Мувы это что в сленге
Словарь геймера: переводим с игрового на русский
Содержание
Содержание
Друг-геймер опять говорит на непонятном языке? Собирает какой-то лут, вечно ему не хватает то маны, то хила, то хр. Если вы хотите понимать окружающих геймеров или сами только-только вступаете на путь бойца геймпада — вот вам геймерский словарь. Пригодится!
Общие понятия
Игровой сленг — часть компьютерного сленга. Большинство терминов прискакало из английского языка, навалом аббревиатур, какие-то слова прошли сквозь горнило просторечия — так, Quake стала «Квакой», Warcraft 3 — «Вариком», Sid Meier’s Civilization — «Цивой». Геймерскому сленгу присуща краткость, а потому он усваивается на лету. Вот увидите, со временем и вы будете отличать бафф от перка и со знанием дела комментировать количество fps в FPS.
Начнем с общих терминов и названий жанров игр.
В Shadow of the Colossus все противники уникальные, все — боссы!
Аббревиатуры
Все аббревиатуры взяты из английского. Некоторые в русском потеряли признаки аббревиатур — XP у нас просто «экспа», а NPC — «непись».
AP (action points) | очки действия |
DLC (downloadable content) | цифровое дополнение к игре |
FPS (first-person shooter) | шутер от первого лица |
fps (frames per second) | количество кадров в секунду |
HP (health points) | очки здоровья |
MP (mana points) | очки маны, магической энергии |
NPC (non-player character) | неигровой персонаж |
PvE (player versus environment) | кооперативный (совместный) мультиплеер |
PvP (player versus player) | соревновательный мультиплеер |
QTE (quick time event) | серия команд, быстро высвечивающихся на экране |
RPG (role-playing game) | ролевая игра |
TPS (third-person shooter) | шутер от третьего лица |
XP (experience points) | очки опыта |
Чтобы fps в Assassin’s Creed Valhalla радовал при разрешении выше Full HD, нужна GeForce RTX 3000-й серии.
Не стоит злоупотреблять аббревиатурами. В них-то как раз эмоций нет, в отличие от сленговых слов. Представьте себе такой диалог:
А: Ты как, прошел Detroit: Become Human?
Б: Нет, ненавижу QTE!
А: Далеко продвинулся в The Outer Worlds?
Б: Не, RPG не для меня вообще, все эти HP, MP… возня с характеристиками бесит.
А: Ну а что нравится? PUBG, Fortnite?
Б: Какой PUBG, я больше по PvE!
Сленг по жанрам
Жанры от A до Z исследовать не станем, остановимся на трех популярных — шутерах, ролевых играх, файтингах. Шутеры и файтинги востребованы и на соревновательной сцене, где вокруг них сформировалось мощное сообщество, что вылилось во множество специфических слов.
Шутеры:
инвиз | невидимость |
казуал | массовый игрок, в отличие от хардкорщика |
кемпер (кэмпер) | игрок, который подолгу сидит в засаде |
киллстрик | серия убийств и награда за нее |
кишка | коридор, часть карты (локации) в форме зигзага |
нуб | новичок |
обвес | различные улучшения для «пушки» |
респаун | возрождение после убийства / сама точка возрождения |
стрейф | перемещение боком |
танк | герой с хорошими показателями защиты и здоровья |
фраг | 1) очко за убийство, 2) сраженный противник |
хедшот | попадание в голову |
хилер | герой-медик |
читер | игрок, получивший преимущество нечестным путем |
Ролевые игры:
абилка | способность |
бафф | временное усиление характеристик |
дамаг | урон |
кастовать | произносить заклинание |
квест | задание |
крафтинг | создание предметов |
лут | добыча |
перк | бонус к навыку |
прокачка | набор опыта |
скилл | 1) навык, 2) мастерство игрока |
спелл | заклинание |
статы | параметры героя |
level up | повышение уровня |
Лут — примета не только RPG. Взять Borderlands — игры серии разработчики любовно именуют «лутер-шутерами».
Файтинги:
дэш | рывок |
комбо | непрерывная серия ударов |
мувлист | список приемов |
проджектайл | огненный шар или другой предмет, брошенный с дальней дистанции |
ростер | список бойцов |
спешел | специальная атака |
супер | самая сильная атака бойца |
фаталити | добивание в Mortal Kombat |
В файтингах можно крутить комбо, зубрить спешелы, с наслаждением копаться в ростере и бомбардировать противников проджектайлами в мультиплеере, пока GeForce RTX 2070 Super не задымится. Хотя зачем RTX 2070 Super, хватит и народной GTX 1060 с 6 ГБ памяти. Благо, виртуальные драки нетребовательны к железу.
Железный сленг
К слову о железе! Тут у нас целый пласт геймерского сленга.
бокс, ящик | консоль семейства Xbox |
видяха | видеокарта |
консольщик | тот, кто в основном играет на консолях |
моник | монитор |
пекарь | тот, кто в основном играет на PC |
плойка, сонька | консоль семейства PlayStation |
проц | центральный процессор |
хард | жесткий диск |
А: Старые плойка с ящиком не тянут Cyberpunk 2077.
А: Ждать, пока поляки выпустят версии для PS5 и XSX или менять проц и видяху на компе на что-нибудь поновее!
Чаты, киберспорт, MMO
Общение в чатах распространено в киберспортивных дисциплинах и массовых многопользовательских играх. Также для киберспорта и MMO свойственны стремление обособиться, отделиться от «не своих», как итог — самобытный жаргон чуть ли в не каждой игре. Вот самые популярные фразы и выражения.
дроп | предметы, выбитые из монстров |
гринд | нудная прокачка |
катка | матч |
кулдаун | время для перезарядки умения |
маунт | ездовое животное, транспорт |
моб | рядовой противник |
пати | отряд игроков |
рарный, рарность | редкий предмет |
сет | набор (брони) |
afk (away from keyboard) | отошел, не на связи |
bb (buy buy) | пока-пока |
first blood | первое убийство в матче |
gg (Good game!), гг | комплимент по ходу или по итогу матча |
ggwp (Good game, well played!) | вежливое прощание после матча |
glhf (Good luck, have fun!) | вежливое приветствие перед матчем |
Посмотрите нарезку с финала одного из турниров по League of Legends. Что-нибудь поняли из слов комментатора? А мы ведь предупреждали, что в каждой киберспортивной дисциплине — свой жаргон!
Какие слова из игрового сленга с ходу приходят в голову вам?
Молодежный сленг-2021: что такое краш, кринж, вписка и падра. Словарь
Словарь современного русского молодежного сленга и жаргона: краш, чсв, кринж, вписка, падра, чилить. Что все это значит на молодежном сленге? Значение слов, как расшифровывается.
Особенности молодежного сленга
В современном русском языке «молодежные» слова чаще всего представляют собой английские заимствования (мёрч, хайп, стримить), сокращения (агриться, ЧСВ, шмот) или слова, образованные по созвучию (ауф, лойс). Сильное влияние на молодежный сленг оказывает компьютеризация: интернет и мемы постоянно привносят новые выражения в «оффлайновый» язык.
Молодежный сленг выполняет целый ряд функций. С его помощью юношество отделяет «своих» от «чужих»; противопоставляет себя старшему поколению и официальным институтам общества; самовыражается в юморе и творчестве; обозначает понятия, для которых нет адекватных слов в литературном языке.
Редакция Anews предупреждает: не пытайтесь использовать новомодные словечки, чтобы «говорить с подростками на одном языке». В их глазах нет ничего глупее, чем молодящийся бумер или миллениал.
Словарь современного молодежного сленга
Данный список слов и выражений не претендует на всеохватность и дает лишь общее представление о самых популярных словах.
Многие из этих слов употребляются уже не первый год, поэтому не могут считаться чисто «молодежными» (например, баттхерт или вписка). Другие вошли в обиход недавно (падра) и непонятно даже, закрепятся ли они в языке надолго.
Объясните «нубу» такой «мув»
05 May 2016 в 14:39
05 May 2016 в 14:39 #1
Бежите вы в троём в смоке после 30-ой минуте, забегаете на мид линию противника через вражеский лес (позиция между Т1 и Т2)
Смог спадает, у леса стоит Энигма и видит вас, вы видите Энигму. На центральной линии фармит ПЛ (который уже с тараской) у реки
Суть мува: трое бегут бить ПЛа, инициируют в него, сносят ему 40% хп и само собою получают изи БлекХол в лицо. Играя при этом в 3 против 5.
Вопрос: в чём смысл Мува?
Пы сы, не надо говорить «школьники 2К»
Это мув от Веги на 2-ой карте против DiG, плейф офф отбора на мажор.
05 May 2016 в 14:40 #2
Я вообще ничего не понял, лучше бы ссылку на видео и таймкод указал бы.
05 May 2016 в 14:41 #3
05 May 2016 в 14:41 #4
05 May 2016 в 14:43 #5
один побежал бить пла и все побежали
05 May 2016 в 14:44 #6
Бежите вы в троём в смоке после 30-ой минуте, забегаете на мид линию противника через вражеский лес (позиция между Т1 и Т2)
Смог спадает, у леса стоит Энигма и видит вас, вы видите Энигму. На центральной линии фармит ПЛ (который уже с тараской) у реки
Суть мува: трое бегут бить ПЛа, инициируют в него, сносят ему 40% хп и само собою получают изи БлекХол в лицо. Играя при этом в 3 против 5.
Вопрос: в чём смысл Мува?
Пы сы, не надо говорить «школьники 2К»
Это мув от Веги на 2-ой карте против DiG, плейф офф отбора на мажор.
Щас бы логику у снгшных дотеров искать.
05 May 2016 в 14:47 #7
05 May 2016 в 14:47 #8
думали может энигма затупит и не даст дыру или на деялись на авто хекс
05 May 2016 в 15:04 #9
таймер ютуба 48:30
(Сначала думал бкб не видели у нее, но вроде давно принесла и спалила)
05 May 2016 в 15:13 #10
потому что это 322. или не видели энигму.
05 May 2016 в 15:15 #11
надо смотреть от лица игроков в самой доте. возможно внимание было на пле.
05 May 2016 в 15:17 #12
они лучше понимают игру,а ты ничего не понимаешь
05 May 2016 в 15:18 #13
05 May 2016 в 15:20 #14
05 May 2016 в 16:59 #15
таймер ютуба 48:30
(Сначала думал бкб не видели у нее, но вроде давно принесла и спалила)
Не агрись, думер! 22 слова, которые помогут понять поколение Z
Выражает одобрение и восхищение, синоним «вау». Часто употребляется в музыке, в том числе в треках рэпера Нурминского и рэпера Sqwoz Bab. «Ауф» вошло в топ новых русских слов по версии «Яндекса» за 2020 год.
Агрошкольник
Дословно — «агрессивный школьник», от слова «агриться» — сердиться. Используется по отношению к хамам, встревающим в чужую беседу без знания контекста.
Ботать
Нет, не по фене. У зумеров это — учиться, зубрить.
Бинджвотчинг
От английского binge watching, дословно — запойный просмотр. Чаще всего используется в контексте сериалов: когда происходящее на экране настолько увлекает, что вы буквально проглатываете серию за серией и сезон за сезоном.
Безумно можно быть первым
Расхожий мем — строчка из трека рэпера Homie. Из-за абсурдности используется в качестве «добивки» или ответа на бессмысленную, псевдо-мудрую или пацанскую цитату.
Войснуть
Отправить голосовое сообщение (оно же — «голосовуха» и «гс»).
Дноклы
Сокращенно от одноклассников.
Думер
Апатичный, депрессивный, склонный к саморазрушению, антисоциальный человек. Так же существуют глумер (просто грустный человек) и блумер (излишне жизнерадостный).
Забайтить
То есть спровоцировать. Происходит от английского bait — «наживка».
Ливнуть
От английского leave, что значит «уйти».
Личинус
Негативно окрашенное слово по отношению к ребенку, пришедшее из сленга групп про «яжематерей». Образовано от слова «личинка».
Слово просочилось из среды геймеров: лут — это ценная вещь, которую может получить игрок за уничтожение врага. У зумеров обычно используется в значении покупки, а залутиться соответственно — закупиться.
Падра
Слово из песни дуэта MiyaGi & Andy Panda «Кассандра» означает подругу.
Пекарня
Производное от ПК — персональный компьютер.
Раффл
RYTP (Russian YouTube Poop, РИТП)
Смешные ролики в русском YouTube, созданные путем монтажа нескольких вирусных мемогенных видео.
Скипнуть
Прогулять. От английского skip — «пропустить».
Стэнить
Означает фанатеть. Слово позаимствовано у Эминема: Стэном зовут персонажа клипа совместного клипа рэпера с Дайдо «Stan». Он безумный фанат Эминема, закидывающий кумира письмами и мечтающий с ним встретиться. Кумир оставляет письма без ответа — Стэн окончательно сходит с ума и убивает свою девушку и себя.
Тащер
Игрок, который в онлайн-игре тянет всю команду на себе. Также — удачливый человек.
Флейм
Неконструктивный спор в сети, переходящий в откровенную ругань. Спор ради спора.
Флексить
Качаться под музыку или хвастаться.
Шипперить, пить чай с шиповником
Сводить людей в романтическом смысле слова без их ведома. Чаще всего применятся поклонниками и авторами фанфиков в отношении любимых артистов, персонажей.
Геймерский сленг: переводим с игрового на русский
Как определить, что ваш ребенок / брат / друг / свой вариант – геймер?
Во-первых, все свободное время он рубится в игры на компе или в планшете, запирается с телефоном в туалете, а в машине сидит, уткнувшись в экран. Его не дозовешься – в ответ постоянное «Ну что ты агришься? Еще одну каточку!!» или «Ща, 10 минут. У меня ивент / рейд!»
Во-вторых, его русский кишит другими непонятными словами, вроде «ачивок», «нубов», «мобов» и «саппортов». И что вообще за слово такое – агриться??🤦♀️
Совсем не понимаете, о чем это все? Тогда читайте дальше!
Мы составили мини-словарь из самых употребляемых англицизмов из мира любителей компьютерных игр, чтобы помочь вам лучше понять язык современного поколения. Читайте и изучайте!
Словарь геймерских англицизмов
Нуб (от англ. noob – новичок)
В играх: новичок в игре
В жизни: новичок в чем-либо
Ты поможешь мне подключить принтер? Я во всем техническом полный нуб!
Босс (от англ. boss – начальник)
В играх: самый страшный противник, с которым надо сражаться (злодей, магическое существо)
В жизни: может использоваться в таком же значении
У меня тут в конце недели IELTS, битва с боссом, так сказать.
Чекпоинт (от англ. checkpoint – контрольная точка)
В играх: точка сохранения, с которой можно будет позже продолжить игру, если проиграешь
В жизни: контрольная точка, рубеж
Окончание универа – это же своеобразный чекпоинт. Дальше легче будет.
Токсик (от англ. toxic – ядовитый, вредный)
В играх: игроки, которые нецензурно выражаются и грубят другим
В жизни: может использоваться в таком же значении
Токсиков в играх надо банить, а в жизни – переставать общаться.
Баг (от англ. bug – маленькая ошибка)
В играх: глюк, ошибка в коде/дизайне, которую можно быстро пофиксить (от англ. fix – чинить)
В жизни: может использоваться в таком же значении
В электронном дневнике опять баги какие-то, не могу загрузить страницу.
Апгрейд (от англ. upgrade – подъем, улучшение)
В играх: повышение уровня
В жизни: преуспевание в чем-либо
Знаешь, что стало настоящим апгрейдом моего немецкого? Аудиокниги в оригинале!
Агрить (от англ. angry – злой или agro – австралийский сленг с тем же значением)
В играх: провоцировать противника на атаку
В жизни: намеренно вызывать негатив, злиться на кого-то
Чего ты агришься? Только домой пришёл, а тут уже все на взводе.
Мобы (от англ. mob – толпа)
В играх: неуправляемые людьми персонажи, обычно агрессивные – либо сами нападут, либо в ответ на вашу атаку
В жизни: глупые, недалекие люди
Пойдём отсюда, эта компашка – какие-то мобы.
Ачивка (от англ. achievement – достижение)
В играх: умение персонажа, достижение. Еще есть выражение “Achievement unlocked” (пер. «Цель достигнута»)
В жизни: жизненное достижение
Успела забежать в вагон до закрытия дверей. Ачивка анлокд.
Новая ачивка – сегодня впервые сам сделал торт.
По КД (от англ. cooldown – передышка, отдых)
В играх: время обновления способности, в течение которого ею нельзя пользоваться
В жизни: делать что-то так часто, как только можно
Руинить (от англ. to ruin – портить, разрушать)
В играх: разрушать, портить игру
В жизни: намеренно что-то портить
Ты не понимаешь, что ты руинишь наши отношения?
Мана (от англ. mana – магическая сила)
В играх: субстанция, необходимая для колдовства
В жизни: силы, способность решать задачи
Я так вымотался. У меня уже мана закончилась.
Комбо (от англ. combo – комбинация, сочетание)
В играх: несколько сложных действий, выполненных подряд и без ошибок
В жизни: удачное сочетание (часто иронично или с сарказмом)
Проспал сегодня, потом кошелёк потерял, теперь еще и это! Комбо, блин.
Смотри, все четверо в штанах-клеш. Что за мода. Комбо, лол.
Фармить (от англ. farm – ферма)
В играх: копить игровые ресурсы, совершая повторяющиеся действия (опыт, ачивки, артефакты и т.д.)
В жизни: зарабатывать, копить
За пару недель на новой работе я нафармил себе на новый игровой комп.
Лут/лутить (от англ. loot – грабить, добывать)
В играх: добыча предметов и ценностей, необходимых для прокачивания персонажа
В жизни: находить что-то стоящее
Мы вчера такой классный магазин налутали – там все по тысяче!
Саппортить (от англ. to support – поддерживать, помогать)
В играх: реализовывать одну из тактик игры, поддерживать остальную команду В жизни: помогать, иногда в значении поддерживать материально
Это блогер известный. Стримы делает. Его многие саппортят на Ютубе.
Скилл (от англ. a skill – навык, умение)
В играх: навык в игре, умение управлять
В жизни: какой-либо навык
Ты раньше двух слов не могла связать перед большой аудиторией. А теперь смотри, как скилл подтянулся!
Ну что, как впечатления? Чувствуете себя ближе к молодежи? Или, может, уже готовы сыграть первую партию в Roblox?
Делитесь в комментариях, какие слова мы пропустили! И, конечно, сохраняйте новую лексику. 😉