На что способна умница
Салли Николс: На что способна умница
Здесь есть возможность читать онлайн «Салли Николс: На что способна умница» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2020, ISBN: 978-5-00146-742-7, издательство: Манн, Иванов и Фербер, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
На что способна умница: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На что способна умница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Салли Николс: другие книги автора
Кто написал На что способна умница? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
На что способна умница — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На что способна умница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
НА ЧТО СПОСОБНА УМНИЦА
Sally Nicholls
Things a Bright Girl Can Do
Издано с разрешения Andersen Press Ltd. и Andrew Nurnberg Associates International Ltd. c/o Andrew Nurnberg Literary Agency
Перевод с английского Ульяны Сапциной
Иллюстрация Тимофея Яржомбека
© Sally Nicholls, 2017
© Перевод на русский язык, издание на русском языке ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2020
Посвящается всем моим приходящим няням, без которых эта книга была бы дописана гораздо позже.
Реформы всегда могут подождать еще немного, но свобода, как только поймешь, что у тебя ее нет, не станет ждать ни единой лишней минуты.
Ивлин Шарп. Незавершенное приключение[1]
Странные происшествия у театра
— Вы говорите мне, что женщины безвольны! Твердите, что женщины слабы духом, глупы и невежественны и годятся лишь на то, чтобы сидеть дома и растить детей. — Дама на ящике из-под апельсинов сделала паузу и добавила: — Не очень-то справедливо по отношению к детям, верно?
В толпе засмеялись. Ивлин, которую всегда тянуло к суфражисткам, попросила Тедди: «Задержимся на минутку, ладно?» — и тот сразу остановился.
Какой-то мужчина выкрикнул:
— Место женщины дома! Вы что, против?
— Место — да. Но не ее тюрьма. С таким же успехом можно сказать, что место мужчины — контора, и отобрать у него право голосовать.
Снова смех. На этот раз Ивлин смеялась с остальными.
— Ой ладно! — подал голос немолодой джентльмен весьма апоплексического вида. — Женщине незачем голосовать! За нее голосует муж, а если она недовольна его выбором, так у нее есть сотня способов убедить его передумать. Вот оно, истинное влияние женщины, и избирательная урна тут ни при чем.
Молодая женщина в меховой шубке пробиралась сквозь толпу и остановилась недалеко от Ивлин.
— О-о! — простонала незнакомка, обращаясь к своему спутнику. — По-моему, эти женщины совершенно несносны. Разве леди может прийти в голову кричать в присутствии посыльных, стоя на дурацком ящике?
Ивлин возмутилась, открыла было рот, но Тедди коснулся ее руки.
— Не горячись, — сказал он и прежде, чем Ивлин успела заспорить, кивнул в сторону суфражистки на ящике. — А у нее неплохо получается, верно?
— По-моему, она великолепна, — заявила Ивлин.
— Ведь правда же, да? — откликнулась другая суфражистка — одна из тех, которые стояли перед толпой, раздавая листовки. Этой с виду было лет двенадцать. Длинные волосы под плоским клетчатым беретом распущены, улыбка до ушей. — Листовку не хотите? На следующей неделе у нас будет митинг у Альберт-холла — обязательно приходите, если вам интересно. Об этом написано в «Голосах женщинам» — стоит всего лишь пенни.
— Хорошо, — кивнула Ивлин, роясь в сумочке. Тем временем женщина на ящике из-под апельсинов доказывала слушателям несправедливость британских законов о разводе. Ивлин взяла купленный номер и нахмурилась, разглядывая первую полосу.
— Послушайте, — внезапно обратилась она к девушке, — вы, суфражистки, считаете, что у девушек должна быть возможность делать всё то же, что позволено мужчинам, правильно? Жить самостоятельно, получать дипломы об образовании, и… словом, что угодно. Верно?
— Боже! — громко высказался Тедди.
— Да, да! — согласилась девушка. — Но первый шаг — избирательное право. А остальное приложится, когда мы получим право голосовать, будем добиваться остального: государственных сиротских приютов, пенсий по старости и всякого там. — Ее бледное личико разрумянилось. — Знаете, как только женщины смогут голосовать, войны прекратятся раз и навсегда. Какая женщина согласится, чтобы ее сыновей посылали на убой?
— Вы, судя по всему, — сказал Тедди, — не знакомы с моей тетушкой Гвладис. Ивлин, родители наверняка уже гадают, куда…
На что способна умница
На что способна умница
отсутствует на складе
О книге
Великобритания, начало ХХ века. Общество возмущается: кто эти женщины, которые выходят на улицу и требуют право голоса? Как им не стыдно? Такое поведение совсем не женское. Женщинам полагается заниматься домашним очагом, не спорить и быть умницами. Но что если желание следовать за мечтой гораздо сильнее, чем общественные устои, предрассудки и чужое мнение?
Борьба за личную свободу бросает вызов трем героиням, втягивает их в водоворот событий: выступления суфражисток, митинги, стычки с полицией, аресты, непонимание близких и Первая мировая война. Это история трех умниц, ищущих себя в несправедливом мире, который благодаря их усилиям станет чуточку лучше.
О чем, по-нашему, эта книга:
о том, как оставаться верным себе, когда весь мир против;
о том, что на самом деле мы способны свернуть горы, даже если иногда опускаются руки;
о деятельной любви, которая придает сил.
Премии
Шортлист Carnegie Medal;
Национальная книжная премия;
Books Are My Bag Readers’;
Для кого эта книга
Для девушек, которые задумываются о своих желаниях и месте в мире.
Фотогалерея
Об авторе
Салли Николс — родилась в Англии и с детства мечтала стать писательницей. После школы она отправилась путешествовать: работала в «Красном кресте» в Японии, побывала в Австралии и Новой Зеландии. А после возвращения в Англию получила степень в области философии и литературы, а затем окончила магистратуру по писательскому мастерству. Сейчас Салли Николс живет в Оксфорде и посвящает все свое время написанию романов.
Автор книг «Ways to Live Forever», «Season of Secrets», «All Fall Down», «Close Your Pretty Eyes», «An Island of Our Own»
Цитаты из книги
Мятежница
Ивлин осознала, что в ее голове уживаются два мировоззрения: милой девушки из Хампстеда, которая хочет, чтобы к ней относились с уважением, и мятежницы, стремящейся пошатнуть мировые устои. Можно ли быть такой разной одновременно, задалась она вопросом, а потом еще одним: а разве все остальные не такие? Найдется ли в мире хоть один человек, в котором нет сомнений?
Один из тысячи
Теперь Тедди предстал в ином свете. Перед ней был близкий человек, в котором она нуждалась. Мужчина, способный прямо заявить, что она ведет себя как круглая дура, и все равно поддержать ее, когда она решит поступить по-своему. Такое под силу разве что одному мужчине из тысячи.
Когда тебя замечают
«Впервые за всю мою жизнь меня принимают всерьез. Меня слушают, когда я что-то говорю, меня упрекают, когда я несу чушь (а я ее несу, и постоянно), — так, словно я могла бы и сама догадаться об этом. От меня так много ждут! Это потрясающе. Я привыкла к тому, что от меня не ждут вообще ничего. Или, во всяком случае, ждут,но не так».
Бессмысленность войны
Странно было попасть с собрания, где с тревогой обсуждалось неприглядное нутро войны — потери гражданского населения, развал экономики, лишение суверенитета, — прямиком на шумное, чуть ли не ярмарочное празднование того, что война объявлена. Любой из этих молодых мужчин мог погибнуть. Неужели им все равно?
Женщины
Оказывается, быть женщиной можно по-разному. Например, как мама — с ее младенцами, домашними хлопотами и грубоватыми ласками. Или как работницы со снарядного завода: с папильотками, губной помадой, свиданиями за углом, подальше от глаз хозяйки пансиона. Или как суфражистки.
Сила быть собой
Она начинала понимать, хоть и совсем чуть-чуть, как, должно быть, живется Нелл. Неуклюжая, ершистая и застенчивая Нелл не только одевалась так, как ей хотелось, но и выходила в таком виде на улицу, носила плакаты и распевала во весь голос. Мэй это нравилось, но она никогда не понимала таких стремлений. А теперь, кажется, начинала улавливать суть. Если сдашься, станешь такой, какой хотят тебя видеть окружающие.