На чем путешествовал чичиков
Сочинение: Тема дороги в поэме «Мертвые души» (Н.В. Гоголь)
(611 слов) Николая Васильевича Гоголя многие критики, литераторы и читатели считают одним из самых загадочных писателей отечественной литературы. Ведь творческий путь данного автора наполнен мотивами мистики и таинственности. Поэма «Мертвые души» является одним из ключевых произведений Николая Васильевича. Известно, что идею создания этой поэмы Гоголю подсказал Александр Сергеевич Пушкин. Николай Гоголь трудился над созданием своего произведения практически на протяжении семнадцати лет. Писатель затронул множество вечных тем. Особое место в произведении занимает тема дороги. Рассмотрим поподробнее, какое она имеет значение в поэме.
Автор утверждает, что невозможно странствие по стране без дорожных впечатлений. Образ дороги является не простым фоном в произведении, но и полноценным персонажем. Николай Васильевич создал этот образ живым и меняющимся. Он способен наводить людей на мысли и вызывать страсти. Не секрет, что тему дороги можно встретить во многих произведениях данного писателя. «Живые» герои, созданные Николаем Гоголем, постоянно куда-то спешат, двигаются, несутся. В этом и заключается суть России. Ведь страна находится в непрерывном движении. В своем произведении Николай Васильевич противопоставляет образ дороги процессу омертвения души. Автор недоумевает, как в таких условиях вечного движения можно утратить истинные человеческие качества и остановиться в развитии, как Плюшкин или Коробочка? Это главные философские вопросы, поднятые Гоголем в произведении. Кроме того, Николай Васильевич в поэме задумывается и над возможным будущим великой страны. Автор стремится понять, каково будущее России. По его мнению, оно великое, и Россия скоро оставит позади все остальные страны.
Образ дороги в поэме «Мертвые души» является очень символичным. Он олицетворяет историю страны, русский характер и развитие человеческой нации. Дорога, главным образом, отражает судьбу русских людей в произведении. Она может вести их по направлению регресса: от Манилова до Плюшкина. А может и развернуться в обратную сторону, следуя за идеалом русского человека. Но движение главного героя поэмы пока идет от лучшего к худшему. Символично, что мужики размышляют над тем, сможет ли персонаж доехать на бричке? Большую роль в произведении играет и образ колеса. Ведь он, подобно кругу, замыкает композицию. На первых страницах произведения писатель показал все сомнения крестьянского народа по поводу прочности колеса. Это говорит о том, что народ не одобряет сегодняшнего движения России и колеблется перед принятием решения. По мнению автора, судьбу страны может изменить к лучшему только крестьянское сословие честных тружеников. Как мы видим, писатель предоставил возможность читателю рассуждать на важные темы. Но автор не даёт прямых ответов на поставленные вопросы.
Листая страницы известной поэмы, читатель задаётся вопросом: ради какой цели автор задержал в городе главного героя? Возможно, чтобы персонаж выбрал более правильный путь и отказался от своей ничтожной идеи. Николай Васильевич очень хотел, чтобы Чичиков осознал всю бездуховность мошенничества. Но пока мы видим, насколько беспорядочными являются дороги персонажа. Чичиков не следит за бричкой, доверяя это дело кучеру. Можно заметить, что дорога ведёт персонажа в самые глухие места, где очень страшно оказаться на сломанной телеге. Эта ситуация показывает, как герой неоправданно рискует своей участью, гоняясь за легкой наживой. Дорога не меняет характер главного героя в лучшую сторону. Она лишь делает натуру Чичикова чёрствой и жадной.
Тему дороги Николай Васильевич затрагивает в лирических отступлениях. Отступление «О дороге» является одним из самых лиричных. Благодаря ему читатель осознает значение образа дороги в произведении. В нем писатель мастерски связывает образ дороги с образом природы. Картины природы становятся настоящим другом и собеседником, который располагает к откровенности. Автор искренне радуется тишине, одиночеству, прекрасному сиянию месяца. Николай Васильевич утверждает, что никакой холод не страшен в дороге. Читатель приходит в изумление от красоты ночного пейзажа:
«Какая ночь совершается в вышине!»
Можно утверждать, что тема дороги в произведении Гоголя «Мертвые души» занимает центральное место и раскрывает замысел автора. По мере развития сюжета значение дороги в поэме возрастает. Так, в начале книги образ дороги символизировал движение вперёд, потом дорога стала олицетворять смысл жизненного пути. К финалу поэмы данный образ приобрёл глобальное значение — исторический путь страны.
Дорога в поэме Мертвые души
ДОРОГА И ПУТЬ. ПОЭМА О КОЛЕСЕ
Аннотация: анализируя поэму Гоголя, автор разводит понятия «дорога» и «путь», рассказывая о похождениях Чичикова, и соединяет их, когда Чичиков под пером Гоголя понимает, что «оступился от прямого пути», что у него «нет любви к добру», то есть вместе со своим создателем идёт путём «из тьмы на свет».
Ключевые слова: дорога и путь — понятия географическое идуховное; дорог много — путь один; сиюминутное и вечное; корысть, кружение по Русской земле, переворот в душе Чичикова, великий замысел «великой поэмы»; метафора колеса — поэтический код «Мёртвых душ».
Дорога и путь в поэме Гоголя то сходятся, то расходятся два понятия: дорога и путь. Дорога — это движение в пространстве, по карте России, от города к городу, от деревни к деревне. Это следование вдоль почтовых станций и верстовых столбов. Дорога — понятие географическое, путь — духовное.
«Я есмь путь», — говорит Христос. Если придерживаться окончательного плана поэмы, который был определён в конце сороковых годов (время создания «Выбранных мест из переписки с друзьями»), то это тот путь, на который предстоит выйти Чичикову.
Ибо третьего пути, как сказано в Священном Писании, нет. А Евангелие, как сказано во втором послании апостола Петра, может быть названо «путём истины» или «пугём правды».
Путь к Христу — это суровый обет, данный себе, узкий путь (дословно: «обременённый» скорбью путь). В Иисусе цель идентична пути.
Путь может определиться в дороге, но он никогда не сольётся с нею. Дорог много, а путь один. В июне 1842 года Гоголь пишет В.А.Жуковскому: «Небесная сила поможет взойти мне на ту лестницу, которая предстоит мне, хотя я стою на нижайших и первых её ступенях».
Первый том, по его убеждению, лишь «преддверие немного бледное той великой поэмы, которая строится во мне и разрешит, наконец, загадку моего существования».
Всё это говорится на пороге второго тома, к концу которого перед ЧичиKOBblM нарисуется его путь.
Корыстные кружения по Русской земле, то и дело разрешаясь кризисами, должны в критической точке перевернуть его душу.
Как ни парадоксально, но здесь пути и дороги автора и его героя сходятся. «Великая поэма» «строится» В самом Гоголе, который не отделяет её от себя, а себя от Чичикова.
Уже в 1842 году он понимает, что «мертвыми душами» дело не ограничится, что пощады попросит сама корысть. У Чичикова одни грехи, у Гоголя другие. Но без очищения от греха спасения нет.
«Грехов, указанья грехов желает и жаждет душа моя! — пишет Гоголь в июле 1842 года. — Если б вы
знали, какой теперь праздник совершается внутри меня, когда открываю в себе порок».
Не тот ли это праздник, который должен воспраздновать и его герой в финале «великой поэмы»?
Оттого она и «великая», что велик её замысел и замысел жизни самого Гоголя.
Встать на лестницу, на которую желает взойти он, предстоит и «подделывателю фальшивых бумаг».
Полное название поэмы — «Похождения Чичикова, или Мёртвые души». «Похождвния» точно передают первоначальную идею Гоголя. Чичиков в поэме «похаживает», можно даже сказать, веселится, и путешествие его скорей походит на авантюрные приключения, чем на серьёзное предприятие. Он лег ко катит в своей бричке, легко обделы вает дела.
Слово «похождения» и включает в себя эту лёгкость, эту ветреность. Дальняя перспектива не просматривается: что попадётся под руку, то и идёт в производство.
Это странствование по верхам, сюжет удачи (или, наоборот, провала), шутовство и актёрство.
Первые главы «Мертвых душ» — классический плутовской роман, столь распространённый как жанр в XVIII и начале XIX века.
Владимир Даль так толкует слово «похождение»: «Приключение, случай, происшествие с кем-либо, в особенности в странствовании». Путешествие Гулливера, скажем, нельзя назвать похождениями, ибо это не приключение, но весьма капитальный сюжет.
Похождениями можно считать приключения Хлестакова в «Ревизоре». Отличие от «Мертвых душ» одно. Чичиков дурачит сознательно, Хлестаков по наитию. В дороге он проигрывает свои отпускные пехотному капитану, а заехав в город N, восстанавливает потерю за счёт городничего и компании.
«Мертвые души» зародились в стихии «Ревизора», в стихии безудержного смеха и дорожных казусов, да и забрезжили они в воображении Гоголя в одно время с «Ревизором», осенью
1835 года. В начальных главах отчётливо виден почерк творца Хлестакова. В конце той осени Гоголь писал м.п.Погодину: «Смеяться, смеяться давай теперь побольше. Да здравствует комедия!» Но, как всегда у Гоголя, к комедии примешалась трагедия.
Понимая, что поэма Гоголя — вымысел, попробуем всё-таки соотнести маршрут Чичикова с почтовой картой 30-х годов XIX века.
Чичиков совершает объезд русской провинции по кругу, И диктует ему этот выбор его колесо, точней метафора колеса, являющаяся поэтическим кодом «Мертвых душ».
С «колеса» они начинаются (разговор двух мужиков у стен кабака о колесе брички приезжего) и им кончаются: колесо выносит тройку Чичикова из города N не тогда, когда этого желает
Чичиков, а по своему усмотрению. Колесо почти что рок и высшая воля. Стоит ему сломаться, как меняется маршрут брички, стоит восстановиться, и вновь Чичиков отправляется не туда.
Мужики, глядя на приезжего, спрашивают один другого: а доедет ли колесо его брички до Казани или до Москвы или нет?
По названию этих городов можно хотя бы установить, в какой точке Российской империи пребывает в настоящее время Чичиков. То, что он когда-то жил в Москве, мы узнаём из рассказа о его молодости (одиннадцатая глава) и от Петрушки, который в споре со слугой помещика Платонова, кто из их хозяев больше путешествовал, называет Кострому, Нижний Новгород, Ярославль и Москву.
Сам Чичиков мимоходом указывает на губернии, где побывал: Симбирская, Рязанская, Казанская, Московская, Пензенская и Вятская. Все они связаны с Волгой, как Кострома, Нижний и Ярославль.
В рязанских лесах грабит проезжих шайка капитана Копейкина (по версии почтмейстера — шайка Чичикова), Рязань стоит на Оке, впадающей в Волгу, Вятка на реке Вятка, впадающей в Каму, приток Волги, Казань и Симбирск — волжские города, Пензенская губерния раскинулась в границах приволжской возвышенности, переходящей в приволжскую лесостепь. Кострома и Нижний Новгород — города на Волге.
Гоголь даёт ему не очень звучное название Тьфуславль, предполагающее звуковое сходство с Ярославлем и наличие пародийного элемента. И куда же направляется из Тьфуславля Чичиков? Ясно, что не в Херсонскую губернию, куда намерен «пересепитъ» мёртвых крестьян. И не на литовскую границу, где ему не повезло с афёрой на таможне.
На прежней дороге он «далеко отшатнулся от пути», «демон-искуситель сбил, совлёк с пути, сатана, чёрт, исчадье!» (его собственное признанье). Значит, надо отрываться от демона, чёрта и сатаны. Дороги Чичикова всегда кружили вокруг его мечты об «имуществе». По «кривым дорогам» и влекло его «кривое колесо». В конце второго тома «снегу выпало довольно», «дорога, как говорит Селифан, установилась», и с колёс пришлось перейти на «полозки».
На полозках можно и в Сибирь укатить. Но там нет крепостного права, стало быть, нет и крепостных душ. Если, как считает почтмейстер, Чичиков — капитан Копейкин, то перед ним открывается перспектива реализовать свой талант в стране капитала, в Америке. Но, как видно, пути автора и его героя пролегают по родной земле. Чичикову пора подумать «о благоустройстве душевного имущества», ибо «без этого не установится благоустройство земного имущества».
Откупщик Муразов напутствует его: «Подумайте не о мёртвых душах, а о своей живой душе, да с Богом на другую дорогу!»
Колея установилась, затвердела, и Чичиков выезжает из города в одно время с разорившимся помещиком Хлобуевым. Хлобуев едет собирать деньги на храм, Муразов советует Чичикову: «Поселигесь В тихом уголке, поближе к церкви».
О «тихом уголке» где-нибудь недалеко от Москвы, где можно уединиться, думал и Гоголь. Помянутый «уголок» часто мелькает в его письмах. Не раз слышим мы о нём И В поэме.
Перед отъездом Чичиков кается: «Покривил, не скрою, покривил. Что Ж делать! Но ведь покривил только тогда, когда увидел, что прямой дорогой не возьмёшь и что косой дорогой больше напрямик. Не так иду, далеко отступился от прямого пути, но уже не могу! Нет
большого отвращенья от порока, огрубела натура, нет любви к добру. Нет такой охоты подвизаться для добра, какова есть для полученья имущества».
На этот раз в его речи нет лжи, нет жалоб на превратности судьбы и преследования со стороны врагов. И пусть спустя минуту в нём вновь воскреснет лицемер и он за тридцать тысяч вернёт и отобранную шкатулку, и деньги, сошьёт новый фрак наваринского дыма с пламенем (прежний
порвал от отчаяния в тюрьме), «это», как замечает Гоголь, «была развалина прежнего Чичикова».
Он сравнивает состояние его души «с разобранным строением, которое разобрано с тем, чтобы строить из него же новое; а новое ещё не начиналось, потому что не пришёл от архитектора определительный план, и работники остались в недоумении».
О каком строении идёт речь? Скорей всего, это дом со светлыми комнатами и обретённым, наконец, покоем. Но кто же «архитектор»? Не «небесный» ли архитектор имеется в виду? Да
и кто, кроме Него, окропивши душу Чичикова живою водой, способен разобранное строение превратить вновь в целое?
Только Он. Он успокоит, Он поднимет, даст силы. И, простив ему всё, спасёт. На это надеется, в том числе для себя, и Гоголь. Если вглядеться в ход второго тома, пути Чичикова и Гоголя, как неэвклидовые прямые, пересеклись.
Операция «Мертвые души»: в чем был смысл аферы Чичикова?
Все мы в школе изучали знаменитую поэму Н. В. Гоголя «Мертвые души». Если помните, то среди героев поэмы «предприятие, или, чтоб еще более, так сказать, выразиться, негоция» вызвало полнейшее недоумение, переходящее в панику.
Что же такое хотел провернуть Чичиков? Герои романа строили разные предположения. Но на деле это был обход закона с целью обогатиться.
Кого покупал Чичиков и зачем?
Манилову Чичиков объяснил так:
«Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые».
Ни для Манилова, ни для современного читателя это объяснение ничего не дает.
Пойдем по порядку и начнем с ревизии.
Ревизия — это перепись крестьян, подлежащих налогообложению. С 1724 г. подворный налог был заменен Петром I на подушный. До этой реформы налог взимался с одного двора — отдельного крестьянского хозяйства вне зависимости от численности семьи. Теперь же он уплачивался с каждой «души мужского пола».
Для определения количества этих душ в конце 1718 г. начала производиться подушная перепись. Реестры крестьян (сказки) были присланы, но вскоре были вскрыты многочисленные случаи утайки людей от переписи: народ чуял, что не к добру ее проводят.
С 1722 г. до 1724 г. проводилась проверка результатов переписи, которая была поручена специальным военным ревизорам. В результате число ревизских душ увеличилось с 3,8 млн. до 5,5 млн.
И вот тут мы подходим к самому интересному и значимому для нашего расследования обстоятельству: ревизская душа могла быть вычеркнута из ревизской сказки только при следующей ревизии. В период между ревизиями она облагалась налогом вне зависимости от того, что произошло с самим человеком.
Чичиков как раз и хотел приобрести ревизские души, которые в сказках числились, но в действительности уже живыми не были. И тут возникает следующий вопрос…
Зачем Чичикову были нужны мертвые души?
Тут все достаточно просто — он хотел заложить приобретенные им ревизские души в Опекунский совет. Это было благотворительное учреждение для сирот и подкидышей. Но помимо этого оно распоряжалось огромными денежными ресурсами.
С 1772 г. при Опекунских советах в Москве и Петербурге официально стали создаваться ссудные и сохранные казны, которые выдавали ссуды под залог имений, домов, драгоценностей и принимали вклады.
Именно ссуду хотел получить Чичиков и таким образом обогатиться. Размер выдаваемой ссуды напрямую зависел от количества крестьян — ревизских душ — в имении. Поэтому он их и скупал. А у помещиков была своя выгода — снижение налоговой нагрузки.
Но одних крестьян было недостаточно для получения денег.
Причем тут Херсонская губерния
Чичиков покупал крестьян без земли и хотел переселить их в другое место. Вот только собственного поместья у него, строго говоря, не было. А его наличие было необходимо для осуществления замысла. Количество крестьян только определяло размер ссуды, в залог же передавалось имение.
Но Чичиков и это предусмотрел — он собирался переселить купленных крестьян в Херсонскую губернию и такой выбор был неслучаен. Эта территория, которая называлась Новороссией, вошла в состав России в середине XVIII века после войн с Турцией и представляла собой практически не заселенные степи.
С 1764 г. началась раздача земель частным владельцам согласно «Плану о раздаче в Новороссийской губернии казенных земель к их заселению». К моменту начала действия поэмы в Новороссии, в том числе и в Херсонской губернии, все еще оставались очень большие объемы незаселенных казенных земель.
Именно там Чичиков и приобрел землю.
Удалось ли ему довести свою аферу до конца, остается только гадать. Судьба второго тома «Мертвых душ» всем хорошо известна.
Источник: по материалам поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» и статьи Евгении Шрага «5 вопросов о «Мертвых душах».
При чтении в голове заиграла музыкальная тема криминальной России и показался Леонид Каневский. «Каково же было удивление чиновников уголовного сыска, когда в Херсонской губернии не оказалось усадьбы гражданина Чичикова. Следствие снова зашло в тупик».
По-моему, смысл схемы махинаций с мертвыми душами рассказывали ещё в школе.
а в каком возрасте крестьянские дети мужского пола становились «душами»?
Короче дальневосточный гектар в РИ!
Отрывок из фильма, обед у собакевича, голодным не смотреть https://youtu.be/nMoJ5c17z4Y
Конечно, удалось! Вон сколько народу там сейчас.
А у меня претензия к тов. Гоголю, почему у Манилова нет имени отчества, как-то не по людски чисто по фамилии всегда обращаться
Хммм. Похоже, моя дочь в понедельник таки сдаст доклад =3
Немножко не сходится.
» В период между ревизиями она облагалась налогом вне зависимости от того, что произошло с самим человеком.»
«А у помещиков была своя выгода — снижение налоговой нагрузки.»
Какой смысл продавать мертвые души, если всё равно надо ждать следующей ревизии и на ней сказать, что человек мертв? И только тогда снизится налоговая нагрузка. Или что то ещё может быть?
Перечитайте классику
Читая Гоголя. Про пуговицы
Перечитываю Гоголя. В который раз. И улыбнулся фрагменту из «Вий».
А потом я подумал, а почему овчар с пуговицами? Что это за описание персонажа? При чём тут пуговицы? В примечаниях в книге нет ничего.
Полез в инет. И обнаружил две интересные вещи.
Во-первых. Есть целые работы на эту тему. Например, «Роль пуговицы в творчестве Гоголя и Достоевского». Или диссертация «Вещный мир в творчестве Н.В. Гоголя. Анализ деталей одежды персонажей.» Я не шучу. Литературоведы всерьёз изучают эту тему.
А во-вторых, в те времена, пуговица была не только застёжкой на одежде, а это был специальный аксессуар, магический талисман, оберег, назначение которого отпугивать нечистую силу.
Приведу пару цитат.
«Раньше у пуговиц было и магическое значение: отпугивать злые, враждебные человеку силы. Для этой цели в них помещали кусочек металла или круглый камешек, который при движении издавал приглушенный звук, похожий на звон бубенца. Способность издавать этот звук и превращала пуговицы в обереги.»
«Пуговица в русском языке имеет тот же корень, что и слова пугать, пугало, пугач. Некоторые российские исследователи считают, что это совпадение связано как раз с тем, что пуговица долгое время служила защитой от злых сил.»
« …у западных народов основными функциями пуговицы всегда были утилитарная и декоративная, в то время как у славян на первое место ставилась функция оберега.»
Таким образом, когда Гоголь описывая молодого овчара, упоминает о пуговицах, это значит, что овчар верит в нечистую силу и боится её. И то, что именно он задаёт такой вопрос, придаёт дополнительный смысловой и эмоциональный оттенок этому эпизоду. И читатель времён Гоголя всё это понимал.
Современному же читателю это всё уже не доступно. Увы.
И напоследок. Тот, кто считает, что всё понял про Гоголя ещё в школе…, советую перечитать. Умел писать Николай Васильевич.
Правда ли, что Гоголь — автор фразы «У России две беды: дураки и дороги»?
Согласно распространённому мнению, именно автор «Мёртвых душ» ввёл в употребление крылатый тезис о причинах всех российских несчастий. Мы проверили, правда ли это.
(Для ЛЛ: фейк, автор цитаты наш современник)
Контекст. О том, что именно Николай Васильевич — автор афоризма, можно прочитать на сайтах таких СМИ, как «Российская газета», радио «Свобода», «Известия», РИА «Новости» и «Газета.ru». Известный российский журналист Юрий Гейко сделал фразу эпиграфом к своей книге «Дураки, дороги и другие особенности национального вождения», при этом указав год появления цитаты — 1840-й. С отсылкой к Гоголю высказывание также фигурирует в книге экономиста и политика Михаила Делягина «Дураки, дороги и другие беды России». Доктор исторических наук Владимир Соловьёв включил фразу в свою энциклопедию «История Отечества». А вот на сайте Совета при президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека утверждается, что цитата принадлежит Николаю Карамзину. Иногда её связывают и с Михаилом Салтыковым-Щедриным.
Несмотря на довольно частое приписывание Гоголю этой крылатой фразы, найти что-то подобное в его творчестве, дневниках или письмах не удастся — русский классик такого не писал. Тема неважных дорог так или иначе затрагивается в ряде произведений Гоголя. Например, в описании одной из поездок Чичикова в «Мёртвых душах» сказано, что «дороги расползались во все стороны, как пойманные раки, когда их высыплют из мешка». В другом эпизоде бессмертной поэмы Гоголь отмечает, что «щедр человек на слово «дурак» и готов прислужиться им двадцать раз на день своему ближнему» (по совпадению сам автор использовал это слово в поэме 24 раза). Однако ни одна из этих «бед» у Гоголя таковой не именуется — ни по отдельности, ни вместе.
Бесполезно искать эту цитату и у других классиков — от Карамзина до Салтыкова-Щедрина. Да, Пушкин в «Евгении Онегине» жалуется: «Теперь у нас дороги плохи, // Мосты забытые гниют», а Некрасов в одном из стихотворений сетует: «Дураков не убавим в России, // А на умных тоску наведём» (отсылка к неоконченному стихотворению Фонвизина). Но эти цитаты не похожи даже на зачатки будущей крылатой фразы.
Конструктивно схожим можно счесть знаменитое «В России две напасти: // Внизу — власть тьмы, // А наверху — тьма власти», приписываемое Гиляровскому. Рифмуются две беды и с лозунгом «Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству» из романа Ильфа и Петрова «Золотой телёнок». Однако впервые дураки с дорогами в русской литературе сойдутся только в конце XX века. Около 1987 года сатирик Михаил Задорнов написал монолог под названием «Страна героев», который с успехом читали со сцены не только он сам, но и Евгений Петросян (запись 1989 года). В монолог вошла реплика
«Н. В. Гоголь писал: «В России есть две беды: дороги и дураки». Вот такое завидное постоянство мы сохраняем по сей день. Вы замечали, что каждый вахтёр, сторожащий у нас бассейн, чувствует себя пограничником?».
В том же 1989 году монолог вышел в печатном издании, и тогда же «фразу Гоголя» впервые процитировали вне эстрады — на Втором съезде народных депутатов СССР, а также в дайджесте «Спутник». Цитата ушла в народ — вскоре её повторили политик Николай Рыжков, журналист Андрей Караулов и писатели Вячеслав Барковский и Андрей Измайлов в своей экранизированной трилогии «Русский транзит». Причём все они использовали задорновский порядок — сначала упомянули «дороги», а потом «дураков». Со временем эти слова в цитате поменялись местами.
Итак, выходит, что крылатую фразу о двух российских бедах придумал Михаил Задорнов. Но зачем тогда уже довольно популярный автор разговорного жанра приписал её Гоголю? Как считает исследователь цитат Константин Душенко, «ссылка на классика должна была послужить охранной грамотой подцензурному советскому сатирику и придать его мысли большую авторитетность. Эта цель была блестяще достигнута: версия об авторстве Гоголя стала основной».
Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и в Вконтакте. Традиционно уточняю, что в сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла), а в день обычно публикуем не больше двух постов.