Мио мой мио о чем
Пушкин сделал!
Разбор домашних заданий 1-4 класс
Home » читательский дневник » Линдгрен Астрид “Мио, мой Мио” Читательский дневник, краткое содержание
Линдгрен Астрид “Мио, мой Мио” Читательский дневник, краткое содержание
Автор: Линдгрен Астрид.
Название: «Мио, мой Мио».
Жанр: сказочная повесть.
Тема произведения: борьба добра со злом.
Число страниц: 264.
Главные герои и их характеристика
О чём произведение (1-2 предложения – кратчайшее содержание)
Мальчик Боссе обнаруживает, что он на самом деле сын короля волшебной страны. Он должен исполнить древнее пророчество и спасти свою страну от колдуна.
Сюжет – краткое содержание
Понравившийся эпизод
Мне понравился эпизод в башне, когда Мио и Юм-Юм уже отчаялись и умирали с голоду. В этот момент Мио обнаружил, что его плащ, вывернутый наизнанку, делает его невидимым. А в это время заколдованные птицы принесли Мио его меч, который Като выбросил в озеро.
План произведения для пересказа
Главная мысль
Перед добрым сердцем и верной дружбой не устоит никакое зло.
Чему учит эта книга
Сказка учит творить добро, не думая о награде, учит решительности и смелости, учит дружить. Учит любить животных и относиться к ним, как к друзьям. Учит верить в чудеса.
Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, моё отношение к прочитанному
Мне очень понравилась эта замечательная сказка, и была рада, что Мио удалось победить чёрного колдуна. Мне очень понравился этот мальчик, храбрый и добрый, готовый рискнуть своей жизнью, ради спасения других людей.
Новые слова и выражения
Несметное множество – очень много.
Лачуга – ветхая хижина.
Пословицы к произведению
Дружба крепка не лестью, а правдой и честью.
Верный друг лучше сотни слуг.
Делая зло, на добро не надейся.
Добро не умрёт, а зло пропадёт.
Краткое содержание Линдгрен Мио, мой Мио
Мальчик по имени Боссе живет одиноко и не слишком весело, так как он – сирота. Он жил в приютском доме, но вскоре его приютила семья. Но в семье пожилых приемных родителей мальчика не любили. А именно потому он все же не переставал чувствовать себя уныло и печально.
Однажды, Боссе повстречал как-то на улице одну женщину, которая была хозяйкой не далеко стоящего магазина. Она подарила мальчику яблоко, а потом попросила отправить открытку в почтовый ящик. Мальчик, сгорая от любопытства, подсмотрел, что там было написано. Оказалось, что она писала какому-то королю, страну которого он никогда не знал. И там было написано, что сын короля вскоре будет дома, и опознать его можно будет по золотому яблоку в руке.
Неожиданно яблоко в руке Боссе превратилось в золотое. Вскоре случайно мальчик видит интересную бутылку, и пытается ее открыть. Когда у него получается, оттуда появляется джин, самый настоящий, и он отправляет мальчика в волшебную страну, где живет тот самый король из открытки. Оказывается, что он – его отец, что делает мальчика счастливым.
Через некоторое время, он получает новое имя, которое у него с рождения на самом деле – Мио. Даже друг появляется у Мио, которого зовут Юм-Юм. Отец также дарит маленькому принцу – коня, и его кличкой становиться Мирамис.
Но вскоре, окруженный любовь своего отца и всего королевства, мальчик узнает, что существует страшный рыцарь, которого все зовут рыцарь Като. И именно он похищает детей, и вокруг сеет только зло и ненависть. И с ним нужно бороться. Но по преданию веков, Мио, наследник престола, должен сам победить этого страшного рыцаря, и только тогда все освободятся.
Мио, даже находясь в таком младом возрасте, не испугался, и решил взять проблему на себя. Он некоторое время думал, а потом – понял, что все в него верят, и надежда только на него. Именно потому он решился на этот серьезный поступок во имя своей страны. Он знал, что отец его любит и волнуется за него, и что все ждут от него действий решительный. Мио был счастливым, и хотел подарить всем вокруг тоже кусочек своего счастья.
Он смог победить опасного, но сильного, рыцаря и освободить детей.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Линдгрен. Все произведения
Мио, мой Мио. Картинка к рассказу
Сейчас читают
Все привыкли к чудаковатому паровозу, который всегда опаздывал. Начальник станции устал отчитывать нарушителя дисциплины. Наконец, паровозик получил предупреждение: если не перестанет нарушать график, то следующий рейс
Жили-были три брата, младший из них звался Дурнем. Окружающие считали его дурачком, и только ленивый не насмехался над ним.
В рассказе повествуется о гусиной семье, которая прилетела из далеких краев. Пролетая над Енисеем они увидели полынью и приземлились в неё. На зло судьбе мама с гусятами попала в ловушку.
Колька, Нюрка и Васька – соседи. Подружил их приезжий товарищ Васьки Исайка Гольдин. Как-то задумали ребята в лапту поиграть, а четвертого и нет. Вот и решили взять к себе Нюрку.
Совершая паломничество в Кентербери в апреле месяце, в харчевне останавливаются и знакомятся между собой группа из 29 человек. Они все разного социального статуса, в разном экономическом положении
Астрид Линдгрен “Мио, мой Мио”: краткое содержание повести
Сказочная повесть впервые была опубликована в 1954 году. Через 2 года произведение было удостоено престижной премии – Немецкий приз юношеской литературы. «Мио, мой Мио» – первое произведение шведской писательницы Астрид Линдгрен, созданное в жанре эпического фэнтези. Первая экранизация повести состоялась в 1987 году.
Мальчика по имени Боссе усыновили пожилые родители. В приёмной семье ребёнка не любят, и Боссе постоянно чувствует себя одиноким и несчастным. Однажды мальчик встречает фру Лундин, хозяйку близлежащего магазина. Женщина даёт Боссе яблоко и просит отправить за неё открытку. Любопытство заставляет мальчика заглянуть в открытку, прежде, чем бросить её в почтовый ящик. Фру Лундин написала послание королю какого-то незнакомого Боссе королевства. Хозяйка магазина сообщает Его Величеству, что его сын скоро вернётся домой. Узнать юного принца можно будет по золотому яблоку в руке. Неожиданно яблоко, которое Боссе подарила фру Лундин, становится золотым.
Через некоторое время Боссе находит бутылку и пытается её открыть. Из бутылки вылетает джинн. Увидев в руках мальчика золотое яблоко, джинн переносит его в страну, где правит отец маленького Боссе. Мальчик узнаёт, что его настоящее имя – Мио. Сирота, попавший на воспитание в небогатую семью, оказывается наследником престола. Так для Боссе-Мио начинается новая жизнь. У него появляется друг – мальчик по имени Юм-Юм. Король дарит своему сыну коня, которому дают кличку Мирамис.
Упущенное счастливое детство
Много лет отец разыскивал своего сына и теперь хочет наверстать упущенное, одарив Мио ласками и всеми возможными богатствами. Королева, мать юного принца, скончалась при родах. Принцу нравится страна, в которой он оказался. Люди здесь очень дружелюбны и добры друг к другу.
Характеристика персонажей
Сирота Мио
Главный герой повести – маленький мальчик по имени Боссе. С раннего детства он воспитывался в детском доме, не зная своего происхождения. Единственной заботой Боссе было выживание. Как все оставшиеся без попечения родителей дети, мальчик живёт в постоянном страхе. За беззащитного сироту некому заступиться. Приёмные родители не только не облегчили ребёнку жизнь, но и сделали её ещё тяжелее.
Однако в ходе повествования характер мальчика постепенно меняется. Узнав о том, что он принц Мио, наследник престола, на котором лежит нелёгкая обязанность победить злого рыцаря, мальчик забывает о своей беззащитности. У него есть подданные, которые в него верят, и отец, которого нужно защищать. Жизнь сироты Боссе наполняется новым смыслом. Теперь его заботой становится не только своё собственное выживание. На юного принца надеются сотни жителей королевства. Мио понимает, что если он не остановит зло, множество детей может остаться без родителей, как когда-то остался он.
Маленький принц не выносит несправедливости потому, что сам неоднократно от неё страдал. Самоотверженность, отвага и чувство долго заставляют мальчика отправиться в нелёгкое путешествие, цель которого ещё более трудна. Но Мио понимает, что если он не убьёт Като, он может потерять недавно обретённое и самое дорогое в жизни – своего отца.
Рыцарь Като
Злой рыцарь, живущий рядом с королевством отца Мио, всё время вторгается в мирную жизнь обитателей волшебной страны. В результате, люди, имеющие всё необходимое для счастья, не могут быть счастливы. Образ рыцаря воплощает в повести не просто какого-либо конкретного злодея. Он является частью всеобщего зла.
В мире, из которого пришёл принц Мио, нет злого рыцаря не потому, что тёмные волшебники живут только в сказках. Жители королевства, наследником которого станет Мио, сопротивляются тьме. Рыцарь делает всё возможное, чтобы сломить дух этих людей, но они не поддаются. В мире, где жил маленький принц, зло уже победило. Самое страшное состоит в том, что люди не заметили этого. Тьма поселилась в сердцах, одержав победу изнутри. Приёмные родители сироты Боссе оказались одними из тех, кого победило зло. Не осознавая этого, они продолжают жить своей жизнью, полагая, что тёмные силы существуют только в детских сказках.
Анализ произведения
Вымышленное и реальное
«Мио, мой Мио» – не просто сказочная детская повесть. Сказочного в этой истории, на самом деле, не так уж и много. Жители волшебной страны, где правит справедливый король, представляют идеальное общество, о котором мечтает каждый. Дружелюбие обитателей королевства может показаться слишком неправдоподобным. Тем не менее, именно таким и должно быть общество в любом государстве. А чтобы создать идеальный социум, необходимо, чтобы каждый член этого социума стремился к идеалу.
Вас наверняка не оставит равнодушным рассказ шведской писательницы Астрид Линдгрен Вас наверняка не оставит равнодушным рассказ шведской писательницы Астрид Линдгрен “Расмус-бродяга”, повествующий о мальчике-сироте, решившим сбежать из детского дома, где его постоянно унижали.
В нашей следующей статье мы рассмотрим биографию Астрид Линдгрен – талантливой писательницы, посвятившей свою литературную деятельность историям о детях, которых она очень любила.
Бесконечная борьба добра и зла, представленная в повести вполне традиционна. Её легко встретить в реальной жизни. Учитывая, что повести была написана всего через несколько лет после окончания Второй мировой войны, в злом рыцаре Като становится нетрудно узнать немецкого фюрера. Като – вымышленный персонаж. Гитлер – реально существовавший человек, и содеянное им в сотни раз ужаснее содеянного любым сказочным волшебником.
Персонификация природы
Персонификация природы – это намёк автора на то, что в трудную минуту человек должен обратиться за помощью к своей Матери, просить у неё защиты и сил двигаться дальше.
Маленький сирота
Тема сиротства затрагивалась автором неоднократно. Многие персонажи шведской писательницы не имеют родителей или имеют только одного родителя. Детское одиночество всегда волновало Линдгрен. Даже Малыш, живущий в полной семье, постоянно чувствует себя одиноким, никому не нужным. У него есть и отец, и мать, но им не интересен внутренний мир их ребёнка. Родители слишком заняты своими проблемами.
Мио воспитывается в приюте. Он ничего не знает о своих родителях. Ему неизвестно его настоящее имя. Возможно, его мечтой была семья, которой у него никогда не было. Однако, оказавшись в семье, мальчик продолжает быть сиротой. Одиночество смогло научить Мио многому. Отсутствие родителей и невозможность получить совет от старшего учат ребёнка принимать серьёзные решения. Как и все сироты, Мио быстро взрослее. В решающий момент, когда от юного принца требуется победить зло, он не отступает и побеждает Като.
Ведьмина шкатулка
Для многих, эта сказка может оказаться не узнанной.Это не самая популярная сказка для детей, по крайней мере — у нас. Однако, сказка писательницы Астрид Линдгрен, имеет очень интересный, и порой не совсем уж и детский сюжет, главное… смотреть на нее с обратной стороны =)
Ничего не может быть хуже, чем иметь каменное сердце. © «Мио, мой Мио»
Жил себе на свете мальчик Боссе, жил он у приемных мамы и папы, которых напротяжении сказки даже не называет таковыми, они для него — тетя и дядя.Все от того, что они взяли его из приюта когда ему был год, они хотели девочку, девочек на тот момент не было и им пришлось довольствоваться тем, кто был — Боссе.
Тетя и дядя его не любят, и прожив с ними до своих девяти лет, Боссе только и мечтает о нормальных родителях, особенно о хорошем отце, коий есть у его лучшего друга Бенке.
Главный герой рассказывает нам о нелегкой жизни с приемными родителями, которые не разрешают ему шуметь, смеяться, и вообще не хотят что б он мозолил им глаза.
Разумеется, мальчишка начинает периодически впадать в мечтания о том, каким бы он хотел видеть свою жизнь, и однажды, его жизнь действительно меняется.
Благодаря продавщице фруктов и ее таинственному письму, Мио попадает в другой мир.
Мальчик случайно находит в пивной бутылке Духа ( в сказке идет именно формулировка Дух, а не Джинн), он помогает тому выбраться из бутылки, в которую тот случайно попал, и оказывается что Дух как раз и искал Боссе, и Дух переносит мальчика в «Страну Далекая».
Предположим, что мальчик отправляется в нечто, вроде Астрала. Он оказывается в мире, о котором и мечтал — все добры, дружелюбны, а его отец настоящий Король, который потерял его много-много лет назад, когда его мама умерла.Теперь, обретя отца, Боссе узнает что его имя — Мио. Он знакомится с жителями Страны Далекой.
Встречается ему мальчик Юм-Юм, который как две капли воды похож на его друга из реального мира — Бенке (кстати, в одноименной экранизации, которую мы все видели в детстве, роль Юм-Юма исполняет еще совсем юный Кристиан Бэйл).
Отец дарит ему коня Мирамиса, как две капли воды похожего на того, которую он очень любил в реальном мире, разве что в реальном мире конь был весь заезжен и не так красив.
Даже обычный «насущный» хлеб, тут кажется Мио чем то невероятно вкусным.
Если говорить про Астральные места, то вполне вероятно что такой мир мог быть создан для Мио для чего-то, что ему было необходимо пройти, и чтоб это пройти, ему надо было окунуться в то, как он мог бы жить далее….
Страна Далекая — полная противоположность его реального мира.
Однако все оказывается не так гладко, Мио узнает что чуть далее проходит граница, за которой начинается Страна Тридесятая, в которой живет злой Като, похищающий детей, и либо превращающий их в птиц, либо вырывающий им сердца, вместо которых помещает камень.
Если пока не вдаваться в детали, то можно далее написать о том, что Мио начинает сталкиваться с разного рода потусторонним, в том понимании что…. одна женщина, дает ему и его другу накидку ее детей, которых похитил Като. Чуть позже, Мио случайно находит ложку, которая принадлежала похищенной Като девочке, по сути — предметы тех, кто… ушел. А еще, помимо красиво поющих птиц, есть еще одна — черная, которую все называют Птицей Печали…… чем не предвестник….
В итоге они с другом Юм-Юмом отправляются в путь, и сперва оказываются в так называемом Сумеречном лесу. Мио видит там много белых лошадей, таких же как его Мирамис, и узнает что и Мирамиса его отец призвал из сумеречного леса.
Знаете ли вы, что во многих поверьях и легендах, именно белая лошадь является предвестником, и символом смерти?
Когда они оказываются вблизи этой страны, то опять же, как дань поверьям, обнаруживают там водоем с темной водой (река Стикс, по которой переправляются души умерших). Чтоб встретиться с Като, Мио надо перебраться на другой берег, и в итоге ему это удается, сперва ему помогает нечто, в виде голодающего старика, которому Мио дает хлеба, затем, тот указывает им путь к Кузнецу, который в последствии выковывает для Мио меч, способный победить Като, а так же дает ему лодку для переправы на другой берег.
Это не новость, в потустороннем мире действительно во многом принято одаривать взамен на то, чем одаривают тебя. И конечно, там есть и те нечто, которые могут проводить того, кому «можно» — в мир мертвых, имею ввиду рабочие дела, когда магу может быть необходимо попасть в этот мир.
Спи спокойно принц Мио, спи в колыбели, которую качают волны» © «Мио, мой Мио.»
В итоге, Мио удается перебраться в страну Като, и столкнувшись с ним, Като предполагает либо превратить Мио и его друга в птиц, либо сделать его сердце каменным… но в итоге, просто запирает его в Башне.
Но кто же Като такой? Като это и есть Мио, Като это обратная сторона каждого человека, который может стать черствым, злым, и заполучить каменное сердце. Или же, который стремится заполучить свободу, но не настоящую а…… показную…..
Свободу, которая равна Вызову.
Путешествие Мио к Като, это путешествие с целью искоренить в себе те качества, которые начинали в нем взрастать из за его приемных родителей, из за тех, кто его обижал и не принимал.
Като мог либо превратить тебя в птицу и ты бы обрел свободу но не ту, которая тебе нужна…. это было бы больной свободой, той, к которой стремятся бунтари, глупцы…… рисковая, бездумная свобода…. являющаяся лишь прикрытием для человека, и вовсе не являющейся свободой в ее полноценном смысле.
Именно эту свободу обретали «похищенные» им дети, ставшие птицами но при этом потерявшими связь с близкими, и с их миром.
Либо, Като мог наградить тебя каменным сердцем. А значит, ты бы стал черств, приземлен….. как и те его приемные тетя и дядя. Не зря, в книге говорится что те, кто обретал каменное сердце, становились «слугами» Като. Это действительно так,
человек который обрел такое сердце, становился слугой своих «больных» качеств.
В итоге, Мио удается победить Като, и вот что интересно, в момент перед нанесением удара в его сердце, в книге сделан акцент что Като этого удара ждет, и хочет его получить…. А получив…… вместо Като появляется серая птичка, которую Мио выпускает на волю. Почему серая? Ведь другие птицы были белоснежны? Может, потому что белое это всегда некое притворство? Белоснежность очень часто прикрывает что-то неприглядное, и в случае с превращенными детьми, белоснежность лишь напоминает что такая «свобода» дорого им стоит и не приносит никакого счастья.
А вот Като, стал серой птицей, птицей нейтрального цвета…. обретшей истинную свободу.
Он не плохо и не хороший, он и есть Мио — который освободился от того, что могло с ним произойти, встретив это лицом к лицу.
Сказка конечно же заканчивается хорошо: дети возвращается к своим родным, замок Като рушится, Мио обретает счастливую жизнь со своим отцом и новыми друзьями в Стране Далекой.Но, это ведь сказка? А значит …..
найти своего личного Като, и освободить его, превратив в свободную, серую птицу.
Мио, мой Мио (повесть)
Обложка советского издания 1990 года (худ. А. Озеревская)
Мио, мой Мио (швед. Mio, min Mio ) — детская сказочная повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, впервые опубликованная в 1954 году.
Содержание
Сюжет
Боссе — мальчик, усыновлённый пожилыми приёмными родителями, которые его не особо любят. Однажды хозяйка близлежащего магазина, фрау Лундин, дарит Боссе яблоко и просит опустить в почтовый ящик открытку за неё. Мальчик не удерживается от соблазна, чтобы взглянуть на текст: послание адресовано королю, в нём говорится, что его сын скоро вернётся домой, и, как знак, в руке он будет держать золотое яблоко. Яблоко в руке Боссе становится золотым…
Вскоре мальчик находит бутылку с запертым внутри джинном, освобождает его, и тот, увидев яблоко, переносит Боссе в страну Желанную. Там он узнаёт, что его настоящее имя — Мио, а сам он, как сын короля, является принцем этой страны. Мио знакомится с мальчиком Юм-Юмом, отец дарит ему коня по имени Мирамис.
Однако вскоре выясняется, что в этой чудесной стране не всё так благополучно, как кажется на первый взгляд: здесь также живёт злой рыцарь по имени Като, который своей ненавистью ко всем выжигает землю вокруг, похищает детей из близлежащих деревень.
Древнее предсказание гласит, что имено Боссе, несмотря на свой возраст, сразится с Като и победит его. Мальчики и Мирамис отправляются в далёкое и опасное путешествие…
Интересные факты
Ссылки
Примечания
Полезное
Смотреть что такое «Мио, мой Мио (повесть)» в других словарях:
Мио, мой Мио — Мио, мой Мио: Мио, мой Мио (швед. Mio, min Mio) шведская повесть 1954 года. Мио, мой Мио советско шведско норвежский фильм 1987 года, экранизация … Википедия
Линдгрен, Астрид — Астрид Линдгрен Astrid Lindgren Имя при рождении … Википедия
Линдгрен, Астрид Анна Эмилия — Астрид Линдгрен Astrid Lindgren Имя при рождении: Астрид Анна Эмилия Эрикссон Дата рождения: 14 ноября 1907 Место рождения: Виммербю, Швеция Дата смерти: 28 января 20 … Википедия
Линдгрен Астрид Анна Эмилия — Астрид Линдгрен Astrid Lindgren Имя при рождении: Астрид Анна Эмилия Эрикссон Дата рождения: 14 ноября 1907 Место рождения: Виммербю, Швеция Дата смерти: 28 января 20 … Википедия
ЛИТЕРАТУРА для детей и юношества — область худож. творчества. Включает худож., науч. худож. и науч. популярные произведения, написанные специально для детей, а также лит. произведения, к рые отвечают духовным и эстетич. запросам ребенка, возможностям его восприятия и поэтому… … Российская педагогическая энциклопедия
Астрид Линдгрен — Биография Астрид Линдгрен 14 ноября исполняется 105 лет со дня рождения детской писательницы Астрид Линдгрен Шведская детская писательница Астрид Линдгрен (урожденная Анна Эмилия Эрикссон) родилась 14 ноября 1907 года в южной Швеции, в небольшом… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Линдгрен Астрид Анна Эмилия — Линдгрен (Lindgren) Астрид Анна Эмилия (р. 14.11.1907, Виммербю), шведская писательница. Родилась в крестьянской семье. Первые книги Л. «Бритт Мари облегчает сердце» (1944) и 1 я часть повести «Пеппи Длинный чулок» (1945 1952, русский перевод… … Большая советская энциклопедия
Линдгрен — I Линдгрен (Lindgren) Астрид Анна Эмилия (р. 14.11.1907, Виммербю), шведская писательница. Родилась в крестьянской семье. Первые книги Л. «Бритт Мари облегчает сердце» (1944) и 1 я часть повести «Пеппи Длинный чулок» (1945 1952, русский… … Большая советская энциклопедия
Шла собака по роялю — «Шла собака по роялю» Жанр Комедия, Детский Режиссёр Владимир Грамматиков … Википедия
Астрид Линдгрен. Творческая биография писательницы — Произведения шведской детской писательницы Астрид Линдгрен переведены на более чем 60 языков мира, не одно поколение детей выросло на ее книгах. О приключениях героев Линдгрен снято около 40 кинолент и мультфильмов. Еще при жизни соотечественники … Энциклопедия ньюсмейкеров