На что в первую очередь влияет скорость ветра у газоспасателей
Устав аварийно-спасательных формирований по организации и ведению газоспасательных работ
вернуться в начало
скачать Глава 9. ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ И ВЕДЕНИЯ ГАЗОСПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ В УСЛОВИЯХ ВЫСОКИХ И НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУР ВОЗДУХА 121. Для исключения возможного общего перегревания спасателей допустимое время работы в ИСИЗ-ОД совместно с изолирующими костюмами ограничено, с учетом ГОСТ Р 22.9.02-95, значениями, приведенными в Приложении 18, табл. 17. 122. Высокой температурой воздуха в месте ведения газоспасательных работ, способной вызвать дискомфорт спасателя, работающего в ИСИЗ органов дыхания и кожных покровов, следует считать плюс 27 °C и выше. 123. Отделение, направляемое в зону высокой температуры воздуха (плюс 27 °C и выше), должно быть проинструктировано об особенностях выполнения задания, возможных осложнениях, режиме работы, мероприятиях по обеспечению безопасности спасателей. 124. При входе в зону высокой температуры воздуха командир отделения замеряет температуру и сообщает результат замера на базу. База фиксирует время, определяет продолжительность работы, периодически сообщает отделению допустимое время работы, предупреждает о прекращении работы и выходе на чистый воздух. 125. Замеры температуры воздуха производятся через каждые 5 минут. При резком возрастании температуры на 3 °C и более за 5 минут отделение прекращает работу и выходит из зоны высоких температур. 126. Для безопасности работ в условиях высокой температуры должны быть приняты все возможные меры по ее снижению (водяные завесы, охлаждающие экраны). 127. Во избежание тепловых поражений при ведении аварийно-спасательных работ в герметичных костюмах при высокой окружающей температуре необходимо применять: защитные костюмы с поддувом; теплоотражающие костюмы или накидки; обливание водой костюмов. 128. Спасатели, выполняющие газоспасательные работы в зоне с высокой температурой воздуха, должны быть обеспечены проводной или радиосвязью с базой или командным пунктом. 129. При выборе возможного применения ИСИЗ органов дыхания и кожи должны учитываться пределы их допустимого использования в высокой и низкой температурах воздуха (Приложение 14, табл. 14). 130. При ведении газоспасательных работ в условиях низких температур необходимо применять теплое нательное белье, шерстяные носки, перчатки и подшлемники, а также костюмы-накидки дополнительной защиты от низкой температуры. 131. Для исключения возможного общего переохлаждения спасателей допустимое время работы в ИСИЗ-ОД совместно с изолирующими костюмами ограничено, с учетом ГОСТ Р 22.9.02-95, значениями, приведенными в Приложении 19, табл. 18. 132. Для обеспечения безотказной и надежной работы изолирующих дыхательных аппаратов в условиях отрицательных температур необходимо: хранить и транспортировать изолирующие дыхательные аппараты в обогреваемых салонах автомобилей или в утепленных гнездах (ящиках); после работы тщательно просушить воздуховодную систему аппарата. При предстоящей работе в условиях отрицательной температуры воздуха стекло лицевой части воздушных дыхательных аппаратов защищается специальными средствами. 133. Все газоспасательные работы в условиях низких температур воздуха должны производиться с обеспечением максимального уровня безопасности при движении (работе) на обледенелых участках, представляющих угрозу падений и разгерметизации в результате этого костюмов и дыхательных аппаратов. Должны быть приняты все возможные меры по предупреждению переохлаждения пострадавшего. ^ Глава 10. ВЕДЕНИЕ ГАЗОСПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПРИ ПОЖАРЕ 134. Ведение газоспасательных работ при химической аварии может быть осложнено пожаром, что создает дополнительную угрозу получения пострадавшими термических ожогов и тепловых травм. 135. Тушение очага пожара на предприятии (объекте) выполняется профессиональными пожарными подразделениями. Личный состав АСФ выполняет газоспасательные работы по спасению людей и оказанию им первой медицинской помощи. 136. Во время выполнения газоспасательных работ в зоне исходящего из очага пожара потока воздуха запрещается подача воды для тушения пожара во избежание большого парообразования, создающего угрозу жизни спасателей и пострадавших. К тушению пожара водой приступают только после сообщения командира газоспасательного отделения о выходе из угрожающей зоны. 137. При возникновении угрозы для жизни газоспасателей в связи с опасностью воспламенения вредного вещества от искр и пламени пожара или повышения содержания взрывопожароопасного вещества в воздухе до взрывоопасной концентрации отделение прекращает выполнение газоспасательных работ и выходит в безопасную зону, сообщив об этом на КП и газоспасательную базу. Ведение газоспасательных работ возобновляется после тушения пожара или ликвидации угрозы воспламенения и взрыва. ^ Глава 11. ОСОБЕННОСТИ ВЕДЕНИЯ ГАЗОСПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ НА ВЫСОТЕ 138. К проведению газоспасательных работ на высоте допускаются только спасатели, прошедшие специальную подготовку и аттестованные на этот вид работ. 139. Техническое оснащение и технология ведения газоспасательных работ на высоте должны соответствовать «Наставлению по тактико-технической подготовке спасателей для оказания помощи людям и ликвидации чрезвычайной ситуации, сопровождающейся выделением вредных веществ» (Роскомхимнефтепром, 1996 г.) при соблюдении правил Госгортехнадзора России и инструкций заводов-изготовителей. 140. Работы на высоте, при необходимости спасения людей, застигнутых аварийной ситуацией на верхних уровнях зданий, эстакадах, колоннах, трубопроводах и лишенных по различным причинам возможности совершить самостоятельный спуск, проводятся с использованием специальных технических средств: альпинистского снаряжения (Приложение 20), лестниц-штурмовок и трехколенных лестниц, канатных дорог, спасательных рукавов, автолестниц, автоподъемников, вертолетов. 141. Альпинистское снаряжение, используемое при работе на высоте, должно быть промышленного производства и транспортироваться к месту работ в упакованном виде. 142. Работы на верхних уровнях зданий проводятся на огражденных площадках. При отсутствии ограждений все работы на высоте разрешается проводить только со страховкой, которая должна обеспечивать задержание при срыве. Коллективная страховка организуется закреплением двойной веревки в двух или нескольких местах. К образованным таким образом веревочным перилам спасатели крепятся самостраховкой. Начало и конец перил должны выбираться в удобных и безопасных местах. Для индивидуальной страховки используются предохранительный пояс (индивидуальная система спасения (ИСС)) с самостраховкой или спасательная веревка. Для страховки спутника используется только верхняя страховка, закрепленная за независимую опору. 143. Спасатель, выполняющий подъем на высоту первым, использует, с непременным соблюдением правил страховки и самостраховки, сохранившиеся лестницы, скобы и прочие элементы конструкций. Подъем остальных спасателей и необходимого оснащения производится с помощью спускаемых сверху веревок или по сохранившимся лестницам. 144. После подъема на высоту следует прежде всего провести тщательный осмотр места работ, выбрать опоры (элементы конструкций зданий и сооружений), удобные для закрепления веревок и обеспечивающие надежную страховку. Точки закрепления веревок определяет командир (руководитель) конкретно на месте работ. К опорам и точкам закрепления должен быть безопасный доступ для их осмотра. 145. При навеске необходимо обеспечивать защиту веревок от механических повреждений (острой кромки, элемента заклинивания) и других разрушающих (ослабляющих прочность) воздействий (высокая температура, открытый огонь, агрессивная среда). В местах перегиба веревок на элементах конструкций на веревку надевается протектор. Запрещается встегивать более одной веревки в один карабин и крепить к одной локальной петле более одной веревки. 146. Перед работой на веревке следует убедиться, что она не занята другим спасателем. Спасатели, находящиеся под работающими наверху, не должны смотреть вверх. 147. Выбор способа эвакуации пострадавшего зависит от его состояния, степени внешней угрозы для пострадавшего и спасателя и имеющихся средств для транспортировки. Выбор спасательных систем для эвакуации зависит от характера травмы. При отсутствии специальных носилок пострадавшего увязывают на санитарных носилках согласно «Наставлению по тактико-технической подготовке спасателей для оказания помощи людям и ликвидации чрезвычайной ситуации, сопровождающейся выделением вредных веществ» (Роскомхимнефтепром, 1996 г.). Расположение дыхательного аппарата во время транспортировки зависит от средств и способа эвакуации. При транспортировке пострадавшего используется не менее двух веревок: одной производят спуск-подъем, другую используют для страховки. Прекращать страховку разрешается только после окончания спуска-подъема и доставки пострадавшего в безопасное место. 148. Для спуска с высоты спасатель должен использовать тормозное устройство. Спуск производить в рукавицах. При спуске запрещаются скачки, длинные проскальзывания и резкое торможение. Скорость спуска не должна превышать 2 м/с. 149. Запрещается сбрасывать с этажей и крыш различные предметы без предварительного предупреждения об этом работающих у здания (сооружения) или ограждения места сбрасывания. При сбрасывании конструкций и предметов необходимо следить за тем, чтобы они не падали на электрические провода, трубопроводы, крыши зданий, на спасательное оснащение и оборудование. 150. В целях безопасности и согласованности действий спасатели должны поддерживать между собой постоянную связь (Приложение 21). Глава 12. ОСОБЕННОСТИ ВЕДЕНИЯ ГАЗОСПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПРИ ЛИКВИДАЦИИ АВАРИИ, ВОЗНИКШЕЙ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕВОЗКИ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ 151. При перевозке опасных грузов могут возникнуть утечки, загорание, просыпание опасных веществ в результате повреждения транспортных средств, опрокидывания, разгерметизации и т.п. Опасность этих аварий заключается в том, что они могут привести к взрывам, пожарам, массовым отравлениям людей и животных, загрязнению почвы и водоемов, ухудшению состояния окружающей среды. 152. Транспортирование опасных грузов должно осуществляться по правилам (инструкциям) перевозки опасных грузов в сопровождении двух проводников. Использование в качестве проводников аттестованных газоспасателей ведомственного АСФ допускается только после сдачи ими экзамена на допуск к данной работе. Один из проводников-газоспасателей является ответственным представителем предприятия-поставщика и несет ответственность за своевременную локализацию аварийной ситуации в пути следования опасного груза и оповещения окружающих людей об опасности. 153. При возникновении аварийных ситуаций в пути следования груза порядок действия ответственного лица за перевозку и других специалистов определяется правилами безопасности и порядком ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами в соответствии с аварийной карточкой и инструкцией проводника по сопровождению опасного груза. 154. Первоочередные меры по локализации аварийной ситуации определяет и осуществляет ответственное за перевозку лицо в соответствии с требованиями инструкции проводника по сопровождению опасного груза и аварийной карточки опасного груза. 156. В первую очередь прибывающие профессиональные газоспасательные формирования направляются в загазованную зону для спасения людей, оказания им первой медицинской помощи, для локализации источника аварии. ^ Глава 13. ОКАЗАНИЕ ПОМОЩИ ЛЮДЯМ, ПОСТРАДАВШИМ В КОЛОДЦАХ, АППАРАТОВ, ЕМКОСТЕЙ И ДРУГОМ АНАЛОГИЧНОМ ОБОРУДОВАНИИ 157. Оказание помощи людям, пострадавшим при выполнении газоопасных работ, необходимо проводить согласно Типовой инструкции по организации безопасного проведения газоопасных работ, утвержденной Госгортехнадзором РФ. 158. Спасение человека из колодцев, туннелей, емкостей и другого аналогичного оборудования (сооружения), оказавшегося в загазованной зоне аварийного объекта, проводится отделением спасателей, включенных в изолирующие дыхательные аппараты, а при необходимости и защитные костюмы. Для проникновения в емкость можно использовать схему совместно-последовательного спуска и подъема (человек, затем дыхательный аппарат, в который он включен). 159. Если спуск в емкостное оборудование (сооружение), находящееся в загазованной зоне, в автономном изолирующем дыхательном аппарате невозможен или затруднен, необходимо вести спасение пострадавшего с использованием шланговых дыхательных аппаратов (ШДА). 160. В случае нахождения емкостного оборудования (сооружения) вне загазованной зоны можно вести спасение пострадавшего в шланговых противогазах ПШ-1, ПШ-2, проведя перед спуском спасателя в емкостное оборудование анализ воздушной среды газоанализатором над люком емкости. 161. У места нахождения пострадавшего отбирают пробу воздуха (Приложение 22). Глава 14. ОСОБЕННОСТИ ВЕДЕНИЯ ГАЗОСПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПРИ НАХОЖДЕНИИ ЛЮДЕЙ ЗА ЗАВАЛОМ И В ЗАВАЛЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ 162. Спасательные работы в загазованной зоне проводит отделение спасателей, включенных в изолирующие дыхательные аппараты, а при необходимости и в защитные костюмы. 163. При спасении людей необходимо: принять меры по установлению непосредственной связи с пострадавшими, находящимися в завалах; немедленно приступить к разборке завала или проделывания обходных проходов к застигнутым аварией людям. 164. При вскрытии и разборке конструкций зданий следует принять меры, чтобы не ослабить несущую способность конструкций и не вызвать их обрушения, не повредить теплофикационные и газопроводные магистрали, а также электросеть и электроустановки. Разборку завала вести с учетом фактуры обрушившихся элементов (частей) зданий и сооружений. 165. Для освобождения людей завал разбирать вручную или с использованием необходимых взрывобезопасных средств механизации и техники. ^ Глава 15. ОБЯЗАННОСТИ ЛИЧНОГО СОСТАВА АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНОГО ФОРМИРОВАНИЯ ПРИ ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ 167. Спасатель обязан: быть в готовности к выполнению газоспасательных работ по оказанию помощи людям, локализации и ликвидации аварий; определять по таблицам настоящего Устава допустимое время работы в непригодной для дыхания атмосфере, величину давления в дыхательном аппарате, необходимого для безопасного возвращения, и время начала возвращения спасателей из зоны химического поражения; неукоснительно соблюдать технологию проведения газоспасательных работ согласно Уставу АСФ и «Наставлению по тактико-технической подготовке спасателей для оказания помощи людям и ликвидации чрезвычайной ситуации, сопровождающейся выделением вредных веществ» (Роскомхимнефтепром, 1996 г.); активно вести поиск пострадавших, принимать меры по их спасению, оказывать им первую медицинскую помощь и другие виды помощи; неукоснительно выполнять приказы, отдаваемые в ходе проведения работ по ликвидации аварии руководителями аварийно-спасательных служб, аварийно-спасательных формирований, в составе которых спасатели принимают участие в проведении указанных работ. 168. Спасатели отвечают за выполнение своих обязанностей в точном соответствии с занимаемой должностью в аварийно-спасательных службах, аварийно-спасательных формированиях. 169. Спасатели, виновные в неисполнении обязанностей, возложенных на них трудовым договором (контрактом), умышленном причинении при проведении работ по ликвидации чрезвычайных ситуаций вреда здоровью спасаемых граждан, нанесении ущерба природной среде, материальным и культурным ценностям, несут дисциплинарную, административную, гражданско-правовую или уголовную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации. Дежурный у средств связи 170. Дежурный у средств связи выполняет одну из важнейших обязанностей службы АСФ, поэтому он не должен отвлекаться посторонними разговорами и делами. 171. Дежурный у средств связи обязан: безотлучно находиться у средств связи подразделения (телефона, радиостанции и др.), принимать вызовы на ликвидацию аварий, принимать и своевременно передавать с помощью средств связи все служебные донесения и распоряжения; при поступлении извещения об аварии немедленно включить сигнал «Тревога», заполнить под копирку путевку в двух экземплярах на выезд дежурного отделения и передать первый экземпляр вместе с ПЛАС командиру отделения или выезжающему с отделением старшему командиру; при приеме дежурства проверить исправность всех видов связи и сообщить результаты командиру дежурного отделения. 172. Замена дежурного у средств связи при выезде подразделения на аварию допускается только в тех случаях, когда это необходимо для полного укомплектования выезжающего отделения. 173. Порядок смены и подмены дежурного у средств связи устанавливается командиром АСФ. 174. Для обеспечения своевременной информации и распоряжений командного пункта газоспасательной базе, производственным объектам и службам, при отсутствии средств связи или невозможности их использования, выделяются связные из личного состава НГСФ. Связные должны иметь противогазы и нести дежурство на командном пункте. Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии, в случае крайней необходимости известить газоспасательное отделение о срочном выходе на свежий воздух, направляет для этой цели не менее двух нештатных спасателей в необходимых средствах защиты. 175. Связной обязан: помнить, что его быстрые и правильные действия способствуют четкому выполнению поставленной оперативной задачи по спасению людей и ликвидации аварий: знать местонахождение командного пункта, газоспасательной базы и руководителей ликвидации аварии; получив задание от руководителей ликвидации аварии, повторить его и немедленно приступить к выполнению. О выполнении задания связной обязан доложить лицу, давшему задание. Дежурный на посту безопасности 176. Посты безопасности выставляются на чистом воздухе перед входом в загазованное помещение, а также вокруг загазованной зоны из членов нештатных газоспасательных формирований. Постовые должны иметь дыхательные аппараты или промышленные фильтрующие противогазы в зависимости от места нахождения поста и вероятной концентрации вредных веществ. 177. Постовой обязан: не допускать людей в загазованную зону; направлять людей, выходящих из загазованной зоны, на медосмотр и, в случае необходимости, оказывать им первую медицинскую помощь. 178. При возникновении опасности постовые отходят в безопасное место и, при необходимости, включаются в дыхательные аппараты, противогазы. 179. Дежурные посты безопасности устанавливаются и снимаются по распоряжению ответственного руководителя работ по ликвидации аварии. 180. Замыкающим в отделении назначается спасатель № 3, который является заместителем командира отделения. 181. При движении отделения в загазованной среде замыкающий обязан следить за порядком движения и состоянием личного состава отделения, запоминать пройденный путь, дублировать сигналы командира отделения. Водитель оперативного автомобиля 182. Водитель оперативного автомобиля обязан: содержать закрепленный автомобиль в технически исправном состоянии и полной готовности к немедленному выезду по сигналу «Тревога», обеспечивать своевременный выезд и быструю доставку отделения к аварийному объекту; знать наименование, назначение и расположение газоспасательного оснащения в салоне оперативного автомобиля, оказывать помощь личному составу при подготовке отделения к заходу в загазованную зону, выполнять другие работы по указанию командира отделения; участвовать в организации газоспасательной базы и работе на ней; уметь подготовить к применению средства оказания первой медицинской помощи пострадавшим; знать подъездные пути ко всем обслуживаемым объектам и их состояние на момент дежурства; обеспечивать сохранность газоспасательного оснащения во время стоянки у аварийного объекта; уметь применять все средства связи, имеющиеся в отделении; возвратившись в расположение подразделения с аварийного объекта, заправить автомобиль и убедиться в его полной готовности к выезду. 183. Командир отделения является непосредственным начальником личного состава своего отделения. Он руководит работой отделения и несет ответственность за его действия. 184. При выполнении оперативного задания по спасению людей и ликвидации аварии командир отделения должен поощрять инициативу личного состава, проявлять заботу о сохранении его здоровья и жизни. 185. Командир отделения обязан: знать и выполнять обязанности спасателя; определять место включения в средства защиты; дать команду на включение в средства защиты, проследить за правильным включением в них личного состава; определить минимальное давление в дыхательных аппаратах; проверить наличие снаряжения и убедиться в соответствии взятого оснащения полученному заданию; производить необходимые расчеты допустимого времени работы (расходы дыхательного газа) в непригодной для дыхания атмосфере (см. п. п. 20, 21, 22, 23 и Приложения 18, 19, 23 настоящего Устава); поддерживать связь с руководителем газоспасательных работ, информируя его о действиях отделения, обстановке на аварийном участке и ходе выполнения задания; во время выполнения газоспасательных работ следить за самочувствием спасателей, за правильным использованием ими спасательного оснащения и вести контроль за расходованием дыхательного газа; вывести немедленно весь состав отделения на чистый воздух в случае плохого самочувствия одного из спасателей или неисправности средств защиты у одного из них; после выхода из загазованной зоны на чистый воздух дать команду на дегазацию защитных костюмов (при необходимости), выключение из дыхательных аппаратов (защитных костюмов); доложить руководителю газоспасательных работ о выполнении задания, обстановке на аварийном участке; обеспечить приведение в готовность дыхательных аппаратов, защитных костюмов и оснащения отделения. Командир пункта аварийно-спасательного формирования 186. Командир пункта (штатный спасатель) является прямым начальником личного состава нештатного газоспасательного формирования и руководит их работой во время ведения аварийно-спасательных работ или выполняет отдельные задания. 187. Командир пункта обязан: знать и выполнять обязанности спасателя; при получении извещения об аварии переодеться в спецодежду, надеть на плечи изолирующий дыхательный аппарат и немедленно явиться к ответственному руководителю работ по ликвидации аварии (руководителю газоспасательных работ) за оперативным заданием; участвовать (при необходимости) в составе газоспасательного отделения в поиске людей в загазованной зоне и их эвакуации на газоспасательную базу; выполнять обязанности старшего газоспасательной базы, обеспечить ее комплектность, оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим; поддерживать постоянную связь с командным пунктом, информируя о своих действиях и выполнении задания; обеспечить после ликвидации аварии дегазацию и приведение в готовность дыхательных аппаратов, защитных костюмов и другого оснащения пункта. Заместитель командира аварийно-спасательного формирования 188. Заместитель командира аварийно-спасательного формирования является прямым начальником личного состава подразделения и наравне с командиром АСФ несет ответственность за его оперативную работу. Прибыв на аварийный объект, выполняет обязанности руководителя газоспасательных работ до прибытия командира АСФ. 190. В случае необходимости или по распоряжению руководителя газоспасательных работ возглавляет отделение (группу спасателей), ведущее работы по спасению людей и ликвидации аварии (п. 47 Устава АСФ). Командир аварийно-спасательного формирования 191. Командир АСФ является прямым начальником всего личного состава аварийно-спасательного формирования и несет ответственность за его оперативную работу. 192. Командир аварийно-спасательного формирования обязан: знать и выполнять обязанности спасателя; выезжать на все аварии, происходящие на обслуживаемых объектах; руководить газоспасательными работами, проводимыми силами АСФ; организовать поиск и спасение людей, ликвидацию аварии в соответствии с ПЛАС и сложившейся обстановкой, получать оперативные задания от ответственного руководителя работ по ликвидации аварии; совместно с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии обеспечить бесперебойную работу командного пункта; при спасении людей или ликвидации аварии в сложной и опасной обстановке лично возглавить отделение, выполняющее газоспасательные работы в соответствии с требованиями п. 47 Устава АСФ. Спасатели нештатного газоспасательного формирования 193. Спасатели нештатного газоспасательного формирования обязаны знать и выполнять обязанности спасателя. 194. При возникновении аварии находящиеся на рабочих местах спасатели нештатного газоспасательного формирования обязаны выполнить предписания ПЛАС, требования п. п. 42 и 43 настоящего Устава, проконтролировать включение в самоспасатели находящихся вблизи работников, способствовать их эвакуации из загазованной зоны. Спасатели нештатного газоспасательного формирования, вышедшие из загазованной зоны, и другие члены НГСФ (по распоряжению ответственного руководителя работ по ликвидации аварии) обязаны явиться в распоряжение руководства (командира пункта, руководителя газоспасательных работ, ответственного руководителя работ по ликвидации аварии) и могут быть направлены для оказания первой медицинской помощи пострадавшим на газоспасательной базе и их транспортировки; установки запрещающих знаков и ограждений; выполнения обязанностей связных, дежурных на посту безопасности или у средств связи, доставки отделению спасателей баллонов с воздухом к месту переснаряжения дыхательных аппаратов и других аварийно-спасательных работ по усмотрению руководителей ликвидации аварии. 195. При необходимости из нештатных спасателей может быть сформировано отделение из 4 человек для эвакуации пострадавших из зоны химического заражения или для обследования загазованной зоны. Спасатели нештатного формирования могут быть дополнительно включены в состав штатного газоспасательного отделения при проведении разведки места аварии или аварийно-технических работ. ^ ИЗ ФЕДЕРАЛЬНОГО ЗАКОНА «О ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТОВ» ОТ 21.07.97 № 116-ФЗ Опасные производственные объекты К категории опасных производственных объектов относятся объекты, на которых: 1) получаются, используются, перерабатываются, образуются, хранятся, транспортируются, уничтожаются следующие опасные вещества: е) вещества, представляющие опасность для окружающей природной среды. ; 2) используется оборудование, работающее под давлением более 0,07 МПа или при температуре нагрева воды более 115 градусов Цельсия; 3) используются стационарно установленные грузоподъемные механизмы, эскалаторы, канатные дороги, фуникулеры; 4) получаются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов; 5) ведутся горные работы, работы по обогащению полезных ископаемых, а также работы в подземных условиях. (пример формы карточки) Цех (установка) _______________________________________________________________ Вредное вещество _____________________________________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Основные характеристики | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Взрыво- и пожароопасность | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Особенности воздействия на человека | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Индивидуальные средства защиты | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Особые меры предосторожности | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Возможные места размещения газоспасательной базы |
Оказание помощи в загазованной среде | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Первая медицинская помощь на базе | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
При утечке и розливе |
Оказание помощи в загазованной среде | Включить пострадавшего в изолирующий дыхательный аппарат (спасательное устройство). Увязать на носилках, транспортировать в положении на боку или на животе |
Первая медицинская помощь на базе | Промыть глаза теплой водой или 2% раствором борной кислоты; чередовать каждые 15 мин. с ингаляцией увлажненного кислорода. При концентрации в воздухе 3% и более снять одежду и обмыть кожу теплой водой. Стерильные салфетки на места обморожения Оберегать от охлаждения Внутрь теплое молоко с содой или щелочную минеральную воду. Обеспечить покой. При клинической смерти немедленно снять с носилок и приступить к СЛР |
При утечке и розливе | Осаждать газ распыленной водой. По возможности устранить течь. Предупредить попадание аммиака в подземные коммуникации и водоемы |
При пожаре | С максимального расстояния тушить тонкораспыленной водой, воздушно-механической пеной; охлаждать аппараты и емкости. Изолировать опасную зону в соответствии с распространением облака |
При взрыве | Убедиться в том, что электроэнергия отключена и в помещении нет очагов горения. Предпринять меры по проветриванию помещения и начать поиск пострадавших |
Командир АСФ _________________
цеха (установки) _________________
мед. службы _________________
Пояснения к заполнению, применению и хранению
1. Аварийную карточку представляют на каждое токсичное пожаро- и взрывоопасное вещество согласно Правилам безопасности и порядку ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам (МПС РФ, 1996 г.), конкретизировав и дополнив все разделы карточки применительно к возможной аварийной ситуации на данном объекте, и требованиям настоящего Устава.
2. В раздел «Основные характеристики» вносятся только физическое состояние, цвет, запах, легче-тяжелее воздуха, растворимо-нерастворимо в воде, хранится (перевозится) в сжиженном состоянии под давлением; образование ядовитых газов при горении.
3. В разделе «Взрыво- и пожароопасность» указывают способность воспламеняться и гореть, образовывать взрывоопасные смеси с воздухом и водой.
4. В разделе «Особенности воздействия на человека» приводят основные опасности для человека: опасно при вдыхании, приеме внутрь, проникновении через неповрежденную кожу; действия на слизистые оболочки и кожу; наличие скрытого периода; опасность появления рвоты, слюнотечения, спазма голосовой щели, отека гортани, отека легких, судорог, резкого возбуждения.
5. В разделе «Индивидуальные средства защиты» указывают тип изолирующего дыхательного аппарата и защитного костюма. Тип изолирующих средств индивидуальной защиты определяется по согласованию с Центром аварийно-спасательных формирований (ЦАСФ).
6. В разделе «Особые меры предосторожности» указывают № приложений и таблиц настоящего Устава, по которым проводят необходимые расчеты дыхательного газа для возвращения из непригодной для дыхания атмосферы, допустимого времени работы или допустимого времени пребывания в непригодной для дыхания атмосфере и времени возвращения из зоны химического заражения, которыми должны руководствоваться отделение, следующее в загазованную зону, и газоспасательная база.
В случаях, когда допустимое время пребывания и работы в агрессивной среде ограничивается защитными способностями изолирующего костюма, заносятся данные соответствующей таблицы.
Указывается способ связи отделения с базой.
7. В разделе «Оказание помощи в загазованной зоне» помимо требований о включении пострадавшего в изолирующий дыхательный аппарат приводятся рекомендации об особенностях транспортировки в зависимости от характера травмирования.
8. Описание раздела «Первая медицинская помощь на базе» следует начинать с неотложных мер, промедление с выполнением которых грозит тяжелыми последствиями.
9. В разделы действий при утечке и розливе, пожаре, взрыве вносится конкретный перечень мероприятий, выполняемых газоспасателями в соответствии с ПЛАС, существующей практикой и наличием оснащения.
10. Аварийные карточки заполняются и корректируются командиром АСФ с помощью технологической службы цехов и медицинской службы предприятия.
(наименование аварийно-спасательного формирования)
на выезд АСФ на ликвидацию аварии
Место аварии (предприятие, цех, объект, установка) ________________________________
поражение электротоком (нужное подчеркнуть)
Время и дата вызова: ___ час. ___ мин.; число __ месяц ___ год ___
Фамилия вызвавшего _______________ Должность _________________________________
Вызов принял _________________________________________________________________
Возвращение в расположение подразделения разрешаю.
_____ час. _____ мин.; число _____ месяц _____ год _____
Ответственный руководитель работ
по ликвидации аварии ______________________________
Примечания. 1. Путевка на выезд дежурного отделения заполняется шариковой авторучкой
в двух экземплярах под копирку.
3. Время указывается в 24-часовом исчислении.
4. Первый экземпляр путевки вручается выезжающему по сигналу «Тревога» старшему
командиру, а затем вклеивается в оперативный журнал работ по ликвидации аварии.
^ ИЗ СТАТЬИ 16 ФЕДЕРАЛЬНОГО ЗАКОНА
«ОБ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫХ СЛУЖБАХ И СТАТУСЕ СПАСАТЕЛЕЙ»
(ОТ 22 АВГУСТА 1995 Г. № 151-ФЗ)
Статья 16. Содействие аварийно-спасательным службам в осуществлении их деятельности
1. Органы государственной власти, органы местного самоуправления и организации обязаны оказывать всемерное содействие аварийно-спасательным службам, аварийно-спасательным формированиям, следующим в зоны чрезвычайных ситуаций и проводящим работы по ликвидации чрезвычайных ситуаций, в том числе предоставлять им необходимые транспортные и материальные средства.
2. Оперативный транспорт профессиональных аварийно-спасательных служб, профессиональных аварийно-спасательных формирований должен иметь светографическую раскраску установленного образца и специальные звуковые и световые сигналы.
3. При следовании к месту проведения работ по ликвидации чрезвычайных ситуаций оперативный транспорт профессиональных аварийно-спасательных служб, профессиональных аварийно-спасательных формирований пользуется правом беспрепятственного проезда, правом первоочередного обеспечения горюче-смазочными материалами на аэродромах, автозаправочных станциях, в морских и речных портах, а также правом первоочередного проведения ремонтных работ на станциях технического обслуживания, аэродромах, в морских и речных портах независимо от форм их собственности.
^ МИНИМАЛЬНОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОСНАЩЕНИЯ ОТДЕЛЕНИЯ,
НАПРАВЛЯЕМОГО ДЛЯ ВЕДЕНИЯ ГАЗОСПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ
Кто берет оснащение | Оказание помощи людям в загазованной атмосфере | Прорыв токсичных газов, паров, жидкостей (загазованность) | Взрыв (загазованность) | Разведка места аварии (загазованность) | Поражение электрическим током (загазованность) |
Командир отделения | 1. Минимальное оснащение спасателя 2. Сумка командира отделения 3. Щуп (берется во всех случаях предстоящего ведения работ в условиях плохой видимости) | ||||
Спасатель № 1 | 1. Минимальное оснащение спасателя 2. Аппарат связи | ||||
Спасатель № 2 | 1. Минимальное оснащение спасателя 2. Индивидуальные средства защиты | ||||
Спасатель № 3 | 1. Минимальное оснащение спасателя 3. Сумка со спасательным поясом и веревкой берется только при: — оказании помощи людям; 4. Перчатки и боты диэлектрические берутся только при поражении электротоком |
к Табелю минимального технического оснащения отделения
1. В комплект минимального оснащения спасателя входят: изолирующий дыхательный аппарат, герметичный защитный костюм, комплект спецодежды, каска, аккумуляторная лампа.
2. Изолирующие органы дыхания воздушные аппараты должны иметь срок защитного действия не менее 60 мин. при выполнении газоспасательных работ средней тяжести.
Воздушные дыхательные аппараты должны отвечать следующим основным требованиям:
— масса снаряженного аппарата не должна превышать 16 кг;
— при любых режимах легочной вентиляции в подмасочном пространстве всегда должно быть обеспечено избыточное давление;
— материал узлов дыхательных аппаратов должен быть коррозионностоек к воздействию агрессивных газов и жидкостей.
Материал защитных костюмов должен отвечать следующим требованиям:
— обеспечивать герметичную изоляцию кожных покровов спасателя от воздействия вредных веществ;
— быть устойчивым к воздействию агрессивных веществ, применяемых на обслуживаемых объектах;
— конструкция костюма неоднократного использования должна обеспечивать возможность его дегазации, чистки, мойки, проверки исправности после применения и ремонта.
3. Все виды средств индивидуальной защиты (СИЗ) выдают спасателям в индивидуальное пользование. При получении СИЗ проводится их примерка и подготовка в соответствии с антропометрическими данными спасателя, проверка исправности.
Запрещается использование неподготовленных, не прошедших проверку и неисправных средств защиты органов дыхания и кожных покровов.
4. Для обеспечения безопасного выхода спасателя из загазованной среды в случае возникновения неисправности в его рабочем дыхательном аппарате отделение (спасатель № 2) берет дополнительно изолирующее дыхательное средство: резервный дыхательный аппарат на сжатом воздухе или спасательное устройство дыхательного аппарата.
5. Для оказания помощи пострадавшим, застигнутым аварией в загазованной среде, отделение, по указанию руководителя газоспасательными работами или командира отделения, берет дополнительно, по числу пострадавших, возможное количество средств, изолирующих органы дыхания (дыхательные аппараты, спасательные устройства), которые равномерно распределяются между спасателями.
6. Спасатели применяют герметичные костюмы по указанию командира отделения или старшего командира АСФ в соответствии с рекомендацией аварийной карточки.
8. В зависимости от особенностей предстоящего ведения газоспасательных работ командир отделения дает указание о взятии дополнительного технического оснащения, которое распределяется среди спасателей.
9. Перечень принадлежностей сумки командира отделения представлен в таблице 2 Приложения 5.
10. В качестве аппарата связи применяются проводная связь типа «Уголек» с картами кода или радиосвязь и другие виды связи.
11. Диэлектрические перчатки, боты, коврики должны быть испытаны в соответствующие сроки, иметь свидетельства годности.
12. Оперативная машина АСФ должна быть оснащена необходимыми средствами для ведения газоспасательных работ с учетом характера аварий на объекте. Табель оснащения оперативной машины утверждается в установленном порядке.
13. Все техническое оснащение аварийно-спасательного формирования (независимо от страны-изготовителя), используемое для ведения газоспасательных работ, должно:
иметь допуск Госгортехнадзора РФ к применению;
периодически согласно инструкциям по эксплуатации испытываться и проверяться;
постоянно содержаться в исправном состоянии.
14. Все электрические и электронные приборы разрешается применять при ведении газоспасательных работ только во взрывобезопасном исполнении.
15. Табель минимального технического оснащения отделения может быть дополнен по усмотрению командира аварийно-спасательного формирования.
^ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ СУМКИ КОМАНДИРА ОТДЕЛЕНИЯ
Примечания. 1. В АСФ, оснащенных аппаратами АВХ, в сумке командира отделения должен храниться воздушный шланг (2 м) для соединения между собой двух дыхательных аппаратов.
2. При наличии в отделении проводной связи «Уголек» в сумке командира отделения хранятся два экземпляра карт-кодов и промежуточное подсоединение.
3. Перечень сумки командира отделения может изменяться распоряжением командира АСФ по согласованию с Центром аварийно-спасательных формирований (ЦАСФ).
^ РАСЧЕТ ДЫХАТЕЛЬНОГО ГАЗА ДЛЯ ВОЗВРАЩЕНИЯ СПАСАТЕЛЯ
В ИЗОЛИРУЮЩЕМ АППАРАТЕ ИЗ НЕПРИГОДНОЙ ДЛЯ ДЫХАНИЯ АТМОСФЕРЫ
Расчет дыхательного газа для возвращения спасателя из непригодной для дыхания атмосферы производится по формуле:
Примечание 1. Остаточное давление дыхательного газа (Ро) резервируется в аппаратах:
В других дыхательных аппаратах остаточное давление дыхательного газа также резервируется в соответствии с их инструкциями по эксплуатации.
Примечание 2. Расход дыхательного газа на движение вперед и резервируемое давление на возвращение не должны в сумме превышать минимальное начальное давление в аппаратах спасателей отделения, зафиксированное перед входом в загазованную зону.
При входе в загазованную зону спасатели отделения имели давление в дыхательных аппаратах АВХ 29,0; 28,5; 29,5; 28,0 МПа.
Для определения дыхательного газа, необходимого для возвращения из непригодной для дыхания атмосферы, берется в расчет наибольший расход (Ри = 4,0 МПа), умножается на 2,0 и прибавляется остаточное давление Ро = 5,0 МПа.
В результате получим:
Рв = Ри + Ри + Ро = 2Ри + Ро = 2 x 4,0 + 5,0 = 13,0 МПа.
Командир отделения устанавливает контроль за расходом дыхательного газа, и как только у любого из четырех спасателей манометр покажет давление 13,0 МПа (130 кгс/кв. см), отделение обязано начать возвращаться по старому маршруту на свежий воздух.
Для быстрой ориентации и облегчения расчетов можно пользоваться нижеприведенными таблицами.
Решение данного примера показано в табл. 3 Приложения 6.
^ ДАВЛЕНИЕ ДЫХАТЕЛЬНОГО ГАЗА,
ПРИ КОТОРОМ ОТДЕЛЕНИЕ ОБЯЗАНО ВОЗВРАЩАТЬСЯ
ПРИ РАБОТЕ В ДЫХАТЕЛЬНОМ АППАРАТЕ АВХ
Наибольшее давление, израсходованное при движении вперед, МПа (кгс/кв. см) | Наименьшее давление, при котором отделение обязано возвращаться, МПа (кгс/кв. см) | Начальное давление в аппарате, не менее, МПа (кгс/кв. см) |
0,5 (5) | 6,0 (6) | 6,5 (65) |
1,0 (10) | 7,0 (70) | 8,0 (80) |
1,5 (15) | 8,0 (80) | 9,5 (95) |
2,0 (20) | 9,0 (90) | 11,0 (110) |
2,5 (25) | 10,0 (100) | 12,5 (125) |
3,0 (30) | 11,0 (110) | 14,0 (140) |
3,5 (35) | 12,0 (120) | 15,5 (155) |
4,0 (40) | 13,0 (130) | 17,0 (170) |
4,5 (45) | 14,0 (140) | 18,5 (185) |
5,0 (50) | 15,0 (150) | 19,0 (190) |
5,5 (55) | 16,0 (160) | 21,5 (215) |
6,0 (60) | 17,0 (170) | 23,0 (230) |
6,5 (65) | 18,0 (180) | 24,5 (245) |
7,0 (70) | 19,0 (190) | 26,0 (260) |
7,5 (75) | 20,0 (200) | 27,5 (275) |
8,0 (80) | 21,0 (210) | 29,0 (290) |
Примечание. 1 МПа = 10 кгс/кв. см.
^ ДАВЛЕНИЕ В ДЫХАТЕЛЬНОМ АППАРАТЕ АСВ-2,
ПРИ КОТОРОМ ОТДЕЛЕНИЕ ОБЯЗАНО ВОЗВРАТИТЬСЯ
Наибольшее давление, израсходованное при движении вперед, МПа (кгс/кв. см) | Наименьшее давление, при котором отделение обязано возвращаться, МПа (кгс/кв. см) | Начальное давление в аппарате, не менее, МПа (кгс/кв. см) |
0,5 (5) | 4,5 (45) | 5,0 (50) |
1,0 (10) | 5,5 (55) | 6,5 (65) |
1,5 (15) | 6,5 (65) | 8,0 (80) |
2,0 (20) | 7,5 (75) | 9,5 (90) |
2,5 (25) | 8,5 (85) | 11,0 (110) |
3,0 (30) | 9,5 (90) | 12,5 (125) |
3,5 (35) | 10,5 (105) | 12,5 (125) |
4,0 (40) | 11,5 (150) | 15,5 (155) |
4,5 (45) | 12,5 (125) | 17,0 (170) |
5,0 (50) | 13,5 (135) | 18,5 (185) |
5,5 (55) | 14,5 (145) | 22,0 (220) |
Примечание. 1 МПа = 10 кгс/кв. см.
^ ДАВЛЕНИЕ, ПРИ КОТОРОМ ОТДЕЛЕНИЕ ОБЯЗАНО ВОЗВРАЩАТЬСЯ
ПРИ РАБОТЕ В ДЫХАТЕЛЬНОМ АППАРАТЕ ТИПА «СПИРОМАТИК«
- На что влияет толщина профлиста для забора
- Малоежка для детей для чего нужен