Мама взгляни на меня скажи что ты видишь на английском
Перевод песни I am the future (Alice Cooper)
I am the future
Я и есть будущее
When does a dream become a nightmare?
When do we do what must be done?
When do we stand and face the future?
When there is nowhere left to run?
And you’ve got to learn
Just how to survive
You’ve got to learn
How to keep your dream alive
Take a look at my face
I am the future
How do you like what you see?
Take a look at my face
I belong to the future
And you belong to me
When does a dream become a nightmare?
When do we learn to live with fear?
When we cry out for some salvation?
Why is it no one seems to hear?
You’ve got to learn
It’s up to you
If you can learn
That the dream just might come true
Take a look at my face
I am the future
How do you like what you see?
Take a look at my face
I belong to the future
The world belongs to me, yeah
Take a look at my face
I am the future
Now, how do you like what you see?
Take a look at my face
I belong to the future
And the world it belongs to me
It belongs to me
It’s all mine
Just take a look at my face
I’m the future, no disgrace
Take a look at my face
This world belongs to. to me
Когда мечта превращается в кошмар?
Когда мы делаем то, что нужно сделать?
Когда мы готовы к встрече с будущим лицом к лицу?
Когда не остаётся места, куда можно сбежать?
И тебе приходится учиться
Тому, как выживать.
Тебе приходится учиться,
Как сохранить свою мечту.
Взгляни мне в глаза,
Я и есть будущее.
Как тебе то, что ты видишь?
Взгляни мне в глаза,
Я принадлежу будущему,
А ты принадлежишь мне.
Когда мечта превращается в кошмар?
Когда мы учимся жить со страхом?
Когда мы взываем к избавлению?
Почему никто словно бы не слышит нас?
Тебе нужно выучиться,
Это зависит от тебя.
Если ты сможешь понять,
Что мечта может стать реальностью.
Взгляни мне в глаза,
Я и есть будущее.
Как тебе то, что ты видишь?
Взгляни мне в глаза,
Я принадлежу будущему,
А мир принадлежит мне, да.
Взгляни мне в глаза,
Я и есть будущее.
Ну, как тебе то, что ты видишь?
Взгляни мне в глаза,
Я принадлежу будущему,
А мир принадлежит мне.
Он принадлежит мне.
Он весь мой,
Просто взгляни мне в глаза.
Я и есть будущее, и это не зазорно.
Взгляни мне в глаза,
Этот мир принадлежит. мне.
Перевод песни Bad liar (Imagine Dragons)
Bad liar
Плохой лжец
Oh, hush, my dear, it’s been a difficult year
And terrors don’t prey on innocent victims
Trust me, darlin’, trust me darlin’
It’s been a loveless year
I’m a man of three fears
Integrity, faith and crocodile tears
Trust me, darlin’, trust me, darlin’
So look me in the eyes, tell me what you see
Perfect paradise,
tearin’ at the seams
I wish I could escape it,
I don’t wanna fake it
Wish I could erase it,
make your heart believe
But I’m a bad liar, bad liar
Now you know, now you know
I’m a bad liar, bad liar
Now you know, you’re free to go
Did all my dreams never mean one thing
Does happiness lie in a diamond ring
Oh I’ve been asking for
Oh I’ve been asking for problems, problems, problems
I wage my war, on the world inside
I take my gun to the enemy’s side
Oh I’ve been asking for (trust me darlin’)
Oh I’ve been asking (trust me darlin’),
for problems, problems, problems
So look me in the eyes, tell me what you see
Perfect paradise
Tearing at the seams
I wish I could escape it
I don’t want to fake it
I wish I could erase it
Make your heart believe
But I’m a bad liar, bad liar
Now you know, now you know
I’m a bad liar, bad liar
Now you know, you’re free to go
I can’t breathe
I can’t be
I can’t be what you want me to be
Believe me this one time, believe me
I’m a bad liar, bad liar
Now you know, now you know
I’m a bad liar, bad liar
Now you know, you’re free to go
Oo-oo-ooo
Please believe me
Please believe me
Тише, моя дорогая, этот год был сложным
Ведь кошмары не охотятся на невинных жертв
Поверь мне, родная, поверь мне, любимая.
Этот год не был наполнен любовью
У меня есть три страха:
Честность, вера и притворные слёзы.
Поверь мне, родная, поверь мне, любимая.
Взгляни мне в глаза, скажи, что ты видишь,
Идеальный рай,
рвущийся по швам?
Я хотел бы избежать этого,
Я не хочу притворяться.
Я хотел бы стереть это из памяти,
Заставить твоё сердце верить
Но я плохой лжец, плохой лгун
Теперь ты знаешь это, знаешь
Я плохой лжец, плохой лгун
Теперь ты знаешь это, и ты вправе уйти.
Взгляни мне в глаза, скажи, что ты видишь,
Идеальный рай,
Покрывающийся рубцами, шрамами?
Я хотел бы избежать этого,
Я не хочу притворяться.
Я хотел бы стереть это из памяти,
Заставить твоё сердце верить.
Но я плохой лжец, плохой лгун
Теперь ты знаешь это, теперь ты знаешь
Я плохой лжец, плохой лгун
Теперь ты знаешь это, и ты вправе уйти.
Я не могу дышать,
Я не могу быть
Я не могу быть тем, кем ты хочешь
Поверь мне в этот раз, поверь мне.
Но я плохой лжец, плохой лгун
Теперь ты знаешь это, теперь ты знаешь
Я плохой лжец, плохой лгун
Теперь ты знаешь это, и ты вправе уйти.
Оо-оо-ооо
Пожалуйста, поверь мне
Пожалуйста, поверь мне
Перевод песни All the things she said (t.A.T.u.)
All the things she said
Все, о чем она говорила
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
This is not enough
I’m in serious shit, I feel totally lost
If I’m asking for help it’s only because
Being with you has opened my eyes
Could I ever believe such a perfect surprise?
I keep asking myself, wondering how
I keep closing my eyes but I can’t block you out
Wanna fly to a place where it’s just you and me
Nobody else so we can be free
Nobody else so we can be free
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
This is not enough
(Я сошла с ума)
This is not enough
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
And I’m all mixed up, feeling cornered and rushed
They say it’s my fault but I want her so much
Wanna fly her away where the sun and rain
Come in over my face, wash away all the shame
When they stop and stare don’t worry me
‘Cause I’m feeling for her what she’s feeling for me
I can try to pretend, I can try to forget
But it’s driving me mad, going out of my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
This is not enough
(Ya soshla s uma)
This is not enough
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
Things she said
All the things she said
All the things she said
Mother looking at me
Tell me what do you see?
Yes, I’ve lost my mind
Daddy looking at me
Will I ever be free?
Have I crossed the line?
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
This is not enough
(Ya soshla s uma)
This is not enough
All the things she said.
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Крутится у меня в голове
Крутится у меня в голове
Крутится у меня в голове
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Крутится у меня в голове
Крутится у меня в голове
Все, о чем она говорила
Я в полной заднице и чувствуя себя никем
И если я прошу помощи, то это только потому
Что находясь рядом с тобой я прозрела
Я б наверно сильно удивилась, узнав об этом раньше
Я продолжаю себя спрашивать и удивляться «Как?»
Я закрываю снова глаза и не могу тебя забыть
Хочу убежать туда, где будем только ты и я
Туда, где мы сможем быть сами собой
Туда, где мы сможем быть сами собой
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Крутится у меня в голове
Крутится у меня в голове
Крутится у меня в голове
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Крутится у меня в голове
Крутится у меня в голове
Все, о чем она говорила
Этого недостаточно
(Я сошла с ума)
Этого недостаточно
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Я запуталась, я загнана в угол, мне снесло крышу
А они говорят, виновата сама, но мне нужна она
Хочу убежать с ней туда, где солнце
Пройдет по моему лицо, а дождь смоет весь стыд
Когда они останавливаются и пялятся, мне все равно
Потому что я чувствую к ней тоже, что и она ко мне
Я могу попытаться притвориться и все забыть
С схожу с ума, у меня не выходит это из головы
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Крутится у меня в голове
Крутится у меня в голове
Крутится у меня в голове
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Крутится у меня в голове
Крутится у меня в голове
Все, о чем она говорила
Этого недостаточно
(Я сошла с ума)
Этого недостаточно
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Все.
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Мама, посмотри на меня
И скажи, что ты видишь?
Да, я потеряла голову
Папа, глянь на меня
Буду ли я свободна?
Пересекла ли я дозволенную грань?
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Крутится у меня в голове
Крутится у меня в голове
Крутится у меня в голове
Все, о чем она говорила
Все, о чем она говорила
Крутится у меня в голове
Крутится у меня в голове
Все, о чем она говорила
Этого недостаточно
(Я сошла с ума)
Этого недостаточно
Перевод песни Idfc (blackbear)
Мне абсолютно плевать
Поведай мне сладкую ложь
Загляни в мое лицо
Скажи, что любишь меня
Даже если это не так
Потому что мне абсолютно плевать.
Тебя не было всю ночь,
Я не знаю, где ты была
Ты и двух слов связать не можешь,
Твои предложения не имеют смысла,
Но мне абсолютно плевать.
Потому что я чертовски сильно влюблён в тебя
Я веду себя так, будто мне плевать
Будто бы у меня нет чувств
Потому что я чертовски сильно влюблён в тебя
Я веду себя так, будто мне плевать,
Потому что я очень напуган
Я просто влюблён в тебя.
И, может быть, ты слишком хороша для меня
Я просто влюблён в тебя,
Но мне абсолютно плевать.
Поведай мне сладкую ложь
Загляни в мое лицо
Скажи, что любишь меня
Даже если это не так
Потому что мне абсолютно плевать.
Тебя не было всю ночь,
Я не знаю, где ты была
Ты и двух слов связать не можешь,
Твои предложения не имеют смысла,
Но мне абсолютно плевать
Потому что я чертовски сильно влюблён в тебя
Я веду себя так, будто мне плевать
Будто бы у меня нет чувств
Потому что я чертовски сильно влюблён в тебя
Я веду себя так, будто мне плевать,
Потому что я очень напуган
Я просто влюблён в тебя.
И, может быть, ты слишком хороша для меня
Я просто влюблён в тебя,
Но мне абсолютно плевать
Текст песни Look into My Eyes (Magic Mirror) с переводом
Take a look into my eyes tell me what you see take a look into my eyes tell me
is it true, take a look into my eyes oooh when I look at you take a look into
to my eyes tell me is it real…
Mirror mirror got to know just what ya see.
a crystal ball you lookin so sly and so sleazy…
mirror mirror hangin there with that crack in your eye, ya make me stumble ya
make me blind time after time and line by line!
Take a look into my eyes…
tell me what you see, take a look into my eyes…
take a look into my eyes ooooh when I look at you, take a look into my eyes
tell me is it meee…
You’re the fool, you’re the juggler, hand at lover you’re like know other so.
Take a look into my eyes…
tell me what you see…
take a look into my eyes…
tell me is it true?
Take a look into my eyes, oooh
It cant go on like this!
take a look into my eyes
gonna have ta smash the glass…
take a look take a look, take a look into my eyes…
take a look into my eyes oooh ya take a look into my eyes take a look into my
take a look into my eyes take a look into my eyes …
take a look take a look take a look into my eyes… look into my eyes.
take a look into my eyes… tell me is it meeer.
Перевод песни Look into My Eyes
Взгляни мне в глаза, Скажи мне, что ты видишь, взгляни мне в глаза скажи,
это правда, взгляни мне в глаза, о-о, когда я смотрю на тебя, взгляни мне в
глаза скажи, это правда.
это действительно я?
Зеркальное зеркало должно знать, что ты видишь.
хрустальный шар, ты выглядишь таким хитрым и таким подлым.
зеркало-зеркало, висящее там с трещиной в твоих глазах, ты заставляешь меня спотыкаться, ты
заставляешь меня ослеплять раз за разом и строкой за строкой!
скажи, что это правда.
взгляни мне в глаза, О-О-О, когда я смотрю на тебя, взгляни мне в глаза,
Ты дурак, ты жонглер, рука об руку с любовником, ты как будто знаешь другого.
скажи, что ты видишь.
Взгляни мне в глаза, О-
О-О, так не может продолжаться!
взгляни мне в глаза,
я хочу разбить стекло,
мне в глаза, взгляни мне в глаза, взгляни мне в глаза, О-О, посмотри мне в глаза, взгляни мне в глаза, взгляни мне в глаза.
взгляни мне в глаза, взгляни мне в глаза, взгляни мне в глаза,
взгляни мне в глаза, взгляни мне в глаза.