На востоке говорят что мудрый управляет своей звездой а невежда
На востоке говорят что мудрый управляет своей звездой а невежда
«Лучшая защита от всех болезней, от любой инфекции — эта твердая вера в собственное здоровье и положительные эмоции»
На Востоке говорят: «Худшие враги человека не пожелали бы ему тех бед, которые могут принести ему собственные мысли».
Один из самых знаменитых врачевателей древности Авиценна говорил: «У врача есть три средства в борьбе с болезнью — слово, растение, нож».
Обратите внимание — слово на первом месте.
В одном из парижских госпиталей молодой психолог Эмили Кьи на свой страх и риск, ссылаясь на главврача, вменила в обязанность своим больным три раза в день вслух или мысленно повторять по 10 раз фразу «С каждым днем я чувствую себя все лучше и лучше». Причем повторять это не механически, а по возможности ярко.
И что вы думаете? Уже через месяц пациенты этого врача стали главным источником разговоров медицинского персонала госпиталя, а затем и всей Франции.
Удивительно, но факт: тяжелобольные выздоравливали в течение месяца, у некоторых больных даже исчезла необходимость в хирургическом вмешательстве.
То есть подтвердилась догадка великого ученого древности Парацельса, который утверждал, что чудеса творит вера.
Наше здоровье — прямое следствие мышления человека.
Никто уже не ставит под сомнение, что между психическим и физическим состоянием людей существует прямая связь.
Негативные мысли разрушают.
Например, злость вызывает болезни желудочно-кишечного тракта. Обида со временем приводит к болезням печени, поджелудочной железы, холециститу».
Один из самых важных психологических законов гласит: словесное выражение любви, симпатии и восхищение усиливает жизненную энергию того, к кому оно обращено. А злые и недобрые слова уменьшают энергию слушателя.
Общее число заболеваний, связанных с плохими мыслями, продолжает неуклонно расти.
Чтобы противостоять им, надо следовать совету древних мудрецов — радоваться жизни, как бы тяжела она ни была!
Итак, здоровье, жизнь и судьба человека напрямую зависят от его мыслей.
Думаешь о хорошем — жди хорошего.
Думаешь о плохом — плохое и получишь.
То, о чем мы постоянно думаем, перерастает в убеждение, что это должно или может случиться. И эта вера рождает событие…
Именно поэтому с сегодняшнего дня начинайте думать только о хорошем, надеяться только на лучшее.
И еще…
Никогда не переживайте по пустякам!
Возьмем на вооружение два золотых правила американского кардиолога Роберта Элиота, признанного специалиста по профилактике инфарктов и сердечной недостаточности.
* Правило первое: — Не огорчайтесь по пустякам.
* Правило второе: — все пустяки
.
Заметки с Ближнего Востока и стихи Юнны
На Востоке говорят:
«Худшие враги человека не пожелали бы ему тех бед, которые могут принести ему собственные мысли».
— Один из самых знаменитых врачевателей древности Авиценна говорил:
«У врача есть три средства в борьбе с болезнью —слово, растение, нож».
Обратите внимание — слово на первом месте.
— В одном из парижских госпиталей молодой психолог Эмили Кьи на свой страх и риск, ссылаясь на главврача, вменила в обязанность своим больным три раза в день вслух или мысленно повторять по 10 раз фразу:
«С каждым днем я чувствую себя все лучше и лучше». Причем повторять это не механически, а по возможности ярко.
И что вы думаете? Уже через месяц пациенты этого врача стали главным источником разговоров медицинского персонала госпиталя, а затем и всей Франции.
Удивительно, но факт: тяжелобольные выздоравливали в течение месяца, у некоторых больных даже исчезла необходимость в хирургическом вмешательстве.
То есть подтвердилась догадка великого ученого древности Парацельса, который утверждал, что чудеса творит вера.
Наше здоровье — прямое следствие мышления человека.
Никто уже не ставит под сомнение, что между психическим и физическим состоянием людей существует прямая связь.
«Лучшая защита от всех болезней, от любой инфекции — эта твердая вера в собственное здоровье и положительные эмоции,;— говорит психотерапевт с более чем двадцатилетним стажем Андрей Метельский.;— Негативные мысли разрушают. Например, злость вызывает болезни желудочно-кишечного тракта. Обида со временем приводит к болезням печени, поджелудочной железы, холециститу».
— Один из самых важных психологических законов гласит: словесное выражение любви, симпатии и восхищение усиливает жизненную энергию того, к кому оно обращено. А злые и недобрые слова уменьшают энергию слушателя.
Общее число заболеваний, связанных с плохими мыслями, продолжает неуклонно расти.
Чтобы противостоять им, надо следовать совету древних мудрецов — радоваться жизни, как бы тяжела она ни была!
Итак, здоровье, жизнь и судьба человека напрямую зависят от его мыслей.
— Думаешь о хорошем — жди хорошего.
— Думаешь о плохом — плохое и получишь. То, о чем мы постоянно думаем, перерастает в убеждение, что это должно или может случиться. И эта вера рождает событие…
Именно поэтому с сегодняшнего дня начинаем думать только о хорошем, надеяться только на лучшее.
И еще, никогда не переживайте по пустякам!
Возьмем на вооружение два золотых правила американского кардиолога Роберта Элиота, признанного специалиста по профилактике инфарктов и сердечной недостаточности.
Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
Константин Андреев, поэт
Пишите для себя – как пишут дети,
Как дети для себя рисуют звуки,
Не думая о том, что есть на свете
Хрестоматийно творческие муки.
Пишите для себя – как бред любови,
Как поцелуи пишут и объятья,
Не думая о том, что наготове
Станок печатный должен быть в кровати,
Читающий народ и славы трубы,
И, уж конечно, пресса мировая…
Пишите для себя – как пишут губы,
Самозабвенно строки повторяя.
Пишите для себя – как пишут втайне,
Где не растут ничьи глаза и уши.
Пишите для себя – как пишут крайне
Ранимые и трепетные души.
Пишите для себя – как строки эти,
В которых ни малейшего подлога.
Пишите для себя – как пишут дети,
Как пишут эти почтальоны Бога.
Собственно говоря, лишь немногие живут сегодняшним днем.
Большинство готовится жить позднее.
Джонатан Свифт, поэт))
Когда идёт Россия на уступки,
Ей череп разбивают молотком –
На деньги стран, желающих разрубки
России, не съедобной целиком.
Смолоть зерно судьбы и стать мукою,
Утратить путь божественный зерна.
Тогда весь мир оставит нас в покое
И вся правозащитная шпана.
Не дай смолоть им нашу силу воли
И сделать корм из наших отрубей,
Не дай, судьба, очнуться нам в помоле.
И ты, Поэтка, вкусной быть не смей.
Всего понемногу от 25 июня
На Востоке говорят:
«Худшие враги человека не пожелали бы ему тех бед, которые могут принести ему собственные мысли».
— Один из самых знаменитых врачевателей древности Авиценна говорил:
«У врача есть три средства в борьбе с болезнью —слово, растение, нож».
Обратите внимание — «слово»- на первом месте.
Он советовал по 10 раз повторять одну и ту же фразу:
«С каждым днем я чувствую себя все лучше и лучше». Причем повторять это не механически, а по возможности ярко.
И что вы думаете? Уже через месяц пациенты этого врача стали главным источником разговоров медицинского персонала госпиталя, а затем и всей Франции.
Удивительно, но факт: тяжелобольные выздоравливали в течение месяца, у некоторых больных даже исчезла необходимость в хирургическом вмешательстве.
То есть подтвердилась догадка великого ученого древности Парацельса, который утверждал, что чудеса творит вера.
Наше здоровье — прямое следствие мышления человека.
Никто уже не ставит под сомнение, что между психическим и физическим состоянием людей существует прямая связь.
«Лучшая защита от всех болезней, от любой инфекции — эта твердая вера в собственное здоровье и положительные эмоции,— говорит психотерапевт с более чем двадцатилетним стажем Андрей Метельский.» Негативные мысли разрушают. Например, злость вызывает болезни желудочно-кишечного тракта. Обида со временем приводит к болезням печени, поджелудочной железы, холециститу».
— Один из самых важных психологических законов гласит: словесное выражение любви, симпатии и восхищение усиливает жизненную энергию того, к кому оно обращено. А злые и недобрые слова уменьшают энергию слушателя.
Общее число заболеваний, связанных с плохими мыслями, продолжает неуклонно расти.
Чтобы противостоять им, надо следовать совету древних мудрецов — радоваться жизни, как бы тяжела она ни была!
Итак, здоровье, жизнь и судьба человека напрямую зависят от его мыслей.
— Думаешь о хорошем — жди хорошего.
— Думаешь о плохом — плохое и получишь. То, о чем мы постоянно думаем, перерастает в убеждение, что это должно или может случиться. И эта вера рождает событие…
Именно поэтому с сегодняшнего дня начинаем думать только о хорошем, надеяться только на лучшее.
И еще, никогда не переживайте по пустякам!
Возьмем на вооружение два золотых правила американского кардиолога Роберта Элиота, признанного специалиста по профилактике инфарктов и сердечной недостаточности.
Правило первое: «Не огорчайтесь по пустякам.»
Правило второе: «Все пустяки.»
Будьте здоровы!
Правило покорения вершин.
Чтобы от одной вершины подняться до другой, надо спуститься вниз, а потом долго карабкаться вверх.
.
ПРАВИЛО ПОЛЕЗНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ.
Знать одни победы- вредно, надо знать и поражения.
.
ПРАВИЛО ПОТАЕННЫХ НАМЕРЕНИЙ:
Вот одно из предупреждений древности, когда внешне простодушная просьба одного из игроков, обращенная к другому, чуть того не погубила. Речь идет о награде, которую согласно известной индийской легенде изобретатель шахмат Сето попросил за выйгрыш у царя Шерама: дать ему столько зерен пшеницы, сколько их поместится на шахматной доске, если на каждую последующую клеточку класть зерен вдвое больше, чем на предыдущую. Опрометчиво согласившийся царь в итоге схватился за голову, когда понял, в какую был втянут ловушку: ведь ему пришлось бы выдать восемнадцать секстиллионов четыреста сорок шесть квинтиллионов семьсот сорок четыре квадриллиона семьдесят три миллиарда семьсот девять миллионов пятьсот пятьдесят одну тысячу шестьсот пятнадцать зерен.
Чтобы их разместить, понадобилась бы комната шириной четыре метра, высотой 10 метров и длиной 300 000 000километров.
.
ПРАВИЛО ПОХВАЛЫ.
«Когда слышишь, как кто- то чрезмерно хвалит другого, следует обязательно задать вопрос:» Против кого направлена эта похвала»
М.Унамуно.
.
ПРАВИЛО 50- ПОПЫТОК.
«Из 50-и попыток сделать безнадежное дело одна обязательно удается. При условии,что попытки разнообразны
В.Л. Леви.»
.
ПРАВИЛО РЕАЛЬНОГО ДЕЙСТВИЯ.
1 Научиться плавать можно только в воде.
2 Проверка пудинга состоит в том, что его съедают.
3 Чтобы сделать яичницу, яйцо приходится разбивать.
СТОИТ ЛИ ЗНАКОМИТЬСЯ ПО ИНТЕРНЕТУ?
О виртуальном общении и как к нему относиться, рассказывает психолог Тамара Марьяш.
В дореволюционной гимназии изучали греческий и латинский языки. Поэтому школа была одним из источников проникновения в русский греческих и латинских слов,которые нередко приобретали иной смысл.
Так, ученика, не выучившего урок и читающего с запинками, называли насмешливо «ЗАИКОЙ». А по латыни «ЗАИКА»- БАЛБУС. Отсюда произошло обрусевшее балбес- «НЕУЧ», «НЕВЕЖДА» ЛЕНТЯЙ».
ЭТО, КАЗАЛОСЬ БЫ, ТАКОЕ РОДНОЕ, РУССКОЕ СЛОВЕЧКО НА САМОМ ДЕЛЕ ОНО НЕ СВЯЗАНО С РОССИЕЙ.
ЗАНЕСЛИ ЕГО К НАМ НЕМЦЫ, МУШТРОВАВШИЕ РУССКИХ ПОДМАСТЕРЬЕВ И УПРАВЛЯВШИЕ ПОМЕЩИЧЬИМИ ИМЕНИЯМИ,
В СТАРЫХ НЕМЕЦКИХ ГОВОРАХ ЛОДДЕР( ТЕПЕРЬ ЛОТТЕР) ЗНАЧИЛО_ «БЕЗДЕЛЬНИК»
ВОТ КАКОЕ НЕПОЧТИТЕЛЬНОЕ ПРОЗВИЩЕ, ВЕРНЕЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОЛУЧАЛИ КОГДА-ТО НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ,
СЛОВЕЧКО ЭТО ПРИЖИЛОСЬ НА РУСИ,
ОБА СЛОВА ЗНАЧАТ ОДНО- «НЕЗНАЙКА» И ПРОИЗВЕДЕНЫ ОТ ОДНОГО КОРНЯ ВЕД,»ВЕДАТЬ», «ЗНАТЬ»
В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ ВЕЖА ИМЕЛО ЗНАЧЕНИЕ «ЧЕЛОВЕК ОПЫТНЫЙ, ЗНАЮЩИЙ, КАК СЕБЯ ДЕРЖАТЬ»
В ДАЛЬНЕЙШЕМ СЛОВО КАК БЫ РАЗДЕЛИЛОСЬ НА ДВА,РУССКАЯ ФОРМА НЕВЕЖА СТАЛА ЗНАЧИТЬ «ГРУБИЯН», ТОТ, КТО НЕ СОБЛЮДАЕТ ПРАВИЛ ОБРАЩЕНИЯ, СТАРОСЛАВЯНСКОЕ НЕВЕЖДА ПОЛУЧИЛО ЗНАЧЕНИЕ «НЕСВЕДУЩИЙ, «НЕОБРАЗОВАННЫЙ».
ДОВОЛЬНО НЕОЖИДАННАЯ ИСТОРИЯ У ЭТОГО СЛОВА,
ТО, ЧТО ОНО СВЯЗАНО СО СЛОВОМ ГОДИТЬСЯ И ОТРИЦАНИЕМ НЕ, ДОГАДАТЬСЯ МОЖНО,
А ВОТ НЕОЖИДАННЫМ ЯВЛЯЕТСЯ ЕГО СТАРОЕ ЗНАЧЕНИЕ: ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРЕВРАТИТЬСЯ В БРАННОЕ СЛОВО, ОНО ОБОЗНАЧАЛО: «РЕКРУТ, ОКАЗАВШИЙСЯ НЕПРИГОДНЫМ К ВОИНСКОЙ СЛУЖБЕ/.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Цитаты об Эдгаре По
Э́дгар А́ллан По (англ. Edgar Allan Poe ; 1809 — 1849) — стал одним из первых американских писателей и поэтов, оказавших значительное влияние на мировую литературу. Его слава на родине, в США значительно уступала европейской. Создатель жанров детектива, психологической прозы, Эдгар По предвосхитил появление научной фантастики и, как следствие, оказал влияние на большое количество писателей и поэтов, в первую очередь — европейских. Творчество Эдгара По высоко оценивали Жюль Верн, Артур Конан Дойл, Говард Филлипс Лавкрафт, признавая за ним роль первопроходца в жанрах, которые они впоследствии популяризовали. Особое внимание его творчеству уделяли символисты, почерпнувшие из его поэзии и прозы многие идеи собственной эстетики. Как следствие, литература и упоминания Эдгара По в прозе и поэзии, начиная с середины XIX века, насчитывают сотни известных имён.
— В эту статью добавляются цитаты о личности Эдгара Аллана По и его творчестве.
Содержание
Цитаты в прозе [ править ]
К ночи крайняя чуткость моих нервов сказалась в другом, пустом и забавном явлении. Глупая повесть Эдгара По «House of Usher» нагнала на меня великий ужас, такой ужас, какого я давно не испытывал. Надо однако признаться, что талант этого писателя, при всей его узкости и уродливости, ― громаден. [1]
Говорят, что в последние два года жизни он часто посещал Ричмонд, где сильно предавался пьянству и тем самым служил предметом соблазна для других. Если верить подобным жалобам, то можно придти к заключению, что все писатели Соединенных Штатов образцы трезвости и воздержания. Странно, что потом утверждают, будто при последнем его посещении города Ричмонда, оставаясь в этом городе слишком два месяца, он отличался изысканностию в одежде, изящностию манер, и вёл себя как истинный гений. Всё это ясно обнаруживает, что источники, из которых мы почерпаем наши сведения, недостаточны, и не объясняют причин этих странных превращений. Может быть, мы найдём ответ на эти неразрешимые вопросы в том удивительном материнском покровительстве, которое хранило этого грустного поэта, и, так сказать, своими человеколюбивыми мерами побеждало духа зла, который возник от его собственной крови и от предшествовавших страданий.
Помещая свои критики в журнале (Messager), он жестоко нападал на посредственность; критика его отличалась неумолимой строгостью, как критика человека, который стоял выше всех, не принадлежал ни к каким литературным партиям и судил произведения единственно в отношении их к идее. Наконец, приблизилось то время, когда он получил отвращение ко всему житейскому и стал находить утешение в одной метафизике. Это обстоятельство послужило к несчастью поэта: одни его возненавидели за превосходство его ума, другие, бывшие друзьями, стыдились его поведения: злоба зашипела со всех сторон; все его порицали. В Париже, в Германии, он все-таки нашёл бы себе друзей, которые его оценили бы и старались бы ему помочь; в Америке ему предстояло, с величайшими усилиями, добывать себе насущный кусок. Вот каким образом объясняются причины его излишнего пристрастия к опьянению и к перемене мест. Жизнь представлялась ему, как пустынная степь, и он переходил из одного оазиса в другой, как кочующий Араб.
Мы не станем излагать жизни Поэ, потому что жизнь эта — чисто литературная. Поэ или работал, как у нас на Руси никто из литераторов не работает, или пьянствовал: не видать даже, чтоб он любил когда-нибудь, — по крайней мере, любовь не играет никакой важной роли в его жизни, не отражается сколько в его произведениях. Одну только привязанность знала эта мрачная и самоуглубленная душа: дружеское отношение с тёщей, которая не покидала его даже по смерти его жены и следовала за ним повсюду…
Поэ умер в Бальтиморе 7 октября 1849 года, тридцати семи лет, в больнице, куда отнесла его полиция, найдя мёртво-пьяным на улице.
Так же точно он описал в одной американской газете полёт шара, перелетевшего из Европы через океан в Америку: Это описание было сделано так подробно, так точно, наполнено такими неожиданными, случайными фактами, имело такой вид действительности, что все этому путешествию поверили, разумеется, только на несколько часов; тогда же по справкам оказалось, что никакого путешествия не было и что рассказ Эдгара Поэ — газетная утка. Такая же сила воображения, или, точнее, соображения, выказывается в рассказах о потерянном письме, об убийстве, сделанном в Париже орангутангом, в рассказе о найденном кладе и проч. [2]
Довольный успехом, Поэ снова предался пьянству, опять встречаем его скитающимся по Виргинии, из города в город, и везде открывающего публичные чтения. Наконец, он является в Ричмонде. Его встречают с энтузиазмом, приветствуя в нём честь вскормившего его города. В самом деле, в это время опять можно было им гордиться: он остепенился, оправился, облагородился. Некоторые говорят, что в это время он записался даже в члены общества трезвости. Около этого же времени, кажется, он стал думать о вступлении во вторичный брак, тем больше, что нашлась другая отважная женщина, решившаяся за него выйти. К счастью, она во время спохватилась. Один из приятелей, встретив однажды жениха, счёл обязанностью поздравить его с удачным выбором невесты. Какая-то грусть отразилась на лице поэта при этих словах; быть может, в уме его мелькнуло воспоминание о несчастной, слишком рано погибшей и слишком скоро забытой Виргинии. «Оставь поздравления, — сказал он, — пока не убедишься, что я уже женился». Сказав это, он зашёл в первый попавшийся кабак, напился тут до безобразия, а оттуда прямо явился своей невесте, которая, разумеется, тут же простилась с ним навсегда. Покончив, таким образом, с будущим своим домашним счастием, он открыл чтения «О поэтическом начале», в которых старался развить эстетическую теорию, очень далекую от правды. [3]
Есть на земле роскошный, навевающий мистический ужас, цветок, с одуряющим запахом, уродливый и до безумия, до содрогания красивый — порождение тайных сил тропической природы.
Цветок этот — орхидея. Так красивы в свёем мистико-безумном содрогании и орхидеи мировой литературы — произведения Эдгара Поэ.
С чуткой и неясной душой, глубокий и безумный в своей глубине, поэт, доверчивый к ласке, как ребёнок, фантазёр, ещё в юношестве мечтающий о героических подвигах — Эдгар Поэ подарил человечеству чудные творения свои, полные тайной тревоги, безумия и ужаса.
Наняли в лечебнице комнату, стали собирать вещи. Вдруг слышат ― кричит прислуга истошным голосом. Кинулись к ней, глядят, а у неё в руках барышнина карточка. Описывать карточку я не стану, хоть мне её показывали; ещё, пожалуй, подумают, что я подражаю Эдгару По. Скажу одно: мать пролежала два дня в истерике, отец подал в отставку, кухарка сделалась за повара и потребовала прибавки жалованья… [4]
Мы не подозреваем, по краю каких пропастей мы ходим каждую секунду, и по каким проходим пышным сокровищницам, не видя их. Мы совсем не подозреваем, как мы мало видим, слышим и чувствуем. Мы не видим даже существ, которые именуем инфузориями, и считаем как бы несуществующими в силу их малости, — между тем, увиденные, они являются нам огромными, и кто хоть раз подсмотрел, какие у этих существ сознательные, какие человеческие движения, тот не забудет этого никогда. Мы не слышим прорастания трав. Деревенский колдун и краснокожий индиец слышит этот звук. Изысканный провидец, Эдгар По, слышал не только это, но и передвижение света, которое люди только видят. [5]
Репетировать, казалось бы, было нечего ― из года в год Пяст читал почти одно и то же. Под конец ― красный, взволнованный до предела, он всегда читал неизменные стихи «Об Эдгаре»… Не помню, как они начинались, не помню их содержания ― они были очень путанны и довольно длинны. Как какое-то заклинание в веренице самых разнообразных слов и образов, время от времени повторялось имя Эдгара По, вне видимой связи с содержанием. Начало аудитория слушала молча. Потом, при имени По, начинали посмеиваться. Когда доходило до строфы, которую запомнил и я: И порчею чуть тронутые зубы ― Но порча их сладка ― И незакрывающиеся губы ― Верхняя коротка ― И сам Эдгар… ― весь зал хохотал. Закинув голову, не обращая ни на что внимания, Пяст дочитывал стихотворение, повышая и повышая голос ― до какого-то ритмического вопля. [7]
Мистер Рай Руп безошибочно отнёс маленькую деревянную почерневшую от времени церковку в одной из отдалённых казачьих станиц к началу восемнадцатого века. Тонко и добродушно улыбаясь, он высказал предположение, что в этой маленькой древней еловой церкви, которая так и просится на сцену Художественного театра Станиславского, в этой самой изящной часовне с зелёными подушками мха на чёрной тёсовой крыше, быть может, некогда венчался легендарный русский революционный герой, яицкий казак Емельян Пугачёв. Он заметил, что этот дикий степной пейзаж как будто бы перенесён сюда прямо со страниц «Капитанской дочки», очаровательной повести Александра Пушкина; только не хватает снега, зимы, бурана и тройки. Он заметил, что некоторые поэмы Пушкина имеют нечто родственное новеллам Эдгара По. Это, конечно, несколько парадоксально, но вполне объяснимо. Он делал тонкий комплимент Налбандову. В своё время Эдгар По, будучи ещё юношей, посетил на корабле Петербург. Говорят, что в одном из кабачков он встретился с Пушкиным. Они беседовали всю ночь за бутылкой вина. И великий американский поэт подарил великому русскому поэту сюжет для его прелестной поэмы «Медный всадник». [8]
Нотки презрения и недоумения звучат по адресу Мусоргского в «Летописи» Римского-Корсакова — считалось, что он ничего не умеет докончить и завершить, что он забулдыга (Эдгар По был тоже забулдыгой), да ещё одержимый манией величия. Одним словом, он был мытарем среди праведных и приличных фарисеев. Его последние годы жизни — это настоящее человеческое «дно», на которое опустился, подобно Верлену, Бодлеру и Эдгару По, великий русский музыкант. Как и последний, он рано сгорает — в белой горячке, подобранный на улице, — одинокий, потерявший давно связь не только с музыкальными друзьями, но и вообще с тем обществом, к которому, в качестве блестящего гвардейского офицера, ранее сам принадлежал. [9] :51-53
Затряслись от аплодисментов подвески на люстрах. Бальмонт поднял руку. Все стихли. ― Я прочту вам «Во́рона» Эдгара По, ― сказал Бальмонт, ― Но перед этим я хочу рассказать, как судьба всё же бывает милостива к нам, поэтам. Когда Эдгар По умер и его хоронили в Балтиморе, родственники поэта положили на его могилу каменную плиту необыкновенной тяжести. Эти набожные квакеры, очевидно, боялись, чтобы мятежный дух поэта не вырвался из могильных оков и не начал снова смущать покой деловых американцев. И вот, когда плиту опускали на могилу Эдгара, она раскололась. Эта расколотая плита лежит над ним до сих пор, и в трещинах её каждую весну распускается троицын цвет. Этим именем, между прочим, Эдгар По звал свою рано умершую прелестную жену Вирджинию. [10]
Зачатки антропологической ориентации в мистической литературе можно найти в произведениях Эдгара Алана По, скрытые в многочисленных его рассказах за чудовищным или таинственным фасадом — насмешкой, воплощённой порой весьма коварно, присутствующей, например, в лекциях о каком-нибудь магнетизме животных. Это лекции столь торжественные, столь напыщенные, столь заумные, украдкой приправленные иронией, потому что опираются на легкую шутку, а не на научные позиции. Однако эти примеси сегодня нам трудно обнаружить, потому что продолжатели дела По этот шанс для облагораживания жанра совсем упустили. Является ли данное утверждение достаточно бесспорным? Говорят, что По (как когда-то аналогично Уэллс на параллельной дороге) — стоял на распутье, которое сам создал. Он мог стать родоначальником литературы необыкновенного, на которую человека преследует вечный голод, или литературы необыкновенного как лёгкого развлечения. Как попадание в зависимость от наркотика или как заменитель наркотика. Этот выбор пути, не сделанный в то время, осуществился неблагоприятным образом для жанра, для культуры и, наконец, для самого прародителя.
Pierwociny orientacji antropologicznej w niesamowitym temacie są do odnalezienia w pismach Edgara Allana Poe jako skryta w licznych jego opowieściach o monstrualnej bądź tajemniczej fasadzie — drwina, umiejscowiona nieraz nader perfidnie, bo uczestnicząca na przykład w wykładach o jakimś magnetyzmie zwierzęcym. Są to wykłady tak namaszczone, tak koturnowe, tak uczone, że chyłkiem zaprawione ironią, gdyż ocierają się już o persyflaż, a nie autentyk naukowej postawy. Jednakowoż przymieszki te trudno nam dzisiaj odkryć dlatego, że kontynuatorzy dzieła Poego ową szansę uszlachcenia gatunku ze wszystkim zaprzepaścili. Czy rzecz jest dostatecznie wyraźna? Powiadani, że Poe (analogicznie jak kiedyś na innej, równoległej, drodze — Wells) — stał na rozstaju, który sam był utworzył. Że mogło od niego pójść albo piśmiennictwo niesamowitości tropionej jako wieczny głód człowieka, albo niesamowitości jako łechczywej rozrywki. Jako wniknięcie w uległość narkotykowi lub jako namiastka narkotyku. Ten wybór drogi, nieokreślony w jego czasach, ziścił się sposobem niekorzystnym dla gatunku, dla kultury i dla samego wreszcie prekursora.
Аннабел Ли? Не ослышались ли мы? Это было нашим паролем. Вы помните, конечно, читатель, это классическое стихотворение «безумного Эдгара». Оно было первым из англоязычных стихов, заученных мной наизусть. Думаю, что каждый из прикасавшихся к английскому пробовал его переводить. Но таинство его музыки неуловимо. Это было у моря. Берег вымело набело. Эти воды и годы прошли. Но жила-была девушка, не пойму, кем она была? Её звали Аннабел Ли, ― гласит приблизительный перевод. Вроде ничего особенного, но магическая власть есть в этом раскачивающемся ритме английского. Он завораживает. Это самое магнетичное из стихотворений. Оно волновало не одно поколение российских поэтов. «Это было у моря, где волна бирюзова», ― вторил его мелодии влюбчивый Северянин. Погребальную мелодию услышал в стихах С.Рахманинов, написав свои «Колокола» на текст Эдгара По в переводе Бальмонта. Может быть, это была ностальгическая музыка гибнущих цивилизаций, умирающей культуры гибнущего века? Даже у Блока в гениальном его «В ресторане» чудится этот отзвук: Никогда не забуду (он был или не был… ) (Аннабел Ли… Аннабел Ли) Золотого, как небо, аи… Но из глуби зеркал ты мне взоры бросала И, бросая, кричала: «Лови. » [12]
Тем не менее есть просто удивительные примеры предсказаний, которые затем сбывались почти в точности и которые были опубликованы, как ни странно, задолго до того, как описанные в них события произошли в реальной действительности. Одно из таких пророчеств принадлежит знаменитому писателю Эдгару По. В 1838 году была издана его повесть под названием «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима». В ней была описана жуткая, леденящая душу история о четырёх моряках, потерпевших кораблекрушение и умиравших от голода и жажды в открытом океане. И они наверняка погибли бы, если бы самый молодой из них по имени Ричард Паркер не предложил тянуть жребий, кому из четырёх пожертвовать собой ради спасения остальных. И жребий пал именно на юного Паркера. Убив его и утолив голод и жажду его плотью и кровью, остальные трое таким образом спаслись. Прошло меньше 50 лет, и история, описанная Эдгаром По, почти в точности повторилась. Из английского порта Саутгемптон в Австралию отплыла яхта «Миньонетт» с экипажем из четырёх человек. Одним из них был новичок, сбежавший от родителей семнадцатилетний ― не удивляйтесь ― Ричард Паркер. Яхта попала в сильнейший шторм и затонула, а четверо моряков оказались в спасательной шлюпке без еды и пресной воды. Они дрейфовали шестнадцать суток и совсем ослабели. Первым не выдержал Паркер и стал пить морскую воду. И как раз в это время капитан яхты Томас Дадли, понимая, что иного выхода нет, решился на крайнюю меру: он предложил бросить жребий ― кому пожертвовать собой ради спасения остальных. Но это не потребовалось, поскольку Паркер потерял сознание и жить ему оставалось недолго. Тогда капитан перерезал ему горло, и дальнейшие события развивались по сценарию Эдгара По. Прошло ещё два дня, и потерпевших кораблекрушение спасло случайно встретившееся судно. [13]
Помнишь, мы говорили об Эдгаре По. У него есть такая мысль: «Бог сковал природу судьбой, но дал свободу человеческой воле». Несвободный человек ― это тот, кто находится в рабстве у предопределения. На Востоке говорят: мудрый управляет своей звездой, а невежда управляем ею. [14]