Научи меня умирать о чем книга
Научи меня умирать о чем книга
Если ты потерял все, чем дорожил, и встал по ту сторону закона; если обезьяна ведет с тобой философские разговоры, а маньяк-начальник отрезает тебе ухо – не отчаивайся. Это твой путь к просветлению. Сядь на берегу моря, выпей виски и расслабься. Когда жизнь катится в пропасть, подтолкни ее. Когда реальность выворачивается наизнанку, пошли ее к черту.
С самого начала я отнеслась к книге ммм.. неправильно. Она была для меня очередным чтивом. То, что она захватила мой мозг и мои мысли я осознаю только теперь, после нескольких дней по прочтении ее.
Сказать что книга классная, замечательная, суперская – это не сказать ничего. Над ней нужно думать еще долгое и долгое время после прочтения. А лучше перечитать. Причем в бумажном варианте, причем с карандашом в руках.
Это нечто удивительное, непохожее ни на что.
Написана она не писателем, а психологом. И только теперь я чувствую это.
О чем книга? Название говорит само за себя. Встретились два одиноких человека, один из которых хочет покончить жизнь самоубийством и просит помочь в этом другого. Другой же по уши занят своей жизнью, что даже не замечает того, что жизнь изменилась. А может даже ее уже и нет.
И все летит в тар-тарары. Как обычно.
Я совсем не разделяю философию самоубийц. Поэтому мне не близка ни девушка Вик, которая стремиться покончить жизнь самоубийством, ни ее рассуждения на эту тему. Я как родитель вообще такого не приемлю, уж тем более в отношении женщины, которая могла бы стать матерью, и у которой, кстати, тоже есть родители. Это верх эгоизма, для меня необсуждаемая тема, потому как своей точки зрения я не изменю.
Но кроме темы самоубийства книга буквально кишит умными, достойными мыслями и рассуждениями о жизни, судьбе, твоем месте в судьбе других людей.
После прочтения долго-долго копаешься в себе, своих воспоминаниях.
Лично я для себя нашла объяснение некоторым событиям в своей жизни. И меня честно признаться это несколько успокоило.
Вот уж действительно, такое тонкое психологическое произведение. Неоднозначное.
Я не могу поставить 5 из 5. Или 10 из 10. Это просто 99, 9 из 100.
Говорят, что книга – копирка с Харуки Мураками. Не читала я его, ничего не могу сказать, да это и неважно.
Главное, с самого начала не отнеситесь к ней несерьезно. Это очень серьезная книга, очень. Это не просто кладезь умных мыслей, это глубокий психологический анализ души человеческой.
Пусть сюжет Вам покажется местами скучным, затянутым, с перебором ненужных деталей, глупых действий и несуразных персонажей. Она такая, просто погрузитесь в нее, не придираясь к деталям. Тогда вы получите от прочтения истинное удовольствие. А может, найдете ответы на давно мучившие Вас вопросы. Как я.
Именно поэтому рекомендую, рекомендую, рекомендую!
Рецензии на книгу Научи меня умирать
На протяжении всего чтения ломала себе голову над происходящим в книге. У меня было несколько предположений, что всё это сон, наркоманский бред или просто фантастика. Но то, чем в итоге история оказалось на самом деле, до сих пор в голове не укладывается. Поэтому обещаю, перезагрузку мозга Мацуо Монро еще ту вам устроит.
Всё начинается с того момента, когда обычный, скромный и дисциплинированный копирайтер Котаро встречает довольно-таки своеобразную девушку Вик. И с того момента его жизнь начинает лететь прямиком в тартарары, причём со скоростью 230 км/ч. И даже ты читатель не можешь остановить скорость, потому что роман на столько затягивает, что ты уже сам вместо главного героя хочешь придушить эту Вик собственными руками. А Вик же в ответ смеётся над тобой и говорит: «Пока не умеешь умирать, жить плохо получается». Поэтому давай, выпусти своего зверя на свободу и сделай то, что на самом деле хочешь сделать в этой жизни.
И еще один важный момент. Если бы я не увидела в чьей-то рецензии, что автор является русскоязычным, ни за что бы этого не заметила. Потому как стиль книги от начала до конца выдержан на 100% японским.
#са_июнь (место действие Япония) +На обложке есть мужчина
@sosi_pistryn_4raza, доброго! Да, читала в электронном варианте
«– Странная ты.
– Не странная. Просто делаю что хочу. И говорю что хочу.
– Непросто, наверное, приходится.
– Не сложнее, чем другим. Они тратят время и силы, чтобы быть такими, как все, а я – на то, чтобы быть собой. Затраты одинаковые. Результат разный. «
Ох уж эти японцы! Умеют же закрутить книгу так, что не оторваться. Добавить целых ворох странных и поначалу непонятных вещей лишь затем, чтобы дать читателю возможность заглянуть под подол истории и увидеть тонкую нитку, что его держит. Взглянуть на изнанку, спрятанную от остальных и доступную только тем, кто не боится на нее посмотреть. Мацуо Монро будто водит тебя по улочкам Японии, постепенно знакомя с бытом и странными соседями, которым нет дела до того, как ты сходишь с ума. Вроде у всех на виду, но никто тебя не видит.
P.S. Как же я удивилась, узнав, что автор русский.
Чтобы разобраться в этой книге, придётся разделить рецензию на несколько частей. Чтобы проще было и мне, и читающему эту рецензию человеку. Возможно, вынуждает меня это делать как раз то, что эту книгу невозможно вот просто так взять — и оценить. Она заслуживает гораздо большего. В том числе и размышлений на тему: а действительно ли эта книга может помочь человеку начать ценить жизнь?
Небольшая аннотация от меня: главный герой по имени Котаро встречает престранную девушку Вик, которая при первой же встрече, не зная даже его имени, невзначай приглашает его на свой день рождения. А после оказывается, что ей просто нужен человек, который поддержит её на пути к осуществлению самоубийства. А потом уже появляются и обезьяна, пьющая пиво из холодильника, и сумасшедший начальник, нарушающий все правила приличия, и инцидент в больнице с фонариками и проломленными черепами… Много всего. Большая и непонятная, на первый взгляд, каша.
Итак, во-первых я заметила, что, узнавая подробности того, откуда эта книга пришла (какой автор её написал, на каком языке), ты начинаешь постепенно менять своё мнение о ней. Например, если бы это и правда был японский автор под вполне интересным именем Мацуо Монро, я бы посчитала, что перевод у этой книги крайне удачный. Совсем отдалённо напоминает книги Чака Паланика местами, но это так отдалённо, что едва ли заметно. Потом, когда я узнала, что автор русский, я отчего-то испытала некоторое разочарование. В том плане, что язык, сам по себе, неплохой. Но, зная, какой русский язык разнообразный, сколько оттенков, эмоций, вкусов и запахов можно передать одним лишь им, я поняла, насколько же (именно насколько) автор не использовал этого разнообразия почти нигде. Это и правда больше похоже на перевод с японского. Возможно, это является одной из причин того, что некоторые люди, прочитавшие эту книгу, так никогда и не узнают, что её автор — русский писатель.
Во-вторых, чем-то сам жанр книги схож с магическим реализмом. Я, признаюсь, не сильна в литературных жанрах. Но здесь — совершенно абсурдные картины реальности, сумасшедшие персонажи, которые того не осознают. В дополнение ко всему, автор приводит к тому, что они, в итоге, все нормальные. И под конец ты совершенно путаешься, что к чему. Чему стоило верить, а что было просто лапшой на ушах. Я гадала, были ли полицейские и даже начальник главного героя настоящими людьми. Ведь, если во всей ситуации виновата девушка, тогда при чём здесь были эти люди? Всё сложно.
В-третьих, послевкусие от книги странное. Ясно, к чему вёл автор и какие философские мысли он пытался «втюхнуть» в голову читателю. Но всё это преподнесено на тарелочке под соусом «воспринимай как хочешь». Книга не учит — она констатирует факт. Я не увидела, чтобы конечный вывод, который нам преподнесли, был следствием из самой книги. Его просто взяли — и впихнули в конец, как что-то, что красиво звучит.
В общем, это отличная история для того, чтобы местами поудивляться. Но я бы не назвала эту книгу той, которая вернёт вам желание жить. Найдите что-то более жизнелюбивое.
- Мультиварка скороварка мультиповар в чем отличие
- Мягкий знак как показатель грамматической формы слова что это