На что меняется before в косвенной речи

Косвенная речь в английском языке

Хотите пересказать слова другого человека, но не знаете как? Тогда самое время узнать, как строится косвенная речь в английском языке. По каким правилам переводятся цитаты и фразы, какими способами можно передать чужие слова, есть ли сложности перевода, исключения?

Для косвенной речи в грамматике английского языка действительно предусмотрен свод правил. Но их достаточно легко выучить, если запоминать материал систематизировано. Этим мы и займемся!

Прямая и косвенная речь в английском: основные правила

Для начала давайте разберемся с ключевыми терминами. Прямая речь или direct speech – это непосредственно реплика какого-либо человека, произнесенная им. Такие слова всегда берутся в кавычки, а перед прямой речью ставится запятая.

Косвенная речь или indirect speech передается собеседником не слово в слово, как прямая, а с использованием придаточных предложений. При этом кавычки и запятая уже не употребляются.

Как сделать грамотный перевод в косвенную речь? Итак, вот первое правило, которое нужно запомнить:

Чтобы было понятнее, что имеется в виду, перед вами таблица косвенной речи:

На что меняется before в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется before в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется before в косвенной речи. Картинка про На что меняется before в косвенной речи. Фото На что меняется before в косвенной речи

Обратите внимание, что от Present Perfect и Past Simple в косвенной речи одинаково образуется Past Perfect. Да, это не опечатка в таблице, а исключение из правила.

Косвенная речь и согласование времен

Еще раз повторим, что одним из главных правил при переводе прямой речи в косвенную считается правильное согласование времен. Оно означает, что в придаточном предложении мы всегда указываем предшествующее время, за исключением отдельных случаев, указанных в таблице.

А теперь усвоим эту простую схему преобразования прямой речи в косвенную на примерах:

Maria said, «I go home from school at 2 P:M on Mondays». – Мария сказала: «Я прихожу домой со школы в 2 часа дня по понедельникам».
Maria said that she went home from school at 2 P:M on Mondays. – Мария сказала, что приходит домой со школы в 2 часа дня по понедельникам».

Alexandra said, «I am having a shower». – Александра сказала: «Я принимаю душ».
Alexandra said that she was having a shower. – Александра сказала, что принимает душ.

Maria said, «I have eaten prawns with garlic two times». – Мария сказала: «Я ела креветки с чесноком 2 раза».
Maria said that she had eaten prawns with garlic two times. – Мария сказала, что ела креветки с чесноком 2 раза.

My friends said, «We have been studying Polish for 3 years». – Мои друзья сказали: «Мы изучаем польский три года».
My friends said that they had been studying Polis for 3 years». – Мои друзья сказали, что изучают польский 3 года.

Shura said, «I passed my exam last week». – Шура сказал: «Я сдала экзамен на прошлой неделе».
Shura said that he had passed his exam the previous week. – Шура сказал, что он сдал экзамен на прошлой неделе.

She said, «I was watching TV all night long». – Она сказала: «Я смотрела телевизор всю ночь».
She said that she had been watching TV all night long. – Она сказала, что смотрела телевизор всю ночь.

На что меняется before в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется before в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется before в косвенной речи. Картинка про На что меняется before в косвенной речи. Фото На что меняется before в косвенной речи

Предложения в косвенной речи future simple

Здесь тоже все довольно просто. В любой форме будущего времени will меняется на would, образуя будущее в прошедшем. Вот пример:

Robert said, «I will call you tommorow». – Роберт сказал: «Я позвоню тебе завтра».
Robert promised that he would call me tommorow. – Он пообещал, что позвонит мне завтра.

Как переводить модальные глаголы для косвенной речи

Если в indirect speech вы используете модальные глаголы, не спешите менять их на «шаг назад» по общему правилу. На некоторые из них оно действительно распространяется, в то время как часть глаголов остается в неизменном виде.

К модальным глаголам, которые меняются в косвенной речи, относятся:

В списке модальных глаголов, которые при переводе из direct speech в indirect, не меняются:

Обратите внимание, что если в предложении с косвенной речью необходимо выразить отрицание, можно использовать формы didn’t need, didn’t have to, wouldn’t have to.

Рассмотрим примеры косвенной речи с модальными глаголами:

Изменение местоимений, наречий времени места

В некоторых случаях при переводе в косвенную речь нужно не только добавить слово that, но также изменить местоимение. Здесь нет конкретного правила. Местоимение меняется просто по смыслу.

Veronika says, «My boyfriend is very clever». – Вероника говорит: «Моя парень очень умный».

Veronika says that her boyfriend is very clever. – Вероника говорит, что ее парень очень умный.

Что касается наречий времени и места, то для правильного преобразования прямой речи в косвенную на английском вам так же понадобится следующая таблица. Здесь можно посмотреть наиболее часто используемые вариант замены слов, обозначающих место/время:

На что меняется before в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется before в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется before в косвенной речи. Картинка про На что меняется before в косвенной речи. Фото На что меняется before в косвенной речи

Вопросительные предложения в косвенной речи

Как строится косвенная речь в обычных утвердительных предложениях, вы уже знаете. Но как же быть, если вам нужен перевод вопросов? Здесь так же нет ничего сложного. Вопросы формулируются в прямом порядке слов, а вместо вопросительного знака в конце предложения ставим точку.

Общие вопросы в косвенной речи вводятся союзами if или whether, означающими «ли», а вспомогательные глаголы do/did опускаются. А специальные вопросы используются вместе с вопросительными словами.

Обратите внимание! Если в прямой речи в предложении вы используете краткий ответ yes/no, то в косвенной речи его нужно заменить на that.

Примеры вопросов в indirect speech

Обязательно учтите, что если глагол ask стоит в настоящем или будущем времени, то в косвенной речи он остается таким же как и в прямой речи. Если же глагол стоит в прошедшем времени, то действует правило согласования времен.

Повелительное наклонение и косвенная речь

В предложениях с повелительным наклонением обычно используется такие глаголы, как tell, order, «ask». Чтобы перевести их в косвенную речь, нужно заменить глагол в форме инфинитива с частицей to. Указательные местоимения, наречия времени и места из прямой речи в косвенной заменяются другими словами, наиболее подходящими по смыслу.

Mila said to Dan, «Wash your hands». – Мила сказала Дэну: «Помой свои руки.»
Mila asked Dan to wash his hands. – Мила попросила Дэна помыть руки.

А что делать, если нам нужно перевести в косвенную речь отрицание? Просто добавляем частичку not.

Mom said, «Do not eat a lot before you go to bed». – Мама сказала: «Не надо наедаться, перед тем как ложишься спать!»
Mom said not to eat a lot before I go to bed. – Мама сказала не наедаться перед тем, как я ложусь спать.

Если вы хотите разнообразить прямую речь синонимами, тогда используйте introductory verbs. Это такие глаголы как accuse, admit, advise и другие. Они помогут передать чужую речь без привычных tell и asked.

Исключения из правил

Как известно, не бывает правил без исключений. Эта аксиома также касается и косвенной речи в английском языке. Ниже список всех исключений, которые вам необходимо знать.

Правило согласования времен не соблюдается в случаях:

Коротко о главном

Итак, чтобы грамотно переводить прямую речь, вам нужно помнить про такие особенности косвенной речи:

Вот и все основные правила построения косвенной речи в английском языке. Теперь у вас добавился плюс 1 скилл к знанию языка. Больше фишек, правил, лайфхаков, полезных таблиц и карточек в блоге ВКС-IH. До встречи на занятиях!

Источник

Прямая и косвенная речь в английском языке

Бывали у Вас такие моменты, когда необходимо передать слова другого человека?

Определенно да. Мы все в разговорах часто обсуждаем других людей.

И самой частой темой является то, О ЧЕМ ЖЕ ГОВОРЯТ ДРУГИЕ ЛЮДИ.

Примеров масса: начиная с того, что сказал ваш знакомый и заканчивая тем, о чем говорили по телевизору. Мы часто делимся новой информацией. Не зря сейчас так развиваются средства общения и социальные сети.

В английском языке, все устроено схожим образом, но со своими особенностями.

И чтобы не набивать кучу шишек при использовании прямой или косвенной речи, мы разберем каждый ее пункт отдельно.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ В АНГЛИЙСКОМ

Из этих примеров видно, что в английском кавычки имеют вид (‘….’). Также точка и запятая ставятся перед закрытием кавычек, а не после.

Прямая речь всегда начинается с заглавной буквы.

КОСВЕННАЯ РЕЧЬ В АНГЛИЙСКОМ

Когда основной глагол находится в present, present perfect или future, в косвенной речи время не изменяется.

ВРЕМЯ В КОСВЕННОЙ РЕЧИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Когда основной глагол употребляется в прошлом времени (past tense), то время в косвенной речи образуется следующим образом:

1. Present simple образуется в past simple

Например: ‘I go to work every day.’ — He said he went to work every day.

2. Present continuous образуется в past continuous

Пример: ‘I am eating a cake.’ — She said she was eating a cake.

3. Past continuous образуется в past perfect continuous

Пример: ‘We were playing football when you phoned.’ — They said they had been playing football when you phoned.

4. Present perfect образуется в past perfect

Пример: ‘I have already washed my car.’ — You said that you had already washed your car.

5. Past simple образуется в past perfect

Пример: ‘I stayed in a bookstore for a few minutes.’ — He said that he had stayed in a bookstore for a few minutes.

Для того чтобы хорошо усвоить данные моменты, необходимо их постоянно прорабатывать. Наилучшим методом является пересказ чужой речи, которую вы можете услышать в англоязычных передачах и фильмах. На что меняется before в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется before в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется before в косвенной речи. Картинка про На что меняется before в косвенной речи. Фото На что меняется before в косвенной речи

ДРУГИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ КОСВЕННОЙ РЕЧИ

Безусловно, нельзя заменять слова подобным образом во всех предложениях. Подобная замена имеет место только там, где она уместна и подходит по смыслу.

На одном простом примере становится понятно, что переводя прямую речь в косвенную, просто необходимо обращать внимание на внешние обстоятельства и уже затем делать выводы, уместным ли будет то или иное слово или фраза.

При образовании косвенной речи из прямой, такие глаголы как ought to (должны), would, might, could, should – не изменяются.

SAY-SAID И TELL-TOLD В КОСВЕННОЙ РЕЧИ

Мы не можем сказать: He told the weather was nice

Глагол to tell не используется перед общими вопросами.

На что меняется before в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется before в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется before в косвенной речи. Картинка про На что меняется before в косвенной речи. Фото На что меняется before в косвенной речи

ПРИМЕНЕНИЕ КОСВЕННОЙ РЕЧИ С WH–ВОПРОСАМИ

Следует сразу отметить что wh–вопросы, это те, которые начинаются со следующих слов: Why, Where, Who, When, What и другие, начинающиеся на буквы wh.

Следует отметить, что большое количество вопросов в косвенной речи, начинается после основного глагола, который употребляется в прошедшем времени (Past Tense). Что же касается самого вопроса, то время в нем изменяется согласно вышеуказанным правилам образования времен.

Неправильный вариант: He asked me how was my mother.

На первый взгляд достаточно сложно, но запоминаются данные правила путем постоянной отработки. Например, вы можете выполнять упражнения по данным правилам, в различных учебниках и совсем скоро сможете без проблем переводить прямую речь в косвенную.

IF И WHETHER ПРИ КОСВЕННОЙ РЕЧИ

If и whether в косвенной речи употребляются только с общими вопросами (не с wh–вопросами), на которые могут быть только два ответа: нет или да.

При построении общих вопросов, используются все вышеуказанные правила, касающиеся согласования времен.

Whether, как и If, в английском языке обозначает частицу «ли».

Стоит отметить, что порядок слов в общих вопросах косвенной речи меняется, например:

‘Are you tired?’ — She asked if I was tired. (Она спросила, была ли я уставшая).

‘Did you read the book?’ — He asked whether I had read the book.(Он спросил меня, читал ли я эту книгу).

‘Have you finished your job?’ — He asked if I had finished my job. (Он спросил, закончила ли я свою работу).

КОМАНДЫ (ПРИКАЗЫ) В КОСВЕННОЙ РЕЧИ

ПРОСЬБЫ (ЗАПРОСЫ) В КОСВЕННОЙ РЕЧИ.

Предложения. в которых мы употребляем запрос, несут в себе обращение к человеку с просьбой о чем-либо.

Would и could – слова, с которых начинаются запросы в прямой речи.

Но! Следует обратить внимание на то, что ни в коем случае нельзя путать просьбу с приказом, иначе вас могут неправильно понять.

Помимо того, что необходимо различать приказ от просьбы, еще необходимо различать предложение от просьбы.

Количество правил и нюансов довольно большое, но их необходимо запомнить. Для того, чтобы не возникало трудностей с запоминанием, настоятельно рекомендуем вам, по каждому блоку правил прорешать тематические задания.

На этом мы заканчиваем столь объемную тему о написании прямой и косвенной речи.

Источник

Косвенная речь в английском языке

Нет времени? Сохрани в

Скорее всего, вам уже приходилось пересказывать слова другого человека в разговоре. Как вы себя при этом чувствовали?

На первых порах, скорее всего, не очень уверенно, ведь нужно учитывать множество факторов: изменить порядок слов в предложении или нет, воспользоваться ли другими временными формами, а может и не стоит, подобрать ли другие слова и т.д.

Как же все-таки корректно перевести прямую речь в предложении в косвенную или грамотно передать чужие слова? Давайте разбираться!

Содержание статьи:

О прямой и косвенной речи в английском

«Direct speech» или прямая речь — это слова какого-либо человека, передаваемые буквально так, как они и были произнесены. На письме прямая речь выделяется кавычками, а после слов, вводящих прямую речь, ставится запятая.
She says, «The lessons begin at 9 o’clock.» – Она говорит: «Занятия начинаются в 9 часов».

«Indirect speech» («reported speech») или косвенная речь — это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений. При этом запятая, отделяющая слова говорящего от прямой речи, и кавычки, в которые взята прямая речь, опускаются.

She says that the lessons begin at 9 o’clock. – Она говорит, что занятия начинаются в 9 часов.

В прямой речи человек обычно говорит от первого лица. Но в косвенной речи мы не можем говорить от лица этого человека. Поэтому мы меняем «я» на третье лицо.

She said, «I will buy a dress.» – Она сказала: «Я куплю платье».
She said that she would buy a dress. – Она сказала, что купит платье.

На что меняется before в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется before в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется before в косвенной речи. Картинка про На что меняется before в косвенной речи. Фото На что меняется before в косвенной речи

Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в прошедшем времени (Past Simple), то при переводе прямой речи в косвенную соблюдаются правила согласования времен, и перед косвенной речью ставится союз «that», который после глаголов «say», «know», «think» и т. п. может быть опущен.

Direct speech: She said, «The lessons begin at 9 o’clock.» – Она сказала: «Занятия начинаются в 9 часов».
Indirect speech: She said (that) the lessons began at 9 o’clock. – Она сказала, что занятия начинаются в 9 часов.

Direct speech: Ann said, «I bought two tickets for the theatre.» – Анна сказала: «Я купила два билета в театр».
Indirect speech: Ann said (that) she had bought 2 tickets for the theatre. – Анна сказала, что она купила 2 билета в театр.

Давайте рассмотрим таблицу, которая поможет разобраться с временами в придаточных предложениях.

Согласование времен в косвенной речи

Direct SpeechIndirect Speech
Present Simple: He said, «I am hungry!»
– Он сказал: «Я голоден!»
Past Simple: He said that he was hungry.
– Он сказал, что он голоден.
Present Continuous: Mother said, «I am cooking the dinner now.»
– Мама сказала: «Я сейчас готовлю обед».
Past Continuous: Mother said that she was cooking the dinner then.
– Мама сказала, что она готовила обед.
Present Perfect: She said, «I have worked hard today.»
– Она сказала: «Я много работала сегодня».
Past Perfect: She said that she had worked hard that day.
– Она сказала, что она много работала в тот день.
Present Perfect Continuous: I said, «My colleague has only been working here for 3 months.»
– Я сказал: «Моя коллега работает здесь всего 3 месяца».
Past Perfect Continuous: I said that my colleague had only been working there for 3 months.
– Я сказал, что моя коллега работала там всего 3 месяца.
Past Simple: She said, «I had a cold a week ago.»
– Она сказала: «Неделю назад у меня была простуда».
Past Perfect: She said that she had had a cold a week before.
– Она сказала, что неделю до этого у нее была простуда.
Past Continuous: Tom said, «I was watching the football match.»
– Том сказал: «Я смотрел футбольный матч».
Past Perfect Continuous: Tom said that he had been watching the football match.
– Том сказал, что он смотрел футбольный матч.
Past Perfect: My friend said to me, «I had known you before we were introduced to each other.»
– Мой друг сказал мне: «Я знал тебя до того, как нас представили друг другу».
Past Perfect: My friend told me that he had known me before we were introduced to each other.
– Мой друг сказал мне, что он знал меня до того, как нас представили друг другу.
Past Perfect Continuous: My wife said, «We had been dating for 3 years before we got married.»
– Моя жена сказала: «Мы встречались 3 года, прежде чем поженились».
Past Perfect Continuous: My wife said that we had been dating for 3 years before we got married.
– Моя жена сказала, что мы встречались 3 года, прежде чем поженились.
Future Simple (will): The doctor said, «You will get the result of your blood test tomorrow»
– Доктор сказал: «Вы получите результат своего анализа крови завтра».
Future in the Past (would): The doctor said that I would get the result of my blood test the next day
– Доктор сказал, что я получу результат своего анализа крови на следующий день.

Если в прямой речи были модальные глаголы, то те из них, которые имеют формы прошедшего времени, изменятся в косвенной речи, например: «can» – «could», «may» – might», «have (to)» – «had (to)» – вот практически и все. Остальные при переходе в косвенную речь не меняются: must, ought и др.

He said, «The contract can be signed in the evening.» – Он сказал: «Контракт может быть подписан вечером».
He said that the contract could be signed in the evening. – Он сказал, что контракт может быть подписан вечером.

Глагол «must» заменяется в косвенной речи глаголом «had», когда «must» выражает необходимость совершения действия в силу определенных обстоятельств:

She said, «I must send him a telegram at once.» – Она сказала: «Я должна послать ему телеграмму немедленно».
She said that she had to send him a telegram at once. – Она сказала, что должна послать ему телеграмму немедленно.

Когда же глагол must выражает приказание или совет, то он остается без изменения:

He said to her, «You must consult a doctor.» – Он сказал ей: «Вы должны посоветоваться с врачом».
He told her that she must consult a doctor. – Он сказал ей, что она должна посоветоваться с врачом.

Глаголы «should» и «ought to» в косвенной речи не изменяются:

She said to him, «You should (ought to) send them a telegram immediately.» – Она сказала ему: «Вам следует немедленно послать им телеграмму».
She told him that he should (ought to) send them a telegram immediately. – Она сказала ему, что ему следует послать им телеграмму немедленно.

В некоторых случаях мы должны согласовать не только времена, но и отдельные слова.

He said, «I am dying now». – Он сказал: «Я умираю сейчас».

На что меняется before в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется before в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется before в косвенной речи. Картинка про На что меняется before в косвенной речи. Фото На что меняется before в косвенной речи

То есть в данный момент он умирает. Однако, когда мы будем передавать его слова, то будем говорить уже не про сейчас, а про момент времени в прошлом (тот, когда он умирал). Поэтому мы меняем «now» (сейчас) на «then» (тогда).

She said that she was driving then. – Она сказала, что она была за рулем тогда.

Direct SpeechIndirect Speech
this, these
этот, эти
that, those
тот, те
here
здесь
there
там
now
сейчас
then
тогда
today
сегодня
that day
в тот день
tomorrow
завтра
the next day
на следующий день
yesterday
вчера
the day before
за день
ago
тому назад
before
до того, раньше
last
прошлый
the previous
предыдущий
next
следующий
the following
следующий

На что меняется before в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется before в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется before в косвенной речи. Картинка про На что меняется before в косвенной речи. Фото На что меняется before в косвенной речи

Страны и национальности на английском с переводом

Исключения из правил

Как известно, в любых правилах есть свои исключения. Так и в косвенной речи. Этих исключений не много, но их следует знать. Итак, правило согласования времен не соблюдается:

Не said that 22 December is the shortest day of the уеаг.
Он сказал, что 22 декабря — самый короткий день в году.

I said that I must meet her. – Я сказал, что мне надо встретить ее.

Kate: «Stay with me, Mark. I will cook something delicious.» – Кейт: Останься со мной, Марк. Я приготовлю что-нибудь вкусное.
Mark to Elza: «Kate said she will cook something delicious.» – Марк Эльзе: Кейт сказала, что приготовит что-то вкусное.

На что меняется before в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется before в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется before в косвенной речи. Картинка про На что меняется before в косвенной речи. Фото На что меняется before в косвенной речи

I answered that I hadn’t met her since we moved. – Я ответил, что не видел ее после того, как мы переехали.

«I was working at 6 o’clock.»He said that he was working at 6 o’clock. (если в предложении указано точное время действия)
«I had never seen such a big fish before my visit to an aquarium.»She said that she had never seen such a big fish before her visit to an aquarium.

Вопросы в косвенной речи

В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

Общие вопросы вводятся союзами «if» или «whether»:

I asked, «Have you seen my pen?» – Я спросил: «Ты видел мою ручку?»
I asked him whether/if he had seen my pen. – Я спросил, видел ли он мою ручку.

Специальные вопросы вводятся вопросительными словами:

He wondered: “Who on earth would buy this junk?!” – Он поинтересовался: «Кто вообще станет покупать эту рухлядь?!»

He wondered who on earth would buy that junk. – Он поинтересовался, кто вообще станет покупать эту рухлядь.

Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом «that» без слов «yes»/«no»:

She answered, «Yes, I do.» – Она ответила: «Да».
She answered that she did. – Она ответила утвердительно.

Повелительные предложения в косвенной речи

Такие предложения используются с глаголами «say», «tell», «order», «ask», «beg», а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива:

Mom told me, «Clean your room.» – Мама сказала мне: «Прибери свою комнату».
Mom told me to clean my room. – Мама сказала мне прибрать свою комнату.

Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с предшествующей частицей not.

He said, «Don’t run in the corridor.» – Он сказал: «Не бегайте в коридоре».
He said not to run in the corridor. – Он сказал не бегать в коридоре.

Для передачи косвенной речи существует множество вариантов. В таблице мы собрали некоторые глаголы — «introductory verbs», которые помогут вам передать чужую речь без постоянного использования «she said» или «he asked»:

Introductory VerbTranslationDirect SpeechReported Speech
agreeсоглашаться“Ok, I was wrong.”He agreed that he had been wrong.
claimзаявлять“I saw the UFO.”He claimed that he had seen the UFO.
complainжаловаться“You never share any secrets with me!”She complained that I never share any secrets with her.
admitпризнавать“I was really unfriendly to him.”She admitted that she had been unfriendly to him.
denyотрицать“I didn’t break your favorite cup!”He denied that he had broken the cup.
exclaimвоскликнуть“I am so happy!”She exclaimed that she was very happy.
explainобъяснить“You see, there’s no point in going there right now.”He explained that there was no point in going there at that very moment.
recommendсоветовать“You’d better stay at home.”She recommended that we stayed at home.
proveдоказывать“See, the system works.”He proved that the system worked.
insistнастаивать“You do need to be present at the meeting.”They insisted that I need to be present at the meeting.
regretсожалеть“If only I could go on a vacation this year.”She regrets that she can’t go on a vacation this year.
stateутверждать“I have never seen the young man before.”The witness stated that she had never seen the young man before.
promiseобещать“I will be back no later than eight o’clock.”Dad promised that he will be back no later than eight o’clock.
suggestпредлагать“Shall we spend the evening together?”He suggested that they spent the evening together.
assertутверждать“Nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy.”The scientists asserted that nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy.
contendзаявлять“The Earth may be much younger than previously thought.”Some astronomers contend that the Earth may be much younger than previously thought.

На что меняется before в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется before в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется before в косвенной речи. Картинка про На что меняется before в косвенной речи. Фото На что меняется before в косвенной речи

На что меняется before в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется before в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется before в косвенной речи. Картинка про На что меняется before в косвенной речи. Фото На что меняется before в косвенной речи

Тест английского уровня Advanced. Рискнешь пройти?

Заключение

Косвенная речь и согласование времен довольно сложные темы, над которыми нужно практиковаться. Вы можете, например, пересказывать эпизод из сериала или передавать по-английски свои беседы с друзьями. Тренируясь делать это, не забывайте о синонимах к словам «say» и «ask», чтобы ваш пересказ не был однообразным.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *