На что меняется present perfect в косвенной речи

Согласование времён в косвенной речи

При переводе из прямой речи в косвенную у вас получится сложносочинённое предложение, где слова автора станут главной частью, а косвенная речь (преобразованная из прямой) — придаточной. Время в придаточном предложении зависит от времени в главном.

Если слова автора стоят в Present Indefinite, Present Perfect или Future Indefinite, то в косвенной речи время не меняется

She says (has said, will say), «This is not my business».
She says (has said, will say) this is not her business.

He says (has said, will say), «We shall come»
He says (has said, will say) they shall come.

Если слова автора стоят в Past Indefinite, Past Continuous или Past Perfect, то в косвенной речи время меняется в зависимости от того, какое время было в прямой.

Present Indefinite, Present Continuous, Present Perfect и Present Perfect Continuous прямой речи заменяются соответственно на Past Indefinite, Past Continuous, Past Perfect и Past Perfect Continuous косвенной:

He said, «I live here»
He said he lived there.

He was saying, «I’m living here»
He was saying he was living there.

He had said, «I have been living here for ages»
He had said that he had been living there for ages.

Past Indefinite и Past Continuous прямой речи заменяются соответственно на Past Perfect и Past Perfect Continuous косвенной:

We said, «We saw it».
We said we had seen it.

We said, «We were eating»
We said we had been eating.

Однако, если прямая речь стояла в Past Indefinite или Past Continuous, то косвенная речь может сохранить эти же времена, но только если указано время действия:

She said, «We moved here in 2000»
She said they moved there in 2000.

He said, «I was sleeping at midnight»
He said he was sleeping at midnight.

Future Indefinite, Future Continuous и Future Perfect прямой речи в косвенной речи заменяются на такие же формы Future-In-the-Past:

He said, «I will come»
He said he would come.

He said, «I will be watching birds»
He said he would be watching birds.

He said, «I will have finished this by noon»
He said he would have finished this by noon.

Past Perfect и Past Perfect Continuous прямой речи остаются такими же и в косвенной:

He said, «We had been there».
He said they had been there.

He said, «We had been living there for a while»
He said they had been living there for a while.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется present perfect в косвенной речи. Картинка про На что меняется present perfect в косвенной речи. Фото На что меняется present perfect в косвенной речи Вконтакте или На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется present perfect в косвенной речи. Картинка про На что меняется present perfect в косвенной речи. Фото На что меняется present perfect в косвенной речи Facebook.

Источник

Косвенная речь в английском языке

Нет времени? Сохрани в

Скорее всего, вам уже приходилось пересказывать слова другого человека в разговоре. Как вы себя при этом чувствовали?

На первых порах, скорее всего, не очень уверенно, ведь нужно учитывать множество факторов: изменить порядок слов в предложении или нет, воспользоваться ли другими временными формами, а может и не стоит, подобрать ли другие слова и т.д.

Как же все-таки корректно перевести прямую речь в предложении в косвенную или грамотно передать чужие слова? Давайте разбираться!

Содержание статьи:

О прямой и косвенной речи в английском

«Direct speech» или прямая речь — это слова какого-либо человека, передаваемые буквально так, как они и были произнесены. На письме прямая речь выделяется кавычками, а после слов, вводящих прямую речь, ставится запятая.
She says, «The lessons begin at 9 o’clock.» – Она говорит: «Занятия начинаются в 9 часов».

«Indirect speech» («reported speech») или косвенная речь — это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений. При этом запятая, отделяющая слова говорящего от прямой речи, и кавычки, в которые взята прямая речь, опускаются.

She says that the lessons begin at 9 o’clock. – Она говорит, что занятия начинаются в 9 часов.

В прямой речи человек обычно говорит от первого лица. Но в косвенной речи мы не можем говорить от лица этого человека. Поэтому мы меняем «я» на третье лицо.

She said, «I will buy a dress.» – Она сказала: «Я куплю платье».
She said that she would buy a dress. – Она сказала, что купит платье.

На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется present perfect в косвенной речи. Картинка про На что меняется present perfect в косвенной речи. Фото На что меняется present perfect в косвенной речи

Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в прошедшем времени (Past Simple), то при переводе прямой речи в косвенную соблюдаются правила согласования времен, и перед косвенной речью ставится союз «that», который после глаголов «say», «know», «think» и т. п. может быть опущен.

Direct speech: She said, «The lessons begin at 9 o’clock.» – Она сказала: «Занятия начинаются в 9 часов».
Indirect speech: She said (that) the lessons began at 9 o’clock. – Она сказала, что занятия начинаются в 9 часов.

Direct speech: Ann said, «I bought two tickets for the theatre.» – Анна сказала: «Я купила два билета в театр».
Indirect speech: Ann said (that) she had bought 2 tickets for the theatre. – Анна сказала, что она купила 2 билета в театр.

Давайте рассмотрим таблицу, которая поможет разобраться с временами в придаточных предложениях.

Согласование времен в косвенной речи

Direct SpeechIndirect Speech
Present Simple: He said, «I am hungry!»
– Он сказал: «Я голоден!»
Past Simple: He said that he was hungry.
– Он сказал, что он голоден.
Present Continuous: Mother said, «I am cooking the dinner now.»
– Мама сказала: «Я сейчас готовлю обед».
Past Continuous: Mother said that she was cooking the dinner then.
– Мама сказала, что она готовила обед.
Present Perfect: She said, «I have worked hard today.»
– Она сказала: «Я много работала сегодня».
Past Perfect: She said that she had worked hard that day.
– Она сказала, что она много работала в тот день.
Present Perfect Continuous: I said, «My colleague has only been working here for 3 months.»
– Я сказал: «Моя коллега работает здесь всего 3 месяца».
Past Perfect Continuous: I said that my colleague had only been working there for 3 months.
– Я сказал, что моя коллега работала там всего 3 месяца.
Past Simple: She said, «I had a cold a week ago.»
– Она сказала: «Неделю назад у меня была простуда».
Past Perfect: She said that she had had a cold a week before.
– Она сказала, что неделю до этого у нее была простуда.
Past Continuous: Tom said, «I was watching the football match.»
– Том сказал: «Я смотрел футбольный матч».
Past Perfect Continuous: Tom said that he had been watching the football match.
– Том сказал, что он смотрел футбольный матч.
Past Perfect: My friend said to me, «I had known you before we were introduced to each other.»
– Мой друг сказал мне: «Я знал тебя до того, как нас представили друг другу».
Past Perfect: My friend told me that he had known me before we were introduced to each other.
– Мой друг сказал мне, что он знал меня до того, как нас представили друг другу.
Past Perfect Continuous: My wife said, «We had been dating for 3 years before we got married.»
– Моя жена сказала: «Мы встречались 3 года, прежде чем поженились».
Past Perfect Continuous: My wife said that we had been dating for 3 years before we got married.
– Моя жена сказала, что мы встречались 3 года, прежде чем поженились.
Future Simple (will): The doctor said, «You will get the result of your blood test tomorrow»
– Доктор сказал: «Вы получите результат своего анализа крови завтра».
Future in the Past (would): The doctor said that I would get the result of my blood test the next day
– Доктор сказал, что я получу результат своего анализа крови на следующий день.

Если в прямой речи были модальные глаголы, то те из них, которые имеют формы прошедшего времени, изменятся в косвенной речи, например: «can» – «could», «may» – might», «have (to)» – «had (to)» – вот практически и все. Остальные при переходе в косвенную речь не меняются: must, ought и др.

He said, «The contract can be signed in the evening.» – Он сказал: «Контракт может быть подписан вечером».
He said that the contract could be signed in the evening. – Он сказал, что контракт может быть подписан вечером.

Глагол «must» заменяется в косвенной речи глаголом «had», когда «must» выражает необходимость совершения действия в силу определенных обстоятельств:

She said, «I must send him a telegram at once.» – Она сказала: «Я должна послать ему телеграмму немедленно».
She said that she had to send him a telegram at once. – Она сказала, что должна послать ему телеграмму немедленно.

Когда же глагол must выражает приказание или совет, то он остается без изменения:

He said to her, «You must consult a doctor.» – Он сказал ей: «Вы должны посоветоваться с врачом».
He told her that she must consult a doctor. – Он сказал ей, что она должна посоветоваться с врачом.

Глаголы «should» и «ought to» в косвенной речи не изменяются:

She said to him, «You should (ought to) send them a telegram immediately.» – Она сказала ему: «Вам следует немедленно послать им телеграмму».
She told him that he should (ought to) send them a telegram immediately. – Она сказала ему, что ему следует послать им телеграмму немедленно.

В некоторых случаях мы должны согласовать не только времена, но и отдельные слова.

He said, «I am dying now». – Он сказал: «Я умираю сейчас».

На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется present perfect в косвенной речи. Картинка про На что меняется present perfect в косвенной речи. Фото На что меняется present perfect в косвенной речи

То есть в данный момент он умирает. Однако, когда мы будем передавать его слова, то будем говорить уже не про сейчас, а про момент времени в прошлом (тот, когда он умирал). Поэтому мы меняем «now» (сейчас) на «then» (тогда).

She said that she was driving then. – Она сказала, что она была за рулем тогда.

Direct SpeechIndirect Speech
this, these
этот, эти
that, those
тот, те
here
здесь
there
там
now
сейчас
then
тогда
today
сегодня
that day
в тот день
tomorrow
завтра
the next day
на следующий день
yesterday
вчера
the day before
за день
ago
тому назад
before
до того, раньше
last
прошлый
the previous
предыдущий
next
следующий
the following
следующий

На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется present perfect в косвенной речи. Картинка про На что меняется present perfect в косвенной речи. Фото На что меняется present perfect в косвенной речи

Allow, Permit или Let?

Исключения из правил

Как известно, в любых правилах есть свои исключения. Так и в косвенной речи. Этих исключений не много, но их следует знать. Итак, правило согласования времен не соблюдается:

Не said that 22 December is the shortest day of the уеаг.
Он сказал, что 22 декабря — самый короткий день в году.

I said that I must meet her. – Я сказал, что мне надо встретить ее.

Kate: «Stay with me, Mark. I will cook something delicious.» – Кейт: Останься со мной, Марк. Я приготовлю что-нибудь вкусное.
Mark to Elza: «Kate said she will cook something delicious.» – Марк Эльзе: Кейт сказала, что приготовит что-то вкусное.

На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется present perfect в косвенной речи. Картинка про На что меняется present perfect в косвенной речи. Фото На что меняется present perfect в косвенной речи

I answered that I hadn’t met her since we moved. – Я ответил, что не видел ее после того, как мы переехали.

«I was working at 6 o’clock.»He said that he was working at 6 o’clock. (если в предложении указано точное время действия)
«I had never seen such a big fish before my visit to an aquarium.»She said that she had never seen such a big fish before her visit to an aquarium.

Вопросы в косвенной речи

В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

Общие вопросы вводятся союзами «if» или «whether»:

I asked, «Have you seen my pen?» – Я спросил: «Ты видел мою ручку?»
I asked him whether/if he had seen my pen. – Я спросил, видел ли он мою ручку.

Специальные вопросы вводятся вопросительными словами:

He wondered: “Who on earth would buy this junk?!” – Он поинтересовался: «Кто вообще станет покупать эту рухлядь?!»

He wondered who on earth would buy that junk. – Он поинтересовался, кто вообще станет покупать эту рухлядь.

Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом «that» без слов «yes»/«no»:

She answered, «Yes, I do.» – Она ответила: «Да».
She answered that she did. – Она ответила утвердительно.

Повелительные предложения в косвенной речи

Такие предложения используются с глаголами «say», «tell», «order», «ask», «beg», а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива:

Mom told me, «Clean your room.» – Мама сказала мне: «Прибери свою комнату».
Mom told me to clean my room. – Мама сказала мне прибрать свою комнату.

Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с предшествующей частицей not.

He said, «Don’t run in the corridor.» – Он сказал: «Не бегайте в коридоре».
He said not to run in the corridor. – Он сказал не бегать в коридоре.

Для передачи косвенной речи существует множество вариантов. В таблице мы собрали некоторые глаголы — «introductory verbs», которые помогут вам передать чужую речь без постоянного использования «she said» или «he asked»:

Introductory VerbTranslationDirect SpeechReported Speech
agreeсоглашаться“Ok, I was wrong.”He agreed that he had been wrong.
claimзаявлять“I saw the UFO.”He claimed that he had seen the UFO.
complainжаловаться“You never share any secrets with me!”She complained that I never share any secrets with her.
admitпризнавать“I was really unfriendly to him.”She admitted that she had been unfriendly to him.
denyотрицать“I didn’t break your favorite cup!”He denied that he had broken the cup.
exclaimвоскликнуть“I am so happy!”She exclaimed that she was very happy.
explainобъяснить“You see, there’s no point in going there right now.”He explained that there was no point in going there at that very moment.
recommendсоветовать“You’d better stay at home.”She recommended that we stayed at home.
proveдоказывать“See, the system works.”He proved that the system worked.
insistнастаивать“You do need to be present at the meeting.”They insisted that I need to be present at the meeting.
regretсожалеть“If only I could go on a vacation this year.”She regrets that she can’t go on a vacation this year.
stateутверждать“I have never seen the young man before.”The witness stated that she had never seen the young man before.
promiseобещать“I will be back no later than eight o’clock.”Dad promised that he will be back no later than eight o’clock.
suggestпредлагать“Shall we spend the evening together?”He suggested that they spent the evening together.
assertутверждать“Nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy.”The scientists asserted that nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy.
contendзаявлять“The Earth may be much younger than previously thought.”Some astronomers contend that the Earth may be much younger than previously thought.

На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется present perfect в косвенной речи. Картинка про На что меняется present perfect в косвенной речи. Фото На что меняется present perfect в косвенной речи

На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть фото На что меняется present perfect в косвенной речи. Смотреть картинку На что меняется present perfect в косвенной речи. Картинка про На что меняется present perfect в косвенной речи. Фото На что меняется present perfect в косвенной речи

Разница между Me и Myself и I

Заключение

Косвенная речь и согласование времен довольно сложные темы, над которыми нужно практиковаться. Вы можете, например, пересказывать эпизод из сериала или передавать по-английски свои беседы с друзьями. Тренируясь делать это, не забывайте о синонимах к словам «say» и «ask», чтобы ваш пересказ не был однообразным.

Источник

Косвенная речь в английском языке. Reported Speech

Прямая речь и косвенная речь

В английском языке, как и в русском, существуют понятия прямой речи и косвенной речи:

Прямая речь (Direct Speech)Косвенная речь (Reported Speech)
речь какого-либо лица, передаваемая другим лицом без изменений, то есть точно воспроизведенная чужая речь.чужая речь, передаваемая с изменением порядка слов, временных форм, интонации, но с сохранением основного содержания.
He said, “I am busy.”
Он сказал: «Я занят».
He said (that) he was busy.
Он сказал, что занят.

Обратите внимание на постановку знаков препинания в предложениях с прямой речью. В английском языке прямая речь также заключается в кавычки, которые ставятся вверху строки (“ ”). Точка или другие знаки препинания ставятся внутри кавычек. Слова автора могут предшествовать прямой речи, а могут следовать за ней. И в том, и в другом случае они отделяются от прямой речи запятой.

He asked me, “Are you busy?” / “Are you busy?” he asked me.

He said, “What a nice weather today!” / “What a nice weather today!” he said.

Особенности перевода прямой речи в косвенную

Чтобы передать чужое высказывание в косвенной речи, необходимо учитывать, что представляет собой прямая речь: утверждение, вопрос или приказ / просьбу. Ниже рассмотрим особенности передачи повествовательных предложений в косвенной речи.

Утверждения (statements) в косвенной речи

Если чужое высказывание представляет собой утверждение (т. е. обычное повествовательное предложение), то, чтобы передать его в косвенной речи, необходимо обратить внимание на следующее:

That в косвенной речи / глаголы, вводящие косвенную речь

Косвенная речь вводится союзом that (что), который часто опускается:

Если в словах, вводящих прямую речь (то есть в словах автора), употреблен глагол say без дополнения, указывающего на лицо, к которому обращаются с речью, то say сохраняется; если же глагол say употреблен с дополнением (обязательно с to), например, said to me, то say меняется на tell + дополнение без предлога to (told me):

Прямая речьКосвенная речь
He says, “I am busy.”
Он говорит: «Я занят».
He said, “I am busy.”
Он сказал: «Я занят».
He says that he is busy.
Он говорит, что он занят.
He said that he was busy.
Он сказал, что он занят.
He says to me, “I am busy.”
Он говорит мне: «Я занят.»
He said to me, “I am busy.”
Он сказал мне: «Я занят».
He tells me that he is busy.
Он говорит мне, что он занят.
He told me that he was busy.
Он сказал мне, что он занят.

Личные и притяжательные местоимения

Все личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу:

Ann says, “ I have just met my friend in the street.”

Энн говорит: «Я только что встретила моего (своего) друга на улице».

Прямая речьКосвенная речь
Ann says that she has just met her friend in the street.
Энн говорит, что она только что встретила её (своего) друга на улице.
Обратите внимание, что при изменении местоимения I на she мы изменили и глагол have на его форму в 3 лице ед.ч. has.

Настоящее время глагола, вводящего косвенную речь

Если глагол (в главном предложении), вводящий косвенную речь, употреблен в настоящем или будущем времени (Present Simple, Present Perfect, Future Simple), то глагол в косвенной речи (в придаточном предложении) остается в том же времени, в каком он был в прямой речи:

Прямая речьКосвенная речь
He says, “My name is Nick.”
Он говорит: «Моё имя — Ник».
He will say, “I didn’d do it.”
Он скажет: «Я этого не делал».
He says (that) his name is Nick.
Он говорит, что его имя — Ник.
He will say (that) he didn’t do it.
Он скажет, что он этого не делал.

Прошедшее время глагола, вводящего косвенную речь

Если глагол (в главном предложении), вводящий косвенную речь, употреблен в одном из прошедших времен, то время глагола прямой речи меняется в косвенной речи (в придаточном предложении) на другое соответствующее время согласно правилу согласования времен в английском языке:

must

He said that it must be nice to live in London.
Он сказал, что жить в Лондоне должно быть здорово.

Прямая речьКосвенная речь
Present Simple
He said, “I work every day.”
Он сказал: «Я работаю каждый день».
Past Simple
He said that he worked every day.
Он сказал, что работает каждый день.
Present Continuous
He said, “I am working.”
Он сказал: «Я работаю».
Past Continuous
He said that he was working.
Он сказал, что он работает.
Present Perfect
He said, “I have finished.”
Он сказал: «Я закончил».
Past Perfect
He said that he had finished.
Он сказал, что он закончил.
Present Perfect Continuous
He said, “It has been raining since morning.”
Он сказал: «Дождь идет с утра».
Past Perfect Continuous
He said that it had been raining since morning.
Он сказал, что дождь идет с утра.
Past Simple
He said, “I bought a car.”
Он сказал: «Я купил машину».
Past Perfect
He said that he had bought a car.
Он сказал, что он купил машину.
Past Continuous
He said, “I was working.”
Он сказал: «Я работал».
Past Perfect Continuous
He said that he had been working.
Он сказал, что он работал.
Past Perfect*
He said, “I had finished my work by 7 o’clock.”
Он сказал: «Я закончил свою работу к 7 часам».
Past Perfect
He said that he had finished his work by 7 o’clock.
Он сказал, что закончил свою работу к 7 часам.
Past Perfect Continuous*
He said, “I had been working.”
Он сказал: «Я работал».
Past Perfect Continuous
He said that he had been working.
Он сказал, что он работал.
Future Simple*
He said, “I will come later.”
Он сказал: «Я приду позже».
Future-in-the-Past
He said that he would come later.
Он сказал, что он придет позже.
can
He said, “I can speak Spanish.”
Он сказал: «Я могу говорить на испанском».
could
He said that he could speak Spanish.
Он сказал, что он может говорить на испанском.
may = «возможность»
He said, “I may come later.”
Он сказал: «Я, возможно, приду позже».
might
He said that he might come later.
Он сказал, что он, возможно, придет позже.
may = «разрешение»
He said, “You may wait in the hall.”
Он сказал: «Вы можете подождать в холле».
could
He said that we could wait in the hall.
Он сказал, что мы можем подождать в холле.
have to
He said, “I have to go.”
Он сказал: «Мне нужно идти».
had to
He said that he had to go.
Он сказал, что ему нужно идти.
must = «необходимость»
He said, “I must study.”
Он сказал: «Я должен заниматься».
had to
He said that he had to study.
Он сказал, что он должен заниматься.
must = «приказание / совет, предположение»
He said, “It must be nice to live in London.”
Он сказал: «Должно быть, здорово жить в Лондоне».
should
He said, “I should call my mum.”
Он сказал: «Мне следует позвонить моей (своей) маме».
should
He said that he should call his mum.
Он сказал, что ему следует позвонить его (своей) маме.
ought to
He said, “You ought to help her.”
Он сказал: «Тебе следует помочь ей».
ought to
He said that I ought to help her.
Он сказал, что мне следует помочь ей.

*Если в прямой речи употребляется Past Perfect (или Past Perfect Continuous), то в косвенной речи это время сохраняется.
*Если в прямой речи было употреблено одно из будущих времен, то в косвенной речи оно меняется на соответствующее ему будущее в прошедшем. Проще говоря, will меняется на would.

Указательные местоимения и наречия времени / места

Указательные местоимения, некоторые наречия времени и места в косвенной речи заменяются по смыслу другими словами:

Прямая речьКосвенная речь
He said, “I’ll meet you here tomorrow.”
Он сказал: «Я встречу тебя здесь завтра«.
He said that he would meet me there the next day.
Он сказал, что встретит меня там на следующий день.

Об особенностях передачи вопросительных и повелительных предложений в косвенной речи читайте в следующих разделах:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *