Макдональдс слоган вот что я люблю
Трудности перевода: McDonald’s. l’m Lovin’ It
Впервые разработанная за пределами США глобальная кампания «McDonald’s» «I’m Lovin’ It» — завершение огромного «конкурса идей», проведенного в феврале 2003 года среди основных международных рекламных агентств, работающих с «McDonald’sом». Его победителем стало мюнхенское агентство Heye & Partner (группа DDB Worldwide Communications Group, Inc), которое и разработало новую концепцию бренда. «Мы поставили задачу перед агентствами забыть все, что они знали о нас, и создать свежие, оригинальные идеи, учитывая при этом интересы наших сегодняшних посетителей, — сказал исполнительный вице-президент и руководитель глобального маркетингового департамента корпорации «McDonald’s». — «I’m Lovin’ It» — лучшая из предложенных идей». Впервые в истории корпорации одна серия рекламных роликов и один слоган одновременно используются во всех 100 странах, где есть рестораны «McDonald’s». В России слоган был переведен как «Вот что я люблю».
Ольга Еленская, копирайтер Lowe Adventa:
Мне так здесь нравится!
Почему так, а не иначе? В английской фразе, по-моему, важнее всего передать это эмоциональное восклицание, когда ты, зайдя в «McDonald’s», про себя как бы вначале отмечаешь, что и то здорово, и это, и, вау, — еще и это… и, ух ты, еще и то! И тогда само вырывается — уже вслух, да еще и с круглыми глазами: «Мне так здесь нравится!» (Помню свои впечатления в 6-м классе.)
Возьму на себя смелость и интерпретирую неправильность английской фразы тем фактом, что ее произносит ребенок. Тогда эту фразу уже просто слышишь, и видишь типаж (в ТВ-ролике). Хотя были версии типа «Как это мило» (слишком мило) или «Так здорово» (как-то не по-семейному, а это, похоже, «McDonald’s» важно)… Вспомним мелодию ролика… по-моему, «Мне так здесь нравится» ложится так же хорошо, как и английский вариант (бегло). Мое личное предпочтение — «Так здорово», но, по-моему, более «макдональдсовское» — «Мне так здесь нравится!»
Екатерина Красулина, старший копирайтер Euro RSCG Worldwide Russia:
Это я люблю!
…а все остальное не люблю! Или люблю, но не так… Слоган представляет собой простую, обиходную разговорную фразу ЦА, в которой заложена добрая, «сытая» эмоция («то, что надо!», «это по мне!», «вот так мне нравится!»). Сразу же расширяются границы возможных трактовок:
Константин Инин, старший копирайтер ES Law & Kenneth:
Мне нравится!
Предположим, что нам удалось убедить клиента не настаивать на использовании в адаптации глагола «любить» (пользуясь случаем, хочу выразить сочувствие коллегам, работавшим над этим слоганом в реальной ситуации). Проблема «любить» очевидна: в l’m Lovin’ It глагол love и форма, в которой он использован, говорят также о получении удовольствия от процесса употребления продукта. Вот он сидит, сэндвич в пасть засунул, соус по морде течет — и ему нравится. Отношение к «McDonald’s» и получение удовольствия от процесса: нам нужно сохранить оба сообщения. (Форма при этом должна быть спокойной, поэтому вариант «Вот! Меня прет!» мы оставим для внутреннего пользования. Хотя он нам и нравится.)
Глагол «любить» никак не поможет нам передать второе соообщение. Любовь — вещь глубокая, постоянная, а это не present continious. Переведенная же в present continious, любовь мало того что обретает предметность, так еще и норовит сфокусироваться на сэндвиче. И это неверно. Мы говорим не о страсти в момент консьюминга. Мы говорим, что совершенно обычный процесс нравится герою. Собственно, это и есть слоган. «McDonald’s». Мне нравится». Осталась оценка ресторана, осталась оценка еды, остался субъект. Осталось позиционирование. Что-то изменилось — интенсивность эмоции, например; но изменения отличают перевод от адаптации. Непонимание этого — одна из главных трудностей перевода.
«Вот что я люблю»: Макдоналдс и история его знаменитого товарного знака
История самой известной в мире сети ресторанов быстрого питания началась в 1937 году, когда Патрик Макдональд открыл небольшое заведение The Airdome в штате Калифорния. Три года спустя его сыновья переименовали ресторан в «Знаменитое барбекю Макдоналдс».
Во многом успеху и узнаваемости бренда поспособствовал логотип.
Сначала была вывеска с надписью «Mcdonald’s Famous Barbecue» («Знаменитое барбекю Макдоналдса»), при этом все слова были написаны разным шрифтом.
С 1948 по 1953 год на лого появилась надпись «Знаменитые гамбургеры Макдональда» на черном фоне, а также изображение шеф-повара СпиДи (SpeeDee). Его лицо долгое время ассоциировалось у покупателей с этим брендом.
Нынешнее название появилось в 1953 году, а прототип дизайна культового логотипа был создан в 1960-х годах. Поскольку братья открыли франчайзинговую сеть, встал вопрос о едином внешнем виде ресторанов. В 1952 году они обращаются к архитектору Стэнли Местону. Именно он создал эмблему, известную сегодня всему миру. Макдональды предложили ему использовать в оформлении ресторана две полукруглые арки по обеим сторонам. Местон вместе со своим помощником Чарли Фишем создал перед фасадом заведения две 25-футовые (около 7,6 метров) арки из металла, выкрашенные в желтый цвет. Ричард Макдональд был уверен, что это привлечет внимание прохожих. Интересно, что сам архитектор был категорически против арок. Но братья настояли, и первое такое здание появилось в Аризоне в 1953 году.
На первой версии логотипа через арки проходила диагональная линия. К 1953 году компания решила отойти от такого дизайна, оставив на логотипе только наименование бренда.
В 1955 году был зарегистрирован бренд McDonald’s Corporation, а также основано предприятие, специализирующееся на продажах его франшизы. В 1961 году владельцем сети стал ресторатор Рэй Крок. Он организовал ребрендинг. В 1962 году дизайнер Джим Шиндлер разработал новый логотип, соединив вместе золотистые арки, которые в итоге превратились в букву «М». Этот товарный знак был зарегистрирован в 1968 году и до сих пор используется компанией.
Позже логотип значительно упрощается: исчезает пересечение арок в нижней части и пронизывающая их линия. Название бренда помещается внутрь арок. Современный логотип появился в 2006 году.
Первый ресторан Макдоналдс в Москве открылся только в 1990 году, но в еще 1978 году американское предприятие быстрого питания зарегистрировало на территории СССР первый товарный знак — слово Mcdonald’s.
Самый первый товарный знак Макдоналдс в СССР
В 1990-х расширяется список товарных знаков: McNUGGETS, Роял Чизбургер, Хэппи Мил, Макчикен, РОЯЛ ДЕ ЛЮКС, McCRISPY, McFLURRY и МакФЛЮРРИ.
Уже в 2000-х Макдоналдс регистрирует товарные знаки для слоганов: «Здесь хорошо всегда», «Доверьтесь вашим чувствам!», а также «ВОТ ЧТО Я ЛЮБЛЮ». В 2012 был зарегистрирован первый товарный знак для локального блюда Биф а-ля Рус.
Исключительное право на данный товарный знак истекает лишь в 2025 году
В июне этого года McDonald’s Corporation запатентовала товарный знак «Макдоналдс» на черном фоне и товарный знак «Макдоналдс» на полосатом коричневом фоне. В конце августа корпорация подала заявку в Роспатент на регистрацию товарного знака «Макдак», чтобы «защитить бренд». Если её одобрят, то это название сети нельзя будет использовать другим компаниям без разрешения правообладателя.
Макдоналдс часто фигурирует в скандалах, связанных с интеллектуальной собственностью. Например, в 2019 году компания проиграла дело против сети быстрого питания Supermac’s из Ирландии, потеряв эксклюзивное право на товарный знак Big Mac на территории ЕС. В Макдоналдсе настаивали, что название ирландской сети слишком похоже на торговый знак Big Mac, а значит потребители могут запутаться. В Supermac’s отметили, что все это время Макдоналдс хранил знак Big Mac «в сундуке войны», чтобы запугивать конкурентов.
Проиграл Макдоналдс и еще одну юридическую битву. У сети был конфликт с McDonald’s Family Restaurant («Семейный ресторан Макдональдсов»). Заведение было открыто в 1956 году Рональдом Макдональдом. Он утверждал, что имеет право использовать своё имя для продвижения бизнеса. Хотя Макдоналдс неоднократно пытался это оспорить, Family Restaurant смог продолжить свою работу.
Многие дела американская корпорация выигрывала. Например, в марте этого года ФАС по Пермскому краю возбудила дело в отношении сети кафе «Wаурма» из-за использования товарного знака Макдональдса. Пермская сеть в качестве элемента логотипа выбрала перевернутую букву M, которая была похожа на логотип американской корпорации.
ФАС выявило в этом признаки недобросовестной конкуренции и возбудило дело в отношении «Wаурма».
В целом McDonald’s в суде чаще атакует, чем обороняется, требуя у малого и среднего бизнеса, например, поменять названия заведений, блюд или убрать арки из оформления зданий.
Читайте в нашем журнале:
ПОЧЕМУ В MCDONALDS «I’M LOVING IT», А НЕ «I LOVE IT»?
Темы статей в БЛОГЕ
Курсы Английского Онлайн
ПОЧЕМУ В MCDONALDS «I’M LOVING IT», А НЕ «I LOVE IT»?
I’m loving it
Вы обращали внимание на слоган Макдональдса: «I’m loving it»?
«I love…» — я уверена, что именно так Вы говорите по-английски о том, что любите.
Кто же прав? Вы или Макдональдс?
Оказывается, это был намеренный прием сети Макдональдс. Таким образом нарушив грамматическое правило о статичных глаголах (без –ing), Макдональдс добавил слову love больше динамики, а молодое поколение благополучно подхватило эту новую форму. Это был прием, благодаря которому, через текст в длительной форме (Present Progressive), зазвучало «наслаждение моментом».
Однако мы изучаем британский английский и должны знать:
Если Вам все еще не понятно, значит, нужно изучать грамматику и расскладывать все по полочкам, в этом поможет наш курс 12 времен или запись на пробный урок к преподавателю.
0 comment
Leave a comment Отменить ответ
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Макдональдс
Есть предложение слоган макдональдса по-русски сменить на «Есть что любить».
За изобретение такого гениального слогана, пиарщик Мака мог бы отгрести неслабый бонус!
А вы это на шару сливаете..
правильно I’m loving shit
Есть предложение слоган макдональдса по-русски сменить на «Есть что любить».
где it фонетически сходно со словом eat.
Когда-то гуляла подборка с фразами типа «let it be»- «давайте есть пчелу»
там писали, что оно для иностранца похоже звичит, а англоюзычные чётка злушат разницу.
Здесь не будет та же ситуация?
А предложенный тобой перевод действительно гораздо более удачный.
Можно привлечь к ответственности МакДональдс?
Всем оскорбленным: фото найдено в интернете
Корейцы одобряют
Напоминает картину «Корейцы уговаривают Герасима не топить Муму».
KFC принял вызов
Наверное это худший тайминг в истории телевидения
(качество видео шакалы.jpg)
Удачная реклама
1. Детское ожирение. Не относитесь к нему легкомысленно.
2. Я это обожаю. Это мой вид серийного шоппинга. Долларовое меню.
Макдоналдс, где нельзя ничего купить
Этот Макдоналдс в городе Индастри, Калифорния, ничего не продает. Он существует исключительно для снятий рекламных роликов Макдоналдса, а также фильмов с сценами в Макдоналдсе.
В одном и том же комплексе построены несколько зданий в разных стилях, чтобы режиссерам было из чего выбрать. А забор стоит не только для охраны, но чтобы никто случайно не зашел в поисках фастфуда.
Макдональдс слоган вот что я люблю
Рестораны быстрого питания Макдональдс прочно вошли в нашу жизнь. Все эти аппетитные бургеры, сладкое мороженое с различными добавками, свежий ароматный кофе… Американское изобретение двадцатого века перевернуло мир ресторанного дела с ног на голову и положило начало совершенно новой эре в сфере общественного питания. Макдоналдс был первым рестораном, где посетители должны были самостоятельно забирать свой заказ практически из ресторанной кухни, так же самостоятельно искать себе столик и не зависеть от официантов. Нет официантов – нет дополнительных расходов! Благодаря подобной организации системы питания, Макдоналдс смог снизить уровень цен на свою продукцию, не снижая ее качества.
Впрочем, не только благодаря еде и ценам Макдональдс любят во всем мире. Особое значение это место приобрело для туристов. Благодаря единому основному меню, одинаковым названиям и общей стандартизации, Макдональдс был и остается надежным «запасным аэродромом» для путешественников, не знающих языка и не решающихся опробовать местную кухню. Не знаешь, где поесть заграницей? Иди в Макдональдс!
Постепенно ресторан стал сетевым и заполонил не только Америку, но и весь мир. А, вместе с ним, пришла и соответствующая эстетика, включая занятные фразочки, надписи и слоганы.
McDonald’s logo evolution. Эволюция логотипа МакДональдс. 1937-2019
В целом, с каждым годом в Макдональдс становится все меньше классических надписей и вывесок, их постепенно заменяют пиктограммами для удобства посетителей. Даже взаимодействие с кассирами сводится к нулю, так что знание языка теряет свою актуальность. Однако некоторые вещи остаются неизменными. Первое, что бросается в глаза туристам и просто прохожим – знаменитый слоган «I’M LOVING IT». На русский язык он переводится, как «вот, что я люблю» или, если дословно «я люблю это».
Следующая знаменитая фраза, которую мы прочно связываем с Макдональдсом – фраза «СВОБОДНАЯ КАССА!». К разочарованию многих, в англоязычных ресторанах сети такой коронной фразочки нет. Обычно говорят «Next, please!» («Следующий!»), «Next on line, please!» («Cледующий в очереди!») или общую фразу вроде «Can I help you?» (Чем я могу вам помочь?).
Еще один важный пункт, который может вызвать затруднения у людей, на английском не говорящих, это меню, MENU. В Макдональдсах используется стандартизированное меню с одними и теми же продуктами, исключение составляют некоторые сезонные или географические новинки. Достаточно запомнить несколько основных терминов, и вы без труда сможете поесть в Макдональдсе в любой стране мира.
В меню присутствуют:
Meal (комплексный обед). Например, «Happy Meal» («Счастливый обед», в России чаще говорят просто «детский обед»). Добавьте это слово к любому названию бургера и кассиру станет понятно, что вы хотите стандартный набор «бургер, картошка, напиток».
Burgers (бургеры). Тут все просто. Названия строятся по принципу «ингредиент + бургер» (Hamburger, Cheeseburger) или же просто по названию основного ингредиента с упоминанием размера бургера (Big Mac, Double Cheese).
Drinks (напитки).
Snacks&Slice (Закуски&Дольки). К этому пункту относятся знаменитая Картошка Фри (Fries). Картофель по-деревенски продается далеко не во всех странах; если же он есть в меню, то его могут обозначить фразой «Potato Wedges».
Salads (салаты).
Desserts&Shakes (десерты и молочные коктейли).
Chicken&Sandwiches (курица и сэндвичи). В этом пункте меню можно найти наггетсы (Nuggets).
В целом, меню в Макдональдсе достаточно простое и не имеет большого количества специфической лексики.