Моя любимая свекровь о чем книга
Моя любимая свекровь
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отношения свекрови и невестки – такая же вечная тема, как противостояние отцов и детей. Семейная драма Салли Хэпворс – блистательный микс семейной драмы и экшена.
С первой минуты знакомства Диана держала невесту своего сына Люси на расстоянии вытянутой руки. Это было незаметно, но Люси чувствовала, что не пришлась ко двору, и изо всех сил пыталась завоевать расположение свекрови, мечтая обрести в ее лице давно умершую мать и доброго друга. И каждый раз натыкалась на холодную стену равнодушия.
Так что же мне делать? Проблема в том, что свекрови так легко сделать неверный шаг. Такое впечатление, что существует бесконечный список неписаных правил. Будьте заинтересованы, но не давите. Поддерживайте, но не переступайте черту. Помогайте с внуками, но не присваивайте их себе. Поделитесь мудростью, но не досаждайте советами. Очевидно, я этот список не освоила. Сам груз требований настолько пугает, что страшно даже пытаться. А самое обидное – что свекор как будто всегда прав и все делает как надо. От него требуется только быть приветливым. И все. Люди к собакам предъявляют больше требований.
Так что же мне делать? Проблема в том, что свекрови так легко сделать неверный шаг. Такое впечатление, что существует бесконечный список неписаных правил. Будьте заинтересованы, но не давите. Поддерживайте, но не переступайте черту. Помогайте с внуками, но не присваивайте их себе. Поделитесь мудростью, но не досаждайте советами. Очевидно, я этот список не освоила. Сам груз требований настолько пугает, что страшно даже пытаться. А самое обидное – что свекор как будто всегда прав и все делает как надо. От него требуется только быть приветливым. И все. Люди к собакам предъявляют больше требований.
раздавать подачки детям – нет, не детям, а взрослым! – после того как они получили отличное образование и все блага в жизни, означает и дальше поддерживать их против тех, кто пытается пробиться без посторонней помощи, а это всем заинтересованным сторонам не на пользу.
раздавать подачки детям – нет, не детям, а взрослым! – после того как они получили отличное образование и все блага в жизни, означает и дальше поддерживать их против тех, кто пытается пробиться без посторонней помощи, а это всем заинтересованным сторонам не на пользу.
Моя любимая свекровь
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 24
Книга отличная! Держит в напряжении
до последнего, развязка неожиданная. История семьи, рассказанная участниками с разных сторон, позволяет по-разному взглянуть на одни и те же проблемные моменты, увидеть отношение взрослого и молодого поколения. Рекомендую к прочтению.
Книга отличная! Держит в напряжении
до последнего, развязка неожиданная. История семьи, рассказанная участниками с разных сторон, позволяет по-разному взглянуть на одни и те же проблемные моменты, увидеть отношение взрослого и молодого поколения. Рекомендую к прочтению.
Проглотила книгу за 1 день. Захватывает с первой главы и не отпускает до последнего предложения. Это и триллер и книга про сложные отношения в семье.
Проглотила книгу за 1 день. Захватывает с первой главы и не отпускает до последнего предложения. Это и триллер и книга про сложные отношения в семье.
Вечная тема: свекровь и невестка. И почему сразу в штыки принимать свекровь? А потом оправдывать себя за это. Разберись сначала, кто есть кто и что к чему. Ну а сама свекровь по отношению к детям конечно не подарок. Так нельзя. Но главная героиня, ее невестка, почему-то прониклась к ней именно тогда, когда узнала о ее таком отношении. Здесь какая-то неувязка. И тема мигрантов, которая должна вызвать сочувствие, его почему-то не вызывает. Было бы лучше без этого пикантного дополнения. Книга читается, есть хорошие моменты, но… женщина, которая печется о чужих и чуждых личностях, пренебрегая собственными детьми не вызывает положительных эмоций, не говоря уж о ее чокнутой доченьке.
Вечная тема: свекровь и невестка. И почему сразу в штыки принимать свекровь? А потом оправдывать себя за это. Разберись сначала, кто есть кто и что к чему. Ну а сама свекровь по отношению к детям конечно не подарок. Так нельзя. Но главная героиня, ее невестка, почему-то прониклась к ней именно тогда, когда узнала о ее таком отношении. Здесь какая-то неувязка. И тема мигрантов, которая должна вызвать сочувствие, его почему-то не вызывает. Было бы лучше без этого пикантного дополнения. Книга читается, есть хорошие моменты, но… женщина, которая печется о чужих и чуждых личностях, пренебрегая собственными детьми не вызывает положительных эмоций, не говоря уж о ее чокнутой доченьке.
Книга чудесная! В начале было тяжеловато читать, но потом история затянула! Отношения со свекровью описаны очень жизненно! Прям узнала себя в мыслях невестки! Книгу рекомендую к прочтению! Очень она хороша!
Книга чудесная! В начале было тяжеловато читать, но потом история затянула! Отношения со свекровью описаны очень жизненно! Прям узнала себя в мыслях невестки! Книгу рекомендую к прочтению! Очень она хороша!
Очень приятный роман, хотела бы почитать ещё произведения этого автора. Детективная составляющая номинальна, книга скорее «про жизнь», про семейные взаимоотношения.
Очень приятный роман, хотела бы почитать ещё произведения этого автора. Детективная составляющая номинальна, книга скорее «про жизнь», про семейные взаимоотношения.
не совсем то, что я ожидала, поэтому ставлю 4*, но все же книга не плохая, прочитала быстро, заставляет задуматься над вечными вопросами этой жизни, но довольно лёгкая.
не совсем то, что я ожидала, поэтому ставлю 4*, но все же книга не плохая, прочитала быстро, заставляет задуматься над вечными вопросами этой жизни, но довольно лёгкая.
Не понимаю восхищения этой книгой. Осталось ощущения недоделанности и недосказанности, конец вообще смазанный. Заготовка для фильма
Не понимаю восхищения этой книгой. Осталось ощущения недоделанности и недосказанности, конец вообще смазанный. Заготовка для фильма
Отлично читается. Книга совсем не про дрязги между свекровью и невесткой, как может показаться из названия. Они о том, как складываются отношения в семье. Ведь близкие люди – как раз те, кто больше всего уязвим. Мы всегда от них больше всего ждем, не прощаем им то, что с легкостью простили бы чужим. Главная героиня, та самая свекровь, – сильная женщина, которая точно знает, как надо, а как не надо. В том числе, она искренне уверена, что знает, что надо ее детям. В итоге это становится причиной драмы. Книга нисколько не хуже «Большой маленькой лжи» и очень напоминает Отчаянных домохозяек». Тут тоже основной посыл – про тихий омут, в котором водятся черти. И про то, что тайное обязательно станет явным, и тогда семейный роман обретает явственные черты триллера.
Отлично читается. Книга совсем не про дрязги между свекровью и невесткой, как может показаться из названия. Они о том, как складываются отношения в семье. Ведь близкие люди – как раз те, кто больше всего уязвим. Мы всегда от них больше всего ждем, не прощаем им то, что с легкостью простили бы чужим. Главная героиня, та самая свекровь, – сильная женщина, которая точно знает, как надо, а как не надо. В том числе, она искренне уверена, что знает, что надо ее детям. В итоге это становится причиной драмы. Книга нисколько не хуже «Большой маленькой лжи» и очень напоминает Отчаянных домохозяек». Тут тоже основной посыл – про тихий омут, в котором водятся черти. И про то, что тайное обязательно станет явным, и тогда семейный роман обретает явственные черты триллера.
Книга затягивает с первых страниц! Для поклонников сериала «Большая маленькая ложь» и «Отчаянные домохозяйки» будет отличным выбором.
Разгадка тайны одной семьи в маленьком городке не дает читателю заскучать и заставляет читать без перерыва. Проглотила книгу за пару дней. Советую!
Книга затягивает с первых страниц! Для поклонников сериала «Большая маленькая ложь» и «Отчаянные домохозяйки» будет отличным выбором.
Разгадка тайны одной семьи в маленьком городке не дает читателю заскучать и заставляет читать без перерыва. Проглотила книгу за пару дней. Советую!
Отзывы на книгу « Моя любимая свекровь »
Книга, которая так легко читается, и так затягивает в свои тайны, встречается довольно редко. Текст «Моей любимой свекрови» идет гладко и приятно, как вареничек по сметанке. Ну просто наслаждалась я процессом чтения. И прочитала всего за два дня. Персонажи, конечно, вызывали всякие эмоции, но подано все замечательно.
История о двух женщинах, невестке Люси, и свекрови Диане, которые не могут найти общий язык. А тут еще и одну из них убивают. Подозрение падает на Люси и ее мужа. Мотивов огромное количество, от банальных денег, до непереносимости друг друга.
Давать ли деньги взрослым детям?
Совсем взрослым. Тем у кого уже собственные семьи.
Именно вокруг такого вопроса строится сюжет этой истории.
Во многих местах книгу позиционируют как детектив или даже триллер.
Но на эти жанры в сюжете отводится не более 10%.
Все остальное можно отнести к социально-психологической семейной драме.
И отнюдь не свекровь-невестка здесь главные.
Основные страсти кипят в тандеме родители-взрослые дети.
Детям очень нужна финансовая помощь состоятельных родителей.
Родители же считают, что пора бы уже научиться и самим добиваться целей.
Кто же прав?
По мере погружения в эту историю чаша весов склонялась попеременно то в одну, то в другую сторону.
И даже после сюжетного финала остались вопросы о доле истины в выбранной родителями стратегии.
Честно говоря, ожидала от книги намного большего. По аннотации кажется, что в центре сюжета будет ну такой острый конфликт, который возможно приведёт к убийству, но на деле всё очень и очень вяло.
Повествование вертится вокруг отношений главной героини Люси с её свекровью, чопорной Дианой. Автор усиленно всю книгу пытается показать, как между ними всё напряжённо. Но мне весь конфликт показался просто высосанным из пальца.
Всё началось с самого знакомства, когда Люси подслушала, как свекровь на вопрос сына, как ей будущая невестка, ответила, что она «нормальная». Почему-то для Люси это стало каким-то страшным оскорблением, и она уверилась, что свекровь её ненавидит. А тут Диана в свою очередь оказалась не самым открытым человеком и вовсе не потому, что предвзято относится к жене сына.
Вообще, если говорить, понравились герои или нет, то по поводу Люси ничего плохого сказать не могу. Получилась достаточно сильная и самодостаточная героиня. Но вот Диана это что-то, конечно. Порой она казалась каким-то карикатурным персонажем, потому что автор наделила её слишком странным характером.
Диана одержима благотворительностью, помогает беженцам в Австралии. Они с мужем очень богаты, но их дети не видят от родителей ни копейки, так как мать категорически против. Диане, видите ли, неприятно, что дети её не страдали в жизни, не испытывали лишений, и в общем-то прекрасно живут. Поэтому лучше она будет всё отдавать нищим, чем своим детям, даже если у тех проблемы со здоровьем и нужны деньги на лечение.
Так что очень трудно было принять характер Дианы, но даже без этого, повторюсь, острого конфликта в книге я не увидела. Да и история с убийством/самойбийством не заинтриговала, тем более, что очень предсказуем был итог.
Книга неожиданно очень зацепила, пока не дочитала, не уснула. Это остросюжетная женская проза в духе Лианы Мориарти и поздней Лайзы Джуэлл, то есть история о семье и взаимоотношениях в ней, но с ноткой криминала.
Когда у родителей есть деньги, а у детей их нет, неизбежно наклевывается мотив. Главы чередуются от лица Люси и Дианы, между прошлым и настоящим, охватывая период в десять лет (ну ладно, двадцать, но из них десять умещены в последнюю) и постепенно сходясь в одной точке. Попутно раскрываются характеры персонажей и множество семейных тайн. Диана была столпом общества и благотворительницей, но члены собственной семьи, за исключением мужа, не слишком ее жаловали именно из-за скупости и недостатка эмоциональности. В флэшбеках в 1970й год нам рассказывают трагическую историю ее молодости, и это позволяет понять, что закалило ее характер, и почему сейчас она хочет привить те же качества своим детям. Но я все равно не понимаю вот этого «так, дети, вам повезло родиться в привилегированной семье и получить хорошее образование, но на этом везение заканчивается, дальше сами-сами, а я пошла помогать беженкам, которые плодятся как из пулемета, работая уборщицами». Я не понимаю вот эту любовь и помощь посторонним людям, когда при этом обделяешь вниманием собственных детей и внуков и только читаешь им нотации по поводу того, как надо экономить, как вести домашнюю бухгалтерию и драить унитаз с ребенком на сиське, какие они ленивые и безалаберные, а вот она-то в их возрасте уххх. Особенно я офигела на сцене, когда Диана начала на семейном вечере критиковать Люси за то, что она сидит дома и не работает, мол, а вдруг с Олли что-то случится, и что она будет делать с тремя детьми? (на паперть пойдет, ага, уж конечно не к свекрови-миллионерше). Неудивительно, что внуки от новости о смерти Дианы не расстроились, а даже стали скакать и вопить: «Дидо дала дуба!».
Рецензии на книгу «Моя любимая свекровь» Салли Хэпворс
Книга, которая так легко читается, и так затягивает в свои тайны, встречается довольно редко. Текст «Моей любимой свекрови» идет гладко и приятно, как вареничек по сметанке. Ну просто наслаждалась я процессом чтения. И прочитала всего за два дня. Персонажи, конечно, вызывали всякие эмоции, но подано все замечательно.
История о двух женщинах, невестке Люси, и свекрови Диане, которые не могут найти общий язык. А тут еще и одну из них убивают. Подозрение падает на Люси и ее мужа. Мотивов огромное количество, от банальных денег, до непереносимости друг друга.
Давать ли деньги взрослым детям?
Давать ли деньги взрослым детям?
Совсем взрослым. Тем у кого уже собственные семьи.
Именно вокруг такого вопроса строится сюжет этой истории.
Во многих местах книгу позиционируют как детектив или даже триллер.
Но на эти жанры в сюжете отводится не более 10%.
Все остальное можно отнести к социально-психологической семейной драме.
И отнюдь не свекровь-невестка здесь главные.
Основные страсти кипят в тандеме родители-взрослые дети.
Детям очень нужна финансовая помощь состоятельных родителей.
Родители же считают, что пора бы уже научиться и самим добиваться целей.
Кто же прав?
По мере погружения в эту историю чаша весов склонялась попеременно то в одну, то в другую сторону.
И даже после сюжетного финала остались вопросы о доле истины в выбранной родителями стратегии.
Честно говоря, ожидала от книги намного большего. По аннотации кажется, что в центре сюжета будет ну такой острый конфликт, который возможно приведёт к убийству, но на деле всё очень и очень вяло.
Повествование вертится вокруг отношений главной героини Люси с её свекровью, чопорной Дианой. Автор усиленно всю книгу пытается показать, как между ними всё напряжённо. Но мне весь конфликт показался просто высосанным из пальца.
Всё началось с самого знакомства, когда Люси подслушала, как свекровь на вопрос сына, как ей будущая невестка, ответила, что она «нормальная». Почему-то для Люси это стало каким-то страшным оскорблением, и она уверилась, что свекровь её ненавидит. А тут Диана в свою очередь оказалась не самым открытым человеком и вовсе не потому, что предвзято относится к жене сына.
Вообще, если говорить, понравились герои или нет, то по поводу Люси ничего плохого сказать не могу. Получилась достаточно сильная и самодостаточная героиня. Но вот Диана это что-то, конечно. Порой она казалась каким-то карикатурным персонажем, потому что автор наделила её слишком странным характером.
Диана одержима благотворительностью, помогает беженцам в Австралии. Они с мужем очень богаты, но их дети не видят от родителей ни копейки, так как мать категорически против. Диане, видите ли, неприятно, что дети её не страдали в жизни, не испытывали лишений, и в общем-то прекрасно живут. Поэтому лучше она будет всё отдавать нищим, чем своим детям, даже если у тех проблемы со здоровьем и нужны деньги на лечение.
Так что очень трудно было принять характер Дианы, но даже без этого, повторюсь, острого конфликта в книге я не увидела. Да и история с убийством/самойбийством не заинтриговала, тем более, что очень предсказуем был итог.
Прочитано в игре «Открытая книга».
Книга неожиданно очень зацепила, пока не дочитала, не уснула. Это остросюжетная женская проза в духе Лианы Мориарти и поздней Лайзы Джуэлл, то есть история о семье и взаимоотношениях в ней, но с ноткой криминала.
Когда у родителей есть деньги, а у детей их нет, неизбежно наклевывается мотив. Главы чередуются от лица Люси и Дианы, между прошлым и настоящим, охватывая период в десять лет (ну ладно, двадцать, но из них десять умещены в последнюю) и постепенно сходясь в одной точке. Попутно раскрываются характеры персонажей и множество семейных тайн. Диана была столпом общества и благотворительницей, но члены собственной семьи, за исключением мужа, не слишком ее жаловали именно из-за скупости и недостатка эмоциональности. В флэшбеках в 1970й год нам рассказывают трагическую историю ее молодости, и это позволяет понять, что закалило ее характер, и почему сейчас она хочет привить те же качества своим детям. Но я все равно не понимаю вот этого «так, дети, вам повезло родиться в привилегированной семье и получить хорошее образование, но на этом везение заканчивается, дальше сами-сами, а я пошла помогать беженкам, которые плодятся как из пулемета, работая уборщицами». Я не понимаю вот эту любовь и помощь посторонним людям, когда при этом обделяешь вниманием собственных детей и внуков и только читаешь им нотации по поводу того, как надо экономить, как вести домашнюю бухгалтерию и драить унитаз с ребенком на сиське, какие они ленивые и безалаберные, а вот она-то в их возрасте уххх. Особенно я офигела на сцене, когда Диана начала на семейном вечере критиковать Люси за то, что она сидит дома и не работает, мол, а вдруг с Олли что-то случится, и что она будет делать с тремя детьми? (на паперть пойдет, ага, уж конечно не к свекрови-миллионерше). Неудивительно, что внуки от новости о смерти Дианы не расстроились, а даже стали скакать и вопить: «Дидо дала дуба!».
Моя любимая свекровь
Sally Hepworth
THE MOTHER-IN-LAW
© Комаринец А., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
ЛЮСИ
Стоя у обеденного стола, я складываю постиранное, когда подъезжает полицейская машина. Подъезжает без особого шума – ни сирен, ни мигалок, и все равно у меня начинает сосать под ложечкой, – так мать-природа предупреждает, что не все в порядке. Ранний вечер, но уже собираются сумерки, и на соседской веранде загораются огни. Время ужина. Полиция не объявляется у вас на пороге в такое время, если случилось что-то дурное. Я заглядываю через арку в гостиную, где мои ленивые дети развалились тут и там, каждый уткнулся в собственный гаджет. Живые. Невредимые. В добром здравии, если не считать, пожалуй, легкой экранной зависимости. Семилетний Арчи смотрит на большом айпаде, как некая семья играет в приставку; четырехлетняя Харриет на своем маленьком айпаде – как маленькие девочки в Америке разворачивают игрушки. Даже двухлетняя Эди, разинув рот, смотрит телевизор. Я испытываю некоторое облегчение, что вся моя семья под одной крышей. По крайней мере, большая ее часть. «Папа! – вдруг думаю я. – Ох, нет, пожалуйста, только не папа!»
Я перевожу взгляд на полицейскую машину. Свет фар пробивается сквозь легкую морось.
«По крайней мере, это не дети, – виновато шепчет мне внутренний голос. – По крайней мере, это не Олли».
Олли на задней веранде жарит гамбургеры. В безопасности. Сегодня он рано вернулся с работы, по-видимому, не очень хорошо себя чувствует, хотя и не выглядит особенно больным. В любом случае он жив, и я от всего сердца благодарна ему за это.
Дождь немного усилился, морось превратилась в четкие капли. Полицейские глушат мотор, но не вылезают сразу. Я скатываю пару носков Олли и кладу их поверх стопки его белья, а затем тянусь за следующей парой. Мне бы надо встать, подойти к двери, но руки продолжают складывать на автопилоте, как будто, если я буду вести себя так, словно ничего не случилось, полицейская машина перестанет существовать и все снова будет хорошо. Но это не срабатывает. Дверца со стороны водителя открывается, из машины вылезает полицейский в форме.
– Ма-а-а-ам! – кричит Харриет. – Эди смотрит телевизор!
Две недели назад известная журналистка публично высказалась о том, какое отвращение у нее вызывает то, что дети в возрасте до трех лет подвергаются воздействию телевидения, она даже до того дошла, что назвала это «жестоким обращением с детьми». Как и большинство австралийских матерей, я пришла в ярость и разразилась предсказуемой обличительной речью: «Да что она знает? У нее, наверное, целая команда нянь, и она ни одного дня в жизни за детьми не присматривала!», но потом стремительно ввела правило «никакого телевизора для Эди», которое продержалось ровно до того момента двадцать минут назад, когда мне надо было поговорить по телефону с компанией – поставщиком электроэнергии, а Эди прибегла к своему старому трюку «Мама, ма-а-а-ама, МА-А-АМА», так что я сдалась, включила ей серию «Уигглз» и ушла в спальню, чтобы закончить телефонный разговор.
– Все в порядке, Харриет, – говорю я, не отрывая глаз от окна.
Передо мной появляется сердитое личико Харриет, ее темно-каштановые вихры и густая челка развеваются вокруг лица, как нити у швабры.
– Не важно, что я сказала. Несколько минут погоды не сделают.
Копу на вид лет двадцать пять, в лучшем случае тридцать. Фуражку он держит в руке, но сует ее под мышку, чтобы поддернуть спереди слишком тесные брюки. Невысокая, полная полицейская того же возраста выбирается со стороны пассажирского сиденья, ее фуражка точно прилипла к голове. Обойдя машину, они бок о бок идут по дорожке. Они точно идут к нам. «Нетти, – внезапно думаю я. – Это насчет Нетти».
Такое вполне возможно. У сестры Олли в последнее время были проблемы со здоровьем. Или, может, это Патрик? Или это что-то совсем другое?
Суть в том, что в глубине души я знаю, что это не Нетти, не Патрик и не папа. Забавно, но иногда просто знаешь.
– Там кто-то пришел? – Олли поднимает бровь скорее с любопытством, чем с беспокойством. На самом деле он выглядит оживленным: «Нежданный гость в будний вечер! Кто бы это мог быть?»
Из нас двоих общительный как раз Олли. Это он добровольно вызвался войти в школьный родительский комитет, потому что «это хороший способ познакомиться с людьми». Это он останавливается у забора, чтобы поздороваться с соседями, если слышит, как они разговаривают в саду. Это он подходит к людям, которые выглядят смутно знакомыми, и пытается выяснить, знают ли они друг друга. Легкий на улыбку и на подъем. Для Олли неожиданный стук в дверь в будний день предвещает скорее приключение, чем что-то зловещее.
Но, конечно же, он не видел полицейскую машину.
Эди уже мчится по коридору.
– Погоди-ка, Эди-букашка, – говорит Олли, ища, куда бы поставить тарелку с гамбургерами. Однако он недостаточно быстр, потому что к тому времени, когда он находит место на стойке, Эди уже распахивает дверь.
– Полиция! – благоговейно восклицает она.
Разумеется, как раз тут мне полагается побежать за ней, перехватить полицейских у двери и извиниться, но мои ноги словно приросли к полу. К счастью, Олли уже нагнал трусцой Эди и игриво ерошит ей волосы.
– Привет, – говорит он копам.
Он оглядывается через плечо на гостиную, его мысли заняты тем, что он делал несколько секунд назад, возможно, он думает, не забыл ли он перекрыть газ под жаровней или надежно ли поставил на стойку тарелку с бургерами. Это типичное непритязательное поведение человека, который вот-вот получит плохие новости. У меня взаправду такое чувство, будто я вижу мою семью в телевизоре: красивый, ни о чем не подозревающий папа, милая малышка. Обычная семья из пригорода, жизнь которой вот-вот поставят с ног на голову… разрушат навсегда.
– Чем могу быть полезен? – наконец произносит Олли, снова переводя взгляд на копов.
– Я старший констебль Артур, – слышу я женский голос, хотя с моего места у стола мне ее не видно, – а это констебль Перкинс. Вы Оливер Гудвин?