Мехи для вина что это
Вливать новое вино в старые мехи — что значит эта фраза из Библии?
Что значит вливать новое вино в старые мехи, как об этом говорится в Библии? Что означают новые мехи, а что означают старые мехи?
И рассказал Он им притчу: «Никто не пришивает заплату к старой одежде, оторвав кусок ткани от новой; иначе и новую порвёт, и заплата от новой одежды не подойдёт к старой. Никто не наливает молодого вина в старые мехи, ибо молодое вино прорвёт их и не только само вытечет, но и мехи испортит. Молодое вино вливают в новые мехи. И никто, выпив старого вина, не захочет молодого, ибо скажет: «старое лучше»». (От Луки 5:36-39)
Вливать новое вино в старые мехи
В этом отрывке из Библии Иисус говорит о Царстве Бога и его особенном воплощении в церкви. «Старые мехи» это метафора, которая означает Старое Соглашение или Ветхий Завет. Это также может означать иудеев, которые следовали Закону Моисея, но не желали верить в Христа. Иисус не говорит, что Ветхий Завет постепенно перейдет в Новый Завет, но что Новый Завет в Иисусе полностью заместит иудейскую систему.
У пророка Иеремии мы можем найти пророчество об этом:
Господь сказал: «Приходит время, когда Я заключу новый завет с семьёй Израиля и с семьёй Иудеи. Это будет не такой завет, какой Я заключил с их предками, когда Я взял их за руку и вывел из Египта; они нарушили этот завет, хотя Я был их Государем. В будущем Я заключу с людьми Израиля другой завет, — говорит Господь, — Я вложу Своё учение в их головы и запишу его в их сердцах. Я буду их Богом, и они — Моим народом.
И им не надо будет учить соседей или родственников, чтобы те знали Господа, потому что все люди — от самого ничтожного до самого великого — будут знать Меня». Так говорит Господь: «Я прощу им всё плохое, что они совершили, Я забуду об их грехах». Господь говорит:»Я заставляю солнце светить днём, Я заставляю ночью сиять луну и звёзды, Я заставляю кипеть моря так, что волны станут биться о берег. Господь Всемогущий — имя Моё». (Иеремия 31:31-35)
Бог говорит нам, что придет время, когда Он пошлет новое соглашение, лучшее, которое заменит старое.
Иисус не говорит здесь, что Он пытается реформировать иудаизм. Он говорит, что Он принес новое воплощение Царства Бога, в которое можно попасть лишь родившись заново. Царство Бога, которое ожидал Иисус, очень сильно отличается от того, что делали евреи. Оно находится далеко за пределами Ветхого Завета. Именно по этой причине оно должно быть полностью заменено, а не изменено постепенно.
Старые мехи иудаизма, практикуемые иудеями во время Христа, не могли быть реформированы или изменены. Они должны быть заменены новой версией Царства, которую мы называем «церковью». На самых ранних стадиях христианская церковь в Иерусалиме, в каком-то смысле, была частью иудаизма. Тем не менее очень скоро христиане были изгнаны из Иерусалима (эти события описываются в конце седьмой — начале восьмой главы книги Деяний), а затем и из иудаизма. В течение нескольких лет церковь испытывала сильные гонения со стороны иудеев, что в итоге привело к появлению полностью отделенной христианской церкви. Это были новые мехи.
Причиной разногласий с иудеями, о которых идет речь в отрывке про вино и мехи, стал разговор о посте. Ученики фарисеев должны были соблюдать несколько разных постов, последователи Христа не принимали участие в них. И хотя последователи Христа подчинялись иудейским законам во время Его служения, они не следовали предписаниям фарисеев, которые были добавлены к этим законам дополнительно. У них теперь был новый и более великий Учитель, чей авторитет значительно превосходил авторитет фарисеев. Это новое вино Нового Завета не влить в старые мехи — законнические практики фарисеев во времена Христа.
Джон Окс
Перевод Петров Игорь
Нашли ошибку в статье? Выделите текст с ошибкой, а затем нажмите клавиши «ctrl» + «enter».
Мех, мехи
Путешественники по восточным странам часто упоминают о козьих мехах и кожаных сосудах, в которых они носили воду во время своих путешествий; где путешествие делалось трудным и козьи мехи могли ударяться один о другой, там их делали из наиболее прочного материала, какой только можно было найти. Мехи или сосуды, употребляемые для нового вина, приготовлялись из самой свежей растяжимой кожи, чтобы они лучше могли выдержать процесс брожения вина.
Новый мех обыкновенно был мягок, растяжим, как то видно из следующего выражения Иова: вот утроба моя, как вино неоткрытое, она готова прорваться подобно новым мехам ( Иов. XXXII, 19 ); но старые мехи делались твердыми, сухими, дырявыми и при всяком внешнем давлении легко разрывались. Поэтому-то Спаситель и говорит: не вливают вина молодого в мехи ветхие, а иначе прорываются мехи и вино вытекает и мехи пропадают. Но вино молодое вливают в новые мехи и сберегается то и другое ( Мф. IX, 17 ). Эти слова показывают, что слабых, еще не утвердившихся учеников не следует обременять тяжкими заповедями.
Мехи от дыма становились черными и коптели; посему-то псалмопевец и говорит: я стал как мех в дыму, но уставов Твоих не забыл ( Пс. CXVIII, 83 ).
Мехи и сосуды из других материалов, помимо кожи, как-то: из алебастра, фарфора, металлов – встречаются в настоящее время между остатками древних египтян и, по всей вероятности, были известны также евреям ( Суд. IV, 19 ).
Источник: Библейская энциклопедия / Никифор (Бажанов) – Москва : Локид-Пресс; РИПОЛ классик, 2005. – 795 с. ISBN: 5-320-00440-0
Библейские сюжеты: Почему нельзя вливать молодое вино в ветхие мехи?
Сегодня мы расскажем о том, что такое мехи, и, возможно, для многих станет понятнее смысл слов Христа: Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое (Мф. 9: 17).
Как выглядели древние сосуды?
Итак, мехи — это своего рода кожаные мешки, которые использовались для перенесения жидкостей. В древние времена было невозможно брать с собой в дорогу воду или вино, используя глиняные или каменные сосуды — они могли разбиться и были в целом достаточно тяжелыми. Поэтому получили распространение мехи — мешки, которые делали из кожи животных (например, коз или верблюдов). Шкура тщательно подготавливалась, а затем зашивалась. Оставляли лишь одно отверстие (шейное), которое и служило горлышком этого сосуда. Как вы понимаете, мехи были разных размеров — в зависимости от размера животного. Они могли достигать таких огромных размеров, что в них вмещалось до 18 ведер воды!
Новые мехи, как и любые изделия из кожи, были мягкими и с легкостью растягивались. Именно поэтому стоило вливать новое вино в новые мехи — оно продолжало бродить внутри мягкого сосуда и немного растягивало его. Старые же мехи дубели, становились хрупкими, поэтому процесс брожения молодого вина в них мог вызвать разрыв. В этом случае и мехи приходили в негодность, и вино выливалось.
Где еще в Священном Писании упоминаются мехи?
В Ветхом Завете можно прочесть интересный эпизод. К Иисусу Навину приходят жители Гаваона, чтобы заключить союз с израильским народом. Они употребляют хитрость — надевают старую одежду и берут в дорогу ветхие мехи, чтобы Иисус Навин поверил, что перед ним путники, прошедшие очень долгий путь. Всё дело было в том, что с ближайшими соседями (ханаанскими народами, к которым и принадлежали гаваонитяне) Бог запретил заключать союз. Старейшины Израиля были введены в заблуждение, и жители Гаваона благодаря этой хитрости добились своего. Но когда обман послов был раскрыт, их уже не могли предать смерти, так как старейшины поклялись сохранить им жизнь. Иисус Навин хоть и не истребил обманщиков, но сделал их вечными рабами: За это прокляты вы! Без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для дома Бога моего! (Ср.: Нав. 9: 23).
Еще о свойствах и особенностях мехов мы читаем в Псалтири царя Давида: Я стал, как мех в дыму, но уставов Твоих не забыл (Пс. 118: 83). Здесь имеется в виду тот факт, что от дыма кожаные сосуды коптились, становились очень темными, чернели. То есть псалмопевец таким образом говорил, что почернел от горя.
Смысл притчи о ветхих мехах
Очень важно обратить внимание на контекст, в котором была рассказана притча. Ученики Иоанна Крестителя спросили, почему не постятся Господни ученики. После этого Христос и произнес Свое наставление, тем самым давая понять через простые образы, что нельзя наложить серьезное бремя на тех, кто пока к этому не готов. Очень хорошо это место изъясняет святитель Игнатий Брянчанинов: «Не только пагубен для нас грех, но пагубно и самое добро, когда делаем его не вовремя и не в должной мере, так пагубны не только голод, но и излишество в пище и качество пищи, не соответствующее возрасту и сложению. Это сказал Господь о деланиях добродетели, которые непременно должны соответствовать состоянию делателя, иначе они погубят делателя и сами погибнут, то есть, предприняты будут бесплодно, во вред и погибель души, противоположно своему назначению».
Что за заплаты и мехи для вина?
Приветствую всех сотрудников газеты любовью нашего Господа Иисуса Христа!
Объясните, пожалуйста, как понимать в духовном смысле стихи из Евангелия от Матфея: «И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже. Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое» (9:16-17).
И ещё мне не понятен текст: «. Так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи» (Марка 4:12). Что значат два последних выражения: «да не обратятся, и прощены будут им грехи»?
С уважением,
Лиза МАКСИМОВА, г. Москва, Россия
В Священном Писании мы находим много различных притч, а также сравнений и метафор. В Своих проповедях, поучениях и наставлениях Иисус Христос использовал такие выражения. Одно из таких сравнений вы приводите в вашем вопросе. Что оно означает?
Христос пришел в наш мир, чтобы показать людям путь правильного поклонения Богу, чтобы истинные поклонники поклонялись Отцу в духе и истине, «ибо таких поклонников Отец ищет Себе» (Иоан. 4:23). Для многих людей, живших в то время, Его учение было чем-то новым. Христос понимал, как бывает трудно людям принимать нечто новое. Можно привести множество примеров из истории, когда хорошее, но новое принималось в штыки.
Говорят, что человеку, который в первый раз прошелся с зонтиком по городу, во время дождя, пришлось выдержать много оскорблений. На автомобиль, паровоз, самолет, метро люди вначале смотрели тоже с большим подозрением. Итальянский ученый Галилео Галилей (1564-1642), открывший, что Земля вращается вокруг Солнца, а не Солнце вокруг Земли, как понимали в то время, был вынужден отказаться от своего открытия под страхом смерти. Его открытие считали ересью.
Подобная ситуация сложилась во время проповеди Иисуса Христа. Основные принципы учения Иисуса Христа не могли соответствовать установлениям фарисеев, потому что священники, книжники и правители были порабощены обрядами и преданиями. Они были удовлетворены законническим вероучением и не могли принять живую истину с небес. Считая себя безукоризненно праведными, священники и книжники не желали, что-либо менять, не хотели внести ничего нового в свою религию. Они не признавали благоволения Бога к людям как незаслуженный дар небес, но связывали это благоволение с собственными заслугами и праведными делами.
Вера, действующая любовью и очищающая душу, не могла иметь ничего общего с религией фарисеев, состоящей из обрядов и человеческих предписаний. Невозможно объединить учение Иисуса Христа с учением фарисеев. Для того, чтобы объяснить эту ситуацию, Христос приводит эти сравнения.
«. Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже. » (ст.16). Этим сравнением Христос напоминает, что нельзя к старой одежде пришивать небеленую ткань, потому что при первом попадании под дождь, такая ткань сжимается, и тем самым рвется старая одежда, дыра будет еще больше. Иными словами, тщетно соединять Благую весть о Царствии Небесном с изношенными предписаниями иудейских преданий.
Сравнением «не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает и мехи пропадают» (ст. 17), Христос напоминает простой обычай. В древние времена мехи для вина изготовляли из овечьих или козьих шкур. Когда молодое вино наливали в такие мехи, оно все еще бродило, газы давили на стенки. Новые мехи – эластичны, под давлением растягиваются, а старые – становятся жесткими, теряют эластичность и под давлением газов могут лопнуть. Иисус Христос хотел сказать, что наш ум должен быть достаточно эластичен, чтобы быть способным принимать новые, хорошие идеи. Эти сравнения можно отнести как к людям, готовым принимать Евангелие Христа, так и к церковной организации, через которую должна распространяться весть Евангелия.
Важно отметить, что эти слова были сказаны ученикам Иоанна Крестителя. Христос хотел сказать им: нельзя смешивать учение Крестителя с преданиями фарисеев. Попытка соединить показное благочестие фарисеев с ревностью Иоанна, – что хотели сделать ученики Иоанна, – могла лишь показать пропасть между двумя учениями. И Христос не собирался устранять эту пропасть, наоборот, еще больше разграничивал старое и новое.
Фарисеи считали себя слишком мудрыми для того, чтобы иметь потребность в наставлениях Христа, слишком праведными, чтобы искать спасения во Христе. И Господь сказал: любые усилия совместить живое христианство с мертвыми формами иудаизма будут тщетными. Но найдутся те, которые примут новую весть с небес. В малограмотных рыбаках, мытарях, женщине-самарянке, в простых людях, слушавших Его с радостью, Христос нашел новые мехи для нового вина. Если через благодать Христа люди станут новыми мехами, Бог наполнит их новым вином.
Важно подчеркнуть еще одну истину. Хотя Христос сравнил Свое учение с новым вином, это было не абсолютно новое учение, но откровение того, что возвещалось от начала. Однако для фарисеев истина Божья утратила первоначальный смысл. Для них учение Христа оказалось новым почти во всех отношениях, и они не признали его. Таков главный смысл сравнений о новой латке и молодом вине.
А теперь относительно выражения, записанного в Евангелии от Марка (4:12). Видимо, вы хотите спросить, как может быть, что люди не обратились, а им прощены их грехи? Если в этом суть вопроса, то можно сказать, что это выражение не утверждает такого состояния в жизни людей. В русской Библии синодального издания сделан не совсем удачный перевод этого выражения, которое может иметь двойной смысл. Если частицу «не» отнести и к прощению грехов, тогда все становится понятным.
Если какое-то выражение непонятно, тогда желательно читать, как его записали другие евангелисты или, если есть возможность, прочитать другие переводы этого текста. Выражение из Евангелия от Марка (4:12) взято из книги пророка Исаии (6:9-10). Вот как это пророчество о состоянии людей цитирует евангелист Матфей: «И сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: „слухом услышите, и не уразумеете; глазами смотреть будете, и не увидите; ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их“» (Матф. 13:14-15). Или из Евангелия от Иоанна: «Народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтоб Я исцелил их» (12:40).
Как видим, евангелист Марк это пророчество цитирует в сокращенном варианте и выражение «чтоб Я исцелил их» заменяет выражением «и прощены будут им грехи». Действительно, при чтении Священного Писания может возникать ситуация, когда прочитанный текст или выражение может показаться непонятным. И чтобы понять правильный смысл прочитанного, часто достаточно прочитать это выражение в других переводах. Например, в Новом Завете в переводе на современный русский язык этот стих звучит так: «Смотрели они глазами и не видели, ушами слушали и не понимали, дабы не обратились к Богу и не были прощены» (Марка 4:12). Английский перевод короля Якова также передает именно такой смысл выражения. Такой же смысл имеет этот текст в Евангелиях на украинском языке, в переводах разных авторов (П.Кулиша, И. Хоменко, а также в переводе на современный украинский язык Р.Турконяка).
Опыт христианского спасения включает в себя покаяние, исповедание, прощение, оправдание и освящение. Начало этого пути – покаяние. Без этого невозможны следующие шаги. Слова, записанные в Евангелии от Марка (4:12), не отменяют этого принципа.
Желаю всем нашим читателям Божьих благословений и успехов в дальнейшем исследовании Священных Писаний!
Книга «Ответы пастора» Мирон Вовк (ISBN: 3-934583-38-5)
Мех, мехи
Полезное
Смотреть что такое «Мех, мехи» в других словарях:
мех — 1. МЕХ, а ( у), предлож. о мехе, в меху, на меху и (устар.) на мехе; м. 1. только ед. Волосяной покров на теле животного. М. зайца. Бобровый м. 2. мн.: меха, ов. Выделанная шкура пушного зверя; несколько таких шкур, сшитые вместе. Шуба на лисьем… … Энциклопедический словарь
МЕХ — 1. МЕХ1, меха, о мехе, на меху, мн. меха, муж. 1. Выделанная шкура пушного животного. Волчий, лисий мех. Мех чернобурой лисицы. || собир., только ед. Эти шкуры, как предмет производства, торговли. Торговать мехом. 2. только мн. Носильные вещи,… … Толковый словарь Ушакова
МЕХ — 1. МЕХ1, меха, о мехе, на меху, мн. меха, муж. 1. Выделанная шкура пушного животного. Волчий, лисий мех. Мех чернобурой лисицы. || собир., только ед. Эти шкуры, как предмет производства, торговли. Торговать мехом. 2. только мн. Носильные вещи,… … Толковый словарь Ушакова
мех — мех. В знач. «волосяной покров животного; выделанная шкура пушного животного» род. меха, предл. о мехе, на (в) меху; мн. меха, род. мехов. Пальто на меху. Собольи меха ценятся дорого. В знач. «приспособления для нагнетания воздуха; мешок из шкуры … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Мехи (значения) — Мехи деревня в Порховском районе Псковской области, Логовинская волость Мехи или Меха в технике устройство для нагнетания воздуха. См. также: Меха Мех … Википедия
мехи́ — мехи, ов; ед. мех, а (приспособление для нагнетания, подачи воздуха; часть фотокамеры) … Русское словесное ударение
мехи — мех(’и) мешок, искусно сшитый (как правило) из козьей кожи, для хранения воды или вина. Употреблялся главным образом в дороге, ибо мех нести легче, чем глиняный или каменный сосуд (Быт.21:14 ) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мех — I м. 1. Волосяной покров на теле животного. 2. Выделанная шкура пушного зверя, а также несколько таких шкур, сшитых вместе. 3. разг. Изделия из таких шкур. II м. Мешок из шкуры животного для хранения и перевозки жидкостей; бурдюк. III м.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Мех — I м. 1. Волосяной покров на теле животного. 2. Выделанная шкура пушного зверя, а также несколько таких шкур, сшитых вместе. 3. разг. Изделия из таких шкур. II м. Мешок из шкуры животного для хранения и перевозки жидкостей; бурдюк. III м.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мехи — мех(’и) мешок, искусно сшитый (как правило) из козьей кожи, для хранения воды или вина. Употреблялся главным образом в дороге, ибо мех нести легче, чем глиняный или каменный сосуд (Быт.21:14 ) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии