Морянки сленг что значит

Значение слова морянка

Словарь Ушакова

мор я нка, морянки, жен. (зоол.). Полярная птица из семейства гусиных.

Военно-морской Словарь

1) северный ветер, дующий с моря в устьях рек.

2) Морская вода, нагоняемая в устье рек морским приливом или ветром. 3) Поваренная соль, вывариваемая из морской воды.

4) Юго-восточный ветер (волжский, каспийский).

Словарь охотничьих терминов и выражений

из отряда гусеобразных, семейства утиных, рода морянок. Перелетная, частично оседлая (Мурманское побережье и о-ва южной части Берингова моря) птица. Обитает по северному побережью европейской части России и в Сибири, вплоть до Чукотского побережья. Держится в море и на внутренних водоемах тундровой зоны. Утка среднего размера. Хозяйственное значение в тундровой зоне (Анадырь) значительное.

Словарь Ефремовой

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

( саук, аллейка; Fuligula s. Harelda glacialis L.) — птица из рода нырков (Fuligula), с клювом короче головы, с ноготком такой же ширины, как клюв, с 14-перым заостренным хвостом, средние перья которого у самца сильно удлинены. У самца в брачном наряде голова, шея (кроме черно-бурого пятна с каждой стороны), плечи, бока и нижняя сторона белые, верхние и грудь черно-бурые; средние перья хвоста сильно удлинены; хвост достигает 30 стм. при всей длине около 60 стм.; в летнем наряде белыми остаются лишь бока головы и нижняя сторона, а на спине и плечах перья с рыжими краями; самка бурая с сероватым кольцом на шее; бока головы, часть шеи и нижняя сторона у нее белые. Клюв на конце и при основании черный, остальные части его оранжево-красные; ноги темно-серые. М. кругополярная птица, гнездящаяся главным образом в полярных странах Старого и Нового Света, преимущественно на озерах тундр и лишь в малом количестве южнее (на озерах вост. склона пермского Урала, на берегах Балтийского моря); зимует у берегов Зап. Европы и на Балтийском море, на Каспийском море и на внутренних водах России, в Америке перемещается зимою до Сев. Штатов и Великих озер. Зимою (на море) М. питаются различными животными, летом — преимущественно растительной пищей. Летают М. хорошо, ныряют превосходно. Голос ее громкий, звучный. За исключением времени вывода птенцов (причем в попечении о птенцах принимают участие оба пола), держатся большими стаями.

Источник

Значение слова «морянка»

Что означает слово «морянка»

Словарь Ефремовой

Морянка

Словарь Ушакова

Морянка

мор я нка, морянки, жен. (зоол.). Полярная птица из семейства гусиных.

Военно-морской Словарь

Морянка

1) северный ветер, дующий с моря в устьях рек.

2) Морская вода, нагоняемая в устье рек морским приливом или ветром. 3) Поваренная соль, вывариваемая из морской воды.

4) Юго-восточный ветер (волжский, каспийский).

Словарь охотничьих терминов и выражений

Морянка

из отряда гусеобразных, семейства утиных, рода морянок. Перелетная, частично оседлая (Мурманское побережье и о-ва южной части Берингова моря) птица. Обитает по северному побережью европейской части России и в Сибири, вплоть до Чукотского побережья. Держится в море и на внутренних водоемах тундровой зоны. Утка среднего размера. Хозяйственное значение в тундровой зоне (Анадырь) значительное.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Морянка

( саук, аллейка; Fuligula s. Harelda glacialis L.) — птица из рода нырков (Fuligula), с клювом короче головы, с ноготком такой же ширины, как клюв, с 14-перым заостренным хвостом, средние перья которого у самца сильно удлинены. У самца в брачном наряде голова, шея (кроме черно-бурого пятна с каждой стороны), плечи, бока и нижняя сторона белые, верхние и грудь черно-бурые; средние перья хвоста сильно удлинены; хвост достигает 30 стм. при всей длине около 60 стм.; в летнем наряде белыми остаются лишь бока головы и нижняя сторона, а на спине и плечах перья с рыжими краями; самка бурая с сероватым кольцом на шее; бока головы, часть шеи и нижняя сторона у нее белые. Клюв на конце и при основании черный, остальные части его оранжево-красные; ноги темно-серые. М. кругополярная птица, гнездящаяся главным образом в полярных странах Старого и Нового Света, преимущественно на озерах тундр и лишь в малом количестве южнее (на озерах вост. склона пермского Урала, на берегах Балтийского моря); зимует у берегов Зап. Европы и на Балтийском море, на Каспийском море и на внутренних водах России, в Америке перемещается зимою до Сев. Штатов и Великих озер. Зимою (на море) М. питаются различными животными, летом — преимущественно растительной пищей. Летают М. хорошо, ныряют превосходно. Голос ее громкий, звучный. За исключением времени вывода птенцов (причем в попечении о птенцах принимают участие оба пола), держатся большими стаями.

Н. Кн.

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.»

Морфологический разбор слова «морянка»

Фонетический разбор слова «морянка»

Значение слова «морянка»

Синонимы «морянка»

Карточка «морянка»

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Источник

МОРЯНКА

Найдено 3 изображения:

морянка 1. ж. Полярная птица семейства утиных. 2. ж. разг. То же, что: моряна (1).

МОРЯНКА (Clangula hycmalis), птица из группы нырковых сем. утиных. Дл. тела ок. 60 см. Весят 550-900 г. Окраска пёстрая (сочетание белой, бурой, чёрной и ржавой), сильно изменяется по сезонам. Распространена M. кругополярно; в СССР; тундра и лесотундра от Мурманского побережья до Чукотки, а также острова Колгуев, Вайгач, H. Земля, Новосибирские и о. Беринга. Зимует на С. Европы и В. Азии. Гнездится по берегам рек и озёр. В кладке 6-8 (реже до 10) яиц; насиживание 23-24 суток. Питается насекомыми, рачками, моллюсками, мелкой рыбой. Имеет нек-рое промысловое значегш-е.

Морянка (саук, аллейка; Fuligula s. Harelda glacialis L.) — птица из рода нырков (Fuligula), с клювом короче головы, с ноготком такой же ширины, как клюв, с 14-перым заостренным хвостом, средние перья которого у самца сильно удлинены. У самца в брачном наряде голова, шея (кроме черно-бурого пятна с каждой стороны), плечи, бока и нижняя сторона белые, верхние и грудь черно-бурые; средние перья хвоста сильно удлинены; хвост достигает 30 стм. при всей длине около 60 стм.; в летнем наряде белыми остаются лишь бока головы и нижняя сторона, а на спине и плечах перья с рыжими краями; самка бурая с сероватым кольцом на шее; бока головы, часть шеи и нижняя сторона у нее белые. Клюв на конце и при основании черный, остальные части его оранжево-красные; ноги темно-серые. М. кругополярная птица, гнездящаяся главным образом в полярных странах Старого и Нового Света, преимущественно на озерах тундр и лишь в малом количестве южнее (на озерах вост. склона пермского Урала, на берегах Балтийского моря); зимует у берегов Зап. Европы и на Балтийском море, на Каспийском море и на внутренних водах России, в Америке перемещается зимою до Сев. Штатов и Великих озер. Зимою (на море) М. питаются различными животными, летом — преимущественно растительной пищей. Летают М. хорошо, ныряют превосходно. Голос ее громкий, звучный. За исключением времени вывода птенцов (причем в попечении о птенцах принимают участие оба пола), держатся большими стаями. Н. Кн.

см. также 6.1.11. Род Морянки — Clangula

Мелкая, заметно мельче кряквы, утка.

Окраска очень изменчива в деталях, так как в одной стае встречаются птицы, находящиеся на разных стадиях линьки, а линяет морянка 3 раза в году. У самцов весной длинный шиловидный хвост, голова и грудь черные, бока и пятно вокруг глаза белые, спина рыже-черная. Зимой грудь, спина и пятно на щеке черные, остальное оперение белое. Самка летом бурая с белым подхвостьем, темной головой с белыми пятнами, зимой серая с белыми брюшком, боками, головой и шеей, на голове и горле темные пятна.Крылья в полете целиком черные. На воде морянки сидят низко, обращают на себя внимание короткие шеи и шиловидные хвосты самцов. Полет быстрый, стаи летят обычно низко над водой. В полете птицы все время подают голос.

Обитает по берегам озер и рек по всей тундровой и лесотундровой зонам. Гнездо устраивает на сухом участке, выстилка из темного пуха. Насиживающая самка подпускает человека вплотную. В кладке 6-8 буровато-оливковых яиц. Питается водными беспозвоночными, реже мелкой рыбой. Зимует на незамерзающих морях северо-запада России и Дальнего Востока. Голос — громкое хриплое «а-ауэ».

Важный объект охоты, особенно на Севере. Добывается только ранней весной, поскольку позже мясо приобретает неприятный запах.

Таблица 7

Таблица 7. 84 — огарь; 85 — пеганка; 86 — хохлатая пеганка (86a — самец, 86b — самка); 99 — красноносый нырок (99a — самец, 99b — самка); 100 — красноголовый нырок (100a — самец, 100b — самка); 102 — Бэров нырок; 103 — хохлатая чернеть (103a — самец, 103b — самка); 104 — морская чернеть (104a — самец, 104b — самка); 111 — турпан (111a — самец, 111b — самка); 112 — голова горбоносого турпана (самец); 113 — синьга (113a — самец, 113b — самка); 114 — голова американской синьги (114a — самец 114b — самка); 115 — пестроносый турпан (самец); 117 — морянка (117a — самец летом, 117b — самец зимой, 117c — самка); 118 — обыкновенный гоголь (118a — самец, 118b — самка); 119 — исландский гоголь (самец); 120 — малый гоголь (самец).

Источник

Модные словечки, которые сейчас очень популярны у детей. Сможете сказать, что они обозначают?

Морянки сленг что значит. Смотреть фото Морянки сленг что значит. Смотреть картинку Морянки сленг что значит. Картинка про Морянки сленг что значит. Фото Морянки сленг что значит

Наши дети порой странно выражаются. С нами они обычно не перекидываются такими словами и выражениям. А вот со своими сверстниками да! Давайте разберемся, что же они обозначают, чтобы быть в теме. Слов достаточно много. Но запомнить их не составит нам труда. Зато будем в тренде) и станем современными родителями)

Краш

Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства. Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!

Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.

Трушно

Это обозначает быть трушным. То есть правдивым, честным.

Буть уже в этой ситуации трушным.

Кринж

Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом. Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.

Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.

Рофл Рофл

Это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же? Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.

Пранк

Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться. Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.

Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.

Имбовый

«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.

Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.

Задонатить

Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре. Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.

Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.

Читы

Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.

Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!

Чилить

Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия. Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.

Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.

Чекать

Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.

Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.

Чекиниться

Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.

Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.

Олды

Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.

Говоришь прямо как олд, жесть.

Пипяо

Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.

Этот молодежный сленг — полный пипяо!

Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило. Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.

Тот пацан просто ауф!

Хайп

Более употребительное слово среди олдов, но тем не менее вопросы вызывает. Хайп — это попросту говоря ажиотаж. В некоторых случаях — созданный искусственно. Кстати, нам нередко пишут читатели с претензиями, что мы написали что-то, чтобы «хайпануть», то есть сделать популярную новость из ничего. Что ж. Хайп может быть по фильму, по человеку, из-за новости и так далее.

Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.

Орать

Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.

Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!

Жиза

Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.

Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.

Токсик

Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.

Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?

Войсить

Voice (читается как «войс») — с английского переводится как «голос». Соответственно, глагол «войсить» используется вместо «записывать голосовое сообщение». Очень длинно ведь, правда? Даже «записать голосовуху» не так емко выглядит. Поэтому если кто-то войсит, не переживайте: человек просто общается в соцсетях.

Это он не тебе, он просто войсит.

Зашквар

Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.

Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.

Бомбить

Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.

Оффники

Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.

Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?

Рил ток / инфа сотка

Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».

Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.

Флекс

По-моему, он просто флексер.

Вписка

Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]». Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.

Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.

Запилить

То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.

Давай запилим фотки в необычном стиле.

Лойс

Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.

Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?

Стэнить

Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется. Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.

Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!

Вайб

Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.

У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.

Форсить

Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения. Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».

Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.

Морянки сленг что значит. Смотреть фото Морянки сленг что значит. Смотреть картинку Морянки сленг что значит. Картинка про Морянки сленг что значит. Фото Морянки сленг что значит

Вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском:

Агриться = злиться. Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.

Фейк = недостоверная информация, обман. Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?

Трабл = проблема. Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.

Крипово = страшно, жутко. Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.

Пруф = доказательство. Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.

Фиксить = исправлять. Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.

Таргет (может быть также тарджет) = цель. Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.

Скилл = навык. Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.

Ливнуть = уйти. Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.

Шеймить = стыдить. Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.

Юзать = использовать. Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.

Гамать = играть. Пример: Я гамаю только в CS.

Рандомный = случайный. Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.

Изи = легко. Пример: Домашка по русскому? Да там изи.

Хард = сложно. Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.

Нуб = новичок. Пример: Он в этой теме полный нуб.

Забайтить = спровоцировать. Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.

Апнуться = повысить [уровень]. Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).

Морянки сленг что значит. Смотреть фото Морянки сленг что значит. Смотреть картинку Морянки сленг что значит. Картинка про Морянки сленг что значит. Фото Морянки сленг что значит

Ну теперь мы все все понимаем, о чем разговаривают наши дети))

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *