Мелким сапом что значит
Кто такая «тихая сапа» и откуда пошло выражение «тихой сапой»
Фразеологизм «тихой сапой» известен всем, но не все знают его значение, а еще меньше историю его происхождения. Смысл прилагательного «тихо» понятен всем, а что означает какая-то «сапа»? Давайте разберемся вместе.
Ольга АДАГАМОВА
Журналист с 2014 года. Работала в информационных изданиях Внешнеэкономические связи, журнал «Что происходит», «ЮГ-новая общественная газета».
Ольга АДАГАМОВА
Давайте вспомним историю, а именно времена средневековья, а точнее каким образом военные в те годы захватывали замки и крепости противника. Оборонявшиеся всегда имели преимущество в виде крепостных стен, что очень сильно осложняло задачу нападавшим. Они были вынуждены на протяжении длительного времени вести осаду крепости, лишив противника связи с внешним миром, чтобы буквально взять его измором. Но было еще одно средство – проникновение за стены осаждаемой крепости, с помощью подкопа.
План подкопа крепости / Фото: ©fishki.net
Военные рыли подземный проход под стены крепости, чтобы незаметно проникнуть в тыл врага. Подкоп велся с помощью лопат или мотыг. Данный инструмент для земляных работ и сам подкоп называли «sape», то есть сап. Стоит отметить, что слово «sape» произошло от созвучного слова итальянского языка «zappa», которое переводится, как «мотыга». Сам процесс подкопа называли «saper», то есть «сапа». Стоит ли говорить, что копать старались в глубокой тайне, тихо и скрытно, чтобы враг даже не догадывался об этих действиях.
современные саперы
Слово «сапер» стали связывать с разминированием и обезвреживанием всевозможных взрывных устройств, только в 20 веке. А выражение «тихой сапой» на протяжении долгого времени в обиходе использовали лишь военные. И означало оно прокладывание тайного прохода или туннеля. Как это часто бывает, профессиональный термин полюбился и простому народу, который стал активно употреблять его в просторечии, слегка изменив его истинное значение. Теперь этот фразеологизм определяет человека, плетущего интриги и строящего козни, которые приводят к нежелательным последствиям для окружающих.
Подпишитесь на RRNews.ru
Получайте самые интересные и свежие публикации на вашу почту
maxxbay
Обо всех и обо всем
Происхождение выражения «тихой сапой»
Всем известен популярный фразеологизм «тихой сапой», означающий совершение какого-либо действия предельно тихо или как можно более незаметно. Смысл прилагательного «тихо» мы все прекрасно знаем, а вот при чем тут какая-то «сапа» и что это такое, мало кто сможет объяснить.
Оказывается «сапа», впрочем также, как и однокоренное слово «сапер», попали к нам из французского языка (фр. соответственно «sape» и «sapeur»). Кто такие саперы, тоже известно. Для те кто не знает, напомню, что это военнослужащие, занимающиеся обезвреживанием мин и неразорвавшихся снарядов. И не только этим, впрочем для нашей сегодняшней темы это не важно.
История фразеологизма «тихая сапа»
Давайте вернемся в средневековье и вспомним, как раньше захватывали замки и крепости противника. Защищающиеся имели несомненное преимущество в виде крепостных стен, что заметно затрудняло задачу нападавшим. Приходилось месяцами осаждать вражескую крепость, полностью лишив противника связи с внешним миром, пытаясь взять крепость измором или проникнуть во вражескую цитадель различными способами. Так вот, для проникновения в осажденные укрепления наряду со штурмом, пользовались еще таким методом как подкоп. Подземный проход прорывался под стены крепости для последующего их разрушения или незаметного проникновения в тыл противника.
Копали лопатами и мотыгами. Этот инструмент для земляных работ и сам подкоп называли «sape», то есть сап. Французское слово «sape» произошло от созвучного слова итальянского языка «zappa», что означает мотыга. Ведение подкопа называли «saper», то есть «сапа», и проводили в глубокой тайне, тихо и скрытно, незаметно для врага.
А где-то в 17-ом веке стали появляться специальные подразделения, которые занимались непосредственно окопными и подкопными работами. Например, во Франции такие подразделения были введены в 1678 году, а в России – в 1712 году. Таких специалистов по земляным работам стали называть саперами, но ни к какому взрывному делу изначально они отношения не имели. Только с изобретением пороха и возможностью закладывать бомбы под фундаменты разных строений обязанности саперов расширились. Современное значение, связанное с разминированием и обезвреживанием всевозможных взрывных устройств, слово «сапер» приобрело лишь в 20-ом веке.
Значение выражения «тихой сапой»
Выражение «тихой сапой»ю долгое время использовалось только военными и означало прокладывание человеком тайного прохода или туннеля. Постепенно выражение попало и в речь гражданского населения и стало использоваться как фразеологический оборот, означающий, что человек плетет интриги и строит козни, что приведет к нежелательным последствиям для окружающих, которые до определенного момента даже и не догадываются какая его конечная цель.
Источник
Тихой сапой
Смотреть что такое «Тихой сапой» в других словарях:
тихой сапой — тишком, тайно, по тихому, шито крыто, втихаря, шито и крыто, тишком ладком, из под руки, втихую Словарь русских синонимов. тихой сапой нареч, кол во синонимов: 18 • без шума (6) • … Словарь синонимов
тихой сапой — см. сапа; в зн. нареч.; разг. Осторожно, незаметно. Действовать тихой сапой … Словарь многих выражений
тихой сапой — исподтишка, скрытно, незаметно. Выражение связано с речью военных. Сапой называли подкоп или ров, который делался при наступлении войск в открытой местности для скрытного, незаметного приближения к позиции противника. Слово сапа заимствовано из… … Справочник по фразеологии
Тихой сапой — Разг. Исподтишка, скрытно, незаметно (действовать, добиваться чего л.). БТС, 1325; ЗС 1996, 200, 231, 357; Мокиенко 1990, 129. /em> Сапа – от франц. sape – траншея, подкоп. БМС 1998, 513 514; ФСРЯ, 408 … Большой словарь русских поговорок
Тихим сапом — ТИХОЙ САПОЙ. Разг. Ирон. Исподтишка, скрытно, незаметно (действовать, добиваться чего либо). Проводил таки [Галю]? Ну и как, Никитин? подозрительно спросил Гранатуров. Силён, силён, мушкетёр! Тихой сапой действуешь? Не понял, сказал Никитин.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сапа — Тихой сапой (идти, приближаться, проникать куда н., добиваться чего н. и т. п.; разг. ирон.) перен. крадучись, медленно и незаметно. На укреплении номер три японцы временно отошли в ближайшие свои траншеи и идут тихой сапой. А. Степанов … Фразеологический словарь русского языка
САПА — Тихой сапой. Разг. Исподтишка, скрытно, незаметно (действовать, добиваться чего л.). БТС, 1325; ЗС 1996, 200, 231, 357; Мокиенко 1990, 129. /em> Сапа – от франц. sape – траншея, подкоп. БМС 1998, 513 514; ФСРЯ, 408 … Большой словарь русских поговорок
сапа — ы, ж. sape, нем. Sappe. 1. Чрез слово саппа разумеется передняя часть траншеи, которая по малу то есть фут за футом ближе крепости безпрестанно днем и ночью ведется. 1744. Вобан О атаке креп. 39. Копанка для осады крепостей. Тучков 1818.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
сапа — ы; ж. [франц. sape] Устар. Окоп, траншея в сторону противника для постепенного сближения с ним при наступлении. Вести сапу. ◁ Тихой сапой, в зн. нареч. Разг. Осторожно, незаметно. Действовать тихой сапой. * * * сапа (франц. sape, буквально … … Энциклопедический словарь
САПА — САПА, сапы, жен. (итал. sapa, букв. мотыга) (воен.). Подкоп, окоп, выкапываемый при наступлении по открытой местности для постепенного приближения к укрепленной позиции противника. Вести сапу. Итти сапою, тихой сапой. ❖ Тихой сапой (итти,… … Толковый словарь Ушакова
Значение словосочетания «тихой сапой»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
тихой сапой
1. перен. разг. ирон. крадучись, медленно и незаметно (идти, приближаться, проникать куда-либо, добиваться чего-нибудь и т. п.) ◆ В секретариате он повёл борьбу тихой сапой. Ильф, Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. ◆ Враг понял изменившуюся обстановку, понял силу и могущество нового строя в деревне и, поняв это, перестроился, изменил свою тактику — перешёл от прямой атаки против колхозов к работе тихой сапой. Сталин, «(речь на объединенном пленуме ЦК и ЦКК ВКП(б) 11 января 1933 г.)» ◆ Артур, твердо решивший тихой сапой ускользнуть из России, пустил в связи с этим все ранее важные для него дела на самотек. Андрей Грачев, «Ярый-3. Ордер на смерть», 2000 г. (цитата из НКРЯ)
2. военн. военно-инженерная работа, заключающаяся в том, что траншеи роются путём выкидки земли перед собою головным сапёром, который таким образом медленно и скрытно продвигается вперёд ◆ Сапёры употребили более трёх недель на эту работу, сперва «тихой сапой», а потом подземной галереей. Беляев, «Продавец воздуха», 1929 г. (цитата из НКРЯ)
3. отрывание прохода способом, затрудняющим визуальное и звуковое обнаружение работ.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова дворище (существительное):
Что такое «тихая сапа»? 12 выражений, о происхождении которых мы не задумывались
Тихой сапой
Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В ХVI-XIX веках этим термином обозначали способ рытья траншеи или тоннеля для приближения к вражеским укреплениям. Сейчас выражение «тихой сапой» означает «тихонько, незаметно куда-то проникнуть». Изначально же это значило «скрытно произвести подкоп, выкопать потайной туннель».
Страдать хернёй
А вот и обещанная нецензурщина. Информация о том, насколько недавно слово «хер» приобрело нецензурную окраску, определённо, настраивает на философские размышления об условности запретов.
У Достоевского в «Братьях Карамазовых» читаем: «— А грузди? — спросил вдруг Ферапонт, произнося букву „г“ придыхательно, почти как хер». Конечно, ничего плохого классик в виду не имел — полтора столетия назад так называлась в церковнославянском алфавите придыхательная буква «х», только и всего.
После реформы 1918 года название буквы исчезла из букварей, но само слово осталось в разговорном языке. Поскольку объекта не было, а слово было, ему быстро нашлось применение — им стали заменять известное слово из трёх букв. Да с таким успехом, что спустя пару десятков лет нецензурное значение окончательно закрепилось за безобидным словечком.
Самое ироничное, что происхождение названия опальной буквы изначально было вполне божественным — от слова «херувим».
Заодно неприлично стала звучать и слово «херня», которое даже не является производным от хера. Это всего лишь название обычной грыжи, происходящее латинского термина hernia. Такой диагноз в XIX веке часто ставили богатым мещанским детям, желающим «откосить» от военной службы — крестьянам на «херню» денег обычно не хватало. Так что хернёй тогда страдало пол-России. Не то что сейчас.
Последнее китайское предупреждение
Рождённые в 60-е годы прошлого века помнят, как возникло это выражение. А вот следующие поколения уже были лишены удовольствия следить за противостоянием США и Китая на рубеже 50–60-х годов XX века. Когда в 1958 году Китай, возмущенный тем, что авиация и флот США поддерживают Тайвань, опубликовал свою гневную ноту, названную «Последнее предупреждение», мир вздрогнул от ужаса и затаил дыхание в ожидании третьей мировой войны.
Когда спустя семь лет Китай издавал уже четырехсотую ноту под тем же самым названием, мир трясся уже не от ужаса, а от смеха. К счастью, дальше грозных слов Китай не пошёл, Тайвань сохранил независимость, которую Пекин не признает до сих пор. Те, кто знают о происхождении выражения, употребляют его правильно: на самом деле речь идёт не о последнем предупреждении, а о пустых угрозах, за которыми не последует действий.
Прошляпить
Это слово, равно как и выражение «Эй, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам. В жаргонную речь оно попало из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». «Шляпа», соответственно, значит «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.
Закадычный друг
Здесь всё очевидно: закадычный друг — тот, с которым можно совместно «залить за кадык», то есть душевно выпить.
Женщина с изюминкой
А этот образ подарил нам лично Лев Николаевич Толстой. Именно он ввел впервые в оборот выражение «женщина с изюминкой».
В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была. Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры в нашей жизни».
Метать бисер перед свиньями
Это слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас». «Библия Мф. 7:6» / перевод синодальный, 1816–1862 г.
С жемчугом фраза звучит несколько логичнее, а идеальное в своей бессмысленности выражение про бисер объясняется просто — так раньше на Руси назывался жемчуг. Так что слово «бисер» закрепилось в выражении и попало в разговорную речь из церковно-славянского текста Библии.
Филькина грамота
В отличие от Тришки с кафтаном или Кузьки с его загадочной матерью, Филька — личность вполне историческая. Это глава Русской православной церкви, митрополит Московский Филипп Второй. Был он человеком недальновидным и, видно, забыл, что главной обязанностью московского первосвященника является усердное отдавание кесарю кесарева. Вздумал, представьте, детально описывать кровавые злодеяния режима тогдашнего правителя, Ивана Грозного — писать правдивые рассказы о том, скольких людей царь запытал, замучил, пожег и потравил. Царь обозвал митрополитово писание «Филькиной грамотой», объяснил, что всё это неправда и заточил Фильку в далекий монастырь, где митрополита быстренько прикончили подосланные убийцы.
Места не столь отдаленные
В «Уложении о наказаниях» 1845 года места ссылок были разделены на «отдаленные» и «не столь отдаленные». Под «отдаленными» подразумевались сибирские губернии и в дальнейшем Сахалин, под «не столь отдаленными» — Карелия, Вологодская, Архангельская области и некоторые другие места, расположенные всего в нескольких днях пути от Петербурга. Этот оборот прочно вошёл в язык писателей второй половины XIX века для обозначения ссылки.
Не в своей тарелке
Выражение произошло от французской фразы n’être pas dans son assiette. Французское слово assiette означает не только «тарелка», но и «положение; состояние; настроение».
Известная байка гласит, что в начале XIX века горе-переводчик, перевёл фразу «приятель, ты не в духе» из какой-то французской пьески как «ты не в своей тарелке».
Александр Сергеевич Грибоедов не мог пройти мимо столь блистательного ляпа и вложил безграмотную фразу в уста Фамусова: «Любезнейший! Ты не в своей тарелке. С дороги нужен сон». С лёгкой руки поэта безумная фраза прижилась в русском языке.
Непуганый идиот
Авторство выражения приписывают Илье Ильфу. В «Записных книжках», которые писатель вёл с 1925 года, есть фраза: «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть». Выражение пародировало название популярной тогда книги Пришвина «В краю непуганых птиц».
В 80-е годы прошлого века у фразы появилось продолжение: «Страна непуганых идиотов и вечнозелёных помидоров». Авторство второй части принадлежит Михаилу Жванецкому — «вечнозелёные помидоры» впервые появились в его миниатюре «Вы не хоронили в августе в Одессе?»
Точить лясы
Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Однако умельцев вести такую беседу было немного и со временем выражение стало обозначать пустую болтовню.