Наименование муниципального образования что нужно написать например
Определение наименования муниципального образования
Определение порядка установления и изменения наименований муниципальных образований, и собственно установление и изменение этих наименований в российском законодательстве до 2003 года полностью находились в компетенции органов власти субъекта Федерации.
В Федеральном законе от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» вполне однозначно написано о том, что наименование муниципального образования должно определяться уставом муниципального образования, который, как известно, принимается представительным органом самостоятельно и нет ни слова о праве каких-либо органов государственной власти. Таким образом, полномочие устанавливать наименование муниципального образования и полномочие устанавливать границы муниципального образования оказались разделены между двумя различными субъектами правотворчества.
Органы государственной власти немалого количества российских регионов (в том числе и наша республика) посчитали возможным проигнорировать факт утраты полномочий по установлению наименований муниципальных образований и установили наименования последних наряду с их границами и статусом.
Последнее время органы государственной власти республики предлагают муниципальным образованиям республики войти с законодательной инициативой в Парламент Республики Северная Осетия-Алания в связи с изменением наименования муниципального образования в Законах Республики Северная Осетия-Алания о границах либо обозначить в Уставе второе равнозначное наименование муниципального образования. При этом во второе равнозначное наименование поселения предлагается включить слова «муниципального образования» перед наименованием муниципального района.
Призывы региональных органов власти привести наименование муниципального образования в соответствие с региональным законом не всегда встречают понимание. Нежелание справедливо объясняется тем, что формулировка в уставе наименования, отличного от того, которое сформулировано в региональном законе об установлении границ и определении статуса, не может считаться противоречием региональному закону, ибо наименование муниципального образования не является предметом регулирования такого закона. В результате последней российской муниципальной реформы вопрос о соответствии наименования муниципального образования законодательству утратил смысл.
Возможность выхода из создавшейся ситуации может стать более ясной после рассмотрения техники официального наименования муниципального образования.
В качестве дополнительных элементов в наименовании муниципальных образований включается указание на статус муниципального образования (городское, сельское поселение, городской округ, муниципальный район), на принадлежность к территории муниципального района (если речь идет о муниципальном образовании, имеющем статус поселения) и субъекта Федерации.
В наименования городских поселений вместо указания на статус муниципального образования нередко включаются указания на вид населенного пункта, который является административным центром поселения или в границах которого создано муниципальное образование. То же самое относится и к официальным наименованиям городских округов.
В наименование муниципальных образований в качестве дополнительного элемента может входить указание на почетный или специальный статус территориальной единицы, в границах которой существует муниципальное образование (город-герой, город-курорт, город воинской славы).
Наличие в наименовании муниципального образования дополнительного элемента, указывающего на статус последнего, делает лишним упоминание о том, что данная территориальная единица является муниципальным образованием. Таким образом, например, словосочетание «муниципальное образование Иронское сельское поселение Правобережного района Республики Северная Осетия-Алания»- семантически избыточно.В результате появляются обременительные словесные конструкции.
Комитет Государственной Думы по вопросам местного самоуправления дает разъяснение по поводу определения наименования муниципального образования. Согласно этим разъяснениям включать в название муниципального образования термины, обозначающие его юридический статус (такие как «муниципальное образование», «поселение», «городское поселение», «сельское поселение», «городской округ», «муниципальный район») не следует.
Наименование муниципального образования представляет из себя довольно длинное сочетание слов, малоудобное не только в устной речи, но и в официальном делопроизводстве. Устранить указанное неудобство можно, установив двойное наименование. Этот прием использовали авторы Конституции Российской Федерации 1993 года, определив в части 2 статьи 1, что «наименования Российская Федерация и Россия равнозначны».
Вопрос определения официального наименования муниципального образования остается актуальным в силу возможности преобразования муниципальных образований, создания вновь образованных поселений на межселенных территориях.
Наименование муниципального образования что нужно написать например
Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.
Программа разработана совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Обзор документа
Приказ Минфина России от 5 ноября 2015 г. № 171н “Об утверждении Перечня элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, элементов объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса, и Правил сокращенного наименования адресообразующих элементов”
В соответствии с пунктом 5 постановления Правительства Российской Федерации от 19 ноября 2014 г. № 1221 «Об утверждении Правил присвоения, изменения и аннулирования адресов» (Собрание законодательства Российской Федерации 2014, № 48, ст. 6861) приказываю:
1. Утвердить прилагаемые:
Перечень элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, элементов объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса;
Правила сокращенного наименования адресообразующих элементов.
2. Установить, что использование Перечня элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, элементов объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса, является обязательным при присвоении и изменении адресов объектов адресации.
Министр | А.Г. Силуанов |
Перечень
элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, элементов объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса
(утв. приказом Минфина России от 5 ноября 2015 г. № 171н)
Элементы планировочной структуры
Территория садоводческих некоммерческих товариществ
Территория огороднических некоммерческих товариществ
Территория дачных некоммерческих товариществ
Территория садоводческих потребительских кооперативов
Территория огороднических потребительских кооперативов
Территория дачных потребительских кооперативов
Территория садоводческих некоммерческих партнерств
Территория огороднических некоммерческих партнерств
Территория дачных некоммерческих партнерств
Территория товариществ собственников недвижимости
Элементы улично-дорожной сети
Элементы объектов адресации
Типы зданий (сооружений)
Типы помещений
Правила
сокращенного наименования адресообразующих элементов
(утв. приказом Минфина России от 5 ноября 2015 г. № 171н)
1. Настоящие Правила устанавливают порядок сокращенного наименования адресообразующих элементов.
2. В структуре адреса сокращенные наименования адресообразующих элементов (страна, субъект Российской Федерации, муниципальный район, городской округ, внутригородская территория (для городов федерального значения) в составе субъекта Российской Федерации, городское или сельское поселение, населенный пункт, элемент планировочной структуры, элемент улично-дорожной сети и идентификационный(ые) элемент(ы) объекта адресации) указываются с использованием букв русского алфавита.
3. При написании наименований адресообразующих элементов на русском языке используются сокращенные наименования республик, краев, областей, городов федерального значения, автономных областей, автономных округов, муниципальных образований, населенных пунктов, элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, идентификационных элементов объекта адресации, приведенные в Приложении к настоящим Правилам.
4. В конце сокращенных наименований адресообразующих элементов ставится точка, за исключением случаев, когда сокращенное наименование адресообразующих элементов не образовано стяжением или сокращенная форма не оканчивается на ту же букву, что и полное наименование адресообразующих элементов.
5. Наименования адресообразующих элементов не сокращаются, если расшифровка сокращения наименования адресообразующего элемента приводит к различному пониманию его наименования.
Приложение
к Правилам сокращенного
наименования адресообразующих
элементов, утвержденных
приказом Министерства финансов
Российской Федерации
от 5 ноября 2015 г. № 171н
Перечень
сокращенных наименований видов субъектов Российской Федерации, муниципальных образований, населенных пунктов, элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети и идентификационных элементов объекта адресации
Полное наименование | Сокращенное наименование | Примечание |
---|---|---|
Субъекты Российской Федерации | ||
Республика | респ. | |
Край | край | |
Область | обл. | |
Город федерального значения | г.ф.з. | |
Автономная область | а.обл. | |
Автономный округ | а.окр. | |
Муниципальные образования | ||
Муниципальный район | м.р-н | |
Городской округ | г.о. | |
Городское поселение | г.п. | |
Сельское поселение | с.п. | |
Внутригородской район | вн.р-н | |
Внутригородская территория (внутригородское муниципальное образование) города федерального значения | вн.тер.г. | |
Административно-территориальные единицы | ||
Поселение | пос. | * |
Район | р-н | * |
Сельсовет | с/с | * |
Населенные пункты | ||
Город | г. | |
Поселок городского типа | пгт. | |
Рабочий поселок | рп. | |
Курортный поселок | кп. | |
Городской поселок | гп. | |
Поселок | п. | |
Аал | аал | |
Арбан | арбан | |
Аул | аул | |
Выселки | в-ки | |
Городок | г-к | |
Заимка | з-ка | |
Починок | п-к | |
Кишлак | киш. | |
Поселок при станции (поселок станции) | п. ст. | |
Поселок при железнодорожной станции | п. ж/д ст. | |
Железнодорожный блокпост | ж/д бл-ст | |
Железнодорожная будка | ж/д б-ка | |
Железнодорожная ветка | ж/д в-ка | |
Железнодорожная казарма | ж/д к-ма | |
Железнодорожный комбинат | ж/д к-т | |
Железнодорожная платформа | ж/д пл-ма | |
Железнодорожная площадка | ж/д пл-ка | |
Железнодорожный путевой пост | ж/д п.п. | |
Железнодорожный остановочный пункт | ж/д о.п. | |
Железнодорожный разъезд | ж/д рзд. | |
Железнодорожная станция | ж/д ст. | |
Местечко | м-ко | |
Деревня | д. | |
Село | с. | |
Слобода | сл. | |
Станция | ст. | |
Станица | ст-ца | |
Улус | У- | |
Хутор | X. | |
Разъезд | рзд. | |
Зимовье | зим. | |
Элементы планировочной структуры | ||
Берег | б-г | * |
Вал | вал | |
Жилой район | ж/р | * |
Зона (массив) | зона | |
Квартал | кв-л | |
Микрорайон | мкр. | |
Остров | ост-в | |
Парк | парк | |
Платформа | платф. | * |
Промышленный район | п/р | * |
Район | р-н | |
Сад | сад | |
Сквер | сквер | |
Территория | тер. | |
Территория садоводческих некоммерческих объединений граждан | тер. СНО | * |
Территория огороднических некоммерческих объединений граждан | тер. ОНО | * |
Территория дачных некоммерческих объединений граждан | тер. ДНО | * |
Территория садоводческих некоммерческих товариществ | тер. СНТ | |
Территория огороднических некоммерческих товариществ | тер. ОНТ | |
Территория дачных некоммерческих товариществ | тер. ДНТ | |
Территория садоводческих потребительских кооперативов | тер. СПК | |
Территория огороднических потребительских кооперативов | тер. ОПК | |
Территория дачных потребительских кооперативов | тер. ДПК | |
Территория садоводческих некоммерческих партнерств | тер. СНП | |
Территория огороднических некоммерческих партнерств | тер. ОНП | |
Территория дачных некоммерческих партнерств | тер. ДНП | |
Территория товарищества собственников недвижимости | тер. ТСН | |
Территория гаражно-строительного кооператива | тер. ГСК | * |
Усадьба | ус. | * |
Территория фермерского хозяйства | тер.ф.х. | * |
Юрты | ю. | |
Элементы улично-дорожной сети | ||
Аллея | ал. | |
Бульвар | б-р | |
Взвоз | взв. | * |
Въезд | взд. | * |
Дорога | дор. | * |
Заезд | ззд. | * |
Километр | км | * |
Кольцо | к-цо | * |
Коса | коса | * |
Линия | лн. | * |
Магистраль | мгстр. |
Набережная | наб. | * |
---|---|---|
Переезд | пер-д | * |
Переулок | пер. | |
Площадка | пл-ка | * |
Площадь | пл. | |
Проезд | пр-д | |
Просек | пр-к | * |
Просека | пр-ка | * |
Проселок | пр-лок | * |
Проспект | пр-кт | |
Проулок | проул. | |
Разъезд | рзд. | |
Ряд(ы) | ряд | * |
Сквер | с-р | * |
Спуск | с-к | |
Съезд | сзд. | * |
Тракт | тракт | |
Тупик | туп. | |
Улица | ул. | |
Шоссе | ш. | |
Идентификационные элементы объекта адресации | ||
Владение | влд. | * |
Гараж | г-ж | * |
Дом | д. | |
Домовладение | двлд. | * |
Здание | зд. | |
Земельный участок | з/у | |
Квартира | кв. | |
Комната | ком. | |
Подвал | подв. | * |
Котельная | кот. | * |
Погреб | п-б | * |
Корпус | к. | |
Объект незавершенного строительства | ОНС | * |
Офис | офис | |
Павильон | пав. | |
Помещение | помещ. | |
Рабочий участок | раб.уч. | |
Склад | скл. | |
Сооружение | coop. | |
Строение | стр. | |
Торговый зал | торг.зал | |
Цех | цех |
* Сокращенное наименование административно-территориальной единицы, элемента планировочной структуры, элемента улично-дорожной сети, идентификационного элемента объекта адресации, используемое в структуре адреса в соответствии с частью 5 статьи 9 Федерального закона от 28 декабря 2013 г. № 443-Ф3 «О федеральной информационной адресной системе и о внесении изменений в Федеральный закон «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 52, ст. 7008)
Обзор документа
Установлен перечень элементов планировочной структуры, улично-дорожной сети, объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса.
Его применение обязательно при присвоении и изменении адресов объектов.
В адресе сокращенные наименования указываются с использованием букв русского алфавита. Дополнительно можно использовать буквы латинского алфавита, а также указывать наименования на государственных языках субъектов Федерации или родных языках народов России.
Муниципальное образование
Местное самоуправление на населённой территории осуществляется непосредственно населением и (или) через выборные и иные органы местного самоуправления в целях решения вопросов местного значения. С мая 2014 года законодательство Российской Федерации предусматривает возможность создания семи видов муниципальных образований. Муниципальные образования учреждаются, упраздняются или изменяются законами субъектов Российской Федерации. Муниципальные образования одних видов входят в состав муниципальных образований других видов. Муниципальные образования существуют по всей территории Российской Федерации. Самым большим по площади муниципальным образованием в России является Таймырский Долгано-Ненецкий муниципальный район, по населению — городской округ город Новосибирск.
Связанные понятия
Упоминания в литературе
Связанные понятия (продолжение)
Города государственного значения — установленная ч. 3 ст. 133 Конституции Украины категория административно-территориальных единиц Украины первого уровня, к которой отнесены города Киев и Севастополь. Статус этих административных единиц определяется отдельными законами Украины.
Вследствие большого населения и обширной площади административное деление Китая с древних времён было многоуровневым. В конституции КНР предусмотрено трёхступенчатое административное деление: провинции (автономные районы, города центрального подчинения), уезды и волости. Однако де-факто в КНР насчитывается пять уровней местного самоуправления: провинция, округ, уезд, волость и деревня. Административное деление Китайской Республики, как называет себя правительство Тайваня, схоже с делением КНР, однако.
Согласно Конституции, Австрия является федеративной республикой и состоит из 9 земель (нем. Bundesländer, ед. ч. нем. Bundesland).
Метрополитенский район (англ. metropolitan borough — метрополитенский боро) — единица административно-территориального деления Англии, является подразделением графств-метрополий. Созданы в 1974 по Акту местного самоуправления 1972 года, метрополитенские районы определены в английском законе как метрополитенские дистрикты (англ. metropolitan districts). Тем не менее, все из них были наделены королевскими хартиями, по которым они получали статус района (англ. borough — боро) (а в некоторых случаях.
Коммуна (нидерл. gemeente, фр. commune, нем. Gemeinde) — низшая административная единица Бельгии. Входит в состав провинции (Фламандский и Валлонский регионы) или непосредственно в состав округа (Брюссельский столичный округ). Коммуна может состоять из одного или нескольких поселений, не имеющих статус города, небольшого города и нескольких сельских поселений или одного большого города (во фламандском и валлонском регионах). Коммуны Брюссельского столичного района являются городскими районами.
Административное устройство Бо́снии и Герцегови́ны в текущем виде заложено в Дейтонском соглашении. Государство состоит из мусульмано-хорватского и сербского энтитетов (от англ. entity): Федерации Боснии и Герцеговины и Республики Сербской, близкими по статусу к субъектам конфедерации, но без права выхода из её состава. Округ Брчко с 1999 года управляется отдельно от энтитетов.