Моветон это что значит в одежде
Что Такое Моветон В Повседневной Жизни?
Современные люди всё чаще употребляют заимствованные слова. Но чтобы не попасть впросак, следует разобраться со значением лексических единиц. Поговорим сегодня об одном из подобных выражений. Итак, моветон – что это такое простыми словами?
Что такое моветон?
Значение слова «моветон» можно объяснить просто – это невоспитанность, дурной тон. А вот тут уже нужно разбираться. Дело в том, что для каждой эпохи характерны свои правила и порядки. То что, считалось плохим тоном 100 лет назад, теперь приемлемо обществом.
Моветон – это, прежде всего, что-либо не принятое в социуме, чуждое ему. То, что люди осуждают. Кстати, слово пришло к нам из Франции. «Mauvais ton», – говорят французы, когда чьё-то поведение шокирует их.
О том, что означает «моветон» написано во многих словарях. Данное слово было распространено в России в дворянской среде. Оно широко использовалось.
Недостойные поступки, порочащее поведение лиц высшего сословия, осуждалось. В таком случае окружение человека, посмевшего выйти за рамки приличий, говорило о его дурном тоне по-французски. Как мы знаем, дворяне общались между собой исключительно на языке парижан.
Дворянское сословие с детства обучалось хорошим манерам. Каждому представителю буржуазного класса предписывалось в совершенстве владеть хорошими манерами. Это было важно. Тот, кто не принимал правил этикета, становился изгоем. В обществе его не принимали.
Если девушка, к примеру, проявляла «моветон», надежды выйти замуж у неё не оставалось. Она становилась позором семьи.
К мужчинам требования были несколько занижены. Но и их поведение тщательно анализировалось и подвергалось критике.
Все мы знакомы с произведением А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Письмо Татьяны заучивают наизусть в школе. Но мало кто из читателей задумывается о том, что поступок главной героини можно назвать моветоном. В те давние времена пару себе мог выбирать только мужчина. Это Онегину следовало писать Татьяне любовные признания.
Пушкинская героиня выказала дурной тон, отсутствие достойного воспитания, объяснившись в чувствах, своему избраннику. Если бы её письмо стало достоянием общества, семья Лариных была бы опозорена.
Теперь первый шаг женщины не осуждается. Активность представительниц прекрасного пола, наоборот, приветствуется. Поэтому употребление данного слова будет неуместным. Таким образом, французское «mauvais ton» нужно применять с учётом времени и характерных для него правил.
Моветон на французском имеет то же значение. Этим словом характеризуют дурное воспитание или действие невоспитанного человека, который вышел за принятые в обществе условности. Но позже лексическая единица стала применяться и в других сферах жизнедеятельности людей.
Моветон: примеры употребления
Как мы выяснили, «mauvais ton» – это дурной тон. Но, чтобы речь не была безграмотной, важно правильно употреблять слово. Кроме того, необходимо учитывать правила этикета, обычаи, традиции принятые в том или ином обществе. Если в начале прошлого века моветоном считались накрашенные губы девушки, то теперь макияж – обязательная часть имиджа.
Итак, «моветон»: примеры, которые можно использовать в своём лексиконе:
1. Если некто позволил себе рассмеяться или шутить на похоронах, то его поведение будет считаться моветоном.
2. Грубое отношение с женщиной, особенно, прилюдно – дурной тон.
3. Бестактность в любом проявлении также можно назвать данным словом. К примеру, вы позволили себе в глаза заявить человеку о его излишней полноте. Ваша невоспитанность очевидна. Причин лишнего веса вы не знаете, а если даже и знаете, то этот факт – далеко не ваше дело.
4. Моветон – указывать кому-либо на бедность или несостоятельность.
5. Отсутствием воспитания можно назвать привычку жевать жвачку, громко разговаривать по телефону в людном месте и т. д.
6. Сидеть «нога на ногу». Считается неприличным сидеть в данной позе. Тем самым человек демонстрирует своё неуважение к присутствующим.
7. Сидеть, когда стоит один из собеседников. Касается всех случаев, кроме тех, когда речь идёт о публичном выступлении.
8. Жевать, пить во время телефонного или очного разговора. Здесь могут быть исключения: дружеская вечеринка, обед с близкими – не считаются. А вот спешно дожёвывать бутерброд и при этом отвечать на вопросы клиента – невоспитанно, неприлично и неэтично.
Моветон в одежде
Моветон в одежде проявляется в несоответствии дресс-коду. Одежда может быть модной, подходить владельцу, отвечать его имиджу. Но если она не соответствует ситуации, случаю, то её использование будет считаться моветоном.
Если вас пригласили на свадьбу в синих тонах и в приглашении указали, что следует надеть соответствующую одежду, то стоит позаботиться о наличии указанных вариантов гардероба. В противном случае вы проявите неуважение, невоспитанность по отношению к организаторам торжества.
Рассмотрим ещё несколько примеров моветона в одежде:
- Рубашка с коротким рукавом – моветон на деловой встрече. Мужчине надлежит являться на переговоры только в сорочке с длинным рукавом. А вот если он придёт на пляж или пикник в отглаженном костюме и при галстуке, то будет выглядеть нелепо. То есть «моветон» будет также проявлен. Всё зависит от конкретных обстоятельств. Мнение о том, что телесные колготки – моветон, спорное. Важно, чтобы они совпадали с тоном кожи. Если ноги не выглядят темнее или светлее открытых частей тела, то всё в порядке.
- «Сумка и обувь одного цвета – моветон», – утверждают дизайнеры с мировым именем. Но девушки продолжают использовать аксессуар в одном тоне с туфлями, считая это правило классикой. Если вы следите за модными тенденциями, то, конечно, учтёте мнение стилистов. На самом деле такое сочетание выглядит скучно. Лучше добавить к сумке другой аксессуар, к примеру, браслет или шарф. Прежде всего, вы значительно сэкономите на покупке одинаковых сумок и обуви. Силиконовые лямки – это моветон. И это правда. Бретельки всё равно заметны окружающим. Лучше приобрести бюстье без лямок. Убедитесь, что лиф поддерживает грудь так, как надо, и вперёд – покорять представителей сильного пола.
- Женские бриджи – признак дурного вкуса. Если дама в коротких брюках находится на тренировке, то ничего страшного она не совершает. А вот прогулки по парку, посещение ресторана, театра – это уже моветон. Мужские носки в «деловом стиле» тоже могут стать проявлением невоспитанности. Они должны быть такой длины, чтобы обнажённая нога не была видна независимо от позы владельца.
Моветон в отношениях
Теперь поговорим о том, что считается моветоном в отношениях. Любой мезальянс считают дурным тоном. Если к парам, в которых мужчина старше по возрасту, общество относится более или менее терпимо, то союз между парнем и пожилой женщиной неприемлем.
Такое же отношение люди высказывают по поводу отношений между людьми из разных сословий. В этом случае не важно, кто выше по положению: мужчина или женщина. Социум непременно укажет на несоответствие партнёров друг другу.
Моветон в отношениях проявляется, если мужчина финансово зависим от партнёрши. Таких мужчин не любят, их называют альфонсами.
Кроме того, лексическая единица может быть использована, когда требуется обозначить неподобающее поведение одного из партнёров. Если мужчина позволяет себе мошенничать, лицемерить, грубить избраннице, то он показывает свою невоспитанность.
Моветон – бросить спутницу посреди вечеринки и уехать с другой девушкой. Флиртовать с другим мужчиной на глазах партнёра также будет проявлением моветона.
Заключение
Дурной тон, манеры, не принятые в хорошем обществе, можно обозначить словом, заимствованным у французов. Правильное употребление лексических единиц делает речь более красивой и насыщенной. Но всё же злоупотреблять галлицизмами не стоит. В русском языке достаточно слов, чтобы объяснить то или иное явление.
Об авторе: Привет! Я — Каролина Кораблёва. Живу в Подмосковье, в городе Одинцово. Люблю жизнь и людей. Стараюсь быть реалистом и оптимистом по жизни.
В людях ценю умение себя вести. Увлекаюсь психологией, в частности — конфликтологией. Закончила РГСУ, факультет «Психология труда и специальная психология».
Моветон в XXI веке
Время сдуть пыль со своего словаря и наморщить пытливый ум, камрад. Сегодня будем говорить о красивом и атмосферном термине «моветон». Слово не новое, однако в XXI веке оно все чаще находит себе место в повседневном общении, творчестве и даже изысканном лексиконе постоянных обитателей парадного. Употребляют его не только на великосветских раутах, но и в блогах и даже в статьях технической тематики (ну не моветон ли?). Что это за термин? Обратимся к истории и приведем примеры.
Содержание:
Также разберемся, что можно назвать моветоном в наше, в общем-то, терпимое к эпатажу время.
Историческая справка
Слово «моветон» в русскую речь пришло из французского языка, где выражение mauvais ton означает «дурной тон». Первоначально в этой стране термин использовался только в светском обществе – модный в дворянской среде французский язык прочно закрепил данное выражение в лексиконе. Чаще всего его употребляли в качестве порицания недостойного в социуме поведения. Иногда моветоном в XIX веке клеймили не только непристойное поведение, но и человека. В частности, в гоголевском «Ревизоре» судью Ляпкина-Тяпкина автор называет «моветоном».
В Советском Союзе понятие «моветон» было расширено
В Советском Союзе это буржуазное слово приобрело более глубокое объяснение. Интересно это тем, что примерно в тот же период на окраинах советских городов уже набирал популярность социокультурный феномен под названием «вшивый интеллигентишка», адепты которого исповедовали демонстративное и агрессивное пренебрежение к образованным и интеллигентным людям. В частности, в «Большой советской энциклопедии» уточняется, что mauvais ton можно назвать поведение, не принятое в культурном и добропорядочном обществе. Таким образом, вопреки популярным мифам о серой и безликой Soviet Russia определенная часть «товарищей» все же была очень развита в культурном и социальном планах.
В наши дни термин употребляется только в единственном числе. Применяется для обозначения не только поведения, выходящего за нормы общепринятой морали или адекватности, но и дурных или испорченных вкусовых предпочтений.
Моветон в повседневной мужской одежде
Что до стиля в одежде, постоянные читатели блога Bowandtie уже в курсе и держат руку на пульсе. Для тех, кто с нами недавно, краткий курс «молодого бойца».
Носки и сандалии в комплекте – дизлайк
В повседневной одежде человека ничто и никто не ограничивает, каждый сам устанавливает рамки дозволенного в пределах личного пространства. Это большой соблазн и широкое поле для ошибок. К основным можно отнести следующие:
В остальном приветствуются эксперименты, главное – не выглядит неряшливым. Одежда всегда должна быть отглаженной, а обувь – чистой.
Моветон в мужских стрижках и прическах
Ограничений в области мужских причесок меньше, чем в одежде. В наши дни приветствуются как радикально короткие стайлы, так и длинные укладки. Эксперименты с выбритыми висками и длинными макушками также уместны.
Грязные и запущенные волосы – дизлайк
К mauvais ton можно отнести следующие ошибки:
К бороде и усам также можно отнести вышесказанные правила. Щетина не должна быть всклокоченной и неухоженной.
И немного о поведении – современные правила хорошего тона
Новые технологии породили и новые правила поведения, отклонения от которых девиантны и тоже будут признаны обществом моветоном. Некоторые из них достойны отдельного упоминания:
И, пожалуй, главное правило поведения – будьте мужчиной, но не будьте мужланом.
Плевки ради плевков – дизлайк
Плевки на пол, демонстративное зевание, развязное поведение в неуместной обстановке, громкое чихание – все это создает гнетущее впечатление о человеке, никак не ассоциируется с достойным мужским поведением и является безусловным моветоном.
Заключение
Хотя нарушения указанных нами правил в одежде, стиле и поведении не является преступлениями, ответственность за их нарушение вы все равно понесете – перед своей совестью. Разрушать окружающим психику своим непристойным поведением или неуместным внешним видом, возможно, и забавно, однако это болезненная и сомнительная радость, не свойственная уверенным в себе и самодостаточным мужчинам.
Быть человеком-моветоном или нет, личное дело каждого. Однако стоит помнить: вежливость в нашем невежливом мире – по отношению к себе и окружающим – поможет не только заводить друзей, но и делать дела.
Моветон и Комильфо — что это такое и какое значение имеют эти слова в современной речи (чтоб в Википедию не ходить)
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Все новое — это хорошо забытое старое. Герои нашего сегодняшнего обзора (слова моветон и комильфо) как нельзя лучше иллюстрируют эту непреложную истину.
Сейчас их довольно часто можно встретить в разговорной и письменной речи (я так их просто люблю), в то время как еще совсем недавно (до перестройки) их особо никто и не употреблял. Более того, они считались глубоко устаревшими и даже вредными пережитками прошлого.
Однако, появились слова комильфо и моветон в русском языке еще задолго до этого (несколько столетий назад), когда наравне с русским среди дворянства и прочей просвещенной общественности в ходу был французский язык (на нем говорили, спорили, признавались в любви). Естественным путем некоторые фразы из французского языка трансформировались уже в русские слова, сохраняя при этом первоначальный смысл.
Но что же это такое комильфо (или «не комильфо») и моветон? Что они означают в современном разговорном языке и как их правильно употреблять, чтобы в ответ не услышать: «Да это же полный моветон, милейший!». Давайте будем смотреть.
Что такое моветон?
Чуть выше я не зря обмолвился о своем пристрастии к этим словам. Даже на этом блоге, где великосветский язык по большей части неуместен в силу технического характера текстов, нет-нет, да и сорвется с языка «моветон»:
Однако, употребляя подобные слова, иногда невольно ловишь себя на мысли, а стоит ли их употреблять на этом блоге. Вдруг кто-то из аудитории не знает их значения и будет думать, что это такое и что я этим хотел сказать? Может лучше использовать что-то более удобоваримое и распространенное, чем комильфо с моветоном? Наверное, но мне подобные слова ой как нравятся, ибо они расцвечивают речь подобно смайликам (чистое ИМХО, но лучше я потом сделаю сноску на этот пост, но искорку в текст привнесу).
Итак, что же такое моветон? Как я уже упоминал, слово это очень старое, но имеет под собой явные французские корни. Оно сложилось и образовалось из-за частого употребления выражения «mauvais ton» (мови тон), означающего банальнейшую вещь — дурной тон.
Понятно, что двести лет назад это слово по большей части относилось к поведению в светском обществе (в свете), где существовал свод писаных и неписаных правил, нарушение которых обозначалось тем самым хлестким словечком «моветон» (еще можно сказать — «какая невоспитанность!).
Причем моветоном мог называться как сам поступок (проступок), так и человек его совершивший. Что-то изменилось в значении этого слова сейчас? Да почти ничего, с тем исключением, что светского общества больше нет, но зато есть различные сообщества (среды), где тоже есть свои неписаные правила, нарушение или пренебрежение которыми и будет являться в прямом смысле моветоном.
Значение слова комильфо
А что же такое комильфо? Для объяснения значения этого слова понадобится еще меньше времени. Но все же чуток посоздаю интригу. Образовалось это словечко опять же от часто употребимого (пару сотен лет назад в России) французского выражения «comme il faut» (ком иль фо), что в переводе означает «то, что доктор прописал», «как надо», «как следует», «правильно» и т.п.
В советские времена это приравнивалось к фразе «отвечает правилам хорошего тона» (как в поведении, поступках, манерах, так и в одежде), т.е. обозначало полное соответствие нормам приличия (ну, типа аналог мема «четкий пацан» 🙂 или вульгарному словечку «цимус» ).
Словом «комильфо» в то время называли не только «правильные поступки», но и самого «правильного человека» (то бишь приличного, культурного, просвещенного, высокообразованного и т.п.).
Сейчас общий смысл этого слова сохранился: соблюдение норм приличия в каком-то сообществе (среде) — это комильфо, а не соблюдение — это уже моветон (или «не комильфо»). Например, одна и та же форма одежды может быть комильфо на вечеринке, но стать моветоном на рабочем месте, где следует соблюдать дресс-код. То же самое можно сказать и про манеру поведения.
В общем, слова звучные, красивые и замечательные (как и априори) несмотря на их иностранное происхождение. Рекомендую к использованию.
Моветон и комильфо — что это такое и какое значение несут эти слова в нашей речи
Здравствуйте, уважаемые читатели блога Goldbusinessnet.com. Некоторые иностранные слова, перешедшие в русский язык, который богат сам по себе, часто используются в качестве сленга (например, пруф) в основном при общении в соцсетях и на форумах.
Другие подобные термины придают речи человека оригинальный окрас. К последним относятся, скажем, «моветон» и «камильфо», о которых пойдет речь сегодня.
В России они вошли в употребление еще в 19-ом веке, когда среди представителей дворянства и передовой общественности наравне с русским был в ходу французский язык. Одно время данные понятия считались устаревшими и широко не использовались.
Впрочем, при господстве советской власти трудно было ожидать повсеместного использования «буржуйских» терминов. Однако, жизнь после развала Союза внесла свои коррективы, и начиная уже с 90-х годов прошлого столетия эти слова все чаще встречается как в реальной жизни, так и в сети. Разберем, что значат моветон и комильфо, а также почему они представлены в связке.
Что такое моветон
Это слово происходит от французского выражения «mauvais ton», что на русский переводится как «дурной тон». При применении русскоязычной транслитерации это яркое словосочетание превращается в «моветон». Двести лет назад моветоном считалось несоблюдение норм этикета или правил приличия, принятых в светском обществе.
Яркий пример моветона тех лет в поведении — это первый шаг девушки навстречу мужчине, так как именно за сильной половиной человечества был приоритет выбора.
Данным термином также характеризовались неподобающий внешний вид, вызывающие детали одежды и т.д. Причем, моветоном иногда назывался не только нелицеприятный поступок, но и человек, который его совершил. Это доказывают и произведения великих классиков.
Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон… (Н.В.Гоголь, «Ревизор»)
Одним из гипонимов моветона является «невоспитанность». Чтобы вы понимали, гипоним — это синоним, несущий более общую смысловую нагрузку. Проще говоря, моветон — просто одна из нескольких составляющих, характеризующих отсутствие надлежащего воспитания.
В наши дни значение этого слова не претерпело серьезных изменений. Поменялись только среда, в которой оно употребляется (нет светского общества в старом понимании, но существуют самые разные сообщества и коллективы людей), а также приоритеты.
«Наплюйте на тех, кто патетично восклицает: «Существует только классика, остальное моветон!» Мы, увы, не можем посмотреть, что на самом деле лежит на тумбочке у кровати воинствующего пушкинолюба». (Дарья Донцова)
Скажем, сейчас среди эрудитов моветоном считают человека, который беспорядочно употребляет в разговоре те слова, смысл которых ему самому не понятен. Кроме того, нормы морали, которые отвечали правилам 19-го века, на современном этапе многие считают, наоборот, моветоном.
Вести себя, подобно тургеневской скромнице — это такой моветон.
Еще следует отметить морфологию слова «моветон», являющегося существительным мужского рода, причем оно может быть одушевленным и неодушевленным в зависимости от того, к какому объекту оно применяется (к поступку или человеку).
Что такое комильфо
Ну а теперь разберем термин, который имеет противоположное моветону значение (является по сути его антонимом). Он происходит опять же от французского выражения «comme il faut», после транслитерации которого в буквы кириллицы получается «комильфо». В переводе на русский язык это означает «правильно», «как надо», «то, что нужно», «как следует». Это, к слову, ответ на вопрос, почему два эти понятия я решил объединить в одной статье.
«Комильфо» может использоваться в качестве собирательного образа человека. Это тоже находит свое отражение в произведениях русских классиков и современных писателей. Например, в роли этакого комильфо вполне себе подходит благообразный господин, обладающий соответствующей эрудицией и приятными манерами.
Он снял черный шелк со своего горла, стащил «крахмал» и надел таксидо на обнаженный торс, сразу превратившись таким образом из безупречного комильфо в обычного нью-йоркского «вако» с обезьяньей браслеткой как самой привлекательной частью своего убранства. (Василий Аксенов, «Новый сладостный стиль»)
Это может быть и набор качеств, характеризующих человека, соответствующего общепринятым нормам. В известном романе Тургенева, например, ими обладает один из камердинеров.
. человек, стоящий на высоте современного образования, со всем необходимым комильфо. (И.С.Тургенев, «Отцы и дети»)
Выше приведены случаи использования данного понятия в качестве существительного. Но иногда оно равнозначно синонимам, принадлежащим другим частям речи. «Соответствовать человеку комильфо» — быть эрудированным, светским, утонченным (прилагательное) либо «держаться комильфо в обществе», то есть, вести себя прилично (наречие).
Как и «моветон», слово «комильфо» активно используется при общении наших современников, включая молодежь, в том числе, в интернете. Его значение никоим образом не изменилось, хотя и используется с учетом современных реалий. Поскольку эти понятия прямо противоположны, как я уже упомянул, то, например, вести себя воспитанно и уважительно к окружающим — это комильфо, а дебоширить, оскорблять и унижать других людей — моветон.
К слову, вполне допустимо применять отрицательную форму «не комильфо», которая в каком-то смысле может считаться синонимом моветона, хотя и с некоторыми оговорками, так как несет в себе несколько отличный смысловой оттенок. В общем, можно использовать их избирательно в зависимости от ситуации. Не лишним будет предоставить несколько примеров с использованием всех вариантов применительно к нашему времени и тематике данного блога:
Напоследок дам небольшой совет, если позволите. Рассмотренные нами в обзоре слова вполне себе благозвучные, хотя и вызывают отторжение у ярых сторонников чистоты родного языка, поскольку имеют иностранное происхождение. Так вот, применяйте их только в крайних случаях, когда это особенно необходимо для усиления эффекта, тогда они никогда не потеряют своей привлекательности и актуальности.