно подробные и достоверные сведения. Именно в махалле возник и существовал в течение многих веков самобытный институт общения людей, прежде всего соблюдение добрососедских отношений, уважение старших по возрасту, забота о пожилых людях, детях, больных и традиционный способ взаимопомощи, когда вся махалля участвует в организации свадеб, похорон, различных праздников, когда организовывают хашар для постройки дома той или иной семье, помогают при стихийных бедствиях и т.д.
История возникновения и функционирования института махалли на примере Самарканда
Письменные источники свидетельствуют о том, что в Самарканде были такие махалли как «Сангтарошон», «Сабунпазон», «Мирсаид ошик», «Бустонихон», «Дегрезон», «Кемухгарон», «Дари Арк», «Работ» и другие.
Названия махаллей — ценный материал для исследователей истории возникновения и развития древнего городского хозяйства. В конце XIX века в городе Самарканде насчитывалось 96 гузаров (махаллей), в которых проживало около 55 тысяч человек. Как правило, в каждой махалле средней величины проживало от 450 до 800 человек.
Структура и функции махалли менялись с течением времени или в связи с определёнными обстоятельствами, но махалля сохраняла принцип самоуправления на своей территории, координировала социально-экономические взаимоотношения жителей.
В период Советской власти институт махалли сохранялся, но их деятельность жёстко контролировалась властями, а некоторые функции махалли были упразднены или сведены к минимуму. В этот период своей истории культурным центром махалли стала чайхана с красным уголком. Многие махалли были переименованы, была произведена реорганизация в структуре их управления. В результате всего этого старые названия этих махаллёй в настоящее время почти не упоминаются. Так например, махалля под названием «Хон Саид имом», где в XVII веке жил поэт Мулло Монеъ, была в ХХ веке переименована в квартал «Иттифок −60», и теперь старое название почти никто не знает.
Об истории института махалля в Ташкенте
Позднее в Ташкенте в названиях махалли стали появляться названия той или иной местности, например махалля Джангоп, что переводится как Место битвы. Это свое название махалля получила потому, что на месте, где она возникла, в XVIII веке произошло сражение между сторонниками Юнус-ходжи [9] и тремя другими правителями остальных частей города (даха).
Количество как самих махалля, так и количество домовладений в них менялось со временем. К примеру в середине XIX века в Шейхантаурской части Ташкента было 48 махалля, в Сибзарской — 38 в Бешагачской — 32, а в Кукчинской — 31 махалля. В махалле Акмечеть в Шейхантаурской части (даха) Ташкента было свыше 400 домовладений, в маххале Караташ в Бешагачской части города (даха) — 200 домов, а в маххале Самарканд-Дарбаза в Сибзарской части — 50 домов.
Махалля как основа местного самоуправления
Следует отметить, что махалля в силу того, что в ней заложены демократические принципы местного самоуправления, представляет собой важную историческую ценность, требующую крайне бережного к себе отношения. Любые непродуманные эксперименты с таким социальным институтом как махалля могут привести к непоправимым ошибкам. На базе махалли, её самобытной структуры можно успешно развивать новые принципы местного самоуправлении — это более практическое и открытое ведение дел, большая доброжелательность к людям, изживание различных проявлений бюрократизма и т. д.
Стамбульские махалли: жизнь против правительства
Одна из улиц Гюльсуу.
Само словосочетание «левацкие махалли» звучит более чем странно. Махалля – так в постсоветской Средней Азии называют городские районы, застроенные традиционными малоэтажными домами с закрытыми дворами, прилепленные друг к другу вплотную. В этих районах преобладает достаточно консервативный сельский образ жизни: большие семьи, религиозность, беспрекословное подчинение младших старшим и так далее. В Таджикистане, Узбекистане и Киргизии выражение «махаллёвские» или «из махалли» означает, что человек малообразованный, некультурный. Говорить о какой-то левой политической активности в подобных районах не приходится. Поэтому, когда один из активистов крошечной Народной коммунистической партии Турции Волкан Билялович сказал, что может показать «левацкую махаллю», я очень удивился.
Дело происходило в Стамбуле. Волкан — мусульманин из Сербии, из так называемой области Санджак. Хотя сам себя он называет югославом. Он давно живет в Стамбуле – работает здесь. В азиатской части города есть целый район, где проживают в массе своей сербские мусульмане (их называют «боснийцы», но сам этот термин — выдумка 1990-х, он никак не характеризует этническую принадлежность). Сербские мусульмане оказались в поразительной ситуации. На родине их называют турчинами — то есть турками. В Турции — боснийцами. По сути, люди без родины. Так что вполне логично, что молодые сербские мусульмане примыкают к левым движениям. Волкан — один из них.
«Махалля» по-турецки значит «микрорайон». Не обязательно этот микрорайон должен быть застроен традиционными домами и иметь узкие улочки. Выражение «человек из махалли» в турецком не свидетельствует о низком уровне образования. В Стамбуле порядка 10 микрорайонов-махаллей, которые считаются «левацкими». В них проживает пролетариат, религиозные меньшинства или маргиналы – то есть те слои общества, которые ущемляются турецким государством на протяжении многих лет. Логично, что в 1960-1970-е годы, когда мир захлестнула волна популярности левых идей, жители махаллей в крупных городах Турции стали примыкать к левым движениям. Они увидели в этом способ добиться для себя лучших условий жизни.
Самая известная левацкая махалля Стамбула – Гези. Там регулярно происходят стычки местных жителей с полицией.
С Волканом мы поехали в другую махаллю, куда попасть гораздо проще, – на азиатской стороне, в пригороде Малтепе. Малтепе начал развиваться в 1970-х, когда азиатскую и европейскую части Стамбула соединил мост. В те же годы сюда начали переезжать турки-алавиты из Западной Турции. Почти половину Малтепе занимает сопка. Государственные органы разрешили алавитам селиться на самой вершине сопки. Так образовалась махалля Гюльсуу (в переводе означает «водяная роза»). Позже были подведены коммуникации центрального водо- и электроснабжения. К началу XXI века Малтепе стал уже достаточно фешенебельным районом Стамбула. Здесь строят элитное жилье. А самый превосходный вид в районе – из Гюльсуу (отсюда прекрасно видны Принцевы острова, где до сих пор стоит вилла Льва Троцкого – Троцкий жил там в 1929-1933 годах, после высылки из СССР).
Граница миров – слева – Гюльсуу, справа – район среднего класса.
Стены Гюльсуу исписаны граффити легальных и запрещенных левацких организаций. Ходят активисты организаций – занимаются пропагандой или просто торгуют своими газетами.
В 2013-ом году, во время протестов на площади Таксим в Стамбуле, на крошечной центральной площади Гюльсуу местные активисты тоже развернули протестный лагерь. Тогда сместить правительство Эрдогана не удалось, и сегодня на востоке страны идет гражданская война, а в крупных городах происходят теракты. Жители Гюльсуу уверены, что перемены к лучшему в Турции возможны только в случае смещения Эрдогана.
«махалле» или турецкие соседи.
Расскажем об укладе жизни городского населения Турции. В Турции отношения между жителями кварталов, называемых «махалле», имеют такое же значение, как и семейные отношения. Несмотря на то, что считается, что нравы кварталов в наши дни потеряли свое значение, тем не менее, воздействие на образ жизни людей неписаных правил и законов кварталов в какой-то степени сохраняется.
В книгах путешественников прошлых эпох имеется много упоминаний о жизни в кварталах. Что же такое жизнь в махалле и в чем ее значение для турок? Постараемся ответить на эти вопросы.
Кофейни кварталов, квартальные надзиратели, футбольные матчи между командами двух кварталов, магазины квартала, друзья из квартала и т.д.
Без знания этих понятий трудно даже говорить по-турецки, потому что махалле в Турции – это не просто место проживания, а школа, где можно учиться многим тонкостям жизни и культуры турецкого общества вообще. Махалле как административная единица впервые возникло в Османской империи. Тогда жители махалле, действительно, разделяли общую судьбу. Если в махалле был нарушен общественный порядок, ответственность нес не один человек, а все жители квартала. Благодаря правилу уровень преступности держался на минимальном уровне. Учитывая ограниченные административные возможности тех времен, это было хорошо продуманной общественной организацией. Таким образом, взаимная ответственность людей друг перед другом принимала всеобщий характер. И люди, проживавшие на одной улице, становились как бы членами одной большой семьи. Этот уклад жизни частично сохранился и в наши дни.
Одним из примеров этого являются действовавшие в Турции очень давно Фонды Аварыз.
Эти фонды собирали средства для оказания помощи неимущим и больным. Фонды Аварыз помогали тем несостоятельным людям, которые хотели создать семью, бедным и больным, либо же тем, кто переезжал в другой район.
Цель создания этих фондов очень хорошо раскрывает пословица: «Не к нашему кругу принадлежит тот, кто ложится спать сытым, когда голодным ложится его сосед».Другая пословица, касающаяся значения отношений между соседями, гласит: «Человек нуждается в огоньке своего соседа». В настоящее время взаимопомощь и солидарность между соседями продолжают оставаться одной из главных особенностей отношений между людьми в Турции. Отношения с соседями в турецком обществе имеют почти такое же значение, как отношения между родственниками. Это положение, как мы уже сказали, нашли отражение даже в пословицах. Такова и пословица, означающая, что кушанье приготовленное в доме обязательно должен отведать сосед.
Тесные соседские связи во многом определили и особенности построения домов. Старые дома имели большие дворы, где проводили большую часть времени домохозяйки и дети. Здесь встречались женщины, когда и в помине не было никаких общественных заведений, не было рынков, больших улиц и проспектов, тем более же кино или кафе. Дети, проживавших в одном квартале людей росли в этих дворах вместе.
Разумеется, в наши дни совершенно изменились условия жизни и усвоен совсем другой образ жизни. Тем не менее, женщины, живущие в одном квартале, часто встречаются, хотя традиция этих встреч полностью изменилась. Современные домохозяйки устраивают так называемые «женские дни», являющиеся незаменимым элементом жизни в махалле. В этих женских встречах участвуют женщины из всех слоев общества и с любым образованием.
Раньше, в дни, когда женщины собирались в квартирах, мужчины встречались в магазинах, окружающих мечети. Каждый из этих магазинов служил своеобразным кафе, где знакомились и сходились люди. Позже, когда повсюду начали открываться кофейни, в обиходе появилось понятие: кофейни махалле. Со временем они превратились в центры мужских бесед.
Одним из последствий такого рода общения является тот факт, что в старом турецком обществе были очень редки такие психологические расстройства, как депрессия, панические атаки и др. О таких психологических нарушениях не упоминается ни в каких документах. Женские «посиделки» и встречи мужчин в кофейнях и в современной Турции выполняют важную эмоционально-разряжающую функцию.
В старых турецких кварталах росли самые разнообразные цветы. В некоторых садах выращивались даже овощи и фрукты. Дома посреди цветущих садов в турецких махалле производили огромное впечатление и на иностранных путешественников. К примеру, в 1830-е гг. британская писательница Джулия Пардо (Julia Pardoe), посетившая Турцию, сказала: «Шекспиру надо было увидеть эти места, прежде чем написать сцены в саду в «Ромео и Джульетте».
В современной Турции приобретение частного дома с садом является мечтой каждого турка. С 2000 гг. с увеличением уровня доходов у населения число исполнивших эту мечту выросло. Те, кому не по карману купить частный дом, обязательно обсаживают розами и экзотическими цветами, продаваемыми в супермаркетах, дворы многоэтажных домов, в которых живут. Они делают это с таким энтузиазмом, что иногда в послеобеденное время возникают даже споры, кому поливать цветы. Тем не менее, ближе к вечеру все дружно сидят во дворе и ведут беседы.
Турецкие кварталы представляют собой не просто место проживания, но и ступеньку общественного устройства. В них живут люди, активно участвующие в общественной жизни и общающиеся между собой. Эти люди в первую очередь в собственных районах образуют собственную систему ценностей. От махалле к районам и от районов к городам тянется эта нить – в результате создается городская цивилизация. В современных мегаполисах существуют совершенно иные ценности. В махалле на первом месте находятся потребности, которые нужно удовлетворить. В городах же потребности заменяют пожелания. С этой точки зрения можно утверждать, что традиционная культура махалле приобрела в наши дни особый смысл. Кварталы – это места, где исчезают «я» и появляются «мы». В современном же мире люди, отдалившись, все больше и больше нуждаются друг в друге. Возможно, причина того, что даже в городских многоэтажках люди пытаются продолжить традиции жизни в махалле, кроется именно в этом.
Поэтому,в Турции всегда стараются со всеми соседями поддерживать хорошие отношения, так что не пугайтесь когда к вам в дверь постучит соседка и предложит отведать ее кушанья или обратится к вам за помощью,это обычное дело.Соседи часто устраивают посиделки с чаем и орешками семьями=)не забывайте одну из турецких пословиц : «Человек нуждается в огоньке своего соседа».
mahalle
1 mahalle
mahalle bekçisi — [ночно́й] сто́рож кварта́ла
2 mahalle
mahalleyı ayağa kaldırmak — подня́ть на́ ноги весь кварта́л, взбудора́жить всю окру́гу
3 mahalle
См. также в других словарях:
Mahalle — (Arabic: محلة maḥallä) (abbreviated mh. or mah.) is an Arabic word, adopted into Turkish which is variously translated as district, quarter, ward, or neighborhood. [1] It is an official administrative unit in many Middle Eastern countries. In… … Wikipedia
mahalle — is., Ar. maḥalle 1) Bir şehrin bir kasabanın, büyükçe bir köyün bölündüğü parçalardan her biri Mahallemizin bunca yıllık kasabı, bakkalı bir gece yok oldular. N. Cumalı 2) Bu parçalarda oturan insanlarin tamamı Birleşik Sözler mahalle arası… … Çağatay Osmanlı Sözlük
Mahalle — Die Machalla, auch Mahalla, Mahallya und Mahalle, ist eine institutionalisierte Selbstverwaltung von Stadtvierteln in vielen Ländern des Nahen Ostens, Mittlerer Ostens und Zentralasiens. Es handelt sich um eine offizielle Verwaltungseinheit.… … Deutsch Wikipedia
MAHALLE — (C.: Mahallât) Şehir ve kasabaların bölündüğü parçalardan herbiri … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
mahalle arkadaşı — is. Aynı mahallede oturan komşu veya dost O gün haşarı mahalle arkadaşlarından altı yedi kişi ile birlikte buralarda dolaşıyordu. O. C. Kaygılı … Çağatay Osmanlı Sözlük
mahalle kahvesi — is. Mahallede oturanların devam ettiği, oyun oynadığı, çay vb. meşrubat içtiği kahve Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller mahalle kahvesi gibi … Çağatay Osmanlı Sözlük
mahalle karısı — is., hkr. Görgüsüz, kavgacı kadın Korkunç bir mahalle karısı çığlığıyla üstümüze saldırdı. R. N. Güntekin … Çağatay Osmanlı Sözlük
mahalle mektebi — is., esk. Mahallede bulunan ilkokul Henüz beş yaşında mahalle mektebinde okurken, öğleye yakın zelzele olmuştu. O. C. Kaygılı … Çağatay Osmanlı Sözlük
mahalle arası — is. Mahallenin sokakları arasında kalan yer … Çağatay Osmanlı Sözlük
mahalle bekçisi — is. Mahallenin güvenliğini, düzenini sağlamada yardımcı olan güvenlik görevlisi … Çağatay Osmanlı Sözlük
mahalle çapkını — is. Beceriksiz çapkın … Çağatay Osmanlı Sözlük