На какую высоту предварительно поднимается груз и что обязан проверить стропальщик
Техника безопасности для стропальщика. Охрана труда.
Видео инструкция
Посмотреть
Общие требования охраны труда
1. При работе с краном двух или более стропальщиков (зацепщиков) один из них назначается старшим, который должен иметь отличительный знак (нарукавная повязка, защитная каска сигнального цвета).
2. В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не обозревается из кабины крановщика, для передачи сигналов стропальщика должен быть назначен сигнальщик, обученный правилам подачи сигналов машинисту крана.
3. Заметив нарушения требований техники безопасности другими работниками, стропальщик обязан принять все возможные меры к предупреждению и устранению опасности и доложить об этом руководителю работ.
4. На расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи работа может производиться только с письменного разрешения (наряда-допуска), подписанного главным инженером или главным энергетиком предприятия или организации, эксплуатирующей линию электропередачи, под наблюдением ответственного лица из числа инженерно-технических работников
Требования охраны труда перед началом работы
1. До укладки грузов необходимо осмотреть и подготовить рабочее место и площадку, предназначенную для этих целей, уложить подкладки, ознакомиться с порядком и габаритами складирования грузов в штабель обозначить опасную зону.
2. При работе разрешается пользоваться только исправным инструментом, инвентарем, приспособлениями соответствующей конструкции и прочности.
3. Перед началом работ по перемещению грузов краном стропальщикобязан проверить наличие необходимых чалочных приспособлений и тары, убедиться в их исправности, наличии бирок, надписей с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания.
На таре должны быть указаны ее назначение, номер, собственный вес и предельный вес груза, для транспортировки которого она предназначена.
4. При невозможности определить вес груза и способ его правильной обвязки и зацепки стропальщик должен обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
5. Площадка, предназначенная для подъема, перемещения и укладки грузов кранами, должна быть освещена в соответствии с нормами (не менее 10 лк).
При недостаточном освещении или сильном ветре (более 6 баллов), снегопаде, тумане и в других случаях, когда крановщик не различает подаваемых ему сигналов или перемещаемых грузов, работать запрещается.
6. При работе на штабелях высотой более 1,0 м, разгрузке автомашин и подвижного состава необходимо предварительно подготовить переносные инвентарные лестницы с упорами в виде острых металлических или резиновых наконечников, а также трапы для перехода со штабеля на штабель.
7. Перед разгрузкой панелей, блоков и других сборных элементов монтажные петли необходимо предварительно очистить от раствора или бетона, выправить и тщательно осмотреть.
8. Погрузка и разгрузка тяжелых и громоздких грузов должны осуществляться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
9. Выгруженные или подготовленные к погрузке около пути грузы укладывают и закрепляют так, чтобы не нарушить габарита приближения строений.
Грузы при высоте до 1,2 м должны находиться от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2 м, а при большей высоте — не ближе 2,5 м.
Требования охраны труда во время работы стропальщика
1. Перед началом работы стропальщик должен убедиться, что петля на конце каната для соединения его с элементами стропов выполнена с применением коуша путем заплетки свободного конца каната или постановкой зажимов, число которых должно быть определено в зависимости от диаметра троса, но не менее трех.
2. Строповка контейнеров, железобетонных изделий и оборудования должна производиться за все имеющиеся петли или рымы.
3. Перед подъемом (опусканием) груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, стропальщик должен убедиться в отсутствии людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием и отойти на безопасное расстояние.
4. Опускать груз на автомашины, платформы, полувагоны и т.п. или поднимать груз, находящийся на них, разрешается лишь при отсутствии людей в кабине, кузове, на платформе или в полувагоне.
5. Запрещается допускать петлеобразные изгибы стальных канатов, а также сращивать их.
6. Стропальщик должен следить за тем, чтобы крюк (или другое захватное устройство грузоподъемного механизма) располагался над поднимаемым грузом. Нельзя подтаскивать груз при косом натяжении троса или поворотом крана.
7. Строповка сборных железобетонных элементов должна производиться по заранее разработанным схемам. Места строповки на монтируемых элементах должны быть намечены заранее.
8. Подъем элемента весом, близким к предельно допустимому при данном вылете стрелы или неизвестном положении его центра тяжести, должен производиться в два приема. Вначале груз поднимается на 20-30 см. В таком положении стропальщик обязан внимательно осмотреть состояние строповки, правильность затяжки и места прилегания стропов к грузу, убедиться в отсутствии перекоса груза и других дефектов и только после этого дать крановщику сигнал о дальнейшем подъеме груза.
Если при осмотре будут обнаружены какие-либо дефекты, груз должен быть опущен для их устранения и только после этого может быть начат дальнейший подъем. Производить какие-либо исправления при поднятом грузе запрещается.
9. Обвязывать груз нужно так, чтобы обеспечивалось устойчивое положение его при перемещении. Чалочные канаты накладываются без узлов и петель, под острые ребра груза следует заводить прокладки, прикрепляя их к элементу или стропу.
10. Стропальщику запрещается выравнивать перемещаемый или поднимаемый груз собственным весом.
11. Чалочные приспособления следует подбирать исходя из веса поднимаемого груза с таким расчетом, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°.
12. Подвешивать груз на двурогие крюки кранов следует так, чтобы нагрузка распределялась равномерно на оба рога.
13. При подъеме и опускании груза стропальщик должен убедиться в отсутствии людей в опасной зоне.
14. Перед подъемом груза необходимо убедиться в отсутствии на нем инструмента, болтов и других предметов.
15. При горизонтальном перемещении груз должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий. Переносить груз над людьми, а также находиться людям в опасной зоне работы крана запрещается.
16. Мелкоштучные грузы необходимо подвешивать к крюку в специально предназначенной таре. При этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов.
17. Перед подъемом машин, станков, металлоконструкций и других грузов, установленных на фундаменте, стропальщик обязан убедиться, что все гайки крепления отвернуты и груз ничем не удерживается.
18. Строповка трансформаторов должна производиться за подъемные крюки, приваренные к стенам бака, а не за кольца, предназначенные для подъема выемной части.
19. Перед погрузкой или выгрузкой барабанов с кабелем или проводом необходимо убедиться в исправности щек, отсутствии торчащих гвоздей, надежном закреплении концов и полном количестве стяжных болтов, крепящих щеки барабана.
20. Строповка балочных элементов, досок и других длинномерных грузов, поднимаемых в горизонтальном положении, должна производиться не менее чем двумя стропами пли с применением специальных траверс.
21. Если после обвязки груза останутся свободные концы троса их следует подвесить к крюку.
22. Не допускается сопровождение перемещаемых грузов, руками. Для предотвращения их самопроизвольного разворота во время подъема, перемещения и установки на место стропальщик должен применить специальные оттяжки и крючья.
Оттяжки из прочного каната должны быть прикреплены до подъема груза.
23. Подъем и перемещение свай-оболочек должны производиться при помощи инвентарных траверс.
24. Снимать стропы со сваи разрешается только после закрепления ее в направляющих, опускания на грунт и посадки молота (вибропогружателя) на голову сваи.
25. При подъеме груза траверсой стропальщик должен подвешивать его так, чтобы нагрузка равномерно распределялась на обе ее стороны.
26. Укладывать и разбирать груз стропальщик должен равномерно, без нарушения установленных габаритов и загромождения проходов и проездов.
Укладывать груз на автомашины, вагонетки и платформы, а также снимать его следует, не нарушая равновесия.
27. Прокладки в штабелях должны быть изготовлены из деревянных брусков, превышающих высоту выступающих монтажных петель, и расположены строго по вертикали. При этом монтажные петли должны быть обращены кверху, а заводская маркировка — в сторону прохода.
28. Конструкции и детали, погруженные на автомашины, железнодорожные платформы, полувагоны и другие транспортные средства, должны быть увязаны, закреплены или уложены так, чтобы не происходило их самопроизвольное смещение или опрокидывание во время транспортировки.
29. Если по каким-либо причинам не может быть закончена укладка в штабель поднятого элемента, он должен быть опущен на землю.
30. Перед опусканием груза стропальщик обязан проверить место установки и убедиться, что опущенный груз не упадет, не опрокинется и не сползет в сторону.
31. Укладывать и разбирать уложенные грузы следует без нарушения установленных для складирования габаритов и не загромождая проходы.
32. Между штабелями уложенных конструкций, деталей и грузов должен оставляться свободный проход шириной не менее 1 м.
33. Расстояние от штабелей материалов и оборудования до бровок выемок, котлованов и траншей должно быть не менее 1 м.
34. Запрещается поднимать груз, засыпанный землей, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном.
35. Снимать стропы с крюка или крюки с петель и рымов разрешается только после опускания и надежной укладки груза.
Требования охраны труда в аварийных ситуациях
1. При возникновении на участке работ аварийной ситуации [проседание опор стрелового крана, разрушение (проседание) кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары и т.п.] стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику (машинисту, оператору) на остановку грузоподъемной машины и предупредить всех работающих.
2. Если грузоподъемная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.
3. При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т.п.) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика (машиниста, оператора) и других работающих об опасности.
4. При возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.
5. Если во время работы грузоподъемной машины произошли авария или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком (машинистом, оператором) обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.
Требования охраны труда по окончании работ
1. После окончания погрузочно-разгрузочных работ стропальщикобязан:
а) освободить крюк от чалочных канатов и других захватных приспособлений или тары;
б) собрать и осмотреть грузозахватные приспособления; очистить их от грязи, протереть и смазать;
в) убрать грузозахватные приспособления на место, специально отведенное для их хранения;
г) сообщить руководителю работ или бригадиру обо всех неполадках, возникших в процессе работы.
2. Монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций должен выполнять требования личной гигиены:
— вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ;
— убрать спецодежду, спецобувь в места, предназначенные для их хранения.
Ответственность
Стропальщики, обслуживающие грузоподъемные машины, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации за допущенные ими нарушения производственных инструкций, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических регламентах, нарядах-допусках и других документах по безопасному производству работ грузоподъемными машинами.
по охране труда стропальщика
1. К выполнению строповки и увязки грузов допускаются лица не моложе 18 лет после медицинского освидетельствования, прошедшие обучение по учебной программе и инструктажи по безопасности труда, получившие производственную стажировку под руководством опытных стропальщиков и имеющие удостоверение на право производства работ, которое он обязан во время работы иметь при себе. Работать без удостоверения запрещается.
2. Вновь поступающий на работу стропальщик допускается к работе только после прохождения им вводного инструктажа по безопасности труда, пожарной безопасности, производственной санитарии, экологическим требованиям, условиям работы, оказанию доврачебной помощи и первичного инструктажа на рабочем месте.
При однообразном характере работы (на том же рабочем месте при выполнении тех же видов работ с использованием того же оборудования, механизмов и т.д.) стропальщик получает повторный инструктаж от руководителя не реже, чем один раз в три месяца.
3. Стропальщик, допущенный к самостоятельной работе, должен:
— знать устройство применяемых грузоподъемных механизмов, их грузоподъемность при различных вылетах стрелы;
— следить за исправным состоянием стропов и крюков и наличием при каждом из них бирки или клейма с указанием инвентарного номера, допускаемой нагрузки и даты испытания; о каждом замеченном повреждении, а также об отсутствии бирки или клейма стропальщик должен немедленно сообщить мастеру или прорабу;
— правильно обвязывать и подвешивать груз на крюк;
— правильно укладывать строительные конструкции, оборудование, материалы и детали;
— знать способы подъема и опускания грузов ручными и механизированными грузоподъемными приспособлениями на месте монтажа;
— знать строповочные узлы и способы крепления стальных канатов болтовыми сжимами;
— бережно относиться к перемещаемым грузам, не допускать их повреждений;
— знать требования, предъявляемые к такелажному оборудованию, цепям, канатам, таре, правилам их эксплуатации, периодичность проверки и испытания, правила хранения и браковки;
— знать и уметь пользоваться сигнализацией, применяемой при перемещении грузов кранами (приложение 1);
— знать нормы заполнения тары;
— знать и строго выполнять совмещенный график работы по захваткам и не допускать работы крана в той захватке, где работают люди;
— знать порядок и габариты складирования грузов.
Требования перед началом и во время работы
4. Перед началом работы стропальщик должен:
— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза; стропы нужно выбрать с учетом числа ветвей такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;
— проверить исправность грузозахватных приспособлений; тары и наличие на ней надписи о ее назначении, собственной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;
— проверить освещение рабочего места; при недостаточном освещении стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
5. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:
— обвязку и зацепку груза производить в соответствии со схемами строповки груза;
— при обвязке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель; под ребра груза следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения;
— обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение отдельных его частей и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении; строповку длинномерных грузов следует производить не менее, чем в двух местах;
— зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рамами, цапфами, следует проводить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рамы, цапфы;
— при подвешивании груза на двурогие крюки стропы надо распределять таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога равномерно;
— следить за тем, чтобы груз, предназначенный к подъему, не был защемлен, завален или приморожен к земле.
6. При производстве погрузочно-разгрузочных работ стропальщику запрещается:
— во время перемещения груза на ходу поправлять строповку;
— находиться под грузом и при перемещении груза на расстоянии от него менее 3 м;
— находиться в машине при загрузке или разгрузке машины;
— допускать посторонних лиц в зону работы крана;
— подавать команды на подъем и опускание груза, не убедившись в том, что в зоне перемещения не находятся люди;
— направлять груз в места, где имеются посторонние предметы, мешающие укладке груза;
— устанавливать груз без подкладок и прокладок;
— стропить груз не всеми имеющимися крюками;
— применять стропы, не соответствующие весу и характеру груза;
— работать без спецодежды, каски, рукавиц, сигнального жилета и красной нарукавной повязки для старшего стропальщика;
— забивать крюк стропа в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
— поправлять ветви стропов в зеве крюка ударами молотка или других предметов;
— поправлять ударами молотка, лома стропы на поднимаемом грузе.
7. Стропальщик должен знать правила безопасной работы со стропами:
— стропы должны испытываться на нагрузку в 1,25 раза превышающую их номинальную грузоподъемность после изготовления, ремонта, а также после установки крана, но не реже одного раза в 12 месяцев. Каждое испытание должно фиксироваться в специальном журнале, находящемся у главного механика;
— прораб или мастер каждые 10 дней должен производить осмотр стропов. Результаты внешнего осмотра должны заноситься в журнал осмотра грузозахватных приспособлений и грузозахватного оборудования; выбракованными стропами работать запрещается;
— канаты бракуются по изломам, перегибам и по выступающим за габариты канатов прядям проволоки. При износе или коррозии, достигших 40% и более первоначального диаметра, канат должен быть выбракован;
— запрещается сращивать канаты и тросы узлами;
— петли канатов можно соединять при помощи сжимов; число сжимов определяется в зависимости от диаметра каната, но должно быть не менее трех; расстояние между сжимами должно быть не менее шести диаметров каната;
— после установки сжимов проводят пробное натяжение каната, снимают нагрузку и дополнительно подтягивают гайки, после чего проверяют, хорошо ли затянуты сжимы. Во время работы необходимо следить за состоянием сжимов и при необходимости подтягивать гайки;
— принудительное продевание стропов через отверстия или надевание их на крюки, а также применение для этой цели молотков и других инструментов запрещается;
— стропальщик должен следить за тем, чтобы в начале подъема груза его руки не оказались защемленными между грузом и стропом.
8. После окончания работы или во время перерыва груз не должен оставаться в подвешенном состоянии.
9. Перед каждой операцией по подъему и перемещению грузов стропальщик, находясь в стороне от груза, должен подать сигнал о перемещении груза крановщику. После подъема груза на 0,5 м стропальщик должен подать сигнал «Стоп» и осматривает при отсутствии стандартных петель для крюков или других инвентарных зацепов увязку груза, проверяет исправность крепления и центровки и, если все в порядке, разрешает крановщику перемещать груз в положенном направлении.
10. При снятии груза с фундаментных блоков стропальщик должен следить, чтобы подъем производился с наименьшей скоростью, без перекосов, заеданий и горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов.
11. Перед горизонтальным перемещением груза стропальщик должен убедиться, что груз поднят на высоту не менее, чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
12. Во время подъема и перемещения длинномерных и громоздких грузов стропальщик должен применять специальные оттяжки во избежание их самопроизвольного разворота.
13. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели или другие места, не предназначенные для укладки груза.
14. Перед опусканием груза стропальщик обязан:
— предварительно осмотреть и подготовить место, на которое необходимо опустить груз, убедиться в невозможности его падения, сползания или опрокидывания;
— на подготовленное место укладки (установки) груза в случае необходимости предварительно уложить прочные прокладки для удобства извлечения строп из-под груза или зацепки груза при последующем перемещении;
— укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов, без загромождения проходов, проездов;
— снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.
15. Расстояние от выступающих элементов поворотной части крана до укладываемых грузов должно быть не менее 1 м. При невозможности соблюдения этого условия стропальщик должен прекратить работу и доложить об этом руководителю работ.
16. Для определения возможности подъема того или иного груза чалочным приспособлением стропальщик должен проверить, не превышает ли нагрузка, приходящаяся на одну ветвь этого приспособления, указанную на бирке.
Выбор чалочного приспособления в зависимости от веса поднимаемого груза приведен в приложении 2.
17. Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана, ненадежность зацепов, нарушения производства работы, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении подъема (перемещения) груза и сообщить об этом машинисту и руководителю работ.
18. Во время работы стропальщик должен быть всегда внимателен, не отвлекаться от своей работы, точно выполнять инструкцию по охране труда и всегда помнить, что от этого зависит безопасность как его самого, так и других работающих.
Требования после окончания работ
19. По окончании работ стропальщик должен проследить за тем, чтобы перемещаемый груз не остался в подвешенном состоянии, разгруженный груз был надежно уложен.
20. Стропальщик должен внимательно осмотреть оборудование и приспособления, применяемые при погрузочно-разгрузочных работах, проверить их исправность, пригодность и надежность. О всех неисправностях, нарушении прочности канатов, захватов, цепей и т.п. стропальщик должен сообщить руководителю работ и машинисту крана.
21. Убрать ограждения и знаки безопасности, применяемые при производстве погрузочно-разгрузочных работ.
Должностная инструкция стропальщика
В должностной инструкции стропальщика закреплены права, обязанности и другие характеристики профессии. Грамотно составленная инструкция позволяет формализовать отношения между нанимателем и работником, минимизируя необходимость индивидуальных контактов и разъяснений.
Образец должностной инструкции стропальщика
1. Общие положения
2. Функции
Стропальщик отвечает за решение следующих задач:
3. Ответственность
Стропальщик может быть наказан за:
4. Права
Стропальщик наделяется работодателем правами:
Параметры должностной инструкции
При написании инструкции используются определенные стандарты делопроизводства. Согласно им, в ней обязательны следующие разделы:
Работодатель имеет возможность расширить список разделов. Обычно добавляются следующие части:
Расширенный вариант востребован при составлении инструкций для топ-менеджеров, а также в крупных организациях, с большим числом сотрудников. Он позволяет документировать многие аспекты профессиональной деятельности, но платой за это является уменьшение гибкости в решении трудовых вопросов.
Общий раздел
Во вводной части инструкции прописываются общие параметры профессиональной деятельности:
Эта часть нужна не только для описания базовых аспектов деятельности специалиста, но и для отсеивания кандидатов с недостаточной квалификацией.
Внимание! При создании многих инструкций можно ориентироваться на подходящие профстандарты и параграфы Единого квалификационного справочника (ЕТКС). Для стропальщика можно применять параграфы 302-306 первого выпуска ЕТКС, в которых содержатся характеристики второго-шестого разрядов этой профессии.
Обязанности
Если базовые функции, характерные для профессии, одинаковы в любых организациях, то вспомогательные зависят от особенностей компании-работодателя: её кадровой политики, размаха деятельности, организационно-правовой формы и других параметров. Чем ценнее сотрудник и чем больше у него помощников и коллег, тем меньше стимула у работодателя нагружать его второстепенными обязанностями, отвлекающими от выполнения основных функций.
Внимание! Если сотрудник получает от работодателя инструменты и приспособления, необходимые для работы, то в отдельном параграфе упоминается о необходимости их качественного использования.
Ответственность
Степень вины сотрудника может определяться как в ходе административных разбирательств внутри организации, так в суде. В обеих ситуациях существует много факторов, влияющих на степень наказания. Поскольку данный раздел не предназначен для расписывания всех возможных вариантов трудовых разбирательств, то он составляется в короткой форме, с небольшим количеством конкретики.
Права
Список полномочий, которыми наделен сотрудник, зависит от его должности, трудовой политики и особенностей деятельности нанимателя. Общим принципом является предоставление работнику дополнительных прав, если его позиция сопряжена с повышенной ответственностью. Так, специалисты, занятые на опасных участках, могут отказываться от продолжения работ, при обнаружении нарушений в сфере технической или пожарной безопасности.
Должностная инструкция проходит несколько этапов согласования:
Сам сотрудник подписывает документ на заключительном этапе, соглашаясь с содержимым инструкции.
Внимание! Работник может затребовать в отделе персонала свою копию инструкции. Она выдается ему в бумажной форме или в виде электронного файла, выложенного в локальную сеть. Во втором варианте из неё предварительно удаляются персональные данные.