Мне однако приятно что я могу плакать
Мне, однако, приятно, что я могу плакать! Впрочем, может быть, этому причиной расстроенные нервы, ночь, проведенная без сна, две минуты против дула пистолета и пустой желудок.
Все к лучшему! это новое страдание, говоря военным слогом, сделало во мне счастливую диверсию. Плакать здорово; и потом, вероятно, если б я не проехался верхом и не был принужден на обратном пути пройти пятнадцать верст, то и эту ночь сон не сомкнул бы глаз моих.
Я возвратился в Кисловодск в пять часов утра, бросился на постель и заснул сном Наполеона после Ватерлоо.
Взошел доктор: лоб у него был нахмурен; и он, против обыкновения, не протянул мне руки.
На другой день утром, получив приказание от высшего начальства отправиться в крепость Н., я зашел к княгине проститься.
— А мне нужно с вами поговорить очень серьезно.
Явно было, что она не знала, с чего начать; лицо ее побагровело, пухлые ее пальцы стучали по столу; наконец она начала так, прерывистым голосом:
— Послушайте, мсье Печорин! я думаю, что вы благородный человек.
Она задумалась, сделала мне знак рукою, чтоб я подождал, и вышла.
Прошло минут пять; сердце мое сильно билось, но мысли были спокойны, голова холодна; как я ни искал в груди моей хоть искры любви к милой Мери, но старания мои были напрасны.
Дойдя до середины комнаты, она пошатнулась; я вскочил, подал ей руку и довел ее до кресел.
Я стоял против нее. Мы долго молчали; ее большие глаза, исполненные неизъяснимой грусти, казалось, искали в моих что-нибудь похожее на надежду; ее бледные губы напрасно старались улыбнуться; ее нежные руки, сложенные на коленах, были так худы и прозрачны, что мне стало жаль ее.
На ее щеках показался болезненный румянец.
Она отвернулась, облокотилась на стол, закрыла глаза рукою, и мне показалось, что в них блеснули слезы.
Это становилось невыносимо: еще минута, и я бы упал к ногам ее.
Она обернулась ко мне бледная, как мрамор, только глаза ее чудесно сверкали.
Я поблагодарил, поклонился почтительно и вышел.
И теперь, здесь, в этой скучной крепости, я часто, пробегая мыслию прошедшее. спрашиваю себя: отчего я не хотел ступить на этот путь, открытый мне судьбою, где меня ожидали тихие радости и спокойствие душевное. Нет, я бы не ужился с этой долею! Я, как матрос, рожденный и выросший на палубе разбойничьего брига: его душа сжилась с бурями и битвами, и, выброшенный на берег, он скучает и томится, как ни мани его тенистая роща, как ни свети ему мирное солнце; он ходит себе целый день по прибрежному песку, прислушивается к однообразному ропоту набегающих волн и всматривается в туманную даль: не мелькнет ли там на бледной черте, отделяющей синюю пучину от серых тучек, желанный парус, сначала подобный крылу морской чайки, но мало-помалу отделяющийся от пены валунов и ровным бегом приближающийся к пустынной пристани.
1 серо-жемчужного цвета (франц.).
2 красновато-бурого цвета (франц.).
4 Милый мой, я ненавижу людей, чтобы их не презирать, потому что иначе жизнь была бы слишком отвратительным фарсом (франц.).
5 Милый мой, я презираю женщин, чтобы не любить их, потому что иначе жизнь была бы слишком нелепой мелодрамой (франц.).
7 Боже мой, черкес. (франц.)
9 Это презабавно. (франц.)
10 Благодарю вас, сударь (франц.).
11 Позвольте. (от франц. pemetter.)
12 на мазурку. (франц.).
13 Очаровательно! прелестно! (франц.)
14 руку и сердце (франц.).
15 Комедия окончена! (итал.)
Мне как-то раз случилось прожить две недели в казачьей станице на левом фланге; тут же стоял батальон пехоты; офицеры собирались друг у друга поочередно, по вечерам играли в карты.
Однажды, наскучив бостоном и бросив карты под стол, мы засиделись у майора С*** очень долго; разговор, против обыкновения, был занимателен. Рассуждали о том, что мусульманское поверье, будто судьба человека написана на небесах, находит и между нами, христианами, многих поклонников; каждый рассказывал разные необыкновенные случаи pro или contra.
Печорин Григорий Александрович – цитаты персонажа
Такова была моя участь с самого детства. Все читали на моем лице признаки дурных чувств, которых не было; но их предполагали — и они родились. Я был скромен — меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм, — другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, — меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, — меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекала в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду — мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни и видел, как другие без искусства счастливы, пользуясь даром теми выгодами, которых я так неутомимо добивался. И тогда в груди моей родилось отчаяние — не то отчаяние, которое лечат дулом пистолета, но холодное, бессильное отчаяние, прикрытое любезностью и добродушной улыбкой. Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил, — тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что никто не знал о существовании погибшей ее половины.
Я никогда сам не открываю своих тайн, а ужасно люблю, чтоб их отгадывали, потому что таким образом я всегда могу при случае от них отпереться.
8. Как в данном фрагменте романа отображаются неоднозначность Печорина? 9. В каких произведениях русских классиков описаны пути самопознания? (ЕГЭ по литературе)
8. В данном фрагменте романа «Герой нашего времени» Михаила Юрьевича Лермонтова отображаются неоднозначность и двойственность личности главного героя — Печорина. Проявление любви и черствость, пылкий нрав и холодная душа, горькие слезы и эгоистичная ухмылка — всё это составляет внутренний конфликт героя.
Когда Вера, бывшая возлюбленная Печорина, уехала, герой вскочил на коня и решился догнать её, чтобы попрощаться.
Таким образом, герой романа слишком холоден для того,чтобы по-настоящему любить и эгоистичен для того, чтобы отдавать свою любовь. Печорин противоречит себе и своим чувствам, поэтому предстает перед читателем неоднозначным персонажем.
9. Во многих произведениях русской литературы изображен самоанализ героя. Так М. Ю. Лермонтов,
Л. Н. Толстой и И. С. Тургенев раскрывают своих героев и описывают их пути самопознания.
Пьер Безухов — один из главных героев “Войны и мира”, на протяжении всего романа-эпопеи находится в поисках своего жизненного пути, проводя самоанализ. Ключевым эпизодом для жизни графа являются дни, проведенные в плену. Ощущая единство солдат и находясь рядом с Платоном Каратаевым (собирательный образ русского народа), Пьер сближается с народом и, проводя самоанализ, чувствует, что состоять в гармонии с простыми людьми и является его смыслом жизни. В отличие от лермонтовского героя, благодаря самоанализу граф находит себя и свой путь, а Печорин только лишь сатирически относится к оцениванию своих поступков и мыслей.
Таким образом, самоанализ по-разному влиял на жизни героев.
Печорин и наше время (54 стр.)
Душа обессилела, рассудок замолк, и если б в эту минуту кто-нибудь меня увидел, он бы с презрением отвернулся.
«Когда ночная роса и горный ветер освежили мою горящую голову и мысли пришли в обычный порядок, то я понял, что гнаться за погибшим счастием бесполезно и безрассудно. Чего мне еще надобно? — ее видеть? — зачем? не все ли кончено между нами?»
Так он уговаривает себя, заменяя все чувства человеческие холодным анализом; он и с собой проделывает тот же опыт, что с Грушницким: рассматривает свою душу в микроскоп и холодно делает выводы: «Один горький прощальный поцелуй не обогатит моих воспоминании, а после него нам только труднее будет расставаться.
Мне, однако, приятно, что я могу плакать! Впрочем, может быть, этому причиной расстроенные нервы, ночь, проведенная без сна, две минуты против дула пистолета и пустой желудок».
Когда перед дуэлью Вернер спросил Печорина, нет ли на свете женщины, которой он хотел бы оставить что-нибудь на память, Печорин ведь не ответил: нет. Он ушел от ответа, заменив его вопросом: «Хотите ли, доктор. чтоб я раскрыл вам мою душу?» Может быть, воспоминание о Вере и промелькнуло тогда в его сердце — он не поддался воспоминанию, он хотел быть одиноким «против дула пистолета». Потом, во время бешеной своей скачки, он вдруг понял, чем могла бы стать для него Вера, поверил, что и он мог б ы любить ее, быть счастливым. Но — нет. В его опустошенной душе нет сил для любви, есть силы только для самоанализа и. самообмана. «Мысли пришли в обычный порядок» — вот в чем беда! Обычный, то есть холодный, с привычной насмешкой надо всем и над собой тоже. С какой отвратительной рассудочностью он теперь говорит: «гнаться за погибшим счастием бесполезно и безрассудно», «один горький прощальный поцелуй не обогатит моих воспоминаний», и, наконец, совеем уж невыносимый вывод, что в слезах его повинен «пустой желудок»! «Плакать здорово»! Благодаря слезам, скачке и ночной прогулке он будет в эту ночь хорошо спать! И действительно, заснул «сном Наполеона после Ватерлоо».
Как в детстве мы непременно хотим, чтобы все злодеи в сказках превращались в мышей, жаб или испарялись, как дым, а Иван-царевич побеждал, так, став взрослыми, мы непременно стремимся в своем воображении устроить жизнь любимых литературных героев счастливо и благополучно. Нам бы хотелось, чтобы Татьяна оставила мужа для Онегина, Наташа Ростова не влюбилась в Анатоля и Андрей остался бы жив, Карелии отдал Анне сына, и Печорину мы тоже от всего сердца желаем счастья, успокоения — не с княжной Мери, конечно, ио с Верой.
Но книги для взрослых не сказки, в них жизнь такова, как она есть, и нет Печорину успокоения в книге, как нет его в жизни, как не был счастлив автор романа; распорядиться судьбой Печорина не может никто: он сам себе главный враг!
Утром к Печорину пришел Вернер: «. лоб у него был нахмурен; он, против обыкновения, не протянул. руки». Печорин отлично понимает причины такого поведения доктора: «начальство догадывается», сейчас небезопасно оказаться замешанным в эту историю даже в качестве секунданта. А главное, Вернер теперь ясно видит все последствия пребывания Печорина на водах: Мерн больна, Грушницкий убит — доктор осуждает Печорина.
Глядя на Вернера, Печорин делает грустный вывод: «Вот люди! все они таковы: знают заранее все дурные стороны поступка, помогают, советуют, даже одобряют его, видя невозможность другого средства,— а потом умывают руки и отворачиваются с негодованием от того, кто имел смелость взять на себя всю тягость ответственности. Все они таковы, даже самые добрые, самые умные. »
Трудно не понять Печорина, хотя обобщение его о «всех людях» несправедливо: у пего впереди еще встреча с Максимом Макснмычем, который будет готов разделить с ним любую ответственность и от которого Печорип равнодушно отвернется.
Мы так осуждали Печорина за черствость, так жалели Максима Максимыча, а ведь эти люди — и среди них Вернср — подготовили душу Печорина к жестокости. Вериер, в сущности, предал его, и гут уж ничего не изменишь.
О наказании, постигшем его за дуоль с Грушннцким, Печорин сообщает мимоходом, в одной фразе, даже, точнее, в деепричастном обороте: «На другой день утром, получив приказание от высшего начальства отправиться в крепость N., я зашел к княгине проститься» (курсив мой.— //. Д.).
Дочитав до этого места, я каждый раз удивляюсь: к какой еще княгине? Ведь все позади: Веру увезли, Грушннцкого нет, Вернср отвернулся. Лх, да, есть еще Мори! Так мало, в сущности, значила она в жизни Печорина, что ее как-то забываешь. В их последней встрече много неясного. Зачем Печорин зашел? Опять — чтобы не мучила совесть, чтобы не обвинять себя в том, что струсил? Может быть, и так.
Разговор его с княгиней тягостен. Мери не нашла в себе сил сказать матери правду. Княгиня считает, что дочь ей «все сказала. вы изъяснились ей в любви. она вам призналась в своей. Но она больна, и я уверена, что это не простая болезнь! Печаль тайная ее убивает. ».
Мери но могла признаться матери, что Печорин не любит ее и прямо сказал ей об этом; обманув мать, она поставила в унизительное положение и себя, и ос: теперь княгиня, в сущности, уговаривает Печорина жениться на дочери; ей ведь представляется, что Печорина удерживают какие-то сложные причины, а не простая и безысходная: то, что пет «хоть искры любви к милой Мери. ».
Добившись встречи с Мери наедине, он поражен тем, как она переменилась, охвачен жалостью и в то же самое время говорит ей убийственно жестокие слова: «Княжна. вы знаете, что я над вами смеялся. Вы должны презирать меня. Следственно, вы меня любить не можете. »
И после этого признается: «. еще минута, и я бы упал к ногам ее». Не из любви — из жалости!
Странный человек: жалея Мери, он беспощаден к себе, признается княжне: «видите ли, я перед вами низок»,— и думает, вероятно, что этим облегчает ее страдания!
Вот к чему привела привычка подвергать чувства человеческие холодному анализу! Чего стоит одно канцелярское слово «следственно», которое Печорин употребляет, говоря о любви! Свою речь, обращенную к Мери, он заключает словами: «Пе правда ля, если даже вы меня и любили, то с этой минуты презираете. »
Мне однако приятно что я могу плакать
Выберите только ОДНО из предложенных ниже заданий (5.1−5.5). В бланке ответов запишите номер выбранного вами задания, а затем дайте полный развернутый ответ на проблемный вопрос (в объеме не менее 150 слов), привлекая необходимые теоретико-литературные знания, опираясь на литературные произведения, позицию автора и по возможности раскрывая собственное видение проблемы. При ответе на вопрос, связанный с лирикой, необходимо анализировать не менее 2 стихотворений (их число может быть увеличено по вашему усмотрению).
5.1. Согласны ли вы с мнением критика о повести «Княжна Мери» (М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»): в ней «французское начало и русское окончание»? Обоснуйте свою позицию.
5.2. Какое символическое звучание для всего романа имеют слова Пугачева, обращенные к Петруше Гриневу: «Награди вас Господь за вашу добродетель. Век не забуду ваших милостей»? (По роману А. С. Пушкина «Капитанская дочка».)
5.3. За что и как наказан Акакий Акакиевич в повести Н. В. Гоголя «Шинель»?
5.4. Почему потерпела крушение любовь Ивана Васильевича к Вареньке? В чем истинные причины, изменившие жизнь человека? (По порассказу Л. Н. Толстого «После бала».)
5.5. Какие сюжеты из произведений отечественной и зарубежной литературы являются для Вас актуальными и почему? (На основе анализа одного-двух произведений.)
1.1.1. Как вы понимаете слова Печорина: «Мне, однако, приятно, что я могу плакать!»? Как они соотносятся с содержанием романа?
1.2.1. С какой целью поэт использует в этом стихотворении развернутое сравнение?
1.1.1. Печорин — герой переходного времени, основным признаком которого было отсут-ствие высоких общественных идеалов. Одним из выведенных им нравственных принципов и ценностей является утверждение, что счастье — это «насыщенная гордость», а любовь — кратковременный порыв: «Страсти не что иное, как идеи при первом своём развитии: они принадлежность юности сердца, и глупец тот, кто думает целую жизнь ими волноваться…». Сцена погони за Верой опровергает убеждение Печорина. То, что он оказывается способен плакать, радует его самого, потому что Печорин думал, что он не способен на чувства и переживания, ведь все свои поступки он всегда подчиняет и объясняет холодным рассудком.
1.2.1. Сравнение — это сопоставление двух предметов или явлений, обладающих общим признаком, для пояснения одного другим. Сравнение состоит из двух частей, которые соединяются чаще всего посредством союзов. В первой строфе автор использует развернутое сравнение для создания неповторимого, переменчивого в своем движении образа фонтана, то похожего на облако, то пламенеющего на солнце «пылью огненной»:
Смотри, как облаком живым
Фонтан сияющий клубится;
Как пламенеет, как дробится
Его на солнце влажный дым.
Лучом поднявшись к небу, он
Коснулся высоты заветной —
И снова пылью огнецветной
Ниспасть на землю осужден.
1.1. Как вы понимаете слова Печорина: «Мне, однако, приятно, что я могу плакать!»? Как они соотносятся с содержанием романа?
1.2. Какова роль детали в поведении доктора Вернера: «Он против обыкновения не протянул мне руки»?
1.1. Печорин — герой переходного времени, основным признаком которого было отсут-ствие высоких общественных идеалов. Одним из выведенных им нравственных принципов и ценностей является утверждение, что счастье — это «насыщенная гордость», а любовь — кратковременный порыв: «Страсти не что иное, как идеи при первом своём развитии: они принадлежность юности сердца, и глупец тот, кто думает целую жизнь ими волноваться…». Сцена погони за Верой опровергает убеждение Печорина. То, что он оказывается способен плакать, радует его самого, потому что Печорин думал, что он не способен на чувства и переживания, ведь все свои поступки он всегда подчиняет и объясняет холодным рассудком.
1.2. Художественная деталь — одно из средств создания художественного образа, которое помогает представить изображаемую автором картину, предмет или характер в неповторимой индивидуальности. В приведенном тексте с помощью детали показано отношение доктора Вернера к поступку Печорина.
Комментарий к сочинениям
5.1. Согласны ли вы с мнением критика о повести «Княжна Мери» (М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»): в ней «французское начало и русское окончание»? Обоснуйте свою позицию.
Не только в русской, но и в мировой литературе Лермонтов один из первых овладел умением улавливать и изображать «психический процесс возникновения мыслей», как выразился Чернышевский в статье о ранних повестях и рассказах Льва Толстого. И если «сам психический процесс, его формы, его законы, диалектика души» в полной мере были раскрыты средствами художественной литературы впоследствии уже Толстым, то при всем различии между Лермонтовым и Толстым Чернышевский не случайно назвал среди предшественников Толстого имя автора «Героя нашего времени», у которого «более развита эта сторона психологического анализа». Очевидно, что завязка главы «Княжна Мери» сделана по канонам французских романов тех лет и зритель ожидает определенной концовки, но концовка вырывается из этой шаблонности. Нестандартный герой, нестандартны его отношения к происходящему, в том числе к любви. Нестандартна и развязка: нет счастливого воссоединения влюбленных.
5.2. Какое символическое звучание для всего романа имеют слова Пугачева, обращенные к Петруше Гриневу: «Награди вас Господь за вашу добродетель. Век не забуду ваших милостей»? (по роману А. С. Пушкина «Капитанская дочка»)
5.3. За что и как наказан Акакий Акакиевич в повести Н. В. Гоголя «Шинель»?
Гоголевский Петербург — это город, поражающий социальными контрастами. Город тружеников-бедняков, жертв нищеты и произвола. Такой жертвой и является Акакий Акакиевич Башмачкин — герой повести «Шинель». Гоголь характеризует Башмачкина как человека бедного, заурядного, незначительного и незаметного. Воспитанный в атмосфере беспрекословного подчинения и исполнения распоряжений начальства, Акакий Акакиевич не привык размышлять над содержанием и смыслом своей работы. Вот почему, когда ему предлагают задания, требующие проявления элементарной сообразительности, он начинает волноваться, переживать и, в конце концов, приходит к выводу: «Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь».
Духовная жизнь Башмачкина такая же ограниченная и односторонняя, как и внешняя. Герой не стремится к невиданной роскоши. Ему просто холодно, да и по чину он должен являться в департамент в шинели. Мечта сшить шинель на вате становится для героя подобием великой и почти невыполнимой задачи. В его системе мировых ценностей она имеет такое же значение, как стремление какого-нибудь «великого человека» добиться мирового господства. Для того чтобы по совету портного накопить деньги на новую вещь, он экономит: по вечерам не зажигает свечи, не пьет чай. Но зато «он питался духовно, нося в мыслях своих вечную идею будущей шинели», — пишет Гоголь. Накапливание денег на приобретение новой шинели становится для Акакия Акакиевича целью всей жизни. Но не должен человек ограничиваться такими мелкими интересами. Не может он жить, удовлетворяя только физиологические свои потребности. В этом и есть суть наказания Башмачкина — он лишен единственного смысла своей жизни, потому и умер.
5.4. Почему потерпела крушение любовь Ивана Васильевича к Вареньке? В чем истинные причины, изменившие жизнь человека? (по рассказу Л. Н. Толстого «После бала»)
Герою-рассказчику из рассказа Л. Н. Толстого «После бала» пришлось пережить в своей жизни одно страшное утро, полностью изменившее всю его дальнейшую жизнь, его будущее. На балу герой восхищается своей возлюбленной, всем тем миром, который его окружает. Поэтому вместе с любовью к Вареньке герой любит и ее отца, восхищается им. Когда же он сталкивается в этом мире с жестокостью и несправедливостью, рушится все его ощущение гармоничности, целостности мира, и он предпочитает не любить никак, чем любить частично. Я не волен изменить мир, победить зло, но я и только я волен согласиться или не согласиться участвовать в этом зле — вот логика рассуждений героя. И Иван Васильевич сознательно отказывается от своей любви.
5.5. О сочинениях на свободную тему можно посмотреть на отдельной странице: перейти.
Критерии оценивания выполнения задания | Баллы |
---|---|
1. Соответствие сочинения теме и её раскрытие | |
Сочинение написано на заданную тему, тема раскрыта глубоко, многосторонне | 3 |
Сочинение написано на заданную тему, тема раскрыта глубоко, но односторонне | 2 |
Сочинение написано на заданную тему, но тема раскрыта поверхностно | 1 |
Тема не раскрыта | 0 |
2. Привлечение текста произведения для аргументации | |
Для аргументации текст привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., авторская позиция не искажена, фактические ошибки отсутствуют | 3 |
Для аргументации текст привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., авторская позиция не искажена, допущено одна-две фактические ошибки | 2 |
Для аргументации текст привлекается на уровне общих рассуждений о его содержании (без анализа важных для раскрытия темы сочинения фрагментов, образов, микротем, деталей и т.п.), ИЛИ аргументация подменяется пересказом текста, авторская позиция не искажена, И/ИЛИ допущено три фактические ошибки | 1 |
Суждения не аргументируются текстом произведения(-ий), ИЛИ при аргументации (с любым уровнем привлечения текста произведения(-ий) допущено четыре или более фактические ошибки, И/ИЛИ авторская позиция искажена | 0 |
3. Опора на теоретико-литературные понятия | |
Теоретико-литературные понятия включены в сочинение и использованы для анализа текста произведения(-ий) в целях раскрытия темы сочинения, ошибки в использовании понятий отсутствуют | 2 |
Теоретико-литературные понятия включены в сочинение, но не использованы для анализа текста произведения(-ий), И/ИЛИ допущена одна ошибка в использовании понятий | 1 |
Теоретико-литературные понятия не включены в сочинение, или допущено более одной ошибки в использовании понятий | 0 |
4. Композиционная цельность и логичность | |
Сочинение характеризуется композиционной цельностью, его смысловые части логически связаны, внутри смысловых частей нет нарушений последовательности и необоснованных повторов | 3 |
Сочинение характеризуется композиционной цельностью, его смысловые части логически связаны между собой, внутри смысловых частей есть нарушения последовательности и необоснованные повторы | 2 |
В сочинении прослеживается композиционный замысел, есть нарушения композиционной связи между смысловыми частями, И/ИЛИ мысль повторяется и не развивается | 1 |
В сочинении не прослеживается композиционный замысел, допущены грубые нарушения последовательности частей высказывания, существенно затрудняющие понимание смысла сочинения | 0 |
5. Соблюдение речевых норм | |
Речевых ошибок нет, или допущено не более двух речевых ошибок | 2 |
Допущены три-четыре речевые ошибки | 1 |
Допущены пять или более речевых ошибок | 0 |
Максимальный балл | 13 |
Критерии оценивания грамотности
Практическая грамотность письменной речи экзаменуемого оценивается отдельно за всю работу. Экзаменационная работа оценивается по критериям ГК1–ГК3 «Грамотность», если участник выполнил не менее двух заданий части 1 и задание части 2 (сочинение).