Машинист рум что это такое

Охрана Труда

Должностная инструкция машиниста упаковочной машины

Должностная инструкция машиниста упаковочной машины

1.1 Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность машиниста упаковочной машины.

1.2 Машинист упаковочной машины относится к категории технических исполнителей.

1.3 Машинист упаковочной машины назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом директора типографии по представлению начальника производства.

1.4 Взаимоотношения по должности:

лицо, назначенное директором типографии

Без предъявления требований к стажу работы

устройство упаковочной машины;

правила эксплуатации и регулирования механизмов упа­ковочной машины;

технологический процесс упаковки пачек книг;

технологический процесс упаковки книг на упаковочной машине;

технические требования, предъявляемые к применяемым материалам;

технические требования, предъявляемые к качеству упа­ковки;

требования безопасного обращения с исходными матери­алами (сырье, заготовки, полуфабрикаты);

технические требования, предъявляемые к полуфабрика­там и готовой продукции;

характеристики опасных и вредных производственных

указания по безопасному содержанию рабочего места;

основные виды отклонений от нормального технологичес­кого режима и методы их устранения;

действия, направленные на предотвращение аварийных

требования к использованию средств защиты;

способы и приемы безопасного выполнения работ;

правила эксплуатации и приемы регулирования техноло­гического оборудования, приспособлений и инструментов;

порядок извещения руководителя о всех недостатках, обна­руженных во время работы;

порядок действий при возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к нежелательным последствиям;

правила оказания первой (доврачебной) помощи пост­радавшим при травме, отравлении и внезапном забо­левании;

правила внутреннего трудового распорядка;

правила охраны труда, производственной санитарии и лич­ной гигиены, пожарной безопасности;

3.1 Внешние документы:

Законодательные и нормативные акты, касающиеся выполняемой работы.

3.2 Внутренние документы:

Устав типографии, Приказы и распоряжения директора типографии (начальника производства); Положение о типографии, Должностная инструкция машиниста упаковочной машины, Правила внутреннего трудового распорядка.

4.1. Машинист упаковочной машины перед началом рабоче­го дня:

— проходит в установленном порядке периодические меди­цинские осмотры;

— проходит в установленном порядке инструктаж по охра­не труда;

— принимает рабочее место;

— подготавливает рабочее место и средства индивидуальной защиты;

— проверяет исправность оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и дру­гих устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения и т.п.;

— получает сырье, материалы и полуфабрикаты;

4.2. В процессе работы машинист упаковочной машины:

— соблюдает требования личной гигиены и производствен­ной санитарии;

— соблюдает правила использования технологического обо­рудования, приспособлений и инструментов, способы и при­емы безопасного выполнения работ;

— устраняет неполадки в работе упаковочной машины;

— немедленно ставит в известность непосредственного ру­ководителя обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;

— оказывает первую (доврачебную) помощь пострадавшим при травме, отравлении в аварийных ситуациях и вне­запном заболевании;

4.3. В течение рабочего дня машинист упаковочной машины:

— устанавливает рулон бумаги, коробочного картона, тер­моусадочной пленки;

— заправляет шпагат, стальную, полиэтиленовую ленту в упа­ковочную машину;

— регулирует систему проводки шпагата, ножей, загибате-лей скобообразующего устройства, термоустройства;

— регулирует клеевой аппарат, механизмы упаковки пачек книг и резки бумаги;

— подкладывает книги в упаковочную машину;

— обвязывает пачки книг шпагатом и закрепляет петли ме­таллической скобой на упаковочных станках;

— обвязывает книги полиэтиленовой лентой и закрепляет петли с помощью термоустройства на упаковочных машинах;

— упаковывает пачки книг в бумагу, коробочный картон, термоусадочную пленку на упаковочной машине;

— принимает упакованные пачки книг;

— проверяет качество упаковки;

— обжимает пачки на компостере;

4.4. Машинист упаковочной машины в конце рабочего дня:

— сдает неиспользованные сырье, материалы и полуфабрикаты;

— осуществляет уборку рабочего места;

— сдает в установленном порядке отходы производства;

— сдает рабочее место;

Машинист упаковочной машины имеет право:

5.1. Знакомиться с проектами решений руководства организации, касающихся его деятельности.

5.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей должностной инструкций обязанностями.

5.3. Требовать от руководства типографии оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

Машинист упаковочной машины несет ответственность:

6.4. Машинист упаковочной машины несет материальную ответственность за обеспечение сохранности вверенных ему товарно-материальных ценностей.

Режим работы машиниста упаковочной машины определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в типографии.

Условия оплаты труда машиниста упаковочной машины определяются в соответствии с Положением об оплате труда персонала.

9 Заключительные положения

9.1 Настоящая Должностная инструкция составлена в двух экземплярах, один из которых хранится у типографии, другой — у работника.

9.2 Задачи, Обязанности, Права и Ответственность могут быть уточнены в соответствии с изменением Структуры, Задач и Функций структурного подразделения и рабочего места.

9.3 Изменения и дополнения в настоящую Должностную инструкцию вносятся приказом директора типографии.

Источник

Машинист расфасовочно-упаковочных машин

§ 216. Машинист расфасовочно-упаковочных машин (2-й разряд)

Характеристика работ. Ведение процесса расфасовки и упаковки готовой продукции и изделий на расфасовочно-упаковочных машинах, полуавтоматах и автоматах под руководством машинистов более высокой квалификации. Периодический контроль качества упаковки и наклейки этикеток. Проверка количества упакованных изделий по счету. Завертывание различных изделий поштучно в бумагу, фольгу, целлофан и другой оберточный материал на завертывающих машинах-полуавтоматах с ручной подачей изделий на завертку. Ведение процесса разлива различной жидкой продукции в банки, бутылки, флаконы, пузырьки, сборники, дозаторы и т.п. и укупорка ее на полуавтоматических машинах. Регулирование уровня наполнения тары продуктом. Устранение неисправностей в работе обслуживаемого оборудования.

Должен знать: принцип работы обслуживаемого оборудования; назначение и условия применения контрольно-измерительных инструментов; порядок оформления сопроводительных документов; требования, предъявляемые к качеству продукции; технические условия и государственные стандарты на расфасовку и упаковку продукции; способы заправки машин оберточно-упаковочным материалом; технологический режим разлива жидкостей и укупорки тары.

§ 217. Машинист расфасовочно-упаковочных машин (3-й разряд)

Должен знать: устройство обслуживаемого оборудования; требования, предъявляемые к качеству фасовки и оформлению упаковки продукции; правила регулировки дозаторов на заданный объем, массу, количество; допустимые нормы потерь продукции и упаковочных материалов в процессе фасовки; способы устранения неисправностей в работе оборудования; ассортимент, стандарты массы, количества, объема и отличительные признаки фасуемой продукции; технические условия на завертываемые изделия; требования, предъявляемые к качеству продукции и внешнему оформлению бутылок.

§ 218. Машинист расфасовочно-упаковочных машин (4-й разряд)

Должен знать: технологический режим разлива, упаковки на автоматических машинах; устройство обслуживаемых машин и транспортирующих систем; устройство контрольно-измерительных приборов; основы электротехники, технологическую схему подачи, обандероливания и термообработки обандероленной в пленку продукции.

§ 219. Машинист расфасовочно-упаковочных машин (5-й разряд)

Характеристика работ. Обслуживание пресс-упаковочной машины. Проверка, подготовка и пуск обслуживаемого оборудования и регулирование его работы по показаниям контрольно-измерительных приборов. Подача и надевание на патрубок пустых пакетов. Контроль работы приборов средств автоматики и блокировки, давления масла и сжатого воздуха. Наладка обслуживаемого оборудования. Смазывание машин, выявление и устранение неисправностей в работе машин и вспомогательных приспособлений. Участие в среднем и капитальном ремонтах.

Должен знать: устройство и кинематику гидравлической пресс-упаковочной машины и вспомогательных агрегатов и механизмов, насосов, фильтров, весов, кантователей; схемы маслопроводов; режимы смазывания.

Комментарии к профессии

Приведенные тарифно-квалификационные характеристики профессии «Машинист расфасовочно-упаковочных машин» служат для тарификации работ и присвоения тарифных разрядов согласно статьи 143 Трудового кодекса Российской Федерации. На основе приведенных выше характеристик работы и предъявляемых требований к профессиональным знаниям и навыкам составляется должностная инструкция машиниста расфасовочно-упаковочных машин, а также документы, требуемые для проведения собеседования и тестирования при приеме на работу. При составлении рабочих (должностных) инструкций обратите внимание на общие положения и рекомендации к данному выпуску ЕТКС (см. раздел «Введение»).

Обращаем ваше внимание на то, что одинаковые и схожие наименования рабочих профессий могут встречаться в разных выпусках ЕТКС. Найти схожие названия можно через справочник рабочих профессий (по алфавиту).

Источник

Машинист рум что это такое

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА РАСФАСОВОЧНО-УПАКОВОЧНОЙ МАШИНЫ

1. Общие требования безопасности

1.2. К самостоятельной работе в качестве машиниста РУМ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

— профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии;

— предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

— вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

— первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Машинист РУМ, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Машинист РУМ обязан проходить:

1.5. Машинист РУМ с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Машинист РУМ обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по безопасности труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по территории предприятия; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал «Стоп».

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие, случайные источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

1.12. При обслуживании расфасовочно-упаковочной машины имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; повышенная температура поверхности оборудования; повышенный уровень шума; общая вибрация; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать машиниста РУМ средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

1.14. Машинист РУМ без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Машинист РУМ обязан:

— соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

— соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими пожаро- и взрывоопасными веществами, материалами и оборудованием;

— знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;

— уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

Источник

Инструкция по охране труда для машиниста расфасовочно-упаковочных машин

Инструкция по охране труда для машиниста расфасовочно-упаковочных машин

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве машиниста расфасовочно-упаковочных машин (далее – машинист РУМ) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей, аттестованные по электробезопасности на группу не ниже III; обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение безопасным приемам выполнения работ и методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве.
1.2. Машинист РУМ обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории и в помещениях предприятия;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство, принцип действия, правила эксплуатации и обслуживания расфасовочно-упаковочной машины, сборщика коробов и т.д.;
— применять в процессе работы средства защиты, оборудование, инструмент по назначению в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
— поддерживать порядок на рабочем месте;
— не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц.
1.3. Машинист РУМ должен владеть безопасными приемами обслуживания расфасовочно-упаковочной машины, сборщика коробов и т.д., а также приемами устранения неисправностей в их работе.
1.4. Машинист РУМ должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний по электробезопасности и аттестацию на группу не ниже III – в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Машинист РУМ обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем работ и правила безопасного выполнения которой ему известны. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.6. В процессе работы на машиниста РУМ могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы (конвейеры, грузовые подъемники, напольные колесные безрельсовые);
— подвижные части технологического оборудования, перемещаемые сырье, полуфабрикаты, тара, готовая продукция;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов, оборудования, инвентаря, тары;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— повышенная температура поверхностей оборудования;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— неустойчиво уложенные штабели сырья, продукта, тары;
— физические перегрузки.
1.7. Машинист РУМ должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.8. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.9. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.10. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.11. Необходимо следить, чтобы проходы, выходы, коридоры не были загромождены какими-либо предметами, материалами, оборудованием.
1.12. При работе совместно с другими работниками согласовывать свои взаимные действия.
1.13. При эксплуатации расфасовочно-упаковочной машины, сборщика коробов и т.д. необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
— изучить инструкцию по эксплуатации и техническому обслуживанию расфасовочно-упаковочной машины, сборщика коробов и т.д. прежде, чем приступать к работе на них;
— использовать расфасовочно-упаковочную машину, сборщик коробов и т.д. только в целях, указанных производителями.
1.14. Машинист РУМ должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.15. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.16. Машинист РУМ обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.17. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для машиниста РУМ. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор.
2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.3. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.4. Снять обручальные кольца и другие ювелирные украшения. Обувь должна быть закрытой. Запрещается надевать сандалии, шлепанцы и другую подобную обувь.
2.5. Получить задание на текущую смену и при необходимости пройти инструктаж по безопасному выполнению работы.
2.6. Проверить внешним осмотром: достаточность освещения рабочей поверхности, отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки, техническое состояние расфасовочно-упаковочной машины, сборщика коробов и т.д. и средств коллективной защиты.
2.7. Осмотреть состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости).
2.8. Оборудование не должно иметь острых углов, кромок и неровных поверхностей.
2.9. Убедиться, что все защитные ограждения и дверь электрошкафа закрыты
2.10. Все применяемое оборудование должно быть надежно заземлено.
2.11. Убрать все лишние предметы, инструмент, приспособления и документацию с рабочей поверхности применяемого оборудования.
2.12. Помещение, в котором установлено применяемое оборудование, должно быть оборудовано вытяжной вентиляцией.
2.13. Проверить правильность работы расфасовочно-упаковочной машины, сборщика коробов на холостом ходу.
2.14. Машинист РУМ должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.
2.15. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Соблюдать требования, обеспечивающие безопасные условия труда и нормальное ведение технологического процесса при работе на расфасовочно-упаковочной машине, сборщике коробов и т.д.
3.6. Следить за работой оборудования, аппаратуры и показаниями приборов, периодически проводить их визуальный профилактический осмотр.
3.7. Пуск и отключение оборудования производить сухими руками и в точном соответствии с технологической инструкцией.
3.8. Категорически запрещается:
— снимать защитные ограждения, предусмотренные конструкцией применяемого оборудования;
— отключать блокировки, предусмотренные электросхемой применяемого оборудования;
— эксплуатация расфасовочно-упаковочной машины во влажной окружающей среде;
— эксплуатация оборудования при отсутствии соединения заземляющего зажима с контуром заземления цеха;
— приближать руки к какой-либо части работающего оборудования во время продвижения продукта;
— вставлять посторонние предметы в оборудование;
— работать без применения СИЗ.
3.9. Доступ в электрошкаф посторонних лиц должен быть исключен путем запирания шкафа на замок.
3.10. Не допускать к эксплуатации применяемого оборудования необученных и посторонних лиц.
3.11. Выполнять требования безопасности, изложенные в описании и инструкциях по эксплуатации оборудования, соблюдать рекомендованные в руководствах режимы работы оборудования.
3.12. В процессе работы контролировать технологический процесс. При этом располагаться таким образом, чтобы не подвергаться воздействию опасных производственных факторов.
3.13. Все наладочные работы, техническое обслуживание, ремонт, санитарная обработка применяемого оборудования необходимо производить только при полном отключенном электропитании с обязательным вывешиванием таблички «Не включать! Работают люди!». Запрещается делать это во время работы оборудования.
3.14. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола разлитые (рассыпанные) товары, жидкости, жир, мусор и др.
3.15. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, грузами.
3.16. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.17. Запрещается сушить на паропроводах и отопительных приборах спецодежду, обувь, тряпки и другие сгораемые материалы.
3.18. Соблюдать правила поведения на территории и в помещениях предприятия.
3.19. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.
3.20. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего непосредственного руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении аварийной ситуации необходимо остановить оборудование, отключить его от электросети, доложить своему непосредственному руководителю и без его разрешения к работе не приступать.
4.2. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему непосредственному руководителю.
4.3. Оборудование должно быть остановлено при:
— первых признаках возгорания или запахе дыма;
— ощущении воздействия электрического тока;
— появлении несвойственного шума и вибрации;
— завале, подпоре и перегрузке продуктом;
— поломках и неисправностях;
— попадании в рабочие органы посторонних предметов.
4.4. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.5. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.6. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю и специалисту по охране труда.
4.7. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить оборудование, соблюдая при этом последовательность остановки в соответствии с инструкцией по эксплуатации инструкцией. Произвести очистку оборудования после отключения от электросети.
5.2. Убрать применяемые инвентарь, инструмент и приспособления в отведенные для хранения места.
5.3. Для уборки мусора и отходов использовать щетки, совки и другие приспособления.
5.4. Снять спецодежду и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в шкаф.
5.5. Тщательно вымыть теплой водой с мылом руки и лицо, принять душ.
5.6. Сообщить своему непосредственному руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *